Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Mother and Daughter Flowers 22
Blogger:admin 2023-06-21 07:09:20

Add Favorites

cancel Favorites

Mother and Daughter Flowers 22 

"Godfather, I can't take it anymore, deflower your daughter!"
"Okay, coming right now, Bingbing, let me kiss your tender little white tiger pussy first."
Both mother and daughter were born with white vulvas. Although society has stigmatized white vulvas with many vile accusations,
most men in the world admire these clean and tender vulvas. Not to mention that this beautiful mother and daughter are the epitome of white vulvas
. I love beautiful genitals, and how could I not feel
the urge to lick and suck their white and delicate genitals, like freshly peeled lychees?
Bingbing obediently turned over, bringing her beautiful little pussy to my lips, and lowered her head to take my big cock in her mouth.
I used my mouth skills to the fullest, sucking, licking, drilling, pounding, blowing, biting, and nibbling, making the gorgeous woman on my body sway her snowy buttocks
, her flesh tremble slightly, and her juices flow freely.
"Good cunt, good cunt, a clean and tender little cunt, so white and red, just like a steamed bun."
I listened casually while praising it.
"Godfather, I know my pussy isn't pretty enough, not quite the kind of 'steamed bun' pussy you men like. My
pussy isn't fat enough, not plump enough. Zhou Weitong, that girl who's recently become popular, has a fat and plump pussy. If you like her, I'll
set you up."
"That girl, I've seen her photos, she's really sexy, and her breasts are quite large, it's a pity she's already someone's wife
."
"Doesn't your godfather like to steal young wives?"
"My godfather not only likes his young wife, but he also likes his old wife."
I winked at Zhang Chuanmei: "Right? Girl!"
The beautiful woman next to me couldn't hold back any longer. She parted her vulva and brought her hairless cunt in front of me. I could only
steal a moment from my busy schedule and use my fingers to attack her, occasionally taking a few kisses.
"Godfather, you're not allowed to think about anyone else right now. Your heart can only be filled with Bingbing. Oh, it itches! I don't want it, I want...
Godfather, please deflower me!"
After sufficient foreplay, I am confident that I can ensure Bingbing experiences a perfect
orgasm during her first time of intercourse without any pain.
I placed a piece of white silk on the bed, straightened Bingbing, lifted her legs, and carefully
brought my rock-hard penis to the entrance of that beautiful paradise.
"Brother, wait a minute, let me do it."
Zhang Chuanmei smiled and moved closer to Bingbing and me, grabbing my penis.
"I want to personally insert my brother's penis into our daughter's vagina. I want to watch my brother deflower Bingbing."
The beautiful woman aligned the glans with her daughter's vaginal opening and pressed down on my buttocks with her left hand.
"Come in!"
"oh……"
Bingbing and I hummed along at the same time.
Suppressing my inner urgency, I slowly pushed in, looking down to admire how my glans pried open the beauty's glistening, delicate labia
, revealing the pink, tender flesh.
My glans encountered resistance, so I paused, looked at Bingbing with concern, kissed her lips, and
gently kneaded her breasts with one hand, hoping to ease her tension.
As expected of Fan Bingbing, she wasn't nervous at all. She looked at me calmly, nodded,
and whispered, "Godfather, come in! Bingbing wants to!"
The mother and daughter had an innate understanding; Fan Bingbing thrust her hips upwards, and Zhang Chuanmei simultaneously pressed my buttocks downwards
. With a soft "plop," my large penis pierced through the thin membrane, reaching the very core of my being.
"oh……"
Without clenching her teeth, without frowning, and without showing the slightest pain, Fan Bingbing let out a long, joyful cry.
A virgin's vagina is just different; it's delicate, smooth, and tight, tightly wrapping around my penis. I really want
to stay inside forever.
He moved slightly a few times, and the stunning beauty beneath him began to hum softly. Suddenly, I remembered something and
abruptly pulled my penis out.
There wasn't a trace of blood—not on his penis, not at his vulva, and not even a drop on the silk cloth placed under his buttocks.
Slightly disappointed, I pulled the silk cloth out from under Bingbing's bottom.
Bingbing also sat up, examining her lower body and the silk cloth, looking so aggrieved that she was almost in tears: "Why isn't there any bleeding?"
Why isn't there any bleeding?
Zhang Chuanmei stared nervously at the silk cloth, the penis, and his daughter's vulva: "Brother, Bingbing is a real virgin!"
"I wasn't lying! Bingbing, don't be sad. Who told you that deflowering has to result in bleeding?
It's perfectly normal if there's no bleeding. It's just a pity about this piece of silk; I wanted to keep Bingbing's plum blossom picture!"
I lowered my head and kissed Bingbing's tender vulva, then inserted myself again, lay on top of her, and kissed away
the few tears from the corners of her eyes.
After a few thrusts and grinding, the girl's desire was aroused. Her limbs clung to me like an octopus, her body
twisted like a snake, her vaginal muscles trembled incessantly, and her clitoris sucked on my glans and urethral opening like a baby nursing.
It's so exciting! I need to take deep breaths every now and then to suppress the urge to ejaculate. It's hard to imagine that the beautiful woman beneath me
is having her first real sex with a man. She's practically a sex fiend who's been immersed in the sea of desire for years.
"Good, good, what a wonderful cunt! It feels so good to fuck such a tender little cunt!"
"My sister's pussy is old, it's not comfortable to fuck her anymore."
Zhang Chuanmei sighed.
"Sister, your cunt is timeless. A young cunt has its own flavor, and an old cunt has its own charm;
neither is superior to the other."
Bingbing beneath him went wild, yelling "Oh!" and thrusting her hips forward rapidly and powerfully.
"Oh...so beautiful, fucking is so beautiful, why didn't you fuck Bingbing sooner, Godfather? Oh...so
good. Hmm, right there, Godfather, thrust harder! It's sore and numb, itchy and tingly. Godfather,
Bingbing is so happy! Godfather, yours is so big, Bingbing is so swollen! Oh...so good, Godfather, you have to fuck Bingbing a few more
times today."
The beauty's wanton madness further aroused me. I hoisted Bingbing's legs onto my shoulders and launched a wild assault.
Bingbing's buttocks were suspended in the air as she desperately thrust upwards, her juices flowing down her buttocks onto the sheets,
leaving them a mess.
Finally, after more than twenty minutes of intense fighting, I felt a tingling sensation in my tailbone, and my semen gushed out uncontrollably, hitting my trembling, icy
clitoris.
冰冰醉了,滿臉桃紅,急促地喘著氣,鼻子?還在哼哼。
我雞巴依然插在冰冰溫暖滑膩的陰道?,感受著屄肉的顫動,嘴巴叼住冰冰
的乳頭吸吮起來。
漸漸平息下來,我正準備抽身,卻被冰冰緊緊抱住。
「幹爹,我還要。」
「好閨女,幹爹也想再要冰冰。冰冰先歇一會,媽媽還在等著呢?」
「不,幹爹再肏冰冰一次,然後才能去肏媽媽。」
冰冰說著,香舌輕舔著我的乳頭,屁股又開始緩慢篩動起來。
我尚未完全軟化的雞巴感應到親密夥伴的召喚,有一點點膨脹起來。
戰火重燃,我才抽動了數十下,冰冰忽然胳膊緊緊箍住我,一使勁翻過身來,
把我壓在下麵。
冰冰像高貴的女王,端坐在我的金剛杵上,屁股起落,套弄著我的大雞巴。
「駕!」
冰冰在我屁股上拍了一下,還真把自己當成了騎手。
「1號,現在是我肏你,舒服不舒服?駕!」
也隻有冰冰被我寵慣了,敢直接呼我1號,甚至不加首長二字。
「舒服,舒服,冰冰就是女王,幹爹就是冰冰的麵首!」
「哈哈,舒服。女人在上麵好舒服!不能光讓男人騎女人,女人也應該翻身
騎男人,駕!」
「就是,就是,現在都是女人厲害,男人都被女人騎。」
「幹爹,你們男人別不服氣,看現在我們國家就靠女人給國家爭麵子了,你
們男人啊,算計自己人還行,對外麵個個都成了縮頭烏龜。」
「現在是陰盛陽衰啊,國家的麵子還真不少都是女人爭的。像我們冰冰,就
給國家掙回不少麵子,每年的戛納節,冰冰都是明星中的明星,女兒,我太爲你
自豪了。」
我抱住冰冰雪白的肥臀,加大了挺動的力度。淫水順著雞巴絲絲縷縷流下來,
把我的小腹弄得黏糊糊的。
「冰冰,幹爹找人活動活動,下次讓你在奧斯卡上也露露臉,好不好。」
「好,幹爹加油啊!1號加油!」
冰冰低頭親吻我一陣子,屁股用力地篩動著,大雞巴差點都給扭成麻花了。
剛射過一次,這一次控製力提升了不少,看著冰冰已經無力再戰,我才又一
次把精液噴灑在冰冰美妙的子宮?。
看著癱軟在床上的極品美女,一陣自豪感油然而生,雞巴也再次生機勃發,
沒有休息,我又轉戰到了饑渴難耐的美婦身上。
張傳美的菊花是人間一絕,當年若非嘗到這絕品的菊花,黃金寶也不會輕易
放棄對範冰冰的侵犯。我從美婦那濕淋淋的胯下掬了一把淫水,塗抹在美婦的臀
眼上,雞巴研磨了一會兒,就捅進了這個讓男人魂牽夢繞的後庭名器中。
「哥,老喜歡走人家後門,妹妹的屄都給冷落了。」
「誰讓妹妹的菊花這麽美呢?」
「妹妹的屄是不是不好,哥都不喜歡肏了。」
「不,妹妹的屄也是極品。但妹妹的屄還能招來對手,這菊花可就天下無雙
了。」
「我不管,今天哥不能光肏妹妹的菊花,還得肏妹妹的屄,妹妹也要哥在身
上連射兩次,一次菊花,一次射屄?,嗯,子宮?。」
「好,今天哥就和妹妹表演個二穴中出。」
人終究不是鐵打的,在張傳美的菊穴和子宮連續射精後,我也感覺有些疲勞,
躺下來還沒喘氣幾分鍾,邊上經過一陣休息,精神飽滿,活力四射,欲壑難填的
範冰冰又爬到我的胯下,逗弄起我的小弟弟來了。
手口並用,垂頭喪氣的小弟弟很快又煥發了生機,還沒等雞巴足夠堅硬,範
冰冰就欺身而上,扶正雞巴,對準陰門,坐了下去。
冰冰正在歡快地馳騁,忽然門口傳來一陣嘈雜聲,還沒等我反應過來,隻見
黃金寶帶著兩個打手殺氣騰騰地闖了進來。
「好,終於找到你了。美人,我還真以爲三貞九烈的,看起來也是個小蕩婦,
跟男人玩得多投入。走,跟我走,讓老子也好好嘗嘗美女的滋味。」
範冰冰不屑地哼了一聲,隻顧自地起落吞吐,沒把黃金寶一夥人放在眼?。
看著黑洞洞的槍口指著我,我怎麽也提不起勁來了,這種黑道流氓什麽事都
能幹的出來,把命送到他手?太不值了。心?一恐懼,小弟弟也很快大了退堂鼓,
一點點疲軟起來。
冰冰微微皺了一下眉頭,屁股下沈,有力地旋轉篩動,企圖阻止我的萎縮。
我顫抖的手悄悄伸向枕頭底下,想摸出手槍好以防萬一。
「1號,吃藥!」
冰冰盯著我的手,有些亢奮,顯然她以爲我要摸出藍藥片。
「1號,該吃藥了!」
咦?這聲音怎麽不對,不像冰冰的。
我張開眼,長噓一口氣,渾身大汗淋漓。一個穿著白大褂,頭戴湖藍色布帽
的俏麗女孩站在我床前。
望著那張笑意盈盈的俏臉,我故意臉色一沈:「怎麽不打招呼就進來了。」
「報告1號首長,梅笑向你報道!」
女孩兒敬了個軍禮。
「笑笑姐,有什麽事兒?」
「首長,該笑笑喂你吃糖豆了。」
「我不想吃了。」
想起那糖豆的苦味,我心中一陣作嘔,方才還有些脹脹的男根立馬萎縮了,
上邊的套子開始向下滑。
不好,我顧不得許多,趕忙右手伸進褲襠,取下套子,捏緊套口,把盛滿白
乎乎粘液的套子拎了出來。
一片紅霞飛向梅笑的臉頰。
「首長,又幹壞事了?」
我紅著臉,軟語相求:「笑笑姐,可別給別人說。」
梅笑接過套子,塞入準備好的塑料袋中,又從口袋中摸出一個粉色的套子,
遞到我手中:「不讓說可以,得老老實實吃糖豆!」
我慌忙把套子壓到枕頭下:「我吃,我吃。」
「首長,先打針!打完針再吃藥。」
「不嘛,不嘛,笑笑姐,我不想打針。」
想起那打針的疼勁兒,我皺了皺眉頭。
「首長,別撒嬌,打了針,我晚上就領你去見梅吟雪。」
我興奮得要跳起來了:「雪兒姐姐要見我,雪兒姐姐真的要見我?」
「我媽說了,隻要首長聽話,老老實實打針吃藥,晚上她就會見你。」
「我打!我打!」
我翻過身子,趴到床上,把條紋棉布褲子向下褪了褪,露出小半個屁股。
狠狠地刺入,我緊咬牙關,強忍著如馬蜂蟄住一般的疼痛。
周圍一片喧鬧。
走廊?,那個叫小手的大聲呼喊著:「祝偉大領袖毛主席萬壽無疆!萬壽無
疆!祝他的親密戰友林副統帥身體健康!永遠健康!」
From the neighboring house to the east, a shrill, chilling voice kept repeating, "This servant greets
the Empress Dowager, yes! This servant greets the Empress Dowager, yes!"
How annoying, Mysterious Man! What are you doing, offering a greeting? Go and greet me while hugging your big boobs!
There was another guy named Liuyufeng in that room rapping: "1979, it was
spring, it was spring! I stood by the South China Sea, by the South China Sea, took a piss, and drew a circle, a circle."
Instead of drawing circles all day long, why don't you use that time to finish drawing Chen Pipi's circle?
A croaking voice rang out again from the west room: "The little nun is only sixteen, in the prime of her youth
, her head shaved by her master. I am a delicate woman, not a man. Why do I wear a yellow sash and a straight robe? Seeing couples dressed so elegantly
, one in brocade and the other in silk, my heart burns with impatience..."
I can tell it's that woman who, with her voice that makes you feel how fortunate it is to be born deaf, is singing "Yearning for the Mortal World" again
. I still don't understand whether she (he) is a man or a woman? Could she really be a gossipy old woman as she claims
?
Another high-pitched voice rang out in the room: "I swear in the name of John Farrell, grant me
strength, She-Ra!"
Is that the burly, bearded man, Lawson? That's ridiculous! Giving you power so you can rape your mother, sister, cousin, and Huamei?
Ugh! Ugh! Ugh! So annoying! But thinking about seeing Xue'er tonight, I really feel sorry for them. And let me
tell you, they're quite interesting, and their voices are even somewhat pleasant.
Hehe! Tonight! I'm going to see Xue'er tonight!
Postscript
The great second son said: "Literature conveys the Way." Is literature truly literature? Or is it not literature?
As the poem says: Those who know me say I am worried, those who do not know me ask what I am worried about.
The young master of the Yi Hong Palace, who grew up amidst the hustle and bustle of women, wrote: "Full of absurd words, a handful of bitter tears. Everyone says
the author is foolish, but who understands the true meaning?"
The author himself said: "Praise me or criticize me, is it only Duoduo? Know me or condemn me, is it only Duoduo?"
The hymn sings: There has never been a savior, nor do we rely on gods or emperors! To create human happiness,
we must rely entirely on ourselves! ...Who created the human world? It was us, the working masses! Everything belongs to the laborers;
how can we tolerate parasites?! Most hateful are those blood-sucking venomous snakes and ferocious beasts, who have devoured our flesh and blood! Once we wipe them
out, the bright red sun will shine across the entire globe!

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/59089.html

URL 2:/Blog.aspx?id=59089&aspx=1

Previous Page : Years of Adultery

Next Page : Years of Adultery

增加   

comment        Open a new window to view comments