Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [Wuxia] A Collection of Adult...
Blogger:admin 2023-07-13

Add Favorites

cancel Favorites

[Wuxia] A Collection of Adult Versions of the Four Great Classical Novels (Complete) - 7 

The Legend of Pigsy

tells of how Pigsy followed Tang Sanzang on his journey to the West, serving him faithfully until he achieved enlightenment. He then begged the Buddha for mercy, restoring his handsome celestial form and bestowing upon him the title of the Amorous Messenger. Pigsy returned to Gao Village and found his beloved Gao Cuilan. The couple lived happily ever after, enjoying a blissful life.

One day, Pigsy suddenly missed his master and fellow disciples and decided to visit them at Flower Fruit Mountain, inviting them to Gao Village. He discussed this with Gao Cuilan, who was reluctant to part with him. Having endured countless hardships to reunite with her lover, their youthful love had deepened. Upon hearing this, Cuilan threw herself into Pigsy's arms, her movements a display of girlish charm beyond description.

Holding his beautiful wife, Pigsy's lust was aroused once more. Although he enjoyed daily pleasures and countless nights of passion, Pigsy remained captivated by his wife. As Cuilan swayed, Bajie, having tasted the sweetness, grinned foolishly, gently nuzzling her pretty face and groping her body. Gao Cuilan's starry eyes sparkled, and she moaned softly, a few drops of fragrant sweat glistening at her temples, a strand of damp hair clinging to her ear—a mature woman's allure, utterly captivating.

In a moment, a fragrant, alluring body lay before him: her snow-white, full breasts, her flat, smooth abdomen, her round, pert buttocks, her smooth, white, slender thighs—and Bajie's endlessly alluring gaze and caressing

of her fragrant pubic hair, glistening with nectar. Bajie's eyes lit up, and his fingers, which had been caressing Cuilan's thighs, moved upwards, aiming straight for her flower's heart, to pluck the "nectar" from her tender orifice.

Cuilan reacted intensely to Bajie's fingers, her trembling hands gripping his abusive fingers tightly. She gasped, "Good husband...no...don't use your hands...oh...I want...I want..." Cuilan couldn't continue. Bajie watched his wife's shy expression with satisfaction. Despite their lovemaking, Cuilan remained too shy to speak. He increased the pressure and intensity of his fingers on her lower body, rotating and teasing.

"Wife, what do you want...say it..." Bajie teased in Cuilan's ear. "

Ah...ah...oh...husband...I want...I want you to hurt me..." Cuilan couldn't bear the pleasure and itching from her lower body. Her face flushed, she finally spoke wantonly. Bajie laughed, his hands supporting his wife's slender waist, cupping her buttocks, aligning his member with his erection, and lifting himself up. A soft

"sizzle" sounded.

"Oh...husband..." Cuilan cried out softly, biting Bajie's shoulder with her lips, her beautiful eyes closed, her face showing an expression that was hard to tell whether it was pain or pleasure.

Entering the Peach Blossom Spring, it was as tight and narrow as ever, yet a comfortable, warm sensation washed over him. Bajie grew even more excited, and he thrust firmly inside, continuing his exploration of that wondrous world. With each step, Cuilan would moan softly, her alluring expression giving Bajie the thrill of conquering his beloved wife's beautiful body.

"Cuilan, oh...you...so beautiful..."

"Oh...husband...you're so...capable. Hmm...I...can't take it anymore...oh..." Cuilan clung to Bajie's neck, looking frail and delicate. She felt her husband's jade pestle, like a nimble snake, ceaselessly teasing her flower bud. Her body trembled, and her snow-white thighs, supported by Bajie, dripped with honey-like fluid.

Cuilan felt a burning heat within her; her heart blossomed and withered, withered and blossomed again, rendered weak and limp by Bajie's ministrations, utterly vulnerable.

"Ah...it's coming again...oh...husband...I can't...I can't...I'm exhausted..." Cuilan whispered in Bajie's ear.

Seeing his beloved wife's pitiful state, Bajie let her go and gently placed Cuilan on the bed. Cuilan looked happily at her husband, Bajie. He was handsome, gentle, and considerate. Having such a husband was truly a blessing from her past life!

"Wife," Bajie said to Cuilan, "I've thought about it, and we should go to Flower Fruit Mountain. Otherwise, that monkey will come knocking on our door, accusing me of being unfaithful to his master!" Although they had both become Buddhas, Bajie still feared his senior brother, Sun Wukong.

Cuilan could only urge her husband to go and return quickly, lest he worry about her.

Meanwhile, Bajie traveled on clouds and arrived at the Women's Kingdom in an instant. He lowered his cloud and looked down. The mortal realm was still filled with the sounds of birdsong and the fragrance of flowers. A thought stirred in Bajie's heart. He couldn't help but think of the beautiful and charming Queen of the Women's Kingdom. She was deeply in love with her master, Tang Sanzang, but unfortunately, he was a blockhead, heartless and oblivious to her feelings, thus failing to appreciate her good intentions.

Pigsy's heart stirred with excitement. "Let me see how the Queen of the Women's Kingdom is, so I can report back to Master." Having found a reason, Pigsy descended from his cloud and headed straight for the Women's Kingdom's palace.

Meanwhile,

in the royal garden pavilion, the Queen sat, her delicate hand supporting her chin, her eyes filled with sorrow, her mind heavy with unspoken thoughts. The garden's exotic flowers and rare herbs held no interest for her.

"The west wind rolls up the curtain, the person is thinner than the yellow chrysanthemum..." the Queen softly recited, gazing into the distance, lost in memories that were both painful and sweet.

The handsome man who had traveled thousands of miles from the Tang Dynasty to retrieve the scriptures—at first sight, she was completely captivated. For him, she had set aside her queenly status, pleading with him softly, walking hand in hand, whispering sweet nothings. The reflections in the water, the pairs of goldfish, the mandarin ducks—all became metaphors for her unrestrained emotions. The daughter sensed that the handsome young man wasn't entirely without feelings for her, but his determination to obtain the scriptures had led him to abandon her.

"Brother Tang Sanzang, where are you now? Do you ever think of your little sister?" Grief welled up within her, and two streams of tears flowed sadly down her jade-like face.

"Your Majesty, please take care of your health and return to the palace to rest!" the female prime minister advised.

"You may all return! I wish to be alone." The Queen waved her hand. The loyal female prime minister, seeing her Empress's anguish, deeply regretted letting Tang Sanzang pass; otherwise, the Queen wouldn't be so sorrowful.

"If Your Majesty doesn't return, we won't return either!" the prime minister insisted.

"You… sigh… why bother…" The Queen had no choice but to stand up.

Just then, the sky suddenly darkened, a strange wind rose from the ground, howling like ghosts, flying sand and stones, quite frightening, and mixed with eerie laughter.

"Protect the Queen!" The woman cried out alertly, drawing her sword, but the strange wind swept her away, and the palace maids vanished as well.

Even more bizarrely, the Queen remained untouched.

Faced with this strangeness, the Queen paled, her voice trembling, "You...you...what kind of monster are you...what are you doing here?" A strange laugh arose, and the wind ceased. A cloud of black mist condensed into a human form before the pavilion. This person had a pointed mouth and ears, a red nose, and was less than a meter tall, yet dressed as a scholar, feigning elegance, making one want to vomit.

"I have long heard of the Queen's beauty, her unparalleled charm. Seeing her today, I can confirm it is indeed true. I, the King of the Hollow Cave, pay my respects to the Queen!" Driven by a woman's intuition, the Queen felt the strange gaze, as if it were a tangible object, scanning her body. She had a feeling that the creature was carefully peeling away her layers of clothing.

She was terrified, but forced herself to stand firm, shouting angrily, "I am the Queen of the Women's Kingdom, ordained by Heaven... Go back now... How dare you be so rude!" The monster ignored her, stepping forward with a lewd grin, his red nose twitching deliberately. "How fragrant! Is this the Queen's natural scent? In such a beautiful place, would the Queen be so kind as to offer her body to me?" With that, the monster stepped forward, opening his arms to embrace the Queen. The Queen was terrified and tried to run away, but her body was as if bound, unable to move.

"Queen, do not struggle any longer! Our marriage is ordained by Heaven. I am most fortunate to have your touch!" The burrowing king said smugly, lifting the Queen's delicate body, kissing her face, and then laying her back on the stone table.

The Earth-Drilling King, with his lustful look, hastily undressed the Queen of the Women's Kingdom. He ripped off her bra, revealing a pair of firm, snow-white breasts that sprang forth, their two cherry-red nipples symbolizing the purity of a young woman. To the Earth-Drilling King, it was breathtaking and pleasing to the eye. He casually touched the Queen's breasts, brought them to his nose, and inhaled the scent, revealing an expression of ecstasy.

"You...you...this monster...my brother Tang Sanzang won't forgive you...his disciples won't let you go either...come...help!"

"Scream, scream loudly!...This great immortal likes your...tune..." The Queen of the Women's Kingdom was filled with shame, anger, and resentment. She was filled with sorrow, "Brother Tang Sanzang...do you know?...The purity I've preserved for you is about to be defiled by this monster...Brother Tang Sanzang...little sister...see you in the next life!" The Queen of the Women's Kingdom was determined to die rather than suffer humiliation, to preserve her purity.

Seeing the Queen of the Women's Kingdom's resolute expression, the monster quickly uttered a single word, "Fix."

The Queen of the Women's Kingdom's small mouth slightly opened, gently biting her fragrant tongue.

"Want to die? Not so easy! This great immortal hasn't had his fill yet! Your Majesty, once you've tasted what this great immortal gives you, you won't want anyone else, you'll only want to stay with this great immortal forever, hehe..." The Earth-Drilling King removed the Queen's phoenix skirt, revealing her fragrant and delicate body. Her snow-white breasts, her flat and smooth abdomen, her beautiful and slender legs tightly pressed together, and her lush paradise were on full display. With a "gulp," the demon swallowed a mouthful of drool, his eyes almost popping out. He hadn't expected the Queen's body to be so exquisite.

The demon was a master of lust, and he wasn't in a hurry to separate the Queen's legs. Instead, he stroked the inside of her thighs, feeling the smooth and tender skin and the softness of her skin, and occasionally caressed her genitals with his fingers.

"Mmm...mmm..."

"Ah...right...I almost forgot...this great immortal has a few elixirs to give to the Queen...guaranteed to make you feel like you're dying of pleasure...and share the ultimate bliss with this great immortal..." The demon reached into his robes and pulled out a medicine bottle, feeding the Queen two pills into her mouth. The Queen wanted to refuse, but she couldn't resist. As soon as the pills went down her throat, she felt an unbearable burning heat throughout her body, an inexplicable itch spreading all over her.

"No...I won't...I will never give in...no...I will not submit to this demon!"

These were the Queen's inner thoughts. The demon looked at the Queen's resolute face and was greatly surprised. An ordinary woman would moan and groan after just one pill, completely at his mercy. But now, the Queen was stubbornly holding on, though it was only a matter of time. The demon had great confidence in his elixirs.

The Earth-Drilling King was also busy taking off his clothes. Although he was short, his manhood was quite ferocious. He climbed onto the stone table, parted the queen's jade-like legs with his hands, and there, at the budding point, dew was already glistening, and spring tides surged. It seemed that under the stimulation of the drug, the queen's physical defenses had betrayed her mind.

"Ah, look, look... There is no woman who is not wanton under my crotch... You are no exception... Come... Queen... offer your body and soul to me!" the monster said wickedly, his manhood swaying before the queen's eyes, the engorged glans seemingly proclaiming the queen's tragic end. The queen closed her beautiful eyes, waiting in despair.

The monster's huge member pounded against the queen's thighs, but hesitated to enter. The monster did this deliberately to enhance the effects of the elixir, attempting to make the queen completely fall into depravity.

The nectar at the queen's flower core became more and more abundant. Witnessing this, the Earth-Drilling King believed that the queen's mind was about to completely collapse. He began to act. He caressed her nipples with his hands, brazenly pinching the two bright nipples, and raised his lower body, ready to enter with all his might.

No sooner said than done. A furious roar, a thunderous boom, and a scream.

"Wake up... my dear sister... my dear sister... wake up..." The voice was so familiar, a voice she could never forget. The Queen of the Women's Kingdom, still dazed, opened her eyes. Before her was that handsome face she had dreamt of. Was she dreaming? Was she...? The Queen of the Women's Kingdom bit her tongue. "Ugh," it hurt. It wasn't a dream.

"You're back, you've finally returned... but I... I..." The Queen of the Women's Kingdom was heartbroken. The person she had waited for for so many years had appeared before her, but she had been defiled by a demon. She wished she were dead, so he wouldn't see her in such a miserable state.

"It's alright, my dear sister, I've already eliminated the demon... you are still a pure and innocent woman..." The handsome face helped the Queen of the Women's Kingdom down from the stone table, pointing to something on the ground. There lay a giant wolf, dead, with several holes in its head, emitting a foul stench.

The Queen of the Women's Kingdom, hearing that she had not been defiled, was greatly encouraged. Seeing the monster's dead state, she felt a pang of fear and said sweetly, "Brother Tang Sanzang, quickly throw away that disgusting thing!" Upon hearing this, Tang Sanzang waved his sleeve, and the giant wolf's corpse vanished into thin air. (Advertisement break: Still relying on your hands? How can you possibly enjoy that? Forum reputation guaranteed! Healthy anti-premature ejaculation masturbation exercise device, real oral sex pleasure experience, hot recommendation! Maintain the feeling of ejaculation for 30 minutes, so pleasurable you'll faint! Fully automated masturbation with 12 different sex positions and vibration frequencies. Click to enter.

) "My dear sister... I've already cleaned up that monster... You... what's wrong with you?" Tang Sanzang grabbed the Queen of the Women's Kingdom, who was panting heavily, her face flushed.

"Brother Tang, that demon drugged me... Now... I... Ah... I want... I want... you!" The overwhelming joy of seeing her delayed the drug's effects, but the sight of her lover ignited the Queen of the Women's Kingdom's passion, making it uncontrollable. The flames of desire had been burning within her for who knows how long, driving this celestial beauty to a frenzy. She could no longer control herself.

"Oh... Ah... I can't take it anymore... Brother Tang... Quickly... I want..."

"Ah... I... I'm not... I... I..." Tang Sanzang stammered, hesitating. The

Queen of the Women's Kingdom's legs clamped tightly together, her juices dripping like pearls. She embraced her lover tightly and collapsed onto the stone table. Like dry tinder igniting a raging fire, they were instantly ablaze.

"Ah... It hurts... Oh... Brother Tang... Good... That's it..." A soft cry, her first cry of pleasure, her first love affair began.

The Queen of the Women's Kingdom surrendered her pure and flawless body completely to her lover. Shyness and happiness mingled, desire and pain surged within her. She writhed, moaning softly. A drop of crimson stained the jade pestle that had just taken her, marking her transformation into a young woman. Tang Sanzang lay on top of her, gently kissing her lips, secretly glad he had arrived just in time; otherwise, she would have been taken by another, a regret he would carry for life.

"Oh, brother… harder… oh… it itches… ah…"

"Oh… my dear sister…" The Queen of the Women's Kingdom, now like a wanton woman, let go of all inhibitions, twisting her waist and swaying her hips, freely welcoming him. Seeing this, hearing the alluring moans, smelling the intoxicating fragrance, Tang Sanzang cooperated fully, tightly gripping her delicate waist, beginning to thrust slowly, then faster, his jade pestle penetrating deep into her body, each time reaching the very root of her flower.

"Ah... my Tang Sanzang brother... you're making me so happy... oh..." The Queen of the Women's Kingdom cried out unrestrainedly, her delicate body trembling as if she were being burned in flames.

She felt her breath quicken, as if she were panting, and she twisted desperately, her long, snow-white thighs tightly clamping Tang Sanzang's waist, her slender fingers pressing against

his exquisite body, relentlessly attacking her flower core, leaving her drenched in sweat and panting. The pleasure, the beauty, was beyond description.

"Oh... so hot... I'm coming... brother... I'm still itchy... I want more..."

"My dear sister... today I'll accompany you to paradise... oh... so comfortable..." Under the demon's drug-induced stimulation, the Queen of the Women's Kingdom tirelessly demanded more. And Tang Sanzang seemed to have plenty of energy, handling her with ease. The two pressed their chests together, becoming one. The entire garden seemed to fill with the warmth of spring.

A few days later, in the same pavilion, the lovers nestled close together, whispering sweet nothings.

"Brother Tang Sanzang, when will you return?"

"My dear sister, I'll come back to see you anytime. I'm going to Flower Fruit Mountain to visit my master... uh... my eldest disciple... and then I'll be back..."

"Brother Tang Sanzang, don't forget me again... I... I'll wait for you." (It's unclear whether this is Tang Sanzang or Pigsy's line, please see this sentence...)

"My dear sister... I've forgotten you... but I haven't forgotten that day..."

"Oh... you still say that... um... brother... your hand... ah..."

Wukong entered

the sacred realm of Mount Putuo in the South China Sea, where he saw the vast ocean stretching to the horizon. Auspicious light enveloped the universe, and auspicious energy illuminated the mountains and rivers.

Thousands of layers of snowy waves roared into the blue sky, and ten thousand layers of misty waves surged in the daytime. Water flew across the fields, and waves rolled all around. Water flew across the fields with thunderous roars, and waves rolled all around with thunderclaps. Sun Wukong landed on the ground with a somersault, and saw towering peaks all around, their tops piercing the void. There were thousands of exotic flowers and hundreds of auspicious herbs. The wind shook the precious trees, and the sun shone on the golden lotuses. For five hundred years, nothing had changed. Wukong looked around and saw no one, only the chirping of birds and cicadas. In front of him was a purple bamboo forest, with a winding path disappearing into the depths of the forest. Ignoring all obstacles, Wukong strode into the forest. The surrounding scenery was breathtaking; parrots chattered among the green willows, and peacocks sang in the purple bamboo grove.

Wukong paid no heed to the beauty, passing through the bamboo forest until he came upon a Zen temple. Entering the temple, he saw wisps of incense smoke, exuding an elegant atmosphere, but it was deserted. Wukong continued forward, winding his way through several flower bushes, moon gates, and a bamboo grove. Just as he seemed to have reached a dead end, he heard the sound of flowing water in the distance and followed it. Turning past a bamboo wall, he saw a series of large, natural hot spring pools, each ten feet in diameter.

From the crevices of the rocks, steaming hot water gushed from the pools, and the edges were covered with unknown exotic flowers and herbs. Floating in the water were flower petals, their fragrance intensified by the heat. The

warm hot spring water sparkled, spraying like pearls and jade, releasing the fragrance of flowers like rain.

In the warm spring water, shrouded in mist, a woman's beautiful back was splashing hot water over herself. Her thick, black hair, glistening with water droplets, cascaded over her smooth, bare back, wet and radiant. Her delicate, jade-like skin was slightly flushed from the steam. As she raised her arms, her breasts, with their rounded curves, stood proudly on her chest. The shimmering water revealed the exquisite curves of her body, sending shivers down one's spine. Sun Wukong was mesmerized, thinking to himself how lucky he was to have stumbled upon Guanyin bathing.

He quietly removed his clothes, and with a slight push of his feet, plunged headfirst into the warm spring water.

The instant he entered the water, he transformed into a goldfish and swam towards the beautiful woman. In just a few swift movements, Wukong, in his goldfish form, reached her side. He glanced sideways and saw that the naked woman was none other than Guanyin, the only female among the four great Bodhisattvas of Buddhism. The Guanyin, emerging from her bath, no longer possessed her usual solemn and dignified demeanor; instead, she appeared languid and carefree. Her skin was smooth and fair, her nose straight and delicate, and her bright eyes seemed to be veiled in a misty haze. A soft sigh escaped her lips, a fragrant breath wafting out, indistinguishable between floral and natural scents.

She arched her graceful neck, extending her smooth, white arms to scoop water and splash it onto her chest. This action further accentuated her fair, full, and proudly shaped breasts. With each breath, her peaks swayed rhythmically, the two cherry-red nipples, the size of peanuts, slightly upturned, their bright red areolas beautiful and alluring. Her slender waist, contrasting sharply with her full breasts, was almost too delicate to grasp, exquisitely defined. From the side, her snow-white abdomen was flat and firm, her smooth back muscles and full buttocks were fully exposed, exceptionally tempting. Because Guanyin's lower body was submerged in water, it was only vaguely visible. But even this was enough to make Sun Wukong's eyes nearly pop out of their sockets.

This sight ignited a burning desire in Wukong. He instantly revealed his true form and darted to Guanyin's side, tightly embracing her from behind. He pressed himself against her back, one hand cupping her ample breasts, the other reaching down to her warm, smooth abdomen. He pressed his cheek against her tender face and chuckled wickedly, "My darling, I've missed you so much." Caught off guard, Guanyin was initially startled, but upon hearing Sun Wukong's voice, she breathed a sigh of relief. Then, remembering she was naked, her face flushed. She grabbed Wukong's unrestrained hand and whispered, "You damned monkey, is that you? You've finally come." Wukong didn't answer, holding Guanyin tightly, pushing aside her hands that were blocking him, and grabbing her full, firm breasts, which were too large for one hand to contain. He kneaded them vigorously, causing her soft breasts to deform. His other hand caressed Guanyin's supple waist and abdomen. Guanyin blushed, her voice soft and breathless, "You're so annoying, always so restless... ah... ah..." But it was Sun Wukong kissing Guanyin's neck, his tongue skillfully exploring, lightly touching the white skin behind her neck. His lips brushed against hers, the tingling sensation making Guanyin weak all over, a flutter in her heart.

Wukong's lips slowly moved up from the back of Guanyin's neck to behind her ear. He first licked her soft, white earlobe a few times with his tongue, eliciting a few soft, sweet sounds from Guanyin, her face burning with embarrassment. Suddenly, Wukong opened his mouth and bit her earlobe, causing Guanyin to tremble all over, moaning softly, "Ah... ah..." her voice trembling slightly. Wukong's hot, thick penis was already hard and erect, pressing tightly between Guanyin's legs.

Feeling the masculine magnificence in her private parts, Guanyin felt waves of tingling in her lower body, and a wetness between her legs.

Sun Wukong roughly turned Guanyin's body around, and her towering, proud breasts immediately came into view. Her snow-white, full breasts trembled with her breath, the two cherry-red nipples like dazzling rubies. Sun Wukong couldn't resist flicking one of the full nipples with his finger. Guanyin gasped softly, her body trembling slightly. She gasped again, looking at Wukong with seductive eyes, her cherry-red lips curving into a captivating smile. She bit her lip and said in a soft, seductive voice, "You silly monkey, always causing trouble." Her voice was soft and alluring, like a sweet and sour candy, cloyingly sweet. Sun Wukong stared, his eyes wide, and lowered his head to kiss her lips. His tongue quickly darted into her mouth, swirling and exploring freely. Guanyin's smooth, delicate tongue also extended willingly, and Wukong sucked on it for a while, their fragrant saliva mingling as their tongues intertwined and rolled together. Guanyin's delicate nose twitched slightly, occasionally emitting intoxicatingly soft moans, her phoenix eyes gleaming with a hazy, alluring light. Her white, lotus-like arms tightly embraced Wukong's neck, her slender fingers gently tracing the back of his spine.

Sun Wukong's hands slipped under Guanyin's armpits, around her slender waist, and with a slight exertion, he lifted Guanyin close to his body, kissing her passionately as they waded towards the edge of the pool. Guanyin crossed her legs, tightly encircling Wukong's strong waist, her upper body pressed against his chest, his firm muscles squeezing against her full, round breasts, sending a tingling sensation throughout her body. Her face flushed, her body weak and limp, she nestled in Wukong's arms like cotton. "Ah..." As Sun Wukong's lips left Guanyin's cherry lips, Guanyin let out a soft moan, barely audible.

Wukong placed Guanyin's body on a large rock by the pool, her jade-like legs still tightly wrapped around his waist.

Wukong slightly raised his upper body, his eyes shining as he stared at Guanyin's fair and delicate skin, her firm, round, and constantly bouncing alluring breasts, proudly erect, swaying slightly with Guanyin's panting breaths.

On these large, beautiful breasts, the nipples, originally the size of peanuts, had swollen into bright red cherries, exceptionally full.

Sun Wukong's heart swayed at the sight, and he lowered his face, burying his entire head in the deep cleavage, inhaling the strong scent of milk mixed with the faint fragrance of her bath. Guanyin felt Wukong's hot lips press against her tender breasts, letting out a passionate moan. She embraced Wukong's head in a daze, letting him kiss her full, proud breasts to his heart's content. Sun Wukong raised his head, his lips constantly caressing Guanyin's smooth skin, kissing her soft, firm breasts. He stuck out his tongue and carefully licked every inch of Guanyin's full breasts, as if he were looking for some treasure, but he deliberately missed the small area of the red grape-like nipples and the bright red areolas around them, only circling around them.

Guanyin felt waves of pleasure surging through her body, spreading from her chest to every limb, her whole body burning with unbearable heat. Her nipples were swollen and erect, as if about to burst through her skin. A feeling of emptiness overwhelmed her, and she gasped softly, "You...you...ah...you bad...guy...harder...ah..." Sun Wukong's kisses on her breasts grew stronger; lips and tongue alone seemed insufficient. He began to gently kiss the high peaks with his teeth. Guanyin's brows furrowed slightly, and she unconsciously let out soft moans.

Suddenly, Wukong opened his mouth and took Guanyin's right nipple into his mouth, his teeth gently nibbling at the firm nipple. He didn't neglect the other nipple either, squeezing and pinching the cherry-like tip with one hand. The sudden attack caused Guanyin's body to tremble considerably. Her delicate frame shook, and all her strength seemed to vanish. With a soft cry, she turned her head, her black hair falling loose, her shoulders shaking uncontrollably, and she murmured in a daze, "I... ah... ha... ah... so beautiful... uh... uh..." Wukong's other hand was not idle either. Taking advantage of Guanyin's confusion and infatuation, it slid down over her exquisitely defined, snow-white waist, touching her secret place between her thighs. Guanyin's groin was already soaked. Wukong's palm rubbed back and forth on her thick, dark pubic hair and moist labia, his slightly bent fingers probing between her thighs and then returning, while his nails scratched the surrounding tender flesh.

Guanyin was attacked from both above and below, her heart almost melting. Her jade cheeks burned, her soft breaths suddenly becoming rapid, and a blazing fire of passion burned fiercely within her. She trembled and said, "No...you, you...uh...oh..." Sun Wukong's hand caressed Guanyin's lower body for a while, then suddenly inserted a finger into Guanyin's honey hole, stirring it. Wukong felt the warmth and moisture inside that fleshy hole, the tender flesh walls tightly gripping his finger, elastic and supple. His finger dug and probed inside, thrusting in and out.

Under the movement of his finger, Guanyin's crotch felt like it was on fire, her body half-melted, writhing in agony, sweat dripping down her face, struggling to breathe, "You...your hand, you're messing around...ah...ha...uh, ah, ah, ah..." As Wukong's finger pressed harder, a second finger, then a third, squeezed in, penetrating deeply.

Guanyin was already utterly disoriented. With the deep penetration, her vagina, which had been a narrow slit, was stretched open. Her mind went blank, her slender waist twisted, and she could only let out soft moans, her voice rising higher and higher as she blushed and cried out, "...uh...good...ah...ah!" Wukong's fingers explored and teased inside Guanyin's honeyed orifice. Soon he found a pearl-sized, erect bud on the inner wall of her vagina; he knew that was Guanyin's clitoris. He skillfully scraped the engorged clitoris with his fingernails, rubbing and squeezing the tender bud between his fingers. Guanyin was instantly jolted open as if struck by lightning, but no sound came out. Her flushed face gained a touch of crimson, and her body heaved rapidly. She gasped for breath, love juice gushing from the depths of her honeyed orifice, overwhelmed by the surging pleasure, her mind gradually fading.

Suddenly, Guanyin felt a void in her lower body. She forced her eyes open and saw that Wukong had withdrawn his finger from her vagina. He held the finger up to her face, his fingers covered in the vaginal fluids flowing from her body, emitting a strange fragrance. Wukong laughed, "As one of the four great Bodhisattvas of the celestial realm, revered as a deity by all, Guanyin is so lewd at heart! Look how wet you are down there!" He then brought his finger to Guanyin's lips. Guanyin twisted her body a few times, her face showing both displeasure and... With a hint of shyness, her phoenix eyes shimmering, she first licked the finger covered in her own love juice with her fragrant tongue, then parted her lips slightly and took the entire finger into her mouth, sucking on it. As she sucked, her eyes shone with a captivating, alluring light as she gazed at Wukong. If one hadn't witnessed it firsthand, who would have imagined that Guanyin Bodhisattva, usually so elegant and noble, so dignified and compassionate, always appearing before everyone as a savior of suffering and a pardoner of all beings, would now be so passionate, alluring, and breathtakingly beautiful?

At this moment, Wukong's lower body was already hard as iron, his thick penis pointing straight upwards, the veins on the surface of his penis bulging, the tip of the large glans slightly moist, the glans bulging high, gleaming with golden light.

His fingers traced upwards from Guanyin's knees, across her smooth, jade-like thighs, and with a slight force, he parted her legs. He straightened his body, his thick penis pointing directly at Guanyin. Guanyin watched as the enormous, monstrous penis trembled slightly before her, its claws outstretched as if about to pounce. She reached out her slender, delicate hands and cupped the magnificent shaft, her ten jade-like fingers interlacing and scraping the glans and shaft, feeling the heat emanating from it. Biting her lip, she sighed softly, "My little darling, you've suffered under the Five Elements Mountain for five hundred years. It's pitiful. I wonder if you're worn out, if you can still be as majestic as before." As she spoke, she glanced at Wukong with a lustful look.

Wukong, having been imprisoned under the mountain for five hundred years, had no time for further torment. He cupped Guanyin's slender waist with both hands, aimed his glans at the wet, fleshy opening, gathered his strength, and slowly thrust inside. A powerful pressure immediately surged from the glans. Guanyin's tender opening was so tight and warm that Sun Wukong felt his penis being enveloped by layers of warm, moist flesh, and he couldn't help but groan in pleasure. What was particularly surprising was that the layers of tender flesh and the folds between them inside Guanyin's vagina formed a "nine-turn chain," tightly gripping Wukong's penis, like countless tongues rubbing and licking it. Fortunately, Wukong's Ruyi Jingu Bang was also a unique weapon, preventing a complete defeat. As he thrust deeper, he rotated his penis left and right, using the golden band and the protruding veins to thoroughly rub against Guanyin's smooth flesh, bringing even greater stimulation.

Although Guanyin was prepared, Wukong's size still greatly surprised her. She felt as if her honey hole was about to burst. The constant rotation of his penis made it seem as if countless sparks were exploding at the points of contact within her flower, and waves of scalding pleasure spread from between her thighs throughout her body, making her almost dizzy. She couldn't help but exhale a long breath, her phoenix eyes glazed over, her lips wide open, her body taut, and fine beads of fragrant sweat seeping from her face, neck, breasts, and even her entire body. Wukong's penis stopped when only a small portion of its shaft remained outside. The resistance increased sharply as he pushed further in, and Wukong knew from experience that this was the uterus.

Guanyin sensed his cessation and gasped, "All...all in...is it in?" Wukong gripped Guanyin's slender waist tightly with his fingers and hissed, "Just one more stroke." With that shout, Wukong thrust his hips forward, his large glans breaking through the cervix, the entire penis driving into Guanyin's vagina like a pile driver. The heavy scrotum slapped against Guanyin's buttocks with a crisp "slap, slap."

Guanyin jerked her head back, her long, black hair cascading backward like a waterfall. She felt as if her body had been struck by lightning, a feeling of liberation washing over her. Her limbs clung to Wukong like an octopus, her beautiful body pressing and rubbing against him, her slender waist and buttocks twisting gently, her vulva welcoming his thrusts.

The hot, thick penis pierced her lower abdomen, sending shivers of pleasure through her—a tingling, itchy, tingling, and numb sensation—causing her to moan incessantly: "Ah...ah...so...so powerful...ah..." Sun Wukong's thrusts weren't fast, but each entry and exit was a rotating motion. Each withdrawal brought forth copious amounts of vaginal fluid and the tender, red flesh inside; each insertion crammed her pink, delicate labia into her secret cave, the penis gliding through her overflowing vaginal fluid with a "sizzling" sound. The powerful rotation caused Guanyin's full, smooth body to sway like a twisted candy with his movements, her vision spinning, a wave of intense heat washing over her.

He gripped Guanyin's proud, full breasts tightly with both hands, the pressure varying from light to heavy, causing Guanyin to unconsciously display a variety of wanton behaviors. Her starry eyes became hazy, and her face and body flushed a seductive, alluring pink. Her round, pink buttocks involuntarily arched, and she cried out in a pitiful voice, "Ah...I...I...umm...no...I really can't take it anymore...you, you...you're spinning...so...so good...I...ah..." Wukong's excitement grew even higher. He took a deep breath, and his penis inside her vagina suddenly swelled, pressing against Guanyin's beautiful eyes until they rolled back. He gradually increased the pace of his thrusts. After a hundred or so thrusts, he noticed that Guanyin's vagina was trembling as if in spasms, and her vaginal fluids were gushing out. This caused his penis to make squelching sounds as it moved inside, which, combined with the constant moans from Guanyin's small mouth, created a chorus of seductive sounds that were utterly alluring. Her pink flower slowly opened, enveloping the tip of his penis and sucking it with varying pressure, making him feel exceptionally comfortable all over.

Suddenly, he felt Guanyin's hands gripping his back tightly, as if trying to dig into his flesh. The force clamping his penis inside her vagina increased significantly, as if it would break his penis. Every movement inside Guanyin's body was extremely difficult. Wukong knew this was the prelude to Guanyin's climax, but he was born with a nature that grew stronger when faced with a challenge. He showed no mercy, grabbing Guanyin's full, swaying breasts with both hands, squeezing her round, firm breasts until they were almost deformed. His fingers seemed to be embedding themselves into her chest, and patches of snow-white breast skin were squeezed out from between his fingers. Wukong channeled his true energy into his penis, which immediately grew even larger. With a low shout, he began to forcefully thrust his penis in and out, each stroke reaching Guanyin's tender core.

Guanyin only knew to twist her slender waist and thrust her plump buttocks vigorously, welcoming Wukong's thrusts, and cried out ecstatically, "Ah...so good...ah...it's hitting...my stomach...ah...no...I can't take it anymore..." Suddenly, she felt a surge of heat in her tender orifice, and her whole body convulsed violently. Her head shook frequently, and suddenly she cried out, "Ah...ah...so good...I'm going to...um...I'm going to cum..." Wukong also felt a huge suction from Guanyin's flower core, followed by a thick stream of vaginal fluid gushing from her flower core, directly onto his large glans. He suppressed the surging urge to ejaculate and continued to thrust with all his might without stopping.

Having already experienced one climax, Guanyin was still panting when she felt as if a red-hot iron pillar was rapidly thrusting in and out of her lower body. It was so thick it seemed to tear her tight passage apart, and so deep it hit her tender core with each thrust, the force so heavy it felt like it would pierce her body. Wukong's ten fingers gripped her breasts tightly, as if he wanted to burst them. Although Guanyin felt some pain, it was quickly overwhelmed by a tidal wave of pleasure.

"...Ugh! Ah, ah... It's... it's hitting my core..." Guanyin clung tightly to the back of Wukong's neck, using it to support her leaning back, her frantic moans responding to the storm of thrusts. Her cervix, like a starving baby, incessantly sucked at Wukong's glans, craving even more intense pleasure.

Wukong embraced Guanyin's slender waist, relentlessly pounding into her alluring body. Guanyin was drenched in fragrant sweat; her already smooth, jade-like skin was almost too soft to grasp. Even Guanyin couldn't remember how many waves of impact she had endured; she only knew of her intoxication and passionate reaction.

Suddenly, her body convulsed, and her clitoris gushed forth again, letting out a shrill, incoherent scream: "Ah, ah... I can't take it anymore... I'm going to lose it again... ah..." At the same time, her tender vaginal walls desperately contracted, trying to grip Wukong's penis, but under Wukong's powerful thrusts, they crumbled in just a few strokes, leaving her only able to utter incoherent

, lewd cries. "...So...so strong... My clitoris is about to be...broken... ah, ah... ha..." Guanyin was powerless to reciprocate, as if she had no bones, letting Wukong ride her. Her snow-white body was covered in fragrant sweat and steam, creating a sensual and lewd scene.

Wukong also felt his ejaculation gates tightening, knowing that climax was imminent. He held nothing back, his firm abdomen slamming against her snow-white mons pubis with relentless slapping sounds. After a barrage of frenzied thrusts, it seemed all his strength was concentrated in his penis, plunging it all the way in. His hard glans broke through Guanyin's cervix, entering her uterus completely. Then, like a volcanic eruption, hot, scalding semen shot onto the delicate uterine walls. Guanyin's vagina instantly convulsed, releasing streams of warm, slippery semen. Her whole body tensed, then collapsed as if all her strength had been drained. Wukong leaned down and kissed Guanyin's moaning lips, inserting his tongue to suckle her sweet saliva. Guanyin responded desperately to his tongue, letting out heart-stirring moans.

After the climax, their bodies remained tightly connected. Guanyin's entire body pressed against Wukong's, her breasts heaving rapidly, her trembling, round, and perky breasts rubbing back and forth against Wukong's chest. Her delicate red lips parted and closed incessantly, her breath sweet as orchids, her starry eyes hazy, and her cheeks flushed. After a long while, she opened her beautiful eyes, gazing at Wukong with seductive eyes. A satisfied hum escaped her jade nose as she said in a sweet voice, "You stinky monkey, you stinky rascal! You've been locked up for so many years and you still won't behave! You barged in while I was bathing, and... and even forced yourself on me! What... what crime have you committed!" Sun Wukong lifted her smooth face with one hand and chuckled wickedly, "Am I stinky? Then why did you hold me so tightly? As for rape..." Wukong brought his mouth close to Guanyin's round ear and whispered, "You seemed to enjoy it even more than I did just now! Hehe, five hundred years have passed, and your body is still so wonderful! I wonder which bastard has benefited from it all these years." Guanyin's expression changed slightly upon hearing this, and she said coquettishly, "You heartless bastard! I went to so much trouble to save you, and now you suspect me of being promiscuous? Are you allowed to be the Great Sage of Love, while I have to stay alone in an empty room for you?" After saying this, Guanyin's beautiful eyes reddened, and tears welled up in her eyes. She then tried to push Wukong away.

Sun Wukong, originally a spirit monkey born from a stone, had no concept of morality or etiquette. He only developed some of these concepts later while learning his skills, but they were still very weak. Therefore, although he enjoyed being with Guanyin, he did not want to force her to remain chaste for him. Besides, Wukong himself was promiscuous; how could he demand anything of Guanyin? Guanyin had indeed given him more and more genuine affection than others, something unmatched by anyone else. Wukong held Guanyin tightly, not letting her leave his embrace.

His hands continued to caress her full, delicate body, and he uttered words of apology and comfort.

Guanyin, having just experienced several orgasms, was exhausted and struggled to break free of Wukong's embrace. Having not seen him for five hundred years, she was truly reluctant to leave. Wukong, however, kept apologizing softly and groping her body, arousing her desire. So she bit Wukong's shoulder angrily, saying, "I'll let you off this time, but don't say such things again. Hmm, your hands feel so good, don't stop... Ah, you're being naughty again, why are you touching me there, ah..." After a while, Guanyin lightly bit her lip, her beautiful eyes gazing at Wukong with tender affection, and whispered, "You lecherous monkey, you're always thinking of bad things. By the way, what brings you here? Aren't you going to protect your master on his journey to the West?" Wukong's face darkened slightly upon hearing this, and he stopped, saying, "I almost forgot," pointing to the golden headband on his head, he questioned, "You made me acknowledge that nun as my master, fine, but why did you give me this damn thing, and even teach her that demonic curse to harm me?" Guanyin looked aggrieved and sighed, "How could I bear to let you suffer? But this was the condition Buddha set for releasing you. I was afraid you'd abandon the journey and give up halfway, so I had no choice but to agree. My little darling, just bear with it. As long as you protect Xuanzang to the Western Paradise to obtain the scriptures and achieve enlightenment, the golden headband will naturally disappear." Wukong pondered for a moment, then shook his head and said in a deep voice, "No, there are many things that don't make sense about this journey to the Western Paradise. The road to the Western Paradise is fraught with dangers. Why would Buddha send a delicate little nun? And how could he allow me to become that nun's disciple? How could he be sure I would act according to his wishes?" Guanyin knew that Wukong was meticulous and that his reasons had to be plausible to convince him. "I believe you," Guanyin said softly. "Buddha released you for two reasons: first, because someone pleaded for you before him, saying many good things about you, and Buddha gave them face; second, after your rampage in Heaven, the celestial realm was greatly weakened, and its demon-suppressing power was significantly diminished, so Buddha needed your help to subdue demons; and third, you have some connection with Xuanzang." Wukong was taken aback. Guanyin continued, "Do you remember when you were captured by Buddha, there was a nun beside him?" Wukong frowned slightly and snorted, "Of course I remember. I have over five hundred years to recall every detail. Speaking of which, that nun does resemble my master somewhat. Hmm, could she be..." Wukong seemed to realize something and looked at Guanyin suspiciously. Guanyin looked back at Wukong with a meaningful gaze and replied, "You're right. That nun is none other than Jin Chanzi, the Buddha's most talented second disciple. She played a crucial role in capturing you in that battle, but this also entangled her in worldly affairs, leading to her reincarnation as a mortal. This journey to the West to obtain the scriptures is destined to be filled with trials before she can achieve enlightenment. This matter arose because of you, and only you can untie it. Only if you ensure her success on the journey can she achieve perfect merit. This is also the key to your further advancement in cultivation, which is why the Buddha didn't expect you to refuse this mission." As Sun Wukong listened to Guanyin's gentle words, he was lost in deep memories. Scenes of the fierce battle in the Heavenly Palace flashed before his eyes. When he broke through the Buddha's light array and faced the Buddha, he saw the beautiful and exquisite little nun who had always stood beside him. Looking at her smug expression before Buddha after breaking the formation, she chuckled. Her smile was so beautiful that he stood there dumbfounded, completely stunned. It was precisely because of this moment of stunned silence that Buddha seized the opportunity, and he was captured. Otherwise, given his power level at the time, he would never have been defeated so easily by Buddha without a scratch.

As Wukong was lost in thought, he suddenly felt a sharp pain in his shoulder. Guanyin had bitten him hard. Her face flushed crimson, her beauty radiant. She brought her lips to Wukong's ear and said coquettishly, "You naughty monkey, you're not allowed to think about other women here!" Her eyes were alluring, her lips curved in a smile. Wukong's heart fluttered, and he was instantly overcome with passion, his lower body regaining its vigor.

After the previous climax, Wukong didn't withdraw his penis from Guanyin's vagina, so Guanyin immediately sensed the changes in his lower body. Her secret place was stretched and swollen, and the soft flesh of her flower core throbbed with the head of his penis, causing a sore and itchy sensation. A steady stream of lustful fluid seeped from between her thighs, and the pubic hair of the two of them became sticky and tangled together.

Guanyin groaned softly, "Hmph, you big lecher, oh dear, your little treasure is restless again!" This sentence, seemingly both angry and reproachful, was both charming and pleasurable, sounding incredibly comfortable and satisfying. Wukong couldn't restrain himself any longer, flipped over, hugged Guanyin's slender waist and full buttocks, and began to thrust in and out with great force.

After the climax, Guanyin let out a long, satisfied sigh, nestled in Wukong's arms, and murmured, "It was so wonderful! Why didn't you just let me die? You silly monkey, I really didn't want you to leave." Wukong gently stroked her black hair, and chuckled wickedly, "Since you know I'm a lecher, why did you let me protect that nun on her journey to the Western Paradise? Weren't you afraid I'd steal from her and ruin her cultivation?" Guanyin squeezed her legs together tightly, and chuckled, "Fool, do you know that when Xuanzang saved you, the six-syllable mantra had already become a seal on her, protecting her purity? Unless a celestial master of the Buddha's caliber personally arrives, or you possess their most prized possession, it's impossible to..." "Break the seal. You think it's that easy?" Wukong was speechless for a moment, his eyes flashing with a sharp light as he stared intently at Guanyin. After a long while, he suddenly stretched out his strong hands, tightly gripping Guanyin's slender waist, his palms caressing her plump buttocks. He brought his face close to her ear, gently nibbling her round, tender earlobe, and smiled, "You must know other methods, don't you? Tell me!" Guanyin's eyes flickered, and she lazily replied, "I would never aid and abet a wicked person like you, to ruin another girl's purity." Hearing this, Wukong felt greatly reassured. He kissed her fragrant lips in revenge, his hands moving unrestrainedly over her alluring body. Wherever his palms touched, waves of heat, stirring Guanyin's passion, surged into her body.

Guanyin, aroused and unable to contain herself, panted and writhed in pleasure. Wukong whispered in her ear, "My darling, tell me, and I'll make you feel like you're in heaven."

"Mmm, no..." Guanyin moaned sweetly, letting out a long, comfortable breath.

Wukong's hands suddenly intensified their teasing, wantonly teasing this mature, lovesick beauty. Guanyin's phoenix eyes glazed over, her body drenched in sweat, a large patch of water soaked beneath her, whether from sweat or her own desire, it was hard to tell.

Finally, Guanyin could no longer endure it; her desire reached its breaking point. She felt Wukong's thick, hot penis hovering outside her jade gate, and cried out, "Stop, stop teasing me... please, just do it! I'll tell you... ah..." Suddenly, she realized Wukong had already penetrated her with exceptional firmness, and an intense, irresistible pleasure spread throughout her body.

On the hillside, Xuanzang waited anxiously. She had regretted countless times telling Wukong about the headband. Strangely enough, she had only saved this disciple for less than three days, yet she felt a strange connection to him, as if they had known each other for centuries. This attachment made it impossible for her to leave. Several times she hardened her heart to stop waiting for Wukong, but after walking a few miles, she couldn't help but return to wait. She kept telling herself that she would severely punish her unruly disciple when he returned. However, she hadn't expected that despite her years of meditation and a heart usually as still as water, she couldn't suppress the restlessness in her heart.

Suddenly, the sky churned with wind and clouds. Before Xuanzang could react, a figure landed before her—it was Sun Wukong, who had returned. As soon as he landed, he knelt down and said respectfully, "Disciple Sun Wukong knows his mistake. Please forgive me, Master." Xuanzang was both surprised and delighted. She took two quick steps, but then remembered the dignity she should have as a master. She suppressed her excitement and said calmly, "Why have you come back? I can't keep you here." Wukong simply lowered his head and didn't answer.

At this moment, Guanyin's clear and gentle voice came from the sky: "Xuanzang, I am currently in the South Sea and have no time to spare. Wukong has already realized his mistake after my instruction. Why don't you give him another chance?" Upon hearing this, Xuanzang quickly bowed to the south, sincerely kowtowing and agreeing. After a long while, he rose and said to Wukong, "Since the Bodhisattva is willing to plead for you, I will forgive you this time. But you must never break the rules again, or I will not forgive you. It's getting late, let's get going." Wukong bowed his head and thanked her, but secretly he was laughing to himself. Guanyin had been so exhausted from his ministrations that she probably wouldn't be able to get out of bed for days, and had no choice but to use the method of transmitting her voice over a thousand miles. However, he didn't reveal this. He picked up the luggage and followed Xuanzang on his horse, setting off westward. (The following is a

separate, unrelated passage from the Journey to the West

): On the road to the West, there were seven beautiful young women who gathered together to cultivate, absorbing the spiritual energy of heaven and earth and the essence of the sun and moon, thus attaining a semi-immortal body. How did they achieve this? Her heart is as firm as stone, her nature as joyful as spring. Her delicate face is flushed like a rosy cloud, her lips adorned with crimson rouge. Her arched eyebrows are like small crescent moons, her hair like newly styled clouds. If she were to stand among the flowers, even the bees would mistake her for a real maiden.

Seven women, the oldest no more than twenty and the youngest only sixteen, were named Murong Hong, Luo Xiaocheng, Huang Saiyu, Shen Luzhu, Fang Qing'er, Lan Meizhen, and Xiao Azi.

These seven women usually gathered to play Cuju (an ancient Chinese football game), and when they grew tired, they would bathe in the hot spring. The spring had a history: since the beginning of time, there were originally ten sun stars, but Yi, skilled in archery, shot down nine crows, leaving only the Golden Crow star, the true fire of the sun.

There are nine hot springs in the world, all transformed from the crows. The Nine Yang Springs are Xiangleng Spring, Banshan Spring, Wenquan (Hot Spring), Donghe Spring, Huangshan Spring, Xiaoan Spring, Guangfen Spring, and Tangquan (Hot Spring), this one being the Cleansing Spring.

A poem testifies to this: "One breath knows no winter or summer, three autumns forever flow with spring. Blazing waves like boiling cauldrons, hot waves like newly brewed soup.

The flowing stream nourishes crops, the still flow washes away worldly dust. Dripping like pearly tears, rolling like jade balls of saliva.

Smooth and lubricating, not brewed, yet naturally warm and gentle." Ruixiang, a place of natural beauty, is a masterpiece of nature.

The fair maidens bathe there, their skin smooth as ice, their jade-like bodies

refreshed, cleansed of worldly cares. The bathing pool is about five zhang wide and ten zhang long, with a depth of four chi, the water crystal clear. The water at the bottom resembles rolling pearls and floating jade, with even bones rising to the surface, and six or seven openings on all sides through which the water flows. Flowing two or three li away, it reaches the fields, where it remains warm water. Truly, it is a place of natural wonder, a perfect setting.

On this day, the fair maidens were playing Cuju (an ancient Chinese football game), thoroughly enjoying themselves. A poem testifies to this: "Fluttering green sleeves, swaying light yellow skirts. Fluttering green sleeves, gently concealing slender jade-like fingers; swaying light yellow skirts, half-revealing narrow golden lotuses. Their figures are perfectly depicted, their movements and stillness displaying a thousand different styles. They dribble and kick, some high, some low, Zhang Fan's moves truly elegant.

Turning, they kick a flower over the wall, retreating and somersaulting across the sea. Lightly catching a clump of mud, a single spear swiftly counters a turn." A pearl on the Buddha's head, its tip firmly pinched. A narrow brick, skillfully held, a fish-shaped kick with feet askew. A straight waist, bent knees, squatting, twisting the head, raising the heel. A bench can be noisy, a shawl loosely draped. Crotch twisting freely, neck lock swaying with ease. Kicking like the Yellow River flowing backwards, bought on the goldfish beach. One mistakenly identifies the leader, the other turns and kicks. Presenting the shin, upright and sharp. Lifting the heel, wearing straw sandals, turning back to pick. Stepping back, shoulders swaying, a hook only slightly. The basket comes down long, then the door is snatched. When the kick reaches the heart, the beauties cheer. Each one sweats, their powdered clothes soaked, their enthusiasm waning, only then do they shout.

Words cannot express it all, and there is a poem to prove it: "Kicking the field in the third month of spring, a fairy wind blows down the fair maiden. Sweat stains the powdered face, flowers hold dew, dust stains the eyebrows, willows are shrouded in smoke." Her emerald sleeves hung low, concealing her jade-like breasts; her light yellow skirt slung askew, revealing her golden lotus feet. After several kicks, she was weak and listless; her cloud-like

hair was disheveled, her jeweled bun askew. The beauties, having finished their fun, were about to go to the hot springs for a bath when suddenly a monk appeared. Who was this monk?

His true name was Lingtong, and his given name was Jinchan. Because he had no heart to listen to the Buddha's teachings, he was reborn into the mortal world to suffer hardship, falling into a snare of worldly entanglements. From the

moment he was born, he faced misfortune; even before birth, he was surrounded by evil forces. His father was Chen, the top scholar from Haizhou, and his maternal grandfather was a high-ranking official.

His birth was destined by fate, like a star falling from the river, drifting with the current. He had a great destiny on the island of Jinshan, where a monk from Qian'an raised him.

At eighteen, he recognized his mother and went to the capital to seek help from his maternal grandfather. The general mobilized a large army to suppress bandits and eliminate evil forces in Hongzhou.

The top scholar Guangrui escaped the snare of heaven, and father and son reunited in celebration. He then visited the emperor, receiving his gracious favor, and his virtuous name resounded in the Lingyan Pavilion.

He refused the official position and chose to become a monk; the blessed monk sought him out. His nickname was Jiangliu Gufo'er, and his Dharma name was Chen Xuanzang.

The Tang Monk, carrying a purple-gold alms bowl, walked to the bridgehead and called out, "Female Bodhisattvas, this humble monk is offering some alms as a token of his good fortune." Hearing this, the women happily tossed aside their needlework and balloons, smiling as they came out to greet him, saying, "Elder, we apologize for not welcoming you sooner. We would never dare to stop a monk from offering alms here in this desolate village. Please come in and sit." Upon hearing this, the Tang Monk thought to himself, "Excellent, excellent! The West is truly a Buddhist land! Even women are mindful of offering alms to monks; how much more devout are the men to the Buddha?" The elder bowed and followed the women into the thatched hut. Passing the Fragrant Wood Pavilion, he exclaimed, "Ah! There are no houses or corridors inside, only…

towering peaks, a vast expanse of earth. Towering peaks reach the clouds and mist, a vast expanse of earth connects to the sea and mountains. Near the gate is a stone bridge, with a winding stream flowing by; the garden is planted with peach and plum trees, thousands of trees and thousands of blossoms vying for beauty." Vines and creepers hang from three or five trees, and the fragrance of orchids and magnolias spreads among countless flowers.

From afar, the grotto seems to rival Penglai Island; up close, the mountains and forests surpass Mount Taihua. This is truly a secluded abode for immortals and

demons, a solitary home without neighbors. A woman approached and pushed open the two stone doors, inviting Tang Sanzang to sit inside. The elder had no choice but to enter, and upon looking up, he saw that the place was furnished with stone tables and benches. The elder thought to himself, "This place is more ominous than auspicious; it's definitely not a good place." The women smiled and said, "Elder, please sit." The elder had no choice but to sit, and after a short while, he shivered.

The women asked, "Elder, who is He Baoshan? What are you begging for? Is it to repair bridges and roads, build temples and pagodas, or print Buddhist scriptures? Please show us the donation register." The elder replied, "I am not a monk begging for alms." The women said, "If you are not begging for alms, what brings you here?" The elder said, "I am a monk from the Great Tang Dynasty in the East, sent to the Great Thunder Temple in the Western Paradise to seek scriptures. I have just passed through Baoshan and am feeling hungry, so I have built this humble abode to solicit a meal. This poor monk will do my best." The women said, "Good, good, good! As the saying goes, monks from afar are good at studying scriptures. Elder, please sit for a moment while we bathe and prepare the meal." As they spoke, the women swarmed to the backyard, leaving only Sanzang sitting in the house. After a while, Tang Sanzang felt hungry and could neither walk nor go in. He wandered around for half a day when he heard laughter coming from the backyard. Tang Sanzang slowly followed the sound and looked around. He saw three pavilions behind the house, and near the back wall of one of the pavilions was an eight-legged bench. Two gilded and painted clothes racks stood on the two hilltops. The women all took off their clothes and hung them on the racks.

They unbuttoned their garments and loosened their sashes. Their breasts were white as silver, their bodies as white as snow. Their elbows were like solidified rouge, their shoulders like powdered jade. Their bellies were soft and supple, their backs smooth and clean. Their knees and wrists were half-circled, their lotus feet three inches narrow. A glimpse of their alluring vulva was revealed.

The women jumped into the water, leaping and splashing, playing and swimming. Tang Sanzang muttered, "Excellent! Excellent! A monk should not peek at women. This meal is not worth it!" Helpless, he turned and left.

Tang Sanzang returned to the forest, and Pigsy asked, "Master, did you get any food?" Tang Sanzang's face flushed purple. He said, "There were seven female benefactors who wanted to give me food, but they kept bathing endlessly in the back. I couldn't wait, so I had to come out." As he spoke, someone became angry. Who was it? It was none other than Sun Wukong, the Great Sage Equal to Heaven, who had wreaked havoc in the Heavenly Palace five hundred years ago.

The traveler thought to himself, "What a female bodhisattva! She's left my master hanging while she bathes and plays in there. Wait until I show you my power, then you'll know how formidable I am." Just then, Pigsy heard seven women inside and excitedly said, "Master, I'll go urge them to hurry up and bathe!" He

then rushed in. The traveler thought to himself, "Pigsy will definitely have a hard time with those girls. If they get up and run away, it'll be a real problem. I'll go and give him a handicap, a way to prevent them from leaving the water." The Great Sage, with a hand seal and a spell, transformed into a hungry eagle. Its feathers were like frost, its eyes like bright stars. Even fox spirits would tremble at its sight, and cunning rabbits would be terrified. Its steel claws were sharp, its majestic form and fierce aura overwhelming. It would use its fists to satisfy its hunger, and would gladly chase after the flying creatures with its own hands. Soaring and gliding through the vast, cold sky, it pierced through

the clouds, picking up whatever it could find. With a whoosh, it flew forward, its sharp claws flashing, and snatched all seven sets of clothes from the clothes rack. It then turned to the mountain peak, revealing its true form to Tang Sanzang and Sha Wujing, saying, "Look!" Sha Wujing greeted Tang Sanzang with a smile, "Brother, so you took them from the pawnshop." Tang Sanzang asked, "How do you know?" Sha Wujing replied, "Didn't you see that you snatched all those clothes from her?" The Monkey King put down his head and said, "These are the clothes worn by the women in the back courtyard. I glanced at them and saw that they were actually seven demons. Fearing that Pigsy couldn't handle them, I transformed into a hungry eagle and snatched them away." The girls, dressed in their clothes, were all too ashamed to show themselves and remained crouched in the water. Now, Pigsy has gone to deal with them; let's hurry and follow Master on our way.” Sandy, hearing this, said, “Seven demons! I wonder if Second Brother can handle them? Let me go and help him.” Monkey said, “You just go and gather some supple old vines from the mountains and ambush them at the back of the cave. Those women, teased by Pigsy, will surely disregard their shame and escape. Then you can catch one and tie it up, catch two and tie them up together. I'll accompany Master to the front of the mountain to wait, and then I'll naturally recommend you for credit.” Sandy happily went off.

Now, Pigsy, full of energy and overjoyed, grabbed his rake and strode straight there. Suddenly, he pushed open the door and saw the seven women squatting in the water, cursing the eagle, saying, "That filthy beast! That damned cat! It stole all our clothes, how are we supposed to get up!" Pigsy couldn't help but laugh and said, "Ladies, you're bathing here, why don't you let me, the monk, join you?" Seeing a man intrude, the women were like salt poured into a frying pan; they screamed and panicked.

The eldest sister, Murong Hong, angrily said, "You monk, how utterly rude! We are women who remain at home, and you are a monk. Ancient books say, 'Men and women should not sit together for seven years.' How dare you bathe in the same pond as us? Get out of here!" Bajie replied, "It's hot, I have no choice but to wash. What's with all this talk of books and 'not sitting together'?" Without waiting for a reply, the fool threw down his rake, took off his black brocade robe, and jumped into the water. The women, annoyed, rushed forward to strike him. Unbeknownst to them, Bajie was an excellent swimmer. He transformed himself into a catfish spirit. The women cried out, "Where has the monk gone?" Just then, Lan Meizhen cried out in alarm. Bajie had submerged and was now crawling between the women's legs.

The women, protecting their private parts, tried to catch him, but they couldn't. He touched her from the east, then suddenly she slid west; he touched her from the west, then suddenly she slid east; the slippery, ticklish water thoroughly probed the jade orifices of all seven women. The water was chest-deep; he lingered on the surface for a while, then lingered at the bottom, until soon the girls were all overwhelmed, panting, unsure whether to stay or leave.

Murong Hong cursed, "You shameless monk, turning into a catfish to humiliate us!" Just then, Pigsy revealed his true form, grabbed her, and pushed her underwater, causing Murong Hong to choke on the water.

The women panicked, forgetting their shame, their lives at stake. They covered their private parts with their hands, jumped out of the water, and ran naked towards the pavilion.

Just as they ran out of the pavilion, they were stopped by Sha Wujing, who shouted, "Where do you think you're going, you demon?" Although the girls knew some martial arts, they were naked and hesitant. Amidst their screams, Fang Qing'er was grabbed by Sha Wujing, her hands twisted behind her back, and bound with rattan. The other women took advantage of the chaos to escape.

Fang Qing'er cursed, "You lecherous monk, let go! Men and women shouldn't touch each other! Why are you binding me?" She kicked and struggled desperately with her bare feet.

Sha Wujing laughed, "What a lovely unopened lotus bud! Let me tie your feet too, then let's see how you kick!" Saying this, he twisted Fang Qing'er's legs behind her buttocks, binding her tightly. Poor Fang Qing'er couldn't struggle; this tall, slender woman was bound like a legless crab.

Meanwhile, Pigsy held down his elder sister, Murong Hong, and forcefully poured water into her. Although Murong Hong had some swimming skills, she was no match for Pigsy, the former Marshal Tianpeng. The two writhed and swayed in the water like two eels. Pigsy spotted an opening, grabbed Murong Hong's long hair, and with his other hand began digging into her fleshy lower abdomen. As the saying goes, "When a girl's braid is grabbed, even the Dragon King of the Sea can't resist." Murong Hong choked on several mouthfuls of water, trying to hold her breath, but the intense pain and itching in her lower abdomen caused her dizziness, and she fainted. Seeing that she was no longer moving, Pigsy scooped her up, soaking wet, and carried her out of the pool.

At the cave entrance, Sha Wujing had also captured a girl and was binding her with vines. Pigsy exclaimed happily, "Junior Brother, where did you get these vines? Lend me some to tie up!" Sha Wujing replied, "It's all thanks to Elder Brother's brilliant strategy. He had me gather vines to ambush here, and just as these women ran out, I grabbed one. I still have plenty of vines; Elder Brother, please use them." Pigsy then picked out some sturdy and flexible vines, helped Murong Hong up, put her hands behind her back, wrapped them around her shoulders, and bound her tightly.

Poor Murong Hong remained unconscious, letting Pigsy bind her. Fang Qing'er, watching from the side, cried out anxiously, "Elder Sister! Wake up! You wicked monks, how dare you bind my elder sister! My sisters will catch you and tear you to pieces!" Pigsy and Sha Wujing ignored her, finished binding Murong Hong, and pulled Fang Qing'er up as well. Each carrying one on their shoulders, they happily went to report to Tang Sanzang for their reward.

Meanwhile, the women, having evaded Sha Wujing's interception, ran naked into the courtyard. They ignored the warnings, went into the stone house, picked out some old clothes, and went straight to the back door. They counted their numbers and found that the eldest sister and the fifth sister were missing.

Luo Xiaocheng stamped her foot and said, "They must have been captured by that long-beaked monster! Sisters, grab your weapons, let's go to the front mountain to settle accounts with them!" The five women, each wielding a sword or spear, charged out.

Wukong, seeing that Sha Wujing and Bajie had captured two women, was overjoyed when suddenly the remaining five women, their brows furrowed in anger, rushed out of the cave, weapons in hand. Leading them were the second sister, Luo Xiaocheng, wielding a double-edged sword; the third sister, Huang Saiyu, wielding a plain-cherry-scented spear; the fourth sister, Shen Luzhu, carrying an embroidered dagger; the sixth sister, Lan Meizhen, carrying a seven-star soft whip; and the youngest sister, Xiao Azi, wielding a pair of crescent-shaped daggers. Five women, their eyebrows raised and eyes wide, rushed forward, shouting, "What kind of demonic monk are you? Release us sisters!" Fang Qing'er, seeing her reinforcements arrive, was overjoyed and cried out, "Sisters, save me!" Wukong laughed, "Five girls, you don't know your place! You ran off naked, then came back dressed to die! I, your old grandson, will capture you all alive, strip you naked, and tie you up with these two for my pleasure!" Luo Xiaocheng spat, "You impudent monkey! Take this!" and raised her sword to strike. Wukong quickly raised

his staff to meet the attack. But alas: these women, though possessing the bodies of immortal cultivators, harbored hatred for their sisters and were impudent monkeys. Although Wukong was furious, he yielded to the obstruction of his master's path. How could women fight against men? In the end, the man's strength prevailed over the woman. This golden-hooped iron staff was fierce, that frost-covered blade was tightly pressed.

Strikes came, headbutts flew, a bitter stalemate that wouldn't end. Left and right, they parried and blocked, displaying their martial arts, front and back, employing ingenious strategies.

Wukong thought to himself, "What superb martial arts! Such skill from a young woman is truly rare in this world!" Seeing her second sister struggling against her, Third Sister Huang Saiyu, fearing she might lose, quickly brandished her White Cherry Spear and joined the fight. The two women flanked the man, battling fiercely until the sky darkened. Shen Lüzhu and Xiao Azi stepped forward, but were held back by Bajie and Sha Wujing. Lan Meizhen raised her soft whip and charged at Tang Sanzang, who cried out, "Disciple, save me!" Seeing his master in danger, Wukong quickly plucked a few hairs and threw them into the air, saying, "Transform!" The hairs transformed into a group of small monkeys, surrounding Lan Meizhen and scratching wildly.

Lan Meizhen's whip was too long to reach; she attacked one, then another appeared, grabbing her legs, then her waist, unable to shake them off. In a moment of distraction, her Seven Star Soft Whip was snatched away. Lan Meizhen was already the weakest in martial arts among these sisters, and now, without her weapon, she was even more flustered. Before she could turn and escape, the little monkeys grabbed her legs and pinned her to the ground.

The monkeys untied Lan Meizhen's skirt sash, disheveled her hair, stripped off her embroidered shoes, ripped her clothes to shreds, and stripped her naked. They used her Seven-Star Soft Whip as a rope to bind her hands tightly behind her back. Poor Lan Meizhen, whose clothes she had just put on were now stripped naked again, she gritted her teeth in anger, but could not struggle.

Seeing Meizhen captured, Luo Xiaocheng panicked and used an opening to jump out of the circle, hastily retreating. Only Huang Saiyu remained; how could she be a match for the Monkey King? Before three exchanges were complete, the Monkey King struck her knee with his staff, sending her sprawling to the ground. The pilgrim stepped forward, seized the Jade Cherry Spear, tossed it aside, plucked a hair from his head, and transformed it into a golden silken rope. With a sway and a shake, he bound Huang Saiyu into a lotus-like position.

The remaining three women, alone and vulnerable, scattered and fled. Pigsy, eager for merit, chased after them with his rake. Turning a corner, he mistakenly entered a trap. The simpleton suddenly looked up and saw no light. He tried to escape, but couldn't find a foothold! Triplets had been laid, the ground covered in silken ropes. Every step he took resulted in a tumble: to the left, he fell face-first; to the right, he tumbled headfirst; turning quickly, he fell face-first again; scrambling to his feet, he tumbled again.

He fell countless times until his body was numb, his legs weak, his head spinning, and he couldn't crawl, only lying on the ground groaning. Three women returned. All three were skilled in martial arts and agile. They grabbed Pigsy, snatched the sheep, and threw him to the ground. The women held him down, tied him with ropes, and took him back to the cave, where they were hung high from the rafters.

This hanging had a name: "The Immortal Points the Way." It involved one hand extending forward, pulling a rope to suspend him; another hand binding his waist, suspending him with a rope; and his two feet being suspended by another rope behind him.

Three ropes suspended Pigsy from the beam, his back facing upwards and his belly downwards. Pigsy endured the pain, tears welling in his eyes, and thought bitterly, "My life is so miserable! I thought I could seize a few women while I was in a good mood, but I've fallen into a pit of fire! Brother! Come quickly and save me! We still have to meet, but if you're two hours late, I'm doomed!" Luo Xiaocheng and Shen Lüzhu removed their robes, leaving only short skirts and bodices, and began whipping Pigsy wildly: "We'll teach you to seize my sister! We'll beat you, you long-beaked monster!" Pigsy was whipped and swayed in the air, constantly groaning in pain.

Xiao Azi said, "Although we captured this long-beaked monster, four of our sisters perished at their hands. I saw that the Thunder God monk is quite powerful; if he comes to our door, we might not be able to withstand him. Perhaps it would be better if I, younger sister, went to the Golden Light Mountain Yellow Flower Temple and brought my uncle, the Golden Light Taoist, to help us. My uncle has boundless magical power and can surely subdue the demon monkey and rescue our sisters." Luo Xiaocheng nodded and said, "Sister Azi is right. Let's go out through the back door, be careful on the way, and don't fall into any traps." Azi said, "My two older sisters, keep a close eye on this monster and keep the main gate tightly closed. If the Thunder God monk comes to challenge us, we'll ignore him. We'll deal with him when my uncle arrives." Azi changed into thin-soled boots, tucked her dagger into her waistband, and left.

Now, the Monkey King, seeing that Pigsy hadn't returned for a long time, grew anxious and said, "Could he have been captured by those girls? Brother Sha, protect Master and keep an eye on those women. I'll go and find out." With that, he transformed into a fly and flew away on the wind.

Reaching the cave entrance, he found the stone door locked, and from inside came the sounds of women's curses and Pigsy's groans.

The Great Sage said, "He's fallen for those girls' trick!" The Great Sage quickly transformed again, becoming a small cricket, and crawled through the crack in the door.

He saw Pigsy hanging in mid-air, groaning as he was being beaten. Two women, wearing only a bodice and a green gauze skirt, their shoulders bare, each held a leather whip and were pounding Pigsy mercilessly. Just as the Great Sage was about to step forward to save them, he changed his mind, thinking, "No need to fight! As the saying goes, 'A fight is only half the battle.' I'll use a spell to make these two girls fall asleep." With that, he plucked a few hairs from his body, chewed them, spat them out, and chanted a spell, "Transform!" They instantly transformed into several sleepy bugs, flying onto the two girls' cheeks.

Shen Lüzhu, who was beating Pigsy, suddenly felt her arm go weak and her head droop. A wave of drowsiness washed over her. She closed her eyes, dropped the whip, and prepared to go to bed. Luo Xiaocheng also felt unbearably sleepy, her limbs languid. She suddenly exclaimed in alarm, "Oh no! My sister wants to sleep? Could it be that monster's trick?" She struggled to pull Shen Lüzhu up, but Shen Lüzhu was already fast asleep. Luo Xiaocheng felt an overwhelming wave of sleepiness wash over her, and she could no longer hold on. Her eyelids felt as heavy as a thousand pounds. She closed her eyes, collapsed onto the bed, and knew nothing more.

Wukong revealed his true form and laughed, "Down, down!" Seeing his savior descend from the sky, Bajie exclaimed joyfully, "Brother Monkey, quickly put me down!" The Monkey King loosened the ropes binding Bajie, who shook them and said, "Brother Monkey, another girl has escaped. She said she's going to the Golden Light Mountain's Yellow Flower Temple to ask some Golden Light Taoist to deal with you!" Wukong said, "Bajie, you tie these two girls up properly and escort them to Master. I'm going to chase after the escaped one!" With that, he transformed into a golden light and disappeared. Bajie cried, "Brother, be careful!" He watched the Monkey King leave, picked up the ropes from the ground, turned around, looked at the two unconscious beauties, and laughed, "You dare hit me again? See how I tie you up to death this time..." After an unknown amount of time, Luo Xiaocheng groggily awoke from her sleep, feeling cold all over and numb in her limbs. She opened her sleepy eyes and saw that her and her junior sister Shen Luzhu's clothes had been removed at some point, and now they were both naked and bound to the bed, unable to move. Luo Xiaocheng was horrified and wanted to scream, but her mouth was stuffed with strips of cloth and cotton, making it impossible to speak.

She made two muffled "uh-uh" sounds, wriggling her naked body from side to side, trying to break free of the bonds, but the ropes binding her hands and feet were very tight. After struggling for a long time, the ropes not only did not loosen, but tightened more and more, making her weak and powerless to resist. She glanced at her junior sister and saw that Shen Luzhu's starry eyes were half closed, her lips slightly parted, sleeping soundly, completely unaware that they had been stripped and bound. She looked around and saw that the long-beaked monster was nowhere to be seen, and some of her and her junior sister's clothes were scattered on the ground. Luo Xiaocheng was anxious, but she could not make a sound, and could only wait resentfully.

Before long, the stone door creaked open, and amidst a woman's angry curses, the four sisters, Murong Hong, Huang Saiyu, Fang Qing'er, and Lan Meizhen, their hands bound behind their backs, naked and being shoved into the cave. Pigsy

and Sandy each wielded a leather whip, lashing them haphazardly from behind. Those who were slow to move had already been struck on the buttocks, leaving the four women's plump, pink buttocks covered in bloody welts.

Upon entering the cave, the four women saw Luo Xiaocheng and Shen Luzhu also naked and bound, and overwhelmed with grief, they collapsed by the bedside, sobbing uncontrollably. Seeing her eldest sister and three younger sisters in such a state, Luo Xiaocheng felt her heart breaking, but her hands and feet were bound, and her lips were gagged, preventing her from offering any words of comfort.

Sha Wujing and Zhu Bajie worked together to tie Murong Hong and Lan Meizhen up and bind them back to back on a stone pillar in the cave. They then tied the other two women together, one in a lotus position and the other in a horse-riding position, to the two ends of the bed.

Tang Sanzang entered the cave and saw six women bound with ropes, tears streaming down their faces. He chanted, "Amitabha! Wuneng, why are these six female bodhisattvas bound here? Quickly untie them, return their clothes, and let them go!" Bajie said, "Master, don't mistake these women for good people. They are all demons trying to deceive you." Sanzang said, "You fool! You had some insight back then, but why are you talking nonsense today! These female bodhisattvas have such a kind heart; they washed themselves clean and wanted to prepare a vegetarian meal for us. How can you say they are demons?" Murong Hong cried, "Master! We seven sisters are indeed virtuous women. We became sworn sisters on this journey to the West to cultivate ourselves. It was only because we were greedy for this spring that we lived in this remote and desolate place. The spring water only flows for a certain period of time; if the time is over, the water will become cold. We sisters were greedy for bathing and neglected the important matter of preparing a vegetarian meal for the monks. Please forgive us, Master!" Sanzang hesitated and remained silent.

Sha Wujing laughed, “Master, how could you recognize me! Back when I was a demon in the Flowing Sand River, if I wanted to eat human flesh, I would do it like this. I would transform into gold and silver, or a manor, or a drunkard, or a beautiful woman. If any infatuated person fell in love with me, I would lure them into the river and do as I pleased, steaming or boiling them to my heart's content; if I couldn't finish them, I would dry them to protect them from the rain! Master, if you can't distinguish between humans and demons, you will surely fall into their trap and suffer their cruelty!” Tang Sanzang refused to believe him and insisted on sparing these women.

Bajie sneered, "Master, I know what you're thinking! You must have been tempted by their beauty. If that's the case, I, Bajie, will cut down a few trees, Sha Wujing will find some soft grass, and I'll be the carpenter. We'll build a big bed right here, and you can consummate your marriage with them. Wouldn't that be wonderful? Why bother with the arduous journey to fetch the scriptures?" The elder was a kind and gentle man, and he couldn't stand Bajie's words. He was so ashamed that his bald head turned bright red, and he waved his sleeve, saying, "Alright, alright! I can't tell whether these are human or demon. I'll keep an eye on them here until Wukong returns and he can identify them." After saying that, he turned and went back to the back cave.

Only Pigsy, Sandy, and the six women remained in the room. Pigsy laughed, "Junior Brother, this is truly a case of good fortune meeting beauties! On this journey to the West, we've endured countless hardships and sufferings. Fortunately, we've captured these beautiful maidens today, and we can have some fun. Now that Master is gone and Eldest Brother hasn't returned, let's divide these six women among ourselves and play with them! Junior Brother, you've worked hard carrying the load all the way, so here's a bed for you. Play with these three women on this bed, and I, Old Pig, want the two tied to the pillar and the one sleeping on this bed." Sandy said, "Second Brother, you're mistaken! Our Master is the reincarnation of Elder Jin Chan, a man who has cultivated his virginity for ten lifetimes. Naturally, he wouldn't want to lose his virginity. But Eldest Brother has been fighting demons and monsters all the way, braving wind and rain. If we don't leave him two, wouldn't it seem like we're not very brotherly?" "I only want the two lying on the bed. The rest, bound like four horses, can be left to my eldest brother!" Pigsy laughed. "That monkey is only thinking about that little sister. He's already turned into a golden light and rushed off. I bet he's already stripped that virgin naked and is hiding in some cave enjoying her! You're making excuses, is it because your thing is soft and won't obey you? If so, I, Old Pig, will take care of them all. You go to the cave entrance and keep Master company." Sandy, being a straightforward person, was provoked by Pigsy and his face turned purple. He said, "Back in the Flowing Sand River, I, Old Sandy, also learned the method of replenishing yang with yin and yang to prolong the battle. In many matters of male-female intercourse, I am no less than you!" Pigsy laughed. "Alright! Let's see who lasts the longest!" After saying that, he took off his robe, untied his pants, hugged Murong Hong, untied the ropes on her feet, and spread her two pink lotus-like jade legs, wantonly thrusting them.

Murong Hong spat, "Shameless monk! Instead of going to fetch the good scriptures, you try to manipulate me!" Bajie laughed, "You wicked woman! You're all talk, but I'll make you cry for your parents in a minute!" He then proceeded to

lash her with his club, causing Murong Hong to grit her teeth and shed tears. Seeing that Bajie had gotten the hang of it, Sha Wujing didn't delay. He stripped off his monk's robe, climbed onto the bed, and, grasping Luo Xiaocheng's breasts, began to penetrate her. Luo Xiaocheng, filled with shame and hatred, thrashed about like a white fish. While manipulating Luo Xiaocheng, Sha Wujing freed one hand to caress Shen Luzhu's crotch.

The touch on her lower abdomen jolted Shen Luzhu awake from her slumber. She opened her eyes wide and saw a fat, dark-skinned monk beside her, riding on her second sister and thrusting back and forth! Shen Luzhu was shocked and hurriedly squeezed her legs together, trying to sit up. However, because her hands were bound behind her back,

she only managed to sit up halfway before her waist gave way and she fell heavily back down. Shen Luzhu writhed a few times, glancing around. She saw that her sisters were all stripped naked and bound like dumplings, huddled together, struggling for their lives. The long-beaked monk she had captured was now fiercely holding her eldest sister, Murong Hong's, legs.

Her eldest sister, that pure and innocent girl, was being manipulated until her eyes rolled back and she was panting heavily. Her second sister, Luo Xiaocheng, with her proud and arrogant nature, was now helplessly being humiliated beneath the fat monk. Shen Luzhu realized that they had fallen for the monk's spell, which was why her sisters had all been captured. Looking around, she couldn't see her youngest sister, Xiao Azi. Shen Luzhu felt a glimmer of hope that her younger sister could bring reinforcements, that the Golden Light Taoist could rescue her sisters from their predicament.

Leaving aside the fierce battle in the Spider Cave, let's focus on how Wukong, transformed into golden light, caught up with Xiao Azi in a flash,

only to find the young girl hurrying forward. The Monkey King said, "If I were to strike her, I could simply swing this staff towards the door, and she'd be crushed into a lump of fragrant mud. Pity her! To kill her would only tarnish my reputation. As the saying goes, a man shouldn't fight a woman. For a man like me to kill this beautiful girl is truly inadequate. Don't hit her; let me tease her a bit, and she'll surely surrender." The Great Sage, making a hand seal and chanting an incantation, transformed himself into the Golden Light Taoist, drinking tea in a roadside pavilion. Look at his attire—a bright red crown with gold trim, a black robe, green cloud-patterned shoes, and a yellow sash. His face was like iron, his eyes like bright stars. His nose was high and large, like a Huihui; his lips moved like a Dada. His Daoist heart was like a hidden thunderclap; he was a true Taoist who subdued tigers and dragons.

Xiao Azi, seeing her uncle there, was like a savior falling from the sky. Like a drowning woman grasping at straws, she rushed into the pavilion, knelt down, and cried, "Uncle, save your child!" Wukong pretended to help her up, saying, "Good daughter! Don't cry! What's wrong?" Azi said, "My seven sisters and I were bathing at home when that long-mouthed, big-eared monk stopped us in the washing spring. He first stole our clothes, then used his powers to force us to bathe together, and we couldn't stop him. He jumped into the water, transformed into a catfish, and crawled between our legs, trying to rape us. When we refused, he conspired with a black monk to commit murder and try to kill us. My eldest sister and Fang Qing'er were..." "Take it! If it weren't for our abilities, we would have almost fallen victim to their cruelty. My sisters and I refused to submit and fought against them, trying to rescue our eldest sister, but we were captured by a monk with a thunder god's face. Now, we don't know the fate of our two remaining sisters. I've come to ask my uncle for help. I hope my uncle will use his powers to help us!" Upon hearing this, Wukong's expression changed. "This is not good. That monk with the thunder god's face is the Great Sage Equal to Heaven who wreaked havoc in the Heavenly Palace five hundred years ago. He has quite a few tricks up his sleeve. I'm afraid I can't defeat him." Xiao Azi said anxiously, "What should we do?" Wukong said, "No need to fight, no need to fight! As the saying goes, even a one-against-one fight is three points weaker. I have a plan to save you sisters. Come with me." Xiao Azi followed him.

The pilgrim entered the room, took a three-zhang-long black hemp rope, and handed it to Xiao Azi, saying, "Use this rope to bind yourself, and I will go and rescue your sisters." Azi exclaimed in surprise, "Why do you need to bind me?" The pilgrim said, "I learned the art of transformation on Lingtai Fangcun Mountain. After you are bound, I will transform into the monkey's appearance and escort you back to the Spider Cave. Those monks will surely not be able to tell the difference, and I will take the opportunity to capture Tang Sanzang and make him release the monkeys. Although that monkey is very powerful, his master is in my hands, so he will not obey my orders. It's just that my dear daughter will suffer some physical pain." Xiao Azi happily said, "Uncle, what a brilliant plan! As long as I can rescue my six sisters, I would be willing to be bound to death." After saying that, she turned around, put her hands behind her back, and let the pilgrim bind her.

The pilgrim was secretly pleased. He made a noose with the hemp rope, first binding her wrists together, then wrapping it around her chest several times, until Xiao Azi's breasts were pulled up high. Xiao Azi begged for mercy, "Uncle, please be gentle! The pain is unbearable!" The Monkey King said, "My dear daughter, if you can't endure this, you won't be properly bound, and you won't fool those monks. If they see through your disguise, our lives will be in danger." Xiao Azi was speechless and allowed herself to be bound.

The Monkey King finished binding Azi's upper body and said, "My dear daughter, you still need to take off your clothes." Azi blushed and said, "What? You still need to take off my clothes?" The Monkey King said, "Think about that monkey. Five hundred years ago, he wreaked havoc in the Heavenly Palace, incredibly mischievous. Now that he has captured such a beautiful woman like you, he'll inevitably want to get his hands on you. If I don't tear your clothes to shreds, how will it seem real?" With that, he embraced Azi and began to undress her.

Azi said shyly, "Uncle is my elder, it's inconvenient for me to appear naked in front of you." The Monkey King said, "Back when my sister gave birth to you, I was the one who cared for you as an infant. I took care of everything, from changing your diapers to cleaning you up. I've read all your stories, so why be shy? Hurry up and take it off, saving lives is the priority." Azi had no choice but to let the Monkey King untie her skirt, remove her silk dress, and take off her shoes and socks, leaving her bare, smooth, white legs standing before him.

Azi begged for mercy, "Good uncle, please leave me a pair of underwear! The journey is long, and if we meet strangers, it will be good to cover myself." The Monkey King said, "No! No! If you're going to take it off, take it all off, to avoid trouble!" He then forcibly pulled off the last pair of light purple shorts from Azi's waist, exposing her to the nakedness. Azi let out a soft "Eek" in embarrassment and lowered her head.

The pilgrim then took another rope, tied a knot in the middle, and fastened one end to Azi's waist, passing the rope between her legs. The knot pressed right against Azi's vulva, causing her to cry out in embarrassment, her cheeks flushed. She groaned, "Ah...ah...Uncle, no, it hurts so much..." The pilgrim tightened the other end of the rope around Azi's lower back, patting her pink buttocks: "Good girl, bear with it, take a few steps and see!" As soon as Azi took a step, the knot rubbed against her crotch, stimulating her to the point that a stream of clear fluid gushed out, her body going limp and weak.

Azi cried, "Uncle, I can't walk! This rope binding is bad enough, but this knot between my legs is really unbearable!" The pilgrim's face hardened: "If you can't endure the hardship, and can't save those girls, then I can't help you either." With that, he pretended to turn and leave.

Xiao Azi was frantic with worry. She knelt down on both knees and said, "Uncle, please don't go. I know I was wrong. I will endure it." After saying that, she stood up and walked away, taking three steps at a time. The Monkey King, having discovered the truth, followed behind and secretly laughed.

Poor Xiao Azi, a pure and innocent girl whose heart had not yet awakened to love, suffered the torment of the ropes rubbing against her skin on the mountain path. One could only imagine: her brows furrowed, her teeth clenched, her cherry lips pursed, and her eyes brimming with tears. Her body was numb and weak, aching from the ropes binding her crotch; her jade feet could not move, and thorns pricked her toes. She had tried to save her sisters from this trap, only to be cruelly mocked by the traveler. Truly, beautiful women have always had tragic fates; shame and resentment overwhelmed her, tears streaming down her face.

Now, after enduring countless hardships, Xiao Azi finally returned to the Spider Cave, her crotch already soaked with desire, unable to control herself.

Sanzang was meditating at the cave entrance when he saw Wukong return, escorting a young girl with her lower body naked. He exclaimed in shock, "Why is Wukong assaulting me?" Wukong laughed, "This girl heard that Master is devout in his pilgrimage and wants to go to the Western Paradise with you!" Xiao Azi turned her head and saw that her uncle had transformed into Sun Wukong. She immediately cried out, "Uncle, hurry up and do it!" Tang Sanzang asked in surprise, "Disciple, when did you acquire such a relative?" Wukong laughed, "I met him on the way." Seeing that Wukong was hesitant to act, Xiao Azi sensed something was wrong and shouted sharply, "Who are you?" Wukong laughed, "Don't you recognize your Grandpa Sun?" Xiao Azi realized she had been tricked and cursed, "Shameless monkey! How dare you deceive me with your tricks! I'll fight you to the death!" She lunged forward and kicked him.

Wukong chuckled and grabbed Xiao Azi's ankle, while his other hand reached down to her crotch and groped her.

Xiao Azi was both angry and anxious, unable to pull her foot back, her almond-shaped eyes wide with resentment,

and her cherry-red lips spitting. Wukong said, "Master is here, I cannot do anything to you. Go into the cave and see your sisters." He then released her. Hearing that her sisters were all in the cave, Xiao Azi, filled with longing, ran into the cave like a thirsty horse rushing to a spring as soon as her feet were free.

Tang Sanzang asked doubtfully, "Disciple, are these seven women human or demons? You've been subduing demons and monsters all this way, tell me." Wukong smiled, "This is a secret that cannot be revealed, we will find out in time." He then accompanied Sanzang into the cave.

When Xiao Azi arrived at the cave, she saw her six sisters bound inside, lying haphazardly, being teased and humiliated by Bajie and Sha Wujing.

The eldest sister, Murong Hong, had her hands tied behind her back behind a pillar, her two jade-like legs hoisted high, spread wide apart, revealing the dark areola beneath her abdomen; the second sister, Luo Xiaocheng, had her hands tied behind her back and knelt at the foot of the bed, with Sha Wujing standing behind her, his arms wrapped around Luo Xiaocheng's slender waist, wantonly humiliating her from behind; the third sister, Huang Saiyu, was tied up in a lotus position, sitting cross-legged on the headboard of the bed, facing Luo Xiaocheng, watching helplessly as her second sister was humiliated, her face flushed with shame; the fourth sister, Shen Luzhu, lay on her side by the bed, her hands and feet bound, writhing and rolling like a white fish; the fifth sister, Fang Qing'er, was bound in a horse-like position, her hands and feet tied behind her buttocks, her fists clenched, her toes flailing wildly; the sixth sister, Lan Meizhen, was tied back to back with her eldest sister, her almond eyes tightly closed, waiting to be humiliated, while Bajie was wantonly groping her chest with his two dark hands.

Seeing Xiao Azi enter with her hands tied behind her back, the six women's last hope of rescue vanished. The seven sisters looked at each other, then burst into tears. Bajie, seeing another pure and beautiful girl enter, even more stunning than the other six, quickly abandoned Lan Meizhen and rushed forward. However, Xiao Azi was incredibly nimble, running around the bed, and Bajie couldn't catch her.

Bajie shouted, "Junior brother, help! Stop this girl!" Hearing this, Sha Wujing also abandoned Luo Xiaocheng, and the two of them surrounded Xiao Azi. Although Azi was skilled, she couldn't escape. Before she could run two laps, Sha Wujing grabbed her around the waist.

The two women worked together, tearing Xiao Azi's upper garment to shreds. Amidst screams, Xiao Azi, like her sisters, was stripped naked... Luo Xiaocheng was gagged and couldn't scream, while the other five women cursed loudly. Shouts, cries, groans, and angry curses echoed throughout the cave.

Wukong accompanied Sanzang in, and Sanzang chanted a Buddhist prayer: "Amitabha! Everyone, please be quiet and listen to what this humble monk has to say." Bajie and Sha Wujing stopped what they were doing upon seeing their master enter and stood at attention. The seven women also fell silent, their beautiful eyes fixed on Tang Sanzang, awaiting the final verdict.

Tang Sanzang said, "On the journey to the West, demons roam freely. These seven female bodhisattvas dwell in the wilderness, and I had to be on guard. Now, all seven of you have been captured by my disciples. Let me question you; if you are human, I will release you; if you are demons, my disciples will give you a proper end." The women responded in unison, "We are all mortals, please spare our lives, Elder!" Bajie hurriedly said, "These demons are skilled in transformation, deliberately using these alluring appearances to deceive Master! Master, don't be fooled!" The monk also said, "Master, I, Old Sha, just now had sex with that girl, and I felt a chilling, unfathomable depth. This woman is definitely not of mortal form!" Tang Sanzang asked, "Wukong, what do you mean?" Wukong chuckled and said, "Master, speaking of these women, it is said: They are often seen in the Lingxiao Palace, and heard of many times in the Peach Garden. They are the Seven Fairy Maidens of Heaven, who descended to the mortal world to test the Buddha's heart." Before Wukong finished speaking, fragrant flowers were scattered in the air, auspicious clouds filled the sky, and a person appeared in the cave—it was the Queen Mother of the West.

When the women realized their whereabouts had been exposed, they all withdrew their illusions and submitted to the Queen Mother.

The Queen Mother laughed, "I was entrusted by the Buddha of the Western Paradise to send my seven daughters down to earth to test Tang Sanzang. After a trial, it was found that the holy monk's heart is as still as water, unmoved by beauty, and capable of obtaining the scriptures from the Western Paradise. However, Pigsy and Sandy are captivated by beauty and are sinking into the sea of suffering; they are no longer fit to go and will be reborn as pigs in the cycle of reincarnation." The two were terrified and immediately knelt down, kowtowing repeatedly, begging the Queen Mother for mercy.

Tang Sanzang also pleaded, "Although their will is not firm, they have carried the loads and led the horse along the way, enduring much hardship. I beg the Queen Mother to consider the great mission of obtaining the scriptures and spare them this time." The Queen Mother smiled and flicked her sleeve; the seven fairies, adorned in flowing robes, danced and giggled, then vanished.

Pigsy looked at the empty Spider Cave, feeling as if he had just woken from a dream. Monkey said, "Fool, what are you thinking about? Hurry up and get the horse, eat your food, and you'll be able to travel!" The four of them packed up and set off westward. The book subtly reveals that after obtaining the scriptures, Tang Sanzang and Sun Wukong both became Buddhas, while Zhu Bajie and Sha Wujing, having broken the precept against lust halfway through their journey, despite enduring countless hardships, only became the Clean Altar Messenger and the Golden-bodied Arhat. This clearly demonstrates the harm that lust can cause, and all of you should take this as a warning.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/63866.html

URL 2:/Blog.aspx?id=63866&aspx=1

Previous Page : [Wuxia] A Collection of Adult Versions of the Four Great Classical Novels (Complete) - 6

Next Page : [Wuxia] A Collection of Adult Versions of the Four Great Classical Novels (Complete) - 8

增加   

comment        Open a new window to view comments