Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [Wuxia] A Collection of Adult...
Blogger:admin 2023-07-13

Add Favorites

cancel Favorites

[Wuxia] A Collection of Adult Versions of the Four Great Classical Novels (Complete) - 8 

" Xuanzhuang

, I hereby bestow upon you the name 'Tang Sanzang,' hoping you will soon obtain the true scriptures from the Western Paradise," said a middle-aged man in a dragon robe, exuding the aura of an emperor.

"Wait! What happened to the earlier parts? Where did the scenes of Sun Wukong's havoc in Heaven and my birth and the release of the water go?" the bald young man in the prince asked in surprise. "Isn't starting directly from the twelfth chapter a bit too rushed?"

"Do you think anyone wants to see a scene of a monkey being imprisoned under a mountain and your plagiarized Moses story?

" "That's true... but what exactly is 'Sanzang'...?"

"Good question. According to my understanding, Sanzang refers to...

" Before Xuanzang could finish the sentence, Emperor Li Shimin delivered a sharp rebuke: "Kou Yi Zang!"

"Huh?"

"Yin Yi Zang!"

"Ah!"

"Buto Yi Zang!!"

"Ah!" Xuanzhuang felt dizzy and collapsed in the prince's presence.

"I remember Sanzang wasn't interpreted like that..." Xuanzhuang made a final protest.

"That's Xuanzang's business, you're Xuanzang," Li Shimin said, raising his hand. "If you don't accept it, I'll give you a 'not-so-authentic Tathagata Palm'."

"The difference between 'big' and 'clothes' is so big..." Xuanzang muttered.

"Anyway, you can set off on your journey in peace," Li Shimin said.

On and on, one day Sanzang arrived at Pansiling...

"Wait a minute, why did it jump to chapter seventy-two again?!" Sanzang roared at the sky.

"Oh, please, I wanted to appear earlier and be with the Holy Monk..." A beautiful young woman emerged from behind a tree, smiling.

The woman's full breasts pushed her bodice high, her slender waist was only bound by a colorful ribbon, and her beautiful legs were vaguely visible under the thin gauze. Although they were thousands of miles away, her clothing was authentic Tang Dynasty attire. Sanzang, after all, was a man under his monk's robes, and couldn't help but stare in astonishment.

"Miss, you are..."

"I'm a cute spider demon." The girl struck a cute pose, but openly revealed her non-human identity.

"You're a monster!" Sanzang was shocked and took several steps back: "Weren't there seven of you? How come there's only one?"

"Holy Monk, it seems you've missed the point? But, it's because I secretly came out to meet you while my sisters weren't around..." The eldest spider demon slowly approached Sanzang and nestled into his arms.

"My name is Silver Silk, and I really want the Holy Monk's semen..." Silver Silk stroked Sanzang's chest and slowly took off his robe.

(If the older sister is so young, how old is the younger sister... Really... How can a demon be young!) Sanzang was lost in thought, saying, "Young lady, I am a monk and cannot do such things... Besides, my semen is useless to you, right?!"

"Holy monk, do you really know nothing?" Silver Silk's black hair slid smoothly down her ears as she peeled off Sanzang's clothes, explaining, "Holy monk, you are a saint who has cultivated for ten lifetimes, a virgin for ten lifetimes. The concentration of your semen is unmatched. If we demons eat just a little bit, our cultivation can increase by thousands of years, and we even have a chance to achieve enlightenment!"

"So, give me your semen..." After explaining, Silver Silk stripped Sanzang of all his clothes. She tore off the last piece of cloth covering his crotch, her cheeks flushed as she exclaimed, "It's so big... Is this the legendary Nine-Ringed Staff? It's really amazing... Look at these nine beads... It must feel very comfortable if it goes in..."

"Where did you hear that legend... Don't lick!" Sanzang twisted his body, trying to break free from the entanglement of the silver thread, but how could the spider demon let go of her prey that was already in her mouth? She easily subdued Sanzang and once again put the huge, naturally protruding penis into her warm little mouth.

"Mmm... So big... So delicious..." The silver thread enjoyed the smell of the penis, her soft hands caressing the part that her mouth could not hold, giving Sanzang an unprecedented feeling... at least he had never experienced it in his ten lifetimes.

"Ah... I want it!" The silver thread untied her bright red bodice, exposing her youthful body to Sanzang, teasing his nerves, and his penis became even more vigorous.

"Mmm! Ahh... So big..." The silver thread straddled Sanzang's penis, guiding it into the female interior that it had never had the chance to enter in several lifetimes.

"Grinding... So comfortable... I've never felt this way before... Ah... Holy Monk's southern kingdom is so good... Oh... It's all the way in..." The silver thread swallowed the penis with difficulty with her honey pot, and deliberately let Sanzang see their joined parts.

“Holy Monk…we’re one…Holy Monk’s penis is inside me…it feels so good…” Silver Silk smiled seductively, pulling Sanzang’s hands to squeeze her breasts.

“Girl…ah…no…this humble monk…oh…woo…” Sanzang wanted to say more, but the pleasure made him incoherent.

“Hmm…Holy Monk…I will make you feel like you’ve ascended to paradise first, and then Holy Monk must give me all the semen in your balls!” Silver Silk tempted.

“How can this be…oh…it’s actually clamping…what is this…”

“Stop!” A clear shout made Silver Silk and Sanzang look towards the source of the sound, only to see a blonde, red-eyed girl jump down from the clouds, glaring at them angrily.

“Wukong? Good day, quickly save your master…”

“Hmph! Master’s semen is mine, Sun Wukong’s, and no one is allowed to take it from me! Where did you come from, you demon!”

“Wukong, when did you also…” Sanzang didn’t expect that his eldest disciple would also try to taint his semen.

"Hmph! Otherwise, why do you think I, the Great Sage Equaling Heaven, would follow a bald monk like you?" The girl tugged at her tiger-skin dress and said, "If it weren't for the value of your semen, you would have become my new clothes long ago." Because of his position, Sanzang could clearly see the spring scenery under Wukong's tiger-skin dress. Although he already knew that this female monkey demon didn't have the habit of wearing underwear, this was the first time he had seen this sight.

"I don't care what you are, now the Holy Monk's flesh belongs to me." Yinsi continued to twist her waist, making the joint area make lewd wet sounds, which made Sun Wukong's forehead bulge with anger.

"Damn it! If I don't show my power, you'll be a sick monkey!" The girl Wukong kicked out, the tiger-skin dress flew up, completely exposing her tender honeyed parts to Sanzang's eyes. Although the kick was not very powerful, it still forced Yinsi to jump back, away from Sanzang's penis, stopping her from extracting semen.

As the silver threads twirled in mid-air, a silver thread composed of vaginal fluid extended from her honeypot into a perfect spiral with the tip of Sanzang's penis. Then, real spider silk gushed out. If Wukong hadn't dodged quickly enough, she would have been stuck to the ground in an instant.

"What a demon!" Wukong cleaved the threads with her palm, only to see more spider silk. After tearing through several layers of silk, she finally saw Sanzang, bound tightly with spider silk, only his head and penis protruding, hanging from the tree like a weevil.

"Master! Where is that demon?" Wukong was about to step forward to untie Sanzang, or perhaps take the opportunity to drain his semen, but before she could take two steps, the threads beneath her feet suddenly went soft. Before she could jump away, the silver threads pounced from the other side, pinning her down and binding her hands and feet with silk.

"Hoo hoo hoo... Even the mighty Great Sage Equal to Heaven would fall for such a simple trick?" Yin Si smiled seductively, pulling open Sun Wukong's tiger-skin coat to reveal his fair breasts and skin.

"No wonder you're a spirit born from the essence of heaven and earth on Flower Fruit Mountain. Even after being suppressed under the Five Elements Mountain for five hundred years, your body is still so beautiful!" Silver Silk exclaimed, sucking on the slightly trembling nipple, then switching to the other side for another suck.

"Ah...you're so annoying...you devil...ah ah...don't suck...oh oh...ah ya...you stinky devil..." Wukong's originally handsome and heroic face was contorted with pleasure, her charming appearance just like the Great Sage Equaling Heaven who once reigned supreme in the Heavenly Court. Whether it was Silver Silk playing with her or Sanzang hanging to the side, they were both deeply attracted to her.

"Stop pretending, you're already wet..." Silver Silk reached towards Wukong's wide-open crotch, which was bound by her legs, and then placed her hand, which was covered in lustful fluid, in front of Wukong's flushed face.

"You! You devil..." Wukong twisted her body, but her slender waist was also entangled by the silk threads, and she couldn't break free from the spider silk strengthened by demonic power. Instead, it made her wet vulva appear even more prominent, as if she was deliberately trying to seduce people.

“I’ll make you feel so good…hehe!” Silver Silk lay on top of Wukong, her hands, covered in her love juice, sliding over her skin, smearing the fluid on her breasts, while saying, “You know what? I can extract your love juice into an aphrodisiac, and a very, very strong one.”

“You…shameless…ah…so hot…you…my breasts…what have you done…”

“Hmm…the effect seems to be a little faster…I understand! Is it because you were suppressed for five hundred years that you’re sexually frustrated? After you came out, you could only follow this monk who clearly has a good penis but stays as still as a stone, it must be very hard, right?”

“Nonsense…ah…you…bite me…ah…it’s so itchy…I…it’s so hot down there…how could it…I want it so much…” Wukong twisted his body uncontrollably, his eyes, blurred by lust, reflected Silver Silk’s hands. She was holding a handful of silk threads, infusing them with demonic power, turning them into sticks, the shape exactly like Sanzang’s penis.

"Let you, you stubborn little slut, taste the feeling of your master's penis... Even though it's fake, it's still quite flexible!" Without a word, Silver Silk thrust the spider silk penis between Wukong's bright red labia, completely separating her secret place, and then slowly withdrew the South Country penis, which was covered in love juice, repeating this process over and over again.

"Ah... Master... Ah... Master's..." Wukong moaned lewdly. The emptiness and loneliness of the past five hundred years, once it found an outlet, couldn't help but burst forth completely. Even knowing that what had entered her was just an illusory rod-shaped object, her lustful female cunt still tightly gripped it, yearning for the lubrication of the semen that she could never obtain.

"You lecherous monkey... You weren't just a monster in Heaven, you were a lecher in Heaven, weren't you... Tell me! How many gods did you sleep with in Heaven?"

"I... I didn't... Ah... Don't stop... Don't pull out... I want more... Ah... Give it to me quickly... My pussy is so itchy... Oh..." Wukong shook his head, his golden threads swaying wildly, but the spider demon wasn't about to give in so easily. She slapped his cheeks with her hand and said, "If you don't tell the truth, I won't give it to you. I'll torture you to death with these aphrodisiacs... By the way! Your juices have all been turned into aphrodisiacs by me. No need to thank me, hehe."

"You... you..." Wukong was so angry he couldn't speak. Even though he was full of resentment, the itching in his pussy was more real, forcing the woman, who had never bowed her head before, to obediently submit.

"I...have done it with many people..."

"How many?" Yin Si teased Wukong's entrance to her honey hole with her engorged penis, stimulating her swollen and sensitive clitoris, demanding that she recount her lewd history in detail.

"I don't know...ah...really...probably tens of thousands...ah...because...when I did it with heavenly soldiers...heavenly generals...it was always a large group of people...so...there's no way to...count...ah..."

"A large group...you're such a lewd monkey...besides that, haven't you done it with any gods?"

"No...not many...because I hate them...ah..." Forced to recall her past lewd history, Wukong's body was increasingly dominated by desire as she revealed her promiscuous past. Recalling the scene of being played with by groups of heavenly soldiers and generals, hovering in the realm of climax for sixty-four days, and the past of masturbating continuously for forty-nine days to avoid being burned to death in the Eight Trigrams Furnace, using her own fluids to resist the furnace fire, made Wukong feel even more thirsty, wishing she could find another large group of men to ravage her.

"Is that all?... Oh right! Didn't you used to be the Keeper of the Heavenly Horses? There's a kind of monkey in the human world called a macaque. You didn't even ride a celestial horse, did you?" The silver thread pierced the Southern Kingdom into Wukong's hole, but only went in a little bit, and then started to turn.

"Ahhh...ya...ah...no...give it to me...give it to me..." Wukong screamed, "I said...I...had it with a horse too...because back then...nobody came to see me...I was so bored...so I let the horse...lick me...and the horse...got hard...and then I...had sex with the horse..."

"So lewd? How many horses did you sleep with? How did it feel?"

"I was the one who was slept with...oh...I think...all the stallions in the stable...had slept with me...their penises were...so big...my vagina...was almost bursting...they...were so strong...every time they made my whole body go numb...and...there was so much semen...after a few horses ejaculated inside...my stomach felt like I was pregnant..." Wukong confessed honestly, only hoping that Yinsi would use the Southern Kingdom to satisfy her.

Listening to Wukong's lewd history, Yinsi herself felt the need. In fact, it wasn't just her; Sanzang, who was bound into a human pillar by her silk threads, felt the same way. If the blood hadn't flowed correctly to the penis, he probably would have already been spurting a lot of blood from his nose.

"Hehe...seeing how honest you are, I'll let you taste the Holy Monk's penis too. Of course, you won't get any semen...unless you behave well, then I might share some with you, you lewd monkey." Yin Si said, while using reinforced silk threads to bind Wukong in what later became known as "tortoise shell binding," binding her hands behind her back, tightly wrapping them before connecting them to her ankles, forcing her to remain kneeling. She deliberately squeezed her breasts, as if trying to squeeze out milk, causing Wukong to grit her teeth and endure the pain, but at the same time, it also gave her a strange pleasure.

Of course, the penis in Yin Si's hand was now completely inserted into Wukong's honey hole, constantly twisting and stimulating her with her demonic power.

"Get up, this is your master's real big penis." Yin Si lifted Wukong up. For a demon, carrying Wukong, who weighed only a few dozen kilograms, was not a difficult task.

“Master’s…penis…” Wukong rubbed his cheek against Sanzang’s enormous penis, feeling the friction and the lewd smell.

“Wukong…lick it!” Silver Silk commanded, and the dazed Wukong actually began to lick Sanzang’s penis.

“Wukong! Disciple! Don’t do this, your master…oh…” But no matter how much Sanzang tried to maintain his masterly demeanor, Wukong, who had been drooling over the penis for so long, still licked it passionately. Soon, Silver Silk was also sucking on his penis, and the two beautiful girls would occasionally engage in a sensual battle with their lips and tongues for dominance over the penis. Still using your hands? How can that bring you pleasure? Forum reputation guaranteed! High-grade silicone video of Fan Bingbing's genitals, molded to a highly realistic shape, with soft and delicate skin! Built-in large granular protrusions closely resemble female anatomy, providing a more realistic experience... irresistible! Click to enter

"Mmm... Master's Nanbang Kingdom... so delicious..." Wukong carefully licked the penis, using her soft tongue to clean every undulation. In a hazy state, she seemed to see a small droplet of water at the opening of the penis tip. Without thinking, she immediately licked it away, but after swallowing the slightly fishy-smelling mucus, her body had a strange reaction.

Even with its enhanced power, the silver silk spider silk was no match for Wukong's monstrous strength. The reason it had bound her was because many extremely fine threads, infused with the spider demon's power, had penetrated her body, cutting off the flow of Wukong's spiritual energy. But now, these threads were like snow under the scorching summer sun, being devoured by another immense and sacred spiritual power—or rather, Buddhist power. Combined with Wukong's own spiritual energy, the mere threads could no longer restrain her.

"How could this be!" Silver Silk exclaimed in shock. Not only was a holy golden light emanating from Wukong's body, but the threads binding her hands and feet were also torn apart like scraps of paper. Sensing this change, Silver Silk immediately jumped back to escape, but Wukong was faster. He reached out and grabbed her arm. Just as Silver Silk was about to use her escape technique, another pair of arms appeared behind her, tightly binding her.

In a mere instant, Silver Silk went from hunter to prey. She turned around and saw Wukong's handsome face looking at her triumphantly.

“The clone technique…” Silver Silk said desperately. She knew very well that her current situation was the same as Wukong’s just now. Her demonic power was sealed by Buddhist power, and she was absolutely no match for “two” Wukongs in terms of physical strength. There was no way to escape.

“Hmph… I know… it’s Master’s prostate fluid!” (Why did such a professional term suddenly come out?) Sanzang, who was bound into an upside-down “卜” shape, thought to himself, but his lustful eyes continued to stare at the naked bodies of the “three” girls in front of him.

“Even if it’s just prostate fluid, there’s still a little bit of sperm in it, which is why I was able to obtain this power. Unfortunately, this little bit of power won’t last long, but it’s enough to defeat you, you demon!” Wukong said, “The humiliation I just suffered, you will repay me tenfold!”

“Ruyi Jingu Bang!” Wukong pulled out a metal rod nearly nine feet long from somewhere. It was the treasure she relied on to wreak havoc in the Heavenly Palace and the Sea-Stabilizing Divine Iron that controlled the four seas!

"Transform!" Wukong pursed her cherry lips and blew on the Golden Cudgel. The Southern Kingdom instantly split into two, simultaneously transforming into a double-headed phallus.

"You… you actually used this strange thing that turns lustful fluids into aphrodisiacs to humiliate me… Now I'll give you a taste of your own medicine! This Southern Kingdom of mine is hollow; it can spray all the aphrodisiacs inside me back into your lewd hole, let's see what kind of slut you become!" Wukong said, handing the other metal rod to herself behind her.

"Don't think a clone has no power. This is another version of myself created from the hair given to me by Guanyin. It can even completely replicate your aphrodisiac Southern Kingdom." As Wukong spoke, she inserted the metal rod into her own honeyed hole, which already contained one of the Southern Kingdoms. Although she could choose to pull it out, for the sake of revenge, she preferred to use more power to make the spider silk wrap around the Golden Cudgel instead.

"This Nanbang Kingdom is of course made according to Master's penis. You lewd demon, just obediently let it fuck you to death!" Two Wukongs, with their huge metal phalluses erect, simultaneously aimed the Nanbang Kingdom at Yinsi's anus and genitals, mercilessly thrusting their penises in completely.

"Ahhh!" Yinsi screamed in agony, her delicate body trembling uncontrollably. But as the aphrodisiac was injected, her tightly furrowed brows relaxed, and lewd moans slowly escaped from between her clenched teeth.

"Hmph... slut!" Wukong kneaded Yinsi's breasts, which were larger than his own. Her competitive nature as a woman made her particularly bothered by these breasts, partly due to the endless spider silk still wrapped around her breasts, ravaging her flesh.

"Tell me! How many monsters have you slept with!" Wukong forcefully tugged at her nipples, causing Yinsi to shed tears in pain.

(Karma, karma...) Sanzang verbally verified Buddhist principles, but his penis was filled with troubles. Seeing the lesbian rape show starring a beautiful girl, his penis swelled up with veins bulging.

"I...I'm not that lewd..."

"Liar! A demon like you, besides absorbing men's essence, must also be messing around with other demons, otherwise how come your two orifices are so loose!"

"I'm not loose!" Yin Si retorted aggrievedly. In fact, what Wukong said was indeed a lie. Yin Si's anus and vagina had strong resistance, and every time he entered and exited, he would enjoy a very strong pleasure, and the vaginal fluid would naturally flow more and more. "

I've only done it with my sisters for hundreds of years...how could it be loose...Waaah..."

"Oh? What about before that?"

"I...I forgot..." In fact, Yin Si hadn't forgotten, but the past when she was still a little demon and was forced to submit to many powerful demons was too painful for her to recall.

"Hmph, probably a sex slave to other demons, right? What's there to hide!" Wukong ruthlessly exposed Yinsi's lie. Although she had no such experience, her wide circle of friends meant she knew that some powerful demons had an interest in keeping lesser demons as sex slaves. Given Yinsi's appearance and the fact that Pansiling wasn't as desolate as Flower Fruit Mountain, she immediately guessed that Yinsi had been a sex slave in the past.

"How could you, who possessed over a thousand years of demonic power from birth, understand the pain of a little demon! How could you possibly know the feeling of having your demonic power locked, being used as a sex toy under other demons, and being played with like a rag at will?!"

"I don't know, so... I'm going to make you like that again, fuck you until you're like a rag, and then I'll understand!" Wukong grabbed her breasts and quickened his movements, while his clone behind her also accelerated. The immense pleasure made Yinsi almost unable to breathe, and she could only ejaculate her love fluid, which Wukong secretly extended into the silk threads, turning it into an aphrodisiac.

Silver Threads, trapped in her own web, quickly succumbed to lust, as did Wukong. The clone technique brought her double the pleasure and double the aphrodisiac effect. The loud sounds of her juices and flesh slapping against flesh became the perfect hypnosis, gradually dispelling her anger and desire for revenge, replacing it with pure joy and wanton longing.

"Mmm...I want...fuck me...fuck me to death..." Saliva dripped from Silver Threads' lips. She was somewhat surprised to find that Wukong wasn't giving her the humiliation of being a sex slave, but rather a gentle possessiveness.

His attacks, more forceful than those of her sisters, made Silver Threads, who hadn't been passive for a long time, gradually plead with Wukong to take further possession. At this moment, pride and principles were no longer important.

“Ah… good Wukong… you’re making me feel so good… I want… to fuck me… to rape me to death… I’m willing to be raped to death by you… my two holes are at your mercy… oh oh… I’m going to cum again… I’m cum again… ah ah ah… so good… ram all the way in… deeper… pierce me… pierce me…”

“What a slut, even if I… want to make you my sex slave… it’s still so good… you’re a natural… um… slut… hole slave…” Wukong’s cheeks were flushed, and the pleasure on his face was no less than that of Yinsi. While the golden cudgel was raping Yinsi, it was also ravaging her cunt, so she herself was actually having multiple orgasms, but she just wouldn’t say it.

“Ahhh…I’m coming…I’m coming…No…That’s right…Please fuck me to death…You slutty hole slave…I…am your hole slave…As long as you want…every hole on my body…oh…is…mmm…your…play with me as you please…Oh oh…” Yin Si’s body trembled again, spurting out a large amount of semen.

“Hoo hoo…mmm…Of course…I will…mmm…make you…my…slutty slave forever…” The two Wukongs’ hot bodies pressed tightly against Yin Si’s equally hot body, feeling their own orgasms.

Watching the passionate lewd play of three, or rather two girls, Sanzang’s blood kept concentrating in his groin and head, and finally, after a moment of dizziness, he lost consciousness.

“Hmph…haa…I came again…How many times have you come…ah?” Wukong asked wearily.

“The…twentieth time…or…the twenty-third time…I guess…the hole slave…has…come…I can’t remember anymore…” Yin Si gasped for breath, and had another orgasm.

“Hehe… wrong… it should be… twenty-nine times… oh… what was the most you ever… to climax before…?” Wukong thrust hard into Yinsi’s twin orifices, squeezing out copious amounts of vaginal fluid from each other’s openings.

“Three hundred… more than that… that time… I really thought… I was going to die… but Master still… continued to rape me… and even… let other little demons… have their way with me…” Yinsi said breathlessly.

“Oh… then you can play many more times… I’ll secretly tell you… my… previous record… was more than six thousand times… compared to me… you’re still far behind…”

“Six thousand… more… ah…” Yinsi’s delicate body twitched a few times, then slumped softly into Wukong’s arms.

Although both demons had astonishing sexual histories, this kind of lovemaking also consumed each other’s demonic power, so after only a few dozen orgasms, both of them were already exhausted.

"You...you have quite the nerve!" Sanzang's voice suddenly rang out. Wukong and Yinsi looked towards the source of the voice and saw that Sanzang, who should have been bound, had broken free and was hovering in mid-air, his hands clasped together, looking incredibly imposing. Even his body, which was originally weak, now showed signs of strong muscles.

"You...how could you..." Yinsi, who wanted to complain about him interrupting their lovemaking, was also stunned into silence by his strange appearance.

"You two lewd demons actually dared to covet my semen! I'll use my Vajra rod, cultivated over ten lifetimes, to wake you up!!" The young Sanzang actually referred to himself as "Old Monk." Wukong and Yinsi actually wanted to laugh, but they immediately saw nine figures appear behind Sanzang. Each of them was an old monk with a wrinkled face but a muscular body. The nine old monks each struck a strange pose, but the rods between their legs were all exactly the same—equally huge, hard, and with nine protrusions.

"Ten lifetimes united!" The images of the nine old monks gradually overlapped with Sanzang's. As the last image disappeared, Sanzang, who had been keeping his eyes closed, suddenly opened them, and his penis emitted a dazzling golden light.

"This old monk's Buddha cock is going to rape demons and succubi today. Obediently accept the baptism of Buddhism!"

"What does this have to do with Buddhism... Ah!" Wukong wanted to speak, but Sanzang's golden penis had already penetrated her anus. With the spiritual power, even the clone behind the silver thread disappeared, but the golden cudgel remained in her anus.

Transformed into a muscular man, Sanzang easily pushed down the two girls, then shouted, "Behold my spiraling force that pierces the sky!" With the force, Sanzang's huge penis twisted and deformed directly inside Wukong's anus, its shape resembling a champagne bottle opener. Most terrifyingly, its straight length remained unchanged.

"Ahhh... How could this be... Ah... Master! No!" Wukong screamed, but with this penis inside, she couldn't muster any strength and could only let Sanzang ravage her.

"Ugh... Ah..." The golden cudgel connecting the two girls faithfully transferred its kinetic energy to Yin Si. Seeing Wukong's tearful yet pleasure-filled face, Yin Si didn't need to ask Wukong how he felt.

"Master... I... I won't do it again... Ah... Please forgive me... My butt is numb... Ah..." Although Wukong kept begging for mercy, Sanzang continued to rape her anus, pushing her to orgasm again and again.

"This old monk will make you reflect thoroughly! Tightening headband!" Completely different from usual, Sanzang pressed down on the golden ring on Wukong's head. To Yin Si, this accessory was merely a decoration that matched her golden hair, but Wukong, activated by the tightening headband, immediately rolled his eyes back and fainted.

"Up, up, down, down, left, right, left, right..." Sanzang finished chanting the incantation and said, "Now your sensitivity is ten times higher than usual, so obediently ejaculate!"

With a "smack!", Sanzang slapped Wukong's upturned buttocks, waking her up in pain. She was immediately overwhelmed by the tenfold increase in pleasure and ejaculated, her body trembling violently against the silver thread.

Having been violated to the point of near death, and ejaculating to the point that the silver thread worried she might die, Wukong quickly succumbed to the golden penis. Sanzang pulled Wukong away, picked up the silver thread, and thrust the penis that had just been charging into Wukong's rear into her screaming vagina.

"Ah! No! I'm going to die... ah..." Although there wasn't a tenfold increase, the silver thread, already ravaged by Wukong for so long, still couldn't withstand the power of the golden penis. She could only cling to Sanzang's bald head, desperately enduring the intense pleasure mixed with pain, but her vaginal fluids still flowed out like a bursting dam.

"Ah... Master..."

"Holy Monk..." Two beautiful girls were kneeling on the ground in the wilderness, being raped from behind by a bald, muscular man holding a metal double-headed dragon in each hand. The scene was extremely bizarre, but since the silk threads had already created a large cocoon around them, no one would notice even if it were ten times more bizarre.

"Oh... Ah... Master... I can't take it anymore... I'm going to cum again..." Wukong, drenched in sweat, trembled all over. Her breasts, not too big but soft and elastic, swayed back and forth with her body movements. Her vagina was being penetrated by the penis, and her anus was being ravaged by the metal double-headed dragon. Her tender anus was being violently churned by the constant impact. Beside her, a spider demon with long, black hair was lying on her stomach with her buttocks raised. Her beautiful face was pressed against the ground as she panted. Her vagina, which had just been ravaged in the same way, was now being ravaged by the metal rod, and her lewd nectar was still gushing out from the other end of the metal rod like a fountain.

After letting Wukong ejaculate several times, Sanzang pulled out his penis and stuffed it into the mouth of the silver-threaded girl. The other penis, from the Southern Kingdom, was turned towards Wukong's small mouth. Although it had just been pulled from his own anus, Wukong, having tasted it many times before, obediently opened his mouth to receive it. Then, following Sanzang's command, he crawled behind the silver-threaded girl's buttocks, filling her anus with the other end of the Southern Kingdom.

"Mmm...ah...uh...ah...oh...mmm..." The girl's panting sounds continuously emanated from the cocoon, lasting for a full day and night. The two lewd female demons finally submitted to Sanzang's crotch, and Sanzang hadn't even ejaculated once.

"Perfectly accomplished, well done, well done." Looking at the milky white fluid belonging to the two girls on his enormous penis, Sanzang clasped his hands and said. At this moment, a large amount of steam suddenly sprayed from his penis, and Sanzang's muscles rapidly shrank, returning to their original shape. He then slammed down like a broken puppet onto the two beautiful demons who had already fainted.

"Mmm...something so soft...softer than a steamed bun..." Sanzang, still half-asleep, kneaded something incredibly soft and elastic. He slowly opened his eyes, but what appeared before him wasn't a steamed bun, but rather the fair, rosy skin of a woman.

"Ah!" Sanzang broke out in a cold sweat, quickly scrambling to his feet. He then realized he had been sleeping on top of two naked women, both covered in their fluids. Even the place Sanzang had only dared to glance at still bore obvious signs of violation.

"Forgive me, forgive me...have I broken the precept against lust?" Terrified, Sanzang frantically chanted sutras. This commotion woke the two girls who had been unconscious.

Yin Si touched her smooth belly, which was covered in her own juices. Besides easing the pain in her honeypot, she also confirmed something else. She crawled to Sanzang's side, hugged his leg, and said in a weak and coquettish tone, "Holy Monk...you actually stole my Yin Essence..."

"Ah?" Wukong, reminded by this, also touched his belly and pouted, saying, "Master is clearly a monk, yet you stole my Inner Core!" Wukong's cultivation was far superior to Yin Si's, so the feeling of losing his Inner Core wasn't as strong.

The Inner Core and Yin Essence are the same thing; Wukong is a Great Luo Celestial Immortal, so it's called an Inner Core, while a demon's Inner Core can only be called Yin Essence or Yang Essence, depending on the demon's gender. This thing is condensed from the cultivation of humans, immortals, demons, and monsters. Once lost, although one's power remains, the results of years of arduous cultivation vanish. Therefore, the Inner Core is a treasure that cultivators must absolutely cherish.

Although his inner core was stolen, Wukong realized that he was not completely disconnected from it. His cultivation still existed, but it was not in his body, but in Sanzang's big penis.

Silver Silk noticed the same thing. The two girls carefully examined Sanzang's penis, ignoring his complete stiffness, turning it over and over to examine it. Sure enough, they found two round protrusions on his penis that weren't there before.

"How annoying... putting my inner core on my penis... Master is so lecherous!" Wukong blushed, playing with his increasingly hard penis.

"Now... I really can't live without the Holy Monk..." Silver Silk said, kissing his penis seductively.

"Master! Don't move!" Realizing Sanzang's intention, Wukong blew on his penis, and Sanzang's body immediately became even harder than his penis. He could only watch helplessly as the two girls played with his penis.

"Sister Wukong... can I call you sister?" Silver Silk asked shyly, licking his penis. Wukong hesitated for a moment, then replied, "Sure, my good sister. From now on, we'll be sisters who eat the same penis!"

"Mmm..." Wukong kissed Silver Silk, his bright red eyes full of affection.

"Sister!" A sharp cry came from the other end. Yin Si looked closely and was startled.

A hole had been melted open on one side of the cocoon, and six beautiful girls of different heights and similar clothing stood there. The cry had come from the shortest of them, a black-haired girl whose figure was no different from that of an ordinary little girl.

"Mo Yin, little sister... what are you doing here..." Yin Si hid behind Sanzang like a child caught stealing food.

"Sister Yin Si actually sneaked out to eat the Holy Monk's semen while we were away..." The tallest girl among the six, wearing a snow-white bodice, pouted and said, "Sister is so cunning!"

"No... Cai Xue, little sister... I just..."

"Anyway, now your sister is my sister, so you should all be my sisters!" Wukong interrupted rudely.

"Who are you..."

"Old Sun is the great Sage Equal to Heaven, Sun Wukong!" Wukong said proudly.

"So you are Sun Wukong. What did you do to my sister?" Cai Xue shouted angrily.

“I did…something really comfortable, just like what you guys usually do.” Wukong deliberately rubbed Yinsi’s breasts, making her moan lasciviously.

“Ugh…” Moyin pouted, unwilling to admit it, but she knew that Yinsi, whose face was full of joy, was not being coerced or controlled.

“How about it? Do you believe me now!” Wukong led Yinsi toward them, trying to add them to her harem. She had already decided to thoroughly play with them after hearing Yinsi say that the seven of them had been playing female sex games.

“Hmm…Holy Monk…” While Wukong and the others were away from Sanzang, a girl dressed in black grabbed Sanzang’s penis and manipulated it with a technique that could make any man ejaculate instantly: “I am the White Bone Demon, Holy Monk, please give me your semen!” “Damn it!”

Before Wukong could turn around to protect his master, a rake struck the White Bone Demon. The White Bone Demon spat and jumped back, glaring angrily at the pig-eared, big-breasted girl who had ruined her semen-extraction scheme.

"Wuneng! Quickly untie your master!" Sanzang cried out urgently, but the girl Wuneng, commonly known as Bajie, only glared at the White Bone Demon and said, "Master's semen is mine!"

"Why is it like this again?" Sanzang was shocked.

"Ever since I abandoned the name Gao Ruolan in Gao Village, I've decided to get Master's semen!" Wuneng said.

"Hmph, just a pig with slightly bigger breasts, you want to touch the Holy Monk's semen?" the White Bone Demon said disdainfully, "I'm the girl who can satisfy the Holy Monk's 'any' needs, no matter what kind of beauty the Holy Monk likes, I can become that, and I guarantee it's real!"

"Ah... this is the Holy Monk's big meat stick... it feels so good!" A red shadow fell from above, accurately piercing Sanzang's big meat stick into her lustful hole. The extremely hot and seemingly alive lustful hole immediately squeezed Sanzang, making him groan involuntarily.

The newcomer was dressed only in a sexy bright red bodice. Although her face was flushed with lust, her double bun hairstyle and slightly small breasts revealed that she was just a child.

"Red Boy, you're trying to steal it too!" Wukong shouted.

"Aunt Wukong, I'll share some with you." Red Boy twisted his waist to intensify the stimulation, but was soon doused with cold water.

"Who goes there!" Red Boy was knocked down by the water jet, glaring angrily at the newly appeared girl.

The girl, dressed in a dark purple robe, with dark green hair and blue eyes, and completely soaked, looked at Red Boy with a sinister gaze and said, "I want... Master's semen too..."

"Even Wujing is like this!" Sanzang complained, but the tingling sensation from his penis made him feel as if his semen was about to spurt out.

"Hmm... Holy Monk's penis is so big..." Another girl appeared between Sanzang's legs, and another girl emerged from the ground, obviously having used earth magic to sneak in.

"Golden Horn, I want one too!" The girl with silver horns on her head said to another girl who looked exactly like her.

"Silver Horn, come on over, your cock tastes delicious."

"Damn it, it's mine!"

"It's mine!"

"Master!" Several more girls popped up, and the whole cocoon became a mess. The girls rushed noisily towards Sanzang's crotch, vying to enjoy his cock. His cock, constantly being played with by these lewd female demons, trembled violently. A stream of semen was only held back by Sanzang's will, but it seemed the situation wasn't very optimistic.

"Ahhhhhhhh!!!" Sanzang screamed wildly, and a strong golden light that Wukong and Silver Silk were very familiar with swept across the entire area again, blasting everyone away.

"Alas! Why are there always so many demons in the world? This old monk has no choice but to risk his life to accompany the beauties and use this old monk's Buddha cock to convert you!" Sanzang, who had transformed back into a muscular man, said, his tone full of compassion for all living beings.

“Compassion, mercy, joy, and equanimity are the Four Immeasurables. Today, I will use these Four Immeasurables to convert you! Immeasurable Buddha Cock!”

“No! Master!” Wukong cried out.

“Holy Monk, no!” Yinsi also screamed.

But apart from the two of them, the other girls who had not experienced the power of Sanzang still eagerly spread their legs to welcome the golden giant cock, completely unaware that they were about to be ravaged.

“Run!”

“Ah!” Wukong and Yinsi wanted to escape, but they could no longer muster any strength. The golden light from before had created a Buddhist power barrier in the cocoon that demons could not break. In addition, Sanzang had used their inner cores in reverse, so Wukong and the others had no ability to escape the restraint of their inner cores and the Buddhist power barrier.

“Ah ah…so good…Holy Monk…”

“Master…good Master…Wuneng came…”

“Wujing…you’re so wet…”

“Wuneng, no…Master…ah…Wujing came too…” Wujing’s semen gushed out in large quantities, completely wetting Wuneng and Moyin’s faces.

"As expected of a water demon...so much water..." Red Boy licked Wujing's breasts, sucking on the milk.

"Ah...Silver Horn...it feels so good...can you feel it?"

"Mmm! Golden Horn...I've already come so many times, Holy Monk is so amazing...ah..."

"Mmm...Little Green Ox, you come too..."

"Golden-Winged Bird, don't call me Little Green Ox!...Ah...Holy Monk..."

“Holy Monk… Jade Rabbit… Jade Rabbit… my hole is so itchy… don’t just poke my butt… ah…”

“Master… Little Run wants Master to do it a few more times… the dragon’s penis… isn’t as good as Master’s… oh…” The entire cocoon was filled with the girls’ sweet voices and the sounds of slapping and licking with their juices. One by one, the girls submitted to Sanzang’s crotch, repeating the process of fainting, waking up, and fainting again, until their inner cores and yin essence were absorbed by Sanzang.

With each person’s yin essence absorbed, a new protrusion

appeared on Sanzang’s penis. Finally, he pounced on Wukong’s soft and delicate body and thrust his huge penis, which had absorbed everyone’s yin essence, into her vagina. “Ahhhhh!!! I’m going to die from cumming…” When Sanzang regained consciousness, the scene before him shocked him even more. More than a dozen naked girls lay sprawled on the ground, like a scene of massacre, except that there was no blood on the ground, but only plenty of vaginal fluid and yin essence.

"What have I done..." Sanzang looked down at his penis, still wet with a girl's semen, and was surprised to find many protrusions.

"Master...you again..."

"Our yin essence is gone!" The other demonesses immediately noticed, and all eyes were focused on Sanzang's penis.

"Master, you have to take responsibility!"

"Yes! The Holy Monk has to take responsibility!"

"Our bodies and souls belong to the Holy Monk..."

"I don't remember anything!" Sanzang wailed.

"We don't care! Until the Holy Monk hands over his yin essence and semen, we're sticking with you!!"

"Is this what they call the eighty-one tribulations...? Eighty-one tribulations...Could it be...there's a whole bunch of monsters waiting for me!"

"Probably!" The girls answered in unison.

"Plop!" Greatly shocked, Sanzang fainted on the spot.

The journey to obtain the Tripitaka Sutra is still very long. The first chapter of the

Journey to the West:

The Monkey King's Birth

Poem reads: Before chaos was divided, heaven and earth were in turmoil, vast and boundless, unseen by anyone.

Since Pangu broke the primordial chaos, the distinction between clear and turbid has been made.

All living beings rely on the supreme benevolence for protection, and all things are created for good.

To understand the workings of creation, one must read Journey to the West.

Following Pangu's creation, the Three Sovereigns ruled, and the Five Emperors established order, the world was divided into four continents: East Sheng Shenzhou, West Niu Hezhou, South Zhanbuzhou, and North Juluzhou. This book focuses on East Sheng Shenzhou. Overseas, there is a country called Aolai. Near the sea, there is a mountain called Huaguo Mountain. This mountain is the ancestral vein of the ten continents and the source of the three islands, existing since the separation of the pure and turbid, formed after the primordial chaos. Truly a magnificent mountain! Its power dominates the vast ocean, its

majesty pacifies the Jade Sea. Its power dominates the vast ocean, where tides surge like silver mountains and fish retreat to their burrows; its majesty pacifies the Jade Sea, where waves churn like snow and mirages leap from their depths. High above, in the corners of the Wood and Fire constellations, a towering peak rises in the East Sea. Red cliffs and strange rocks, steep walls and wondrous peaks. On the red cliffs, two colorful phoenixes sing; before the steep walls, a lone Qilin lies. On the mountain peak, one often hears the cry of the golden pheasant; in the grotto, one often sees dragons entering and leaving. In the forest dwell long-lived deer and immortal foxes; on the trees perch spirit birds and black cranes. Jade herbs and rare flowers never fade; green pines and cypresses remain evergreen. Immortal peaches always bear fruit; tall bamboos always retain the clouds. A ravine is densely covered with vines and creepers; the surrounding banks are covered with fresh, green grass. It is truly a pillar supporting the sky where all rivers converge, the unmoving root of the earth through countless eons.

At the very top of that mountain, there is a celestial stone. The stone is thirty-six feet and five inches high, and twenty-four feet in circumference.

Standing upright, it resembles a engorged, erect penis, its rounded top seemingly growing larger, the veins and tendons on the stem also bulging and throbbing; its height of thirty-six feet and five inches corresponds to the 365 degrees of the celestial sphere; its circumference of twenty-four feet corresponds to the twenty-four solar terms. On its rounded top are nine orifices and eight holes, corresponding to the Nine Palaces and Eight Trigrams. There are no trees to provide shade on any side, but orchids and magnolias adorn the left and right. Since the beginning of time, it had not received the essence of heaven and earth, the radiance of the sun and moon. Having absorbed this for so long, it developed spiritual awareness. Within it, a celestial embryo was nurtured, which one day burst open, producing a stone egg, about the size of a round ball. Upon seeing the wind, it transformed into a young man, his body crystal clear, with all his features complete—a handsome youth with all four limbs intact. He immediately stood and bowed to the four directions.

Two beams of golden light shot from his eyes, piercing the heavens. This startled the Supreme Jade Emperor, the Great Compassionate and Benevolent One, the Supreme God of the Mysterious Vault, who, seated in his Golden Palace of the Clouds, gathered his celestial officials. Seeing the blazing golden light, he immediately ordered the Thousand-Mile Eye and the Wind-Following Ear to open the Southern Heavenly Gate to investigate.

The two generals indeed obeyed the decree and went outside, seeing clearly and hearing distinctly. The messenger returned shortly and reported: "Your Majesty, I have been ordered to observe the source of the golden light. It is located in the border region of the small country of Aolai in the East Sea of the Divine Continent. There is a Flower and Fruit Mountain on the mountain, and on the mountain is a celestial stone. The stone produced an egg, which, upon exposure to the wind, transformed into a young boy. There, he worshipped in all directions, his eyes emitting golden light that shot towards the heavens. Now that he has consumed food and water, the golden light will soon subside." The Jade Emperor, with his benevolent grace, said: "The creature below is born of the essence of heaven and earth, and is nothing unusual." The boy, his eyes emitting golden light, looked around and saw a group of monkeys leaping from tree to tree, picking flowers and searching for fruit; throwing marbles and playing games; running in the sand and building pagodas; chasing dragonflies and catching wax flowers; paying homage to the heavens and worshipping Bodhisattvas; pulling vines and weaving straw mats; catching lice, biting and pinching; grooming their fur and picking their nails; some touching each other, some rubbing; some pushing, some pressing; some pulling, some dragging. They played freely under the pine trees and washed themselves by the green streams, having a wonderful time. Unable to contain his excitement, the golden light soon faded, and the boy had transformed into a stone monkey.

This stone monkey, living in the mountains, could walk and leap, eating grass and drinking from streams, gathering wildflowers and searching for fruit; it kept company with wolves and insects, tigers and leopards, deer and monkeys; it slept beneath cliffs at night and roamed the caves of the peaks in the morning. Truly, "time flies in the mountains, and one forgets the passing years." This stone monkey, always bold and observant, discovered a wondrous place while playing with its companions: there, emerald moss piled high like blue, white clouds floated like jade, and shimmering light danced like wisps of smoke. A quiet room with empty windows, a smooth bench with flowers blooming on it. Dragon pearls hung from stalactites, and strange flowers swirled around the ground. A stove lay beside the cliff, traces of fire remained, and wine vessels leaned against the table, remnants of food visible. The stone seats and beds were truly lovely, and the stone basins and bowls were even more praiseworthy. There were also one or two slender bamboos, a few plum blossoms, and several pine trees always wet with rain, making it seem like a human dwelling.

Here stands a stone tablet, inscribed with a line of large characters in regular script: "Blessed Land of Flower and Fruit Mountain, Celestial Paradise of Water Curtain Cave." Since the existence of this blessed land, the monkeys have chosen this stone monkey as their king, lining up in order of seniority to pay homage, all calling him "Great King of a Thousand Years." The stone monkey, having ascended the throne, concealed the word "stone" and thus became known as the Handsome Monkey King. The

Handsome Monkey King led a group of apes, macaques, and gibbons, assigning them rulers, ministers, and assistants. They spent their days roaming Flower and Fruit Mountain and their nights resting in Water Curtain Cave, living in perfect harmony, neither associating with birds nor beasts, reigning alone, and enjoying boundless joy. However, one day, while the monkeys were singing and reveling, an old monkey suddenly collapsed and never awoke. Seeing the old monkey's passing, the Handsome Monkey King was suddenly filled with sorrow and tears streamed down his face. The monkeys hurriedly bowed and asked, "Why is Your Majesty troubled?" The Monkey King replied, "Although I am not subject to the laws of the human king today, nor do I fear the might of beasts, in the future, when I grow old and my blood weakens, the King of Hell will secretly be in charge. Once I die, will I not have lived in vain and not be able to stay among the heavenly beings for long?" Upon hearing this, the monkeys covered their faces and wept, all worried about the impermanence of life.

Suddenly, a gibbon leaped out from the ranks of the monkeys, shouting loudly, "Your Majesty, if you are so farsighted, you truly have awakened your Daoist heart! Among the five kinds of beings, only three are not under the jurisdiction of Yama, the King of Hell." The Monkey King asked, "Do you know which three kinds of beings?" The gibbon replied, "They are Buddhas, Immortals, and Saints, who have escaped reincarnation, are neither born nor die, and live as long as heaven and earth." The Monkey King asked, "Where do these three reside?" The gibbon replied, "They reside only in the ancient caves and immortal mountains of Jambudvipa." Upon hearing this, the Monkey King was overjoyed and said, "Tomorrow I will bid farewell to you all and descend the mountain, traveling to the ends of the earth, to find these three and learn immortality, so I can always escape the calamities of Yama." Alas!

These words instantly freed him from the cycle of reincarnation, leading to his becoming the Great Sage Eternal Love.

The Monkey King boarded a raft alone, straining to propel it forward, drifting and swaying towards the vast ocean, taking advantage of the heavenly winds to cross to the Southern Jambudvipa. Upon reaching the border of the Southern Continent, I tested the waters with my pole and, finding shallow water, abandoned my raft and jumped ashore. There I saw people fishing, hunting geese, digging for clams, and panning for salt. Seeing people, so different from the beasts of Flower Fruit Mountain, filled me with a strange excitement and a sense of familiarity. I approached them and bowed, but they were so frightened that they dropped their baskets and nets and scattered in all directions. I grabbed one who couldn't run away, stripped him of his clothes, and put them on myself, swaying and wandering through the cities and towns, learning human manners and speech, occasionally performing tricks and pretending to be a tiger. I was quite carefree and happy. However, I ate and slept only day and night, my heart set on seeking the ways of Buddhas, immortals, and saints, searching for the elixir of immortality, but to no avail. Eight or nine years passed in the blink of an eye.

The Monkey King sought out immortals but found none. Reaching the Western Ocean, he reasoned that surely immortals resided there. Alone, he built a raft and sailed across the Western Sea until he reached the land of Xiniu Hezhou. After landing and exploring for some time, he suddenly saw a beautiful, high mountain with deep, secluded forests. Unafraid of wolves or tigers, he climbed to the summit to observe. Suddenly, he heard singing. Entering the forest, he saw a woodcutter chopping wood with an axe. But upon hearing him sing, "...where we meet, there are either immortals or Daoists, sitting quietly discussing the Yellow Court Classic," the Monkey King was overjoyed and hurriedly approached, calling out, "Old Immortal! Your disciple will begin!" The woodcutter hastily dropped his axe, turned around, and bowed, saying, "I am not worthy! I am not worthy! I am a poor man with meager food and clothing, how dare I accept the title of 'immortal'?" The Monkey King said, "You are not an immortal, how can you speak the words of an immortal?" The woodcutter said, "That was taught to me by an immortal. That immortal lived next door to me. He saw that my family was struggling and I was constantly troubled, so he taught me that when I encounter trouble, I should recite this poem..." "I'll think of it both to clear my mind and to relieve my distress," said the woodcutter. "But I hope you can point me to the dwelling place of that immortal, so I can go and pay my respects." The woodcutter replied, "It's not far, not far at all. This mountain is called Lingtai Fangcun Mountain. There is a cave called Xieyue Sanxing Cave in the mountain. In that cave lives an immortal named Subhuti. He has countless disciples, and even now there are still thirty or forty people practicing under him. Just follow that small path south for about seven or eight li, and that will be his home." The Monkey King wanted to ask the woodcutter to lead the way, but seeing that the woodcutter was in a hurry to chop wood, he said goodbye. He left the deep forest, found the path, crossed a hillside, and after about seven or eight li, he indeed saw a cave. He looked up and saw what a wonderful place it was! He saw: colorful clouds and mist, and the sun and moon shining brightly. Thousands of old cypress trees and ten thousand bamboo groves. Thousands of old cypress trees, half-hidden in the rain, were green and lush; ten thousand bamboo groves, shrouded in mist, were a deep, verdant green. Exotic flowers bloom outside the gate, and fragrant herbs scent the air by the bridge. The rocky cliffs jut out, glistening with green moss, and the hanging walls are covered with long, verdant foliage. The cries of cranes are heard from time to time, and phoenixes are often seen soaring. When the cranes cry, their voices resound far and wide; when the phoenixes take flight, their plumage glows with five-colored light. Black apes and white deer appear and disappear, while golden lions and jade elephants roam freely. Looking closely at this blessed land, it truly rivals paradise! Then , the cave entrance is tightly shut, quiet

and deserted. Suddenly, turning around, one sees a stone tablet standing on the cliff top, about three zhang high and eight chi wide, with ten large characters on it: "Lingtai Fangcun Mountain, Xieyue Sanxing Cave." The Monkey King is overjoyed, saying, "The people here are indeed simple and honest. Such a mountain and such a cave truly exist." He gazes at it for a long time, but dares not knock. Instead, he leaps onto the top of a pine branch, picks pine nuts, and plays with them.

A moment later, a sharp sound was heard, and the cave door opened, from which emerged a celestial boy, truly handsome and extraordinary in appearance. The boy called out, "Who dares to disturb us here?" The Monkey King leaped down from the tree, bowed, and said, "Celestial boy, I am a disciple seeking the Dao and learning immortality; I would never dare to disturb you here." The celestial boy smiled and said, "Are you a seeker of the Dao?" The Monkey King replied, "Yes." The boy said, "My master has just descended from his seat and ascended the altar to preach. Before he could explain the reason, he told me to come out and open the door, saying, 'A cultivator has arrived outside; go and greet him.' It must be you, right?" The Monkey King laughed and said, "Yes, it is me." The boy said, "Come in with me.

" Suddenly turning around, he saw a stone tablet standing on the cliff, about three zhang high and eight chi wide, with ten large characters on it: "Lingtai Fangcun Mountain, Xieyue Sanxing Cave." The Monkey King was overjoyed and said, "The people here are truly honest and kind. This mountain and this cave are indeed real." He gazed at the door for a long time, but dared not knock. Instead, he jumped onto a pine branch, picked pine nuts, ate them, and played around.

A short while later, a sound was heard, and the cave door opened. A celestial boy emerged, truly handsome and extraordinary in appearance. The boy called out, "Who dares to disturb us here?" The Monkey King leaped down from the tree, bowed, and said, "Celestial boy, I am a disciple seeking the Dao and learning immortality; I would never dare to disturb you here." The celestial boy smiled and said, "Are you a seeker of the Dao?" The Monkey King replied, "Yes." The boy said, "My master has just descended from his seat and ascended the platform to preach. Before he could explain the reason, he told me to come out and open the door, saying, 'A cultivator has arrived outside; please go and greet him.'" "You must be the one?" the Monkey King laughed. "Yes, it is me." The boy said, "Come in with me.

" The Monkey King straightened his clothes and followed the boy into the depths of the cave. There were layers upon layers of deep pavilions and jade towers, one after another, pearl palaces and shell pavilions, and countless quiet and secluded dwellings, until they reached the foot of the Jade Terrace. There they saw the Bodhi Patriarch sitting on the platform, with thirty little immortals standing below on both sides. Upon seeing him, the Monkey King prostrated himself and kowtowed countless times, repeatedly saying, "Master! Master! I, your disciple, sincerely pay homage! I, your disciple, sincerely pay homage!" The Patriarch said, "Where are you from? Tell me your hometown and name clearly, then bow again." The Monkey King said, "I am from the Water Curtain Cave of Flower Fruit Mountain in Aolai Country, Dongsheng Divine Continent." The Patriarch shouted, "Drive him out! He is a charlatan, how could he possibly cultivate any Dao fruit!" The Monkey King hurriedly kowtowed repeatedly, saying, "I am speaking the truth, there is absolutely no deception." The Patriarch said, "Since you are honest, why do you say Dongsheng Divine Continent? That place is separated from me by two great seas and the Southern Continent of Jambudvipa. How did you get here?" The Monkey King kowtowed and said, "I have traveled across the oceans and wandered the world, having visited more than ten places..." "It was only at the beginning of the year that I finally arrived here." The Patriarch said, "Since you've come gradually, that's fine. What is your surname?" The Monkey King replied, "I have no surname. If people scold me, I won't get angry; if they hit me, I won't be resentful, I'll just apologize and that's it. I've never had a surname in my life." The Patriarch said, "That's not the right surname. What were your parents' surnames?" The Monkey King said, "I also have no parents." The Patriarch said, "Since you have no parents, you must have been born from a tree?" The Monkey King said, "Although I wasn't born from a tree, I grew from a stone. I only remember that there was a celestial stone on Flower Fruit Mountain. When the stone broke, I was born." Upon hearing this, the Patriarch was secretly pleased and said, "If that's the case, then you were born of Heaven and Earth. Get up and walk around for me to see." The Monkey King leaped up and walked around twice, wobbling and staggering.

The Patriarch laughed and said, “Though your body is ugly, you resemble a monkey that eats pine cones. I will give you a surname based on your appearance, meaning I will name you ‘Monkey.’ Removing the beast radical from the character ‘Monkey’ gives you ‘Gu Yue.’ ‘Gu’ means old; ‘Yue’ means yin. Old yin cannot nurture, so ‘Monkey’ is a better surname. Removing the beast radical from the character ‘Monkey’ gives you ‘Zi Xi.’ ‘Zi’ means son; ‘Xi’ means infant. It perfectly matches the nature of an infant. I will name you ‘Sun.’” The Monkey King, hearing this, was overjoyed and kowtowed, saying, “Good! Good! Good! Today I finally know my surname. I beg my master’s mercy! Now that I have a surname…” "Then please bestow a name upon me, so that I may call you by it." The Patriarch said, "In my sect, there are twelve characters for naming, and you are the tenth generation disciple." The Monkey King asked, "What are those twelve characters?" The Patriarch said, "They are Guang, Da, Zhi, Hui, Zhen, Ru, Xing, Hai, Ying, Wu, Yuan, and Jue. Your name is Wu. How about I give you the Dharma name 'Sun Wukong'?" The Monkey King laughed and said, "Good! Good! Good! From now on, I will be called Sun Wukong!"

In the second chapter, the senior sister's charming

words express the beauty of the Monkey King. He was overjoyed to receive a name and bowed to the Bodhi tree to express his gratitude. The Patriarch then ordered the assembly to lead Wukong out of the second gate and teach him how to sweep, deal with others, and conduct himself properly. The immortals obeyed and went out. Wukong went outside the gate, bowed to his fellow disciples, and then arranged his sleeping quarters in the corridor. The next morning, he learned speech and manners from his fellow disciples, discussed scriptures and doctrines, practiced calligraphy, and burned incense, doing so every day. In his spare time, he would sweep the floor, tend the garden, cultivate flowers and prune trees, gather firewood, and fetch water. He had everything he needed. Six or seven years passed in the cave without him realizing it.

One day, as Wukong was deeply engrossed in his cultivation, he heard laughter and cheerful voices. Opening his eyes, he saw his fellow disciples escorting a woman. The woman's face was as beautiful as a lotus flower, her features exquisite, her eyes bright and her teeth white. Every glance she gave conveyed deep emotion. Since his birth, Wukong had lived among beasts and birds. Even after arriving in the Southern Continent, though he had seen human forms and learned to speak, his eagerness for enlightenment had prevented him from truly appreciating women. Now, seeing such a beautiful woman, his eyes filled with autumn water, and his heart inexplicably stirred. His eyes suddenly lit up.

This beautiful woman was a ninth-generation lay disciple of Bodhi, her Dharma name being Yinghui. Yinghui hadn't been practicing for long, but she often visited Patriarch Bodhi and knew most of his disciples. Upon arriving at the blessed land, she was warmly welcomed by her fellow disciples. After exchanging pleasantries, she entered the courtyard and saw a skinny little monkey standing on one leg, meditating with its eyes closed. Just as she was finding it amusing, the monkey suddenly opened its eyes and looked at her, a bright glint in its eyes. Yinghui quickly averted her gaze, her heart pounding wildly—she was quite surprised.

The Patriarch ascended the altar, summoned his disciples, introduced Yinghui to him, and then began to expound the Great Dao. Truly: Heavenly flowers rained down, golden lotuses sprang from the earth. He subtly expounded the Three Vehicles of Teaching, encompassing all the subtle and profound methods. He

slowly shook his whisk, scattering pearls and jade, the sound resounding like thunder shaking the nine heavens.

He spoke of Dao for a while, then of Zen, the three schools harmonizing naturally. He enlightened her

with the single word "enlightenment," guiding her to the profound mystery of non-birth and the nature of enlightenment.

Sun Wukong, listening nearby, was so delighted that he scratched his ears and cheeks, his eyebrows beaming with joy. I couldn't help but dance with my hands and feet.

Suddenly, the Patriarch saw him and called out to Sun Wukong, "Why are you jumping around so wildly in the class, not listening to my lecture?" Wukong replied, "I was sincerely listening to the lecture, but when I heard Master's wonderful voice, I was overjoyed and unconsciously jumped around like this. I hope Master will forgive me!" The Patriarch said, "Since you recognize the wonderful voice, let me ask you, how long have you been in the cave?" Wukong said, "I was originally ignorant and don't know how long. I only remember that there was no fire under the stove, so I often went to the back of the mountain to gather firewood. I saw a mountain with beautiful peach trees, and I ate my fill of peaches there seven times." The Patriarch said, "That mountain is called Rotten Peach Mountain. Since you ate seven times, it must have been seven years. What kind of Dao do you want to learn from me now?" Wukong said, "I will learn whatever you teach, even just a little bit of Daoist spirit." The Patriarch said, "There are 360 side gates in the Daoist school, and all side gates lead to enlightenment. I wonder which one you want to learn?" Wukong said, "I will learn whatever you wish, Master. I will wholeheartedly..." obey. "The Patriarch said: "How about I teach you the way of the sect with the word "shu"? Wukong said: "What do you mean by the way of the art?" "The Patriarch said: "In the sect of Shu, there are those who ask Immortal Fuluan and ask for divination, and they can know the principles of pursuing good fortune and avoiding misfortune. Wukong said: "Is it possible to live forever like this?" The Patriarch said: "No!" No! Wukong said: "Don't learn!" Don’t learn! "The Patriarch said again: "How about teaching you the way of the "Liu" character sect? "Wukong asked again: "What is the meaning of Liuzimen? "The Patriarch said: "In the Liuzi sect, there are Confucianists, Buddhists, Taoists, Yin-Yangists, Mohists, and doctors who read sutras, recite Buddha's name, and pay homage to the truth. Wukong said: "Is it possible to live forever like this?" "The Patriarch said: "If you want to live forever, it is also like "installing pillars in the wall." "Wukong said: "Master, I am an honest man and I don't know how to speak in the market. Why is it called "pillars in the wall"? "The Patriarch said: "When people build houses, they want them to be sturdy, so they put a pillar between the walls. But when the building collapses, the pillar will surely crumble." Wukong said, "According to this, it won't last long either. I won't learn it! I won't learn it!" The Patriarch said, "How about I teach you the way of 'stillness'?" Wukong asked, "What is the true attainment of 'stillness'?" The Patriarch said, "It's about abstaining from grain and guarding the valley, being quiet and inactive, practicing meditation, observing vows and fasting, or practicing sleeping meditation, or standing meditation, and entering a state of deep meditation." Wukong asked, "Can this lead to longevity?" The Patriarch said, "It's like 'clay bricks from a kiln.'" Wukong laughed, "Master, you're really a bit... I don't know how to speak properly. What do you mean by 'clay bricks from a kiln'?" The Patriarch said, "Just like the blanks for making bricks and tiles in a kiln, although they're formed, they haven't been tempered by water and fire. If a heavy rain comes, they'll crumble." Wukong said, "That won't last long either. I won't learn it! I won't learn it!" The Patriarch said, "I'll teach you..." "What about the Way of the 'Movement' Gate?" Wukong asked. "And what about the Way of the 'Movement' Gate?" The Patriarch replied, "It involves action and activity, such as gathering Yin to supplement Yang, climbing bows and stepping on crossbows, massaging the navel to expel Qi, using various methods to prepare food, burning thatch and striking cauldrons, adding red lead, refining autumn stones, and consuming women's milk." Wukong asked, "Can one achieve immortality through such methods?" The Patriarch replied, "Seeking immortality through such methods is like 'trying to catch the moon's reflection in the water.'" Wukong said, "Master, you're at it again! What does 'trying to catch the moon's reflection in the water' mean?" The Patriarch said, "The moon is in the sky, and its reflection is in the water. Although you can see it, there's nowhere to touch it, so it all comes to nothing." Wukong said, "I won't learn it! I won't learn it!" Upon hearing this, the Patriarch shouted, jumped down from the platform, held a ruler, pointed at Wukong, and said, "You monkey, you won't learn this, you won't learn that, what are you going to do?" He stepped forward, struck Wukong on the head three times, put his hands behind his back, went inside, closed the middle door, and left the crowd behind. The group of listeners were terrified and all complained to Wukong, "You impudent monkey! How dare you talk back to your master instead of learning the Dharma! Now that you've offended him, who knows when you'll be released!" They all complained about him and despised him. Wukong, however, was not angry at all, but just smiled obsequiously. It turned out that the Monkey King had already solved the mystery of the plate and kept it to himself, so he did not argue with the others, but just endured it silently. The reason the Patriarch struck him three times was to teach him to concentrate at midnight, put his hands behind his back, walk inside, and close the middle door. The reason he taught him to enter through the back door, where the Dharma would be secretly transmitted to him.

That day, Wukong and the others were happy and eagerly awaited the time at the Three Star Immortal Cave, impatiently waiting for nightfall. When dusk fell, they went to sleep, pretending to close their eyes and calm their minds. There were no watchmen in the mountains to signal the time, so they simply regulated their breathing. Around midnight, he quietly got up, dressed, and sneaked out the front door, away from the crowd.

He went outside and looked up. The moon was bright, the dew was cold, and the eight directions were free of dust. Deep in the trees, secluded birds roosted; the stream flowed gently from its source. He followed the old path to the back door, which was half-open. Wukong exclaimed happily, "Master, you are indeed attentive to imparting the Way to me, hence the open door!" He tiptoed closer, slipped inside, and heard heavy breathing, seemingly from a woman. He had been filled with joy and focused on seeking the Way, yet he hadn't heard this strange sound. Curious, he crept to the Master's bedside. He saw the blankets heaving, and heard heavy groans and panting, interspersed with sharp "Ah, ah..." sounds from a woman. Since birth, Wukong had never witnessed such pleasure between men and women, so even so close, he remained oblivious, thinking the Master was ill. He hurriedly lifted the blankets.

"Ah!" Wukong cried out, only to see his senior sister Yinghui, drenched in sweat, her thighs pressed together, her left hand caressing her breast, her right hand playing with her private parts, her buttocks undulating incessantly. Her snow-white skin was smooth and delicate, her mature body voluptuous and alluring; her long, jade-like legs were round and well-proportioned; her round, beautiful buttocks were pert and white. Her face was dignified and beautiful, yet concealed a seductive charm; her proudly erect, full breasts exuded a mature allure.

Wukong was so shocked that he couldn't speak, his eyes wide open, staring blankly at Yinghui's disheveled hair, his heart pounding.

"Good junior brother, you really came?" Her clear, melodious voice, like that of Niannu, was indescribably charming and gentle.

Before Wukong could react, Yinghui reached out her delicate, smooth, and seemingly powerless hand, grabbed his sleeve, and pulled him down to the edge of the bed.

Wukong instinctively wanted to get away, but his whole body felt as if it were frozen solid, unable to move an inch. He was terrified. He had come to learn from his master, but instead saw his senior sister's beautiful body right before his eyes, so he had no choice but to close them.

Suddenly, he smelled a delicate fragrance, like orchids and musk, and felt the warm, moist breath on his face. Wukong could no longer keep his eyes closed. He opened his eyelids slightly and saw Yinghui's beautiful face almost pressed against his own. He could even see the fine pores on her face clearly. Her bright red lips, as vibrant as blood, were incredibly alluring, like buds just beginning to bloom, tempting him to take a bite. A sudden surge of lust rose from his abdomen, instantly rushing to his head and spreading to his limbs.

Yinghui looked directly at her monkey junior brother's embarrassed state, her beautiful eyes smiling. She pulled him to her side, but he kept his eyes closed, looking incredibly cute. When he opened his starry eyes again, two golden beams pierced his vision, and his lower body suddenly released a stream of lustful fluid. Yinghui's face changed slightly, blushing with shyness, not knowing why. Looking again, she saw that the monkey beside her had transformed into a handsome young man.

With sword-like eyebrows and bright eyes, handsome and dashing, though dressed in a Taoist robe, he exuded an air of refined elegance and gentle grace. Yinghui was overjoyed: "Good junior brother, how can you be so handsome?" Wukong, still unaware of his transformation, felt a surge of desire coursing through his body, which suddenly gathered in his lower abdomen, his lower body stiffening. His eyes were filled with confusion; he couldn't possibly hear his senior sister's question.

Yinghui used her supernatural powers, and Wukong was already lying on the bed. She grabbed his clothes, gently blew on them, and his Taoist robe slowly flew away. Wukong was now only wearing shorts, most of his body exposed before the beauty, which made him blush slightly. But Yinghui wasn't satisfied; she spread her round, white legs and straddled his waist. Wukong felt his senior sister's thighs were like cotton, her skin soft and warm. The touch sent shivers down his spine, and he couldn't help but show an expression of intoxication.

Yinghui slowly leaned down, pressing her face so low it was almost touching Wukong's. Her eyes were filled with a dreamy, alluring gaze, almost dripping with moisture. Her long eyelashes fluttered so much they touched Wukong's forehead. Seeing Wukong's infatuated expression, Yinghui smiled sweetly, then extended her small, fragrant tongue, circling her lower lip and gently licking her slightly dry red lips.

Such a seductive look on her dignified and beautiful face was irresistible to Wukong. His lower body immediately reacted, pressing erect against Yinghui's buttocks, trembling incessantly. Stimulated in her sensitive area, Yinghui naturally noticed. She quickly lifted her buttocks and took a step forward, sitting firmly on Wukong's chest. She turned her arm and slowly moved it along her side towards his legs. Suddenly, she grabbed his erect member, blinked at the person beneath her, and said softly, "Is this alright?" The huge thing could not withstand such force, making Wukong grimace. Amidst the pain, there was also a slight pleasure. He was so excited that he could not speak and could not reply to the beauty's words.

"Do you know why I'm here?" Yinghui's soft little hand gently caressed him through the thin fabric as she whispered in Wukong's ear. Wukong stared blankly at the beauty's snow-white breasts, feeling that everything tonight was somewhat inexplicable, and he was speechless. Yinghui said to herself, "You probably don't know, but it doesn't matter, just enjoy it." Yinghui's snow-white breasts stood high, with two cherries the size of beans clearly visible. A deep cleavage between the two mounds of flesh rose and fell with Yinghui's breath, making Wukong drool. He could no longer control his deep desire and hurriedly reached out, grabbed them, and began to knead them hard. The delicate body couldn't withstand such rough handling. Yinghui whimpered, withdrawing her hands from Wukong's chest and gripping his wrists tightly to prevent him from getting carried away. She extended her bright red tongue and gently licked his eyebrows and eyes a few times, mumbling, "So hasty? You're not like a virgin at all!" A drop of pink liquid dripped from her bright red left nipple, landing squarely on Wukong's chest, instantly seeping into his skin and disappearing. Wukong felt something on his chest ignite, instantly spreading throughout his body. Waves of heat surged down to his lower body, and his already erect member suddenly reached its peak. The confinement of his shorts caused him excruciating pain. He suddenly broke free of Yinghui's hands, reaching down to his crotch and pulling off his shorts.

The massive member, freed from its restraints, leaped and slapped against her plump, fragrant buttocks with a resounding thud. Yinghui suddenly felt a sharp pain in her buttocks as a hard, hot object pressed against her, sending a shiver of pleasure through her. Her face burned, and all her strength seemed to drain away. She could only prop herself up by her hands near Wukong's ears, panting heavily.

Taking advantage of Yinghui's weakness, Wukong sat up and buried his face in her breasts, his hot tongue probing deep into the crevice, wanting to devour all the fragrance within. The aroma filled her nostrils, intoxicating her senses.

Yinghui raised her head, her smooth chin resting on Wukong's forehead, her small mouth agape as she breathed heavily. The tingling sensation from her breasts intensified, and the strong masculine scent beneath her made her head throb, her desire growing stronger. Looking down at Wukong, who was nearly lost in ecstasy, she felt a surge of satisfaction. Her hands reached for Wukong's strong, masculine body, and she felt utterly captivated.

Wukong had long lost his mind, his entire focus solely on licking that tender, beautiful flesh. His manhood swelled uncontrollably, yet he couldn't release it. Without any instruction, he thrust his hips rapidly, trying to burrow the pink head of his member into the beauty's buttocks, as if there were sweet honey there, tempting his enormous member to greedily devour it.

Yinghui felt something hot and scalding repeatedly bump against her private parts, and her body went limp. She tried to lift her buttocks to dodge, but she couldn't muster the strength, and could only furrow her brow and endure the intoxicating tingling. That annoying thing was so persistent; suddenly, it pressed itself against her vulva, as if knowing it had found the right spot, refusing to leave, but not penetrating, only rapidly rotating its head to grind against her, making Yinghui feel as if she were about to ascend to heaven.

Wukong tried to grind it harder, but without success, his lust only intensified. Reluctantly, his mouth and nose left the soft, fragrant breasts, his hands slowly sliding down the curves, stopping at the soft, smooth buttocks and caressing them for a while. Yinghui's soft, warm hands held the already excited jade stem and moved it closer, teasing it until the pigeon-egg-sized fleshy mushroom parted its two labia and squeezed into a warm, moist place. Wukong felt that the jade clam was tightly wrapped like a fiery cloth, the thousands of layers of alluring flesh inside seemed unaccustomed to the foreign object entering, slowly writhing with alternating tightness and slowness, as if trying to squeeze the huge thing out, causing waves of pleasure to twitch.

The sudden, overwhelming impact immediately caused Yinghui to lose herself, gradually sinking into lust. Her starry eyes were fixed on the scene, her lips parted as if sighing or pouring out her heart. Her cheeks were burning red, and her breasts were already erect and prominent. Her two slender hands gripped the man's arms tightly, her nails digging into his flesh without her realizing it. In her dazed state, she moaned, "Kiss me, kiss... kiss me." Hearing her call, Wukong stopped his movements and pressed his head up to her delicate lips. He felt the sweet saliva on her lips and couldn't resist sticking out his tongue to taste it. But as soon as he reached her lips, a soft, fragrant bud welcomed him in. Their tongues intertwined, and they could no longer distinguish one from the other.

Wukong, having held his head up for so long, felt quite tired. He opened his left arm and pulled Yinghui's body into his embrace, pressing her full breasts against his chest. His right hand encircled her slender waist, which she was trying to hide behind, and with a sudden thrust of his hips, his massive member penetrated her completely. Yinghui was lost in the ecstasy of her kiss when she suddenly felt as if that annoying thing had pierced through her, causing her delicate features to furrow slightly in pain. "Ah, it's too deep..." she cried out.

Hearing her cry, Wukong's mind cleared somewhat. Looking at the pitiful state of the beautiful woman before him, her breasts wet with tears, a feeling of pity arose in his heart. He quickly stopped his movements, straightened up, and sat on the jade bed. He put one arm around her slender waist and the other hand on her snow-white breasts, kissing her small mouth again, tenderly caring for her.

With the man's comfort, Yinghui's pain lessened slightly. Her flower stem was already wet with dew, which overflowed from their point of contact, smearing Wukong's rod like rain. Yinghui felt that the wicked thing beneath her was enormous, filling her private parts with no space at all. Every movement caused it to stir inside her, a sensation that was both tingling and numb, incredibly pleasurable. Having tasted the wonderful pleasure, she could no longer resist. She spread her long, beautiful legs and wrapped them around Wukong's waist, her hips gently rotating, wanting only greater stimulation from that enormous thing.

Wukong sensed her restlessness and gladly lifted his hips to meet hers. He moved his hands down, lifting the beauty's thighs and thrusting in and out. He felt as if a thousand tiny mouths were sucking on his rod inside her, an indescribable pleasure. The position wasn't deep enough for Wukong to fully relax, so he flipped over and pinned Yinghui beneath him, lifting her legs with both hands and kneeling between them. He thrust in and out, finding it incredibly pleasurable, and couldn't help but increase his speed,

causing her vulva to ripple with desire and gush with fluid. Yinghui felt the intense pleasure building within her, almost overwhelming her. She quickly wrapped her arms around his neck, offering her lips, wanting to stay glued to him forever. Suddenly, she felt Wukong's thrust go very deep, and she didn't know what he had touched. Her body stiffened, and she began to tremble violently.

"Ah, ah, I've found the stamen, ah, ah..." Seeing her so enchanted, Wukong, though he didn't know what a stamen was, knew it must be incredibly alluring. He quickly tightened his waist and pressed his body against that wondrous, tender thing, slowly grinding it, wanting to savor the shape of the beauty's stamen. But that wondrous thing was very cunning, dodging and weaving, never letting him catch it head-on. When he did manage to touch it, it was like a flame, instantly burning his shaft as if it were melting, incredibly pleasurable. Wukong was quite troubled. He became fierce and thrust hard, this time plunging his entire member into that jade clam, instantly forcing the stamen to immobilize. Now he finally saw its full form, feeling that it was like a kernel, seemingly soft yet firm, with a small mouth on it, opening and closing with endless suction, which was very pleasing.

Yinghui's flower bud was captured, her beautiful soul almost melting away. Suddenly, she felt a tingling, numb sensation in her vagina, and could no longer hold back. Streams of nectar gushed from her flower core, like a river bursting its banks, both rapid and abundant.

Wukong was teasing the flower bud with great enthusiasm when suddenly the wonderful thing opened its small mouth and bit his glans, quickly releasing streams of nectar. The nectar dripped onto the head of his penis, so hot that Wukong felt like he was going to ascend to heaven. He quickly looked down at their point of contact and saw the beauty's delicate, butterfly-wing-like downy hairs softly clung to the sides of her mons pubis, with a few drops of glistening nectar still clinging to them, looking incredibly erotic

. Her flat, white belly swelled and bulged, the rhythm as rapid as a drumbeat. Suddenly, he could no longer control his desire, thrusting his hips and ejaculating in a torrent. Yinghui felt a torrent rush to her flower core, causing a slight pain. The heat scalded her, instantly numbing her core, and soon half her body went numb. She let out a soft cry, her head arching back to its limit, her back straight, and she climaxed again, her whole body limp with pleasure. Suddenly,

Wukong felt a powerful force pass through him. Before he could resist, it was too late, and he collapsed onto the bed.

What force had struck Wukong, and what became of him? Find out in the next chapter.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/63867.html

URL 2:/Blog.aspx?id=63867&aspx=1

Previous Page : [Wuxia] A Collection of Adult Versions of the Four Great Classical Novels (Complete) - 7

Next Page : [Wuxia] A Collection of Adult Versions of the Four Great Classical Novels (Complete) - 11

增加   

comment        Open a new window to view comments