Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Exchange of feelings

Add Favorites

cancel Favorites

Exchange of feelings 

A while ago at 69 Paradise, I met a man who would eventually become our swap partner; I always called him "Big Brother." From the moment we met, we both strongly felt each other's sincerity, our thoughts were quite aligned, our conditions were similar, we were of good character, and since our cities were close, there wouldn't be any trouble. So we immediately exchanged phone numbers. After several meetings, we both felt good about each other, but we didn't specifically discuss the swapping; we just treated each other like good friends. Actually, my wife was still afraid of swapping; she wasn't truly accepting it. The thought of facing a strange man and having to undress and do "that" made her feel fear, embarrassment, and shame. She only agreed for my sake. I think it's not easy for a woman with traditional values to take this step, and it also takes a lot of courage for a man to send his wife into another man's arms. To be honest, both my wife and I were very nervous when we thought about swapping, since we'd never done anything like it before. We had imagined it many times before: how should we do it? All four of us together or separately? At home or in a hotel? Should we do oral sex? Should we use condoms? The details were all the same. The conclusion we came up with was: to go with the flow, as long as it was safe, and to relax and enjoy ourselves as much as possible. I think I can accept my wife having sex with another man. My wife and I haven't gone out together for a long time. She took a national exam last year and has been busy studying ever since. She also has a professional title exam in three months. In this short break, why not go to my older brother's place for a day to relax? After telling my brother about this idea, he sincerely welcomed us, and we eagerly awaited the day. After settling the children, we embarked on our journey to another city. We were in exceptionally good spirits because our purpose was to relax together and visit friends; we hadn't expected to be exchanging partners, so we felt very relaxed—we hadn't felt this relaxed in a long time. My wife wore ordinary jeans that accentuated her vitality, and a light green turtleneck sweater made her complexion look rosy. The weather was beautiful, and in the sunlight, my wife radiated beauty. On the highway at 120 km/h, I suddenly pulled her close and kissed her. "Drive carefully!" My wife was startled, but after realizing there was no danger, she playfully hit me, and a long-lost feeling filled my body. In a cheerful atmosphere, we arrived at our destination, where my brother was waiting for us at the highway exit. As we shook hands, I saw a hint of surprise in his gaze as he looked at his wife. The older brother explained that his wife couldn't pick us up due to other commitments. After exchanging pleasantries, we entered the city and arrived at a hotel that looked to be around three or perhaps four stars, showing respect for us. After ordering, his wife arrived. Looking closely at the two, the older brother was of average build and had a refined air; his wife was tall and exuded the aura of a professional woman. My wife could drink some beer, so she drank with the older brother, while I, being allergic to alcohol, could only drink Coca-Cola with her. We chatted about everything under the sun, the atmosphere very harmonious. After dinner, they agreed to show us around the city. They went downstairs, and I stayed behind to wait for my wife, who had gone to the restroom. She had drunk quite a bit and was a little tipsy. I took my slightly tipsy wife downstairs. The older brother arranged for us to temporarily switch passenger seats so he could show us around. We talked about the city along the way, and later we began discussing our experiences. She also shared some interesting stories from her workplace. After my sister-in-law received a phone call, the car drove into a residential area. We had arrived at their home, and we were invited in. I was deeply grateful for their trust. It was clear that my brother-in-law loved his home; he had put a lot of thought into every detail of the renovations. After some small talk, my brother-in-law started arranging for the children's whereabouts. I was surprised. Was this going to be…? What happened next confirmed my suspicions. My brother-in-law asked his wife for her opinion of him. My wife's hesitant manner showed that she was very embarrassed; her face was flushed to her ears, and her head was almost touching her chest. She didn't say a word. Looking at my sister-in-law, she also showed great magnanimity. I thought: They are better than us; they are more open-minded. At this point, I couldn't remain silent. Things had come to this point, and I could only move forward. After expressing our attitude, the matter was basically settled. At this moment, I was so nervous that my mouth was dry, and my face was flushed and my heart was pounding. But I had to hold on; otherwise, what would happen to my wife? I drank water gulping down water to hide my nervousness. I don't know when, but my sister-in-law had already showered and changed into her pajamas. She asked if we wanted to shower too. Luckily, we had showered before coming, not for any other reason than out of respect for my brother and his wife. I pulled my shy wife to my side and comforted her, urging her to relax. At that moment, I really wanted to kiss her and caress her (in front of my brother, like in many articles), but I was too embarrassed and refrained. With my encouragement, my wife finally nodded slightly, which was her way of agreeing. My sister-in-law and I were seated in the bedroom, while they were in the living room or the children's room. I had seen the other room when we came in; it had bunk beds, the lower bunk not high enough for strenuous activity—another thoughtful touch from my brother. I didn't forget to grab a water glass when I entered the bedroom; I was so nervous, my mouth was dry. Sitting on the bed, I didn't know what to do. My sister-in-law spoke first, telling me to take off my clothes. After taking off my outer pants, I wasn't so nervous anymore. Anyway, it's already like this, today is it! (A feeling of resignation). I wondered how my wife was doing? I couldn't worry about that now! When she was completely naked, I couldn't resist taking the initiative. I hadn't dared to move at all while she was undressing. I pulled her close, kissed her, and touched her breasts. Strangely, I didn't feel any excitement or stimulation; I felt quite calm. "What kind of position do you like, sister-in-law?" "I like licking down there." So I started my assault down there. I licked very earnestly and for a long time, and she was aroused. Then we made love. When I felt I couldn't hold on any longer, I suddenly remembered that she had reminded us men beforehand: "You must hold on." So I had to stop, relax, and then started licking again. She kept moaning… I don't want to describe the process of making love too much here; it wasn't my intention. To be honest, I don't remember the details clearly, since so much time has passed. I felt a strong urge to urinate and thought that letting out would allow me to last a little longer, so I asked to go to the toilet. Looking back, I realize that at the time, I still wanted to know how my wife was doing; it was my ingrained male mentality acting up. D 謇考涿琶还匮希,皇裁炊玻ǚ考浜臀郎浒ぷ牛一,墒遣游郎隼吹霓焙颍,刺嚼掀旁诖笊慕校,猩芗贝佟U庵稚籼煜ち耍,遣锏椒浅:玫木辰绮The text appears to be a jumbled collection of characters and symbols, possibly from different sources. A direct translation isn't meaningful without further context or clarification. The text appears to be a jumbled collection of characters and symbols, possibly from a corrupted or garbled document. It doesn't form coherent sentences or paragraphs. A direct translation wouldn't be meaningful. ∮忠幌耄阂残碚庋夷笨校看蟾缃春螅砭貌患拮勇睹妫雌拮有哂谡庋遥詈蠡故遣蟾绨阉用藕罄私础N衣Ч拮游看鹄矗舶遥苫故敲挥衅禽秩ノ巧┳拥南绿澹刺谰桑目The text appears to be a jumbled mess of characters and symbols, possibly a corrupted or garbled message. It doesn't form coherent sentences or paragraphs. A direct translation isn't meaningful.笨墒俏倚睦锩達祝鞘瞧拮釉垢叱笔绷粝碌奈呛郏苁钦庋ǔN疑砩现灰弧⒍悖蟾缂缤啡词且黄! ∮蜗凡坏貌恢兄沽耍蟾绶蝖粑颐浅園梗以趺从行那榘。 睦锵翊蚍宋逦嘟浚裁醋涛抖加小T谒臀颐浅鍪星穆飞希醋排懊娲蟾绲某担蝗回艘恢智苛业某宥F蘅闯隽宋业亩浦刮遥烧饽钔芬种撇蛔. 筒扔兔牛斯ィ孟褚研睦锼械挠裘贫季奂诮派希认氯ゾ突崾头诺簟:罄椿叵胝庖豢蹋娜肥遣蟠蟮牟桓茫蟾缑挥惺裁创恚?惨恢焙glyco展宋遥俏沂双让盔龊米愎坏男睦碦急福饷醋鍪嵌源蟾绻牟盔鹬亍M蚍职没谥啩蚁甲沂チ苏飧隼粗灰椎呐笥选! ∥颐堑牡谝淮危,彩悄悄壳拔刮ㄒ坏囊淮谓换荒驼庋崾恕;乩春蟮囊欢问奔淅铮,那橐恢辈缓茫,?蚕肓撕芏啵,趺椿崾钦庋慕峁克,拇砟兀科簰统醮渭娴哪腥嗽趺椿岣芯跄敲春茫,皇呛芎π呗穑科匏邓恢焙芙粽牛,纸疟?梗,?液么蟾绾芴逄骱芮曼盟ソシ潘上吕矗若?由暇凭淖饔煤驼庵址浅P园拇炭ぃ芯鹾芎茫缘彼氤樗偷霓焙颍?械揭斐P朔埽猩赡芫秃艉蟆⒑芗贝伲膊恢ー幙臀呛炝怂募舒恢贝τ谝馐赌:刺涣硑馑埠芙粽牛椴宓馐奔洳The text appears to be a jumbled collection of characters and symbols, possibly from different sources, and lacks coherent meaning. A direct translation isn't meaningful without further context or clarification.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/60743.html

URL 2:/Blog.aspx?id=60743&aspx=1

Previous Page : My 3P experience with two hunky men

Next Page : My wife enjoys 3P more.

增加   


comment        Open a new window to view comments