Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Mother and child lust (7-8)
Blogger:admin 2023-03-11 08:12:47

Add Favorites

cancel Favorites

Mother and child lust (7-8) 

(vii) Separated by vast oceans
When the boss revealed who that person was, I was startled.
The boss had no idea that this important person was actually my father. He only told him that he was a big customer from Malaysia.
My boss was passing through Hong Kong and specifically requested that I meet him to discuss a big business deal. If my boss hadn't instructed me to see him, I would never have...
I don't want to see my father again.
In a luxurious suite at Hong Kong's most prestigious five-star hotel, I met my father, whom I hadn't seen for over ten years.
His first question to me was, "Why do you work for others and never do anything for your father?" I replied, "I want to rely on myself..."
I've built my own empire. Since graduating from university, I haven't taken a single penny from him.
He said I had ambition, and he admired people with ambition. He had a son named Lao Huai'an.
He comforted me. He said he was getting old and that one day the family business would be handed over to me.
I said I don't care!
My father was a conservative man. He worked hard all his life to pass on the family fortune to his descendants.
One generation, the bloodline passed down. Initially, with the help of his father-in-law, he started his business, bringing fame and fortune to his hometown.
It was kept a secret. Heaven wasn't too unkind to my mother; she gave birth to a son, while that woman gave birth to three daughters in one go.
My son got sick and could no longer have children.
His father was incredibly wealthy, becoming one of the richest men in Southeast Asia. He was getting old, and with his capital, he...
The woman confronted him, demanding to acknowledge her son in Tangshan and take over his business. However, I, the so-called "elder,"...
How could a child willingly be regarded as a "bastard" by his stepmother and sister? Furthermore, he had always resented his father's abandonment of his mother...
Because of the lingering resentment, I couldn't stay in Southeast Asia.
My father said he understands my resentment towards him, and that it's the fault of the previous generation. He hopes that one day I will forgive him.
I couldn't believe he would lower himself to say such a thing. Only after calming down a bit did I see my father for who he truly was.
He looked old, with a full head of white hair, and his speech and mannerisms revealed his advanced age.
He told me that the woman was also in poor health; she had three younger sisters, two of whom were married. The eldest went to Meima.
He's pursuing a Master of Business Administration degree at the provincial university; how big his business is... those are things I'm not interested in hearing about.
He suddenly asked, "How are your wife and children?"
I asked him how he knew I was married. I hadn't been in contact with him since I left Southeast Asia. And I didn't even know I was married.
Tell him how resolute I am in breaking up with him.
He said he could always find out anything he wanted to know. He said he knew a lot about me.
I said, "What do you know? You've seen your mother? Did she tell you?" His words made me blush.
He looked hot and flustered, as if she were revealing a secret to him.
He said, "Why are you so nervous? I just saw her; she left shortly before you arrived. She doesn't need to say anything..."
I already know about your situation. Who do you work for? What do you do in Hong Kong? I know everything about you and your mother.
Chu.
"Our business is none of your concern!" I said excitedly.
"You are all my family."
My heart pounded, and I broke out in a cold sweat. When he talked about my mother and me, images of us flashed before my eyes.
The scene of my mother making love triggered a physical reaction in me; my penis became erect. Does he even know what we do in bed?
He knows about that too? That's impossible, right? He said his mother had visited before? I subconsciously glanced at his bed...
Neatly tidied up, the sheets pulled up, leaving no trace of anything amiss. At my father's age, can he still have sex? Would my mother...?
Should I have sex with him? The thought that he and my mother might have made love in this room fills me with jealousy and resentment.
I really want to know why my mother came? What did she say to him? What does he know about my mother and me?
"Please let us go. Haven't you hurt her enough by abandoning her? Don't hurt her anymore."
"Yes," I said.
He said, "Why was I so impulsive? I knew she meant no harm, and it's true I wronged her, but she..."
She's my wife, and even a night of marriage brings a hundred nights of kindness. We see each other sometimes. Didn't you know? Come, come...
Come, listen to me calmly. You're going back to Canada soon, and I have other things to take care of.
"Let's talk about business first, and we can discuss personal matters later." He bluntly explained why he wanted me to do things for him.
I fully understand his strategy: Hong Kong's economy will take off, making it a world financial center, while the mainland will reform and open up...
Open up opportunities everywhere. Although the situation in Malaysia is stable, there are plans to move some funds to Hong Kong and the US and Canada.
To do things for him, I don't need to go to Southeast Asia; I can do it in Hong Kong or Canada. With my current limited experience, I should...
He should continue working for a few more years. If I'm willing, I'll let my company handle his business, and he'll be under my management in the future.
He disappeared from my mother's sight. He wouldn't care about my mother and me anymore.
My father is a seasoned and experienced man. The moment I sparred with him, I knew I was no match for him. That's what I thought to myself.
I pressed him for details about what he knew about me and my mother, but I quickly realized that the more anxious I became about it, the more I lost ground.
There was no room for negotiation. I thought for a moment and said:
"What is this?"
"It's a deal. A deal between father and son, as long as you're willing to acknowledge me as your father," the father said.
A sudden inspiration struck, and a vast and boundless picture unfolded in my mind, as if I were seeing the dawn at the end of the darkness.
Light. I consider myself a person of principle. On both sides of the Pacific Ocean, there are two women who belong to me, one...
One is my mother, the other is Amy. I love them both equally, and I don't want to hurt either of them.
Although it seems I've already gained my mother, who selflessly gave herself for me, I can't be both women.
Neither woman would allow me to accept them all, so I had to give one up. My mother, however, would always be willing to sacrifice herself.
One of my own.
I suddenly realized that if you love someone, you are willing to pay any price, even your principles.
My insistence on breaking away from my father's principles until now—wasn't it all for my mother's sake? Why can't I do it for her?
And compromise? With my father's money, I could be like him, having two women. I stared intently at my father; he was sincere...
She looked at me earnestly, tears welling up in her eyes.
"It's a deal," I said to my father, my tone becoming firm.
This is the first time my father and I have shaken hands.
I was full of ambition and looked forward to the future, determined to realize my dream and make my mother my woman.
Back in Canada, life was chaotic for a while, but problems that money can solve aren't really problems. Soon...
I've settled in. Seeing that I'm relaxed, Amy is relieved too. Being able to live in Canada with Amy and our children...
It was quite pleasant. But when I told her about the company's plan, she had doubts again. However, I made her understand that...
I used to travel frequently between North America and Asia, but she no longer had to move with me and take the children with her.
My career was going well; my boss was treating me differently, and closing this big deal transformed my life.
As the company's top star, I could have anything I wanted. But to build a multinational corporation, the work is demanding.
Yes, and the pressure is immense.
The pressure was self-imposed; I wanted to show off my talents to my father. But it seemed like I had run out of energy.
As for my creativity, only I truly understand that the driving force behind it all comes from a woman, my mother, on the other side of the Pacific Ocean.
One day, we can love each other and live together like husband and wife, with me fulfilling my duty to be filial and considerate to her.
Let her enjoy a few years of bliss in and out of bed...
I can't shake off my mother's kind face. Whenever I think of her, it feels as if she is very close to me, right beside me.
I just wanted to take her to bed, undress her, and have sex with my naked mother. Why did I want that?
Having sex with my mother? Why must I make her my woman? Because she has a pair of hands that make my soul tremble.
Her small breasts trembled in my hands like startled little birds.
Beneath her skirt were a pair of shapely legs; my hands were on her knees, between her thighs, and deep inside, letting...
A warm, moist path led out, the source of all my happiness. She had a thin, small mouth, not...
He'd whisper half a sweet nothing to me, and when he kissed me, he was shy, hesitant, and slow to warm up. When I brought her to the peak of sexual passion...
Only then will its tongue stick out, let me curl it into my mouth, and entangle with it...
"What are you thinking about?" Amy woke me from my daydream, from the passionate lovemaking I was having with my mother.
醒。原来我己呆呆的坐在沙发上不知多少时候。
「噢,我在想我的计划书。」
「看你开心的样子,一切都顺利。」
「顺利。我希望能赶快完成。」
「做完之后,孩子们想你带他们去旅行。」
「我知道,你们都爱旅行。」
为了快一点实现我的梦想,我废寝忘食,日以继夜工作。夜阑人静,从办公
室回家,孩子和艾美都睡了。独自一人的时候,我的心又飞到重洋那边,去到钟
情的母亲的身边。
夜己深,外面大雪纷飞,倍觉宁静,母亲的感觉像小苗在我胸臆中飘摇,渐
渐旺盛,炽热。她的气息就近我,彷彿吹在我颈窝,她的心跳也与我渐接近。
我伏在书桌上,提起笔来,将我的思念寄给太平洋那边。
在信笺上,如果想象力丰富的话,可以开拓一个辽阔的空间,意之所至,无
入而不自得。但那个空间只能属于你和你心爱的人,那是个最私隐的地方。
我伸出我的手,向着遥摇的彼岸,触摸母亲跃动的心,和她温暖的身体。我
告诉她,我拥抱着她,爱抚着她,与她亲吻,做爱。我们不需要担心给谁看见,
两个赤裸的身体毋须掩藏。两个互相爱着,爱得够深的时候,心灵也有了默契。
穿了衣服也不能隐藏彼此的爱意。
如此的信,太露骨了吧?我不能用含蓄的话,我必须我手写我心。我后悔见
面时没多说一些情话。但愿我能在信里和母亲更亲热地做爱,并且,以吻,和为
她而射出的精液,封住那封信,那封和她做爱的信,寄到越洋那边,我的情人的
床上。我说︰
「我的爱人︰
你就是我的爱人,我不能不如此承认。重洋阻隔着我们,却感觉到与你愈来
愈接近,我的计划己快完成了。当我想念你的时候,我唯一的安慰,是我们分开
是暂时的,但很快就可以回到你身边。而我是无时无刻不想念着你的。你呢?你
是如何的想念着我。我不会说,不用想念我。我只会说,常常想念我,甚至,让
我进入你的梦,你的身体,让我爱你。
你的感觉没有离开过我,此刻,夜深了,彷彿你在我身边。和你重洋阻隔,
我却可以看见你,独个儿睡的样子。我回来之后,你就不用独枕独眠,有我,让
你枕着,让你冷冻的脚丫,在我大腿间取暖。
今晚,你一定很寂寞了,你甚至比以前更觉孤单,因为我离开了你。都是我
的错。但我回来的时候,会补赎我一切的过错,我将会完全的拥有你,你会永远
属于我。
直至我们再见面,我只能在信上,在梦里爱你。在你的梦里,我们做过什么
事?可以告诉我吗?让我比较在我梦里和你做的是不是一样。妈,我爱你,告诉
我,你想我在你的梦里,怎样爱你。
今晚,睡前,我深深的吻你,吻遍你全身,吻你迷人的小乳房。我将会进到
你身体最神秘之处,带走你里面的空虚。
母亲的回信只是简单的几行字︰
她说︰「不要再写信给我了。我们之间早己完了。你回到加拿大和艾美那里
就不需要我了,把握眼前所有的,把我忘记了吧。不过,我仍是你的妈妈。」
我的信一封接一封的寄出,都在信里和她做爱。但,她不再回信。我打电话
给她,她初而冷淡的说些问候的话。我告诉她,我无论如何都爱她。她又是那一
句︰「不要再说了。」
我说,我一定要说。你不想听,因为你恐怕自己爱上我了,你逃避不了的。
她说,不要说下去,你再说我不知怎么办了。然后,她在电话里,哭起来……我
告诉她,别哭,我很快就回来了。她抽抽噎噎的说,不要回来,不要回来……
一个晚上,和艾美做过爱,仍未能捺熄心里的火。艾美累得倒头入睡,我却
不能成眠。起床伏案写信给母亲,不觉天将发白。忽然听到窗外,一片聒噪。抹
去玻璃窗上的雾气,看见外面河岸,大雁北返归回。春天来了,我记得,我和春
天有个约会。我又要起程了。
在飞回亚洲的航班上,航空公司的杂志介绍日本的樱花季节,花开灿烂,令
我神往。在太平洋的上空,我挂了个电话找母亲。
「妈,是我。」
「近来好吗?」
「我很好,在信上都说了。我现在在太平洋的上空,向你那个方向飞行。」
「你回来做什么?」
「做生意,和找你。」
「艾美都回来了?」
「没有,艾美和孩子都不会来,以后我会两边跑。先不要说这些,我想你陪
我去旅行。」
「什么?」
「去旅行。你和我两个。快收拾行李。几个小时后就会到香港,我使人去接
你。」
「去哪里?」
「日本。」
「什么时候?」
「几个小时后,从香港出发。」
「我不想去。」
「妈,你一定要来。听到吗?」
「我没预备。」
「不用预备。关上门,带旅行证件就行。」
「我……」
「妈,我们母子从来没去过旅行,你一定要陪我去一趟。在飞机上打电话说
话不方便,我们在旅途上再说吧。我在飞机场等你。你不来我不走。」
「喂,喂,喂……」
挂线了,我说了一句,我爱你。我心里想,母亲一定会来。我觉得,上天也
帮助我,把我们撮合在一起。
(八)千里共婵娟
等的滋味很难受,在机场等母亲来,似乎胸有成竹,却一点把握也没有。
终于,她在最后一刻,披着一件过时的大衣,脚步匆匆的来了,提着一大箱
行李。
我伸出两条膀子,作出要和她拥抱的姿势。她没有投进我怀抱,我尴尬的,
为自己打圆场似的,抓住她的手。她倒没抗拒。正要说话时,柜檯服务员催我尽
快替她办登机手续。
飞机马上起飞,赶不及託运寄舱。我把母亲的行李留在香港的机场,然后,
拉着她的手,飞跑似的冲进海关,赶登这班飞机。
「不行,不行,我的衣服都在行李箱里。」母亲说。
「在日本,我给你买。你想要什么都可以买到,比你带去的更时髦。」
母亲支颐坐在窗口的座位,鸟瞰香港的景色,这是她第一次出远门。小时候
过年时她会带我坐火车回乡探亲。
我把手搭在她的手上,对她说:「我以为你不来了。」
母亲的手很冰冷,她没答话,只是看着窗外的蓝天白云。飞机已超越云层之
上。她很自觉地把手抽开。
「冷吗?」我问她,再次端住她的手。
她颔首,我替她盖上毛毯。在毛毯下,我的手爬过去她那边,放在她的大腿
上,膝盖上,上下来回的抚摸着。她闭目养神,似乎不在乎我爱抚她,于是进一
步,探进她裙子里。她捉住我的手,制止我。我擒住她的手,和她十指交握。她
没甩开我。渐渐,她的手给我温暖了。
我看过母亲那边,她正好看过来,和我四目相投。
她说:「你还没告诉我要去哪里?去多久?」
「我也不知道。我们可以先在东京玩玩,你喜欢的话,可以去京都,大坂,
北海道泡温泉……」
「哪里都好,都没去过。」
「是的,只要能和你在一起……」
全程,我都端住她的手,在毛毯下。
我们从成田机场,雇了一部豪华轿车,把我们送到东京都皇居对面的皇居大
饭店,已近黄昏。办理登记手续时,母亲神情焦灼在我旁边,她不懂我和服务员
说的什么。我学会几句普通日语,为生意的方便。
「你要了几多个房间?」母亲问。
「我们两个人当然只要一个房间,在最高的一层,可以看见皇城的景色。」
她听见我只要了一个房间,神色又紧张起来了。
一踏进房间,我的心不期然加速起跳动,我好像已看见,在这房间的床上,
我和母亲做着一场又一场爱。不过,单是和母亲做爱的幻想已不能满足我了,期
待着能把母亲温热的身体拥在怀里,踏踏实实的做个爱,无论以后将会如何。
在分离的日子里,我已将我所有的热情彻底地投射到母亲的身上,我的信上
已说得明白。一路上,母亲的举止十分拘谨,不让我碰她,别后重逢,她并没有
我预料中的热情,和我保持着距离。如和我没猜错的话,她既然跟我来了,就是
给我一个机会。她正在量着,将会以怎样的一种力气,去承受我这种爱情呢?
我替她除下大衣,挂在衣橱里,我的鼻子凑近她的颈窝,闻一闻她的体香。
她看见只有一张床,瞪了我一眼,母亲不同意我做的某件事,就是用这种神
色,自小我看惯了。我晓得她心里想说什么。如果不要两个房间,应该要有两张
床的。
我没待她说出口,就硬生生的牵起她的手,对她说:「跟我来?」
「去哪里?」
「替你买穿的。除非你想这几天什么也不穿,我求之不得。哈,哈,哈。」
我自以为风趣幽默,却得不到母亲的赞赏,讨来她板着的脸。
我们去了浅草区,华灯初上,行人如鲫,有大城市中心区的气派。母亲像个
初到城里的乡下姑娘,看见名牌店、百货公司窗橱里琳琅满目的货品应接不暇。
这就是东京了。
珠宝店陈列的一条chaumet钻石项链,教母亲停留了脚步。二百一十
颗,二十卡钻石镶成。我推了一推她的手肘,她就走进去了。店员殷勤地把项链
拿出来,替母亲试戴。
母亲照一照镜子,钻石的稜面在灯光下闪烁。她转身让我看一看,说:「好
看吗?」
「好看。你戴起来很美丽。」
我插手在她柔顺的秀发里,托起她的腮颊,端详母亲细致的脸庞。眼角有点
小小的鱼尾纹,这并未减去她些许的美,甚至加深了她的美。在我的眼里,母亲
是世界上最美丽的女子。
「喜欢。不过,太贵了。」她对着镜再看了一看,说。
「喜欢,就买下来。」
「不要了。」
我对母亲说,不要紧,只要你喜欢,就给你买。我有钱了,可以买些以前卖
不到的东西。没有卖过什么贵重的给你,是吗?就买了它。
母亲戴着项链,让我輓着她的腰,步上熙来攘往的街头。日本的百货公司很
大,光是女装内衣裤就占了半层楼空间,我对母亲说,你看,日本女人穿在外面
和里面的,都一样讲究。母亲需要一些内衣裤,我对店员说了我的要求,她看一
看母亲的身材,就替她选了各种牌子,款式的乳罩、内裤和睡衣,花色艳丽、薄
纱镂空的都有。
母亲一看见,就摇摇头,说:「不是那些。」
「你不试穿,怎么会知道不合穿?挂在衣陈列架上和穿戴在你身上的看法不
同。」我说。
店员拿起一件猩红碎花性感小乳罩,翻开内里,递到母亲面前,说:「这水
波衬垫比海绵魔术的触感真实多了,正好托起你的乳房,不信可以摸摸看喔…」
母亲听不懂日语,但明白店员向她推销些什么,急忙往后退了两步,慌乱的
勐摇头。我对店员说,我的太太说她喜欢,都替我包起来。
母亲说:「你跟她说什么?」
我说:「我都买了。」
「什么?穿这些东西怎可以见人?而且不一定合穿。」
「妈,你自己都说了。你会穿内衣裤去见谁?而且你也不会吊在晒衣绳上,
是吗?相信我,你穿了一定会很好看。」当然,后面还有一句未完的话,就是穿
了专门给我看。
「那么我就试试看。」母亲拿起小乳罩,闪入试衣间。
然后,买了一大批春装,高跟鞋、便鞋、帽子、化妆品。我认为好看的,都
买了。母亲把身上旧的都丢掉,由里到外换上新的。
在浅草的一家日本料理,我们品尝道地的和风。母亲吃的很慢,我一直盯着
她,不敢相信自己的眼睛,那换上新妆的母亲,年轻了十年。她偶尔擡头,与我
四目交投,又低头继续的吃。她也在打量着我,等候我向她说话。
我频频打呵欠,因为从加拿大出发,来到日本,两天的旅程,没躺在床上睡
过。我看着母亲,分别了几个月,心里第一件想做的事,就是和她做爱。而我的
那话儿从一碰到她的手就勃了起来。
在饭店长长的走廊,我在前,母亲跟在后面,低着头,慢慢的步向我们的房
间,我们必须在一天的行程终结。回到这个房间里面,里面只有一张床,并我和
她。母亲不会不知道我心里想的是什么?而她在想些什么?我启门进去,她站着
不动,我回头看她,她喝过几口清酒,脸颊透红,戴着钻石项链,全身新打扮,
像是另一个人。周边的气氛开始凝重,迷漫着一股情色的意味。
我说:「到了,这就是我们的房间了。进来吧。」我伸出手要牵起她的手。
「啊!」
她没让我拉她的手,随着我进入房间-我们母子共度此夜的房间。她在门口
脱下高跟鞋,迳直走到窗畔,拉开窗帘眺望皇宫。街灯映照,樱花像雪一样白。
我以目光追随着她的身影。
「那是什么地方呢?」母亲额头抵住玻璃窗,喃喃自语。
我站到她身旁,随她手指的方向看过去。那是东京铁塔,和市中心的夜色。
「夜景很美丽啊。」
「是的。已经半年了?」我说,挨近她。
「咦?」
「我们分开半年了。」
「这么久吗?」
「你不挂念我吗?」
「怎能不挂念你呢?你是我的儿子……」
「我很想……」我在母亲耳畔低诉。
这是个要求,母亲不能回答我,眨了眨眼睛。她可以说不想,但为什么会跟
我跑到日本,在这个房间里?她有点侷促,只能转身避开我,却撞进我的怀里。
我的手臂搂住她的肩膀。
「不要。」母亲抵住我。
我怎会理会她,我把她哆嗦着的身体抱得愈紧。她仰着脸,我比着她嘴脣的
弧线,她嘴脣在我指头下的感觉是柔软的。她闭上眼睛,我就吻下去。
起初,她的吻里有着犹疑,和许多保留。然后,在深长的吻里,她接受了被
我爱着的感觉,让我吻她,像我曾经吻过她一样。
终于,她挣脱我的吻,吸口气,但仍在我怀抱中。我轻抚她的脸,她的心房
贴着我的胸,跳得愈来愈快。她动也不动把头埋在我胸膛,身体尚未软化下来,
因为她身体里面的两个她仍在交锋,一个想抗拒我,对我说,我们不应该。另一
个她企图接受我,需要有个厚实的胸膛可以依靠。
「妈,半年多了,我们分开半年了,你忍受得住吗?让我和你做个爱吧。我
知道你也想,是吗?」我说着,再把她抱紧一点,强吻她。
我听到她喉头里呀的一声,她的脸就伏在我怀里。
不让母亲有抗拒的余地,横蛮地抱起她,走向大床。
「放下我。我不要。」
她边摇头边蹬脚,我就是不理会,把她放在床上,牢牢的搂着她,等她平静
下来。
她仍在摇头,扭摆着身子,设法坐起来,却给我按住,不能动弹。
「妈,不要动。听我说,只是做一个爱。我很想,你也想要。你不听话,我
就把你捆起来做爱。」
当然,能把母亲用细绳捆起来做爱是最美妙的事,我愿意捆住她,让她知道
我爱她。不过,我只会捆绑她自愿任我捆绑,做我爱的俘虏的身体,并和那个身
体做爱。此刻,我大可以用暴力强夺她的肉体,不过,我最想得到的是她的心。
母亲好像给我唬住了,不再反抗。
我让母亲露出双乳,以甜蜜的温柔,吸吮她敏感的小乳头。我的舌尖舔过她
颈子上戴着的钻石颈链,便如朝露晶莹。我在她耳畔呢喃着我对她的思念,她闭
上眼睛,接受我的吻和抚触,彷彿已唤醒了我在她身体里的某种美好的感受。我
们肌肤厮磨而带来的温暖而又湿润的感觉,我不能忘记,她会忘怀吗?
当我的手掌抚遍她全身时,她以全身迎接我。母亲或许已经在心底里找到个
让自己再度感受被爱着的藉口。我慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,
她仰卧着,张开睛睛看着我替她脱衣服,用手支撑着身体,协助配合我把她的连
身雪纺裙子,连袖子剥下来。
小乳罩已拉高,露出乳房,让我吸吮过。但当我要把小乳罩拿掉时,她又不
由自主的交抱双臂,说:「让我自己脱。」
母亲屈手背后,解开暗扣,把那个花俏的小乳罩剥下来,一条膀子捂着胸前
遮住两点。母亲就是这样,明知将会全裸在我面前,被我为所欲为,却又不希望
马上完全暴露,至少,要再多保留一些时候。母亲令我意乱情迷的地方,就是因
为她总是要遮遮掩掩,令我求之不得,辗转反侧的地方。
小乳罩在这半遮半掩的姿势脱下,我从她手里接过来。刚才,还穿在母亲身
上时,那水波衬垫在小乳房之间做成隐忽现的乳沟,效果悦我眼目。脱了下来,
没有了乳房的支撑,只是一团细心剪裁过的碎布,一点神秘美感都没有了。我把
它贴在我的脸上,感受一下这衬垫在母亲乳房上的质感。小乳罩只戴过半天,吸
收了母亲的体香,却没有汗味。
母亲趁我在把弄小乳罩时,坐起来,迅速的脱下小内裤,把它藏在枕头下。
母亲做爱的习惯,我已摸清楚了。她和艾美不一样,她不是那种做完爱后,在床
上床底下四处找内裤的女人。
母亲的衣服都已脱掉,全身一丝不挂,背着我,两手在颈后摸索钻石项链的
When I was buttoning her clothes, I told her, "Don't take it off. Wearing it makes you cuter and it won't get in the way of us making love."
The mother hesitated for a moment, then lowered her hand, one hand covering her chest, the other lifting the bedspread, and hid under the covers.
Amidst the shadows, her legs flashed, revealing her alluring vulva.
Beneath the thin sheet, I saw the silhouette of a woman who would make love to me; my mother wasn't voluptuous.
She has a good figure, but she's still curvy in the right places; however, she has a slender frame and is petite. The curves of her thighs...
Clearly visible, beneath the false cover of the sheet, they wriggle and rub against each other.
I looked at my mother, and she looked at me. I stripped naked, revealing my manhood. To be able to... in my mother's eyes...
My desire was exposed here, making my thing incredibly hard. I lifted the sheet, and she closed her legs, covered her chest, and waited.
As my body slowly sank down, she held me tightly, not allowing even the slightest gap between us to hide.
Her naked shame.
I didn't rush things; I took it one step at a time, simply holding her and pressing my hard member against her thigh.
I seemed to have forgotten the purpose of sharing a bed with her; I just held her, not moving at all. Then, I remembered...
He sucked on her cherry lips and nipples, and caressed her neck, back, and buttocks.
I never made love to her like this before. The waiting now only makes her anxious. I let my mother have sex first.
He showered her with caresses until her nipples were as hard as my penis, and made her, adorned only with a diamond necklace,...
My body burns for me. This body was once mine, and I wish to possess it forever.
My mother gently shifted her lower body, indicating her need. I still asked her to wait, and kissed her all over.
I caressed her once, then gently stroked her lower body. I thought, she wanted it, but I didn't give it to her, making her wait.
It's a little cruel. But I think she understands that this waiting will create a greater need, and when I give it to her, the satisfaction will be even greater.
big.
Mom, do you want me to touch you here, to show my love? If you tell me, I'll let you feel the love I give you there.
The sensation of touch. As soon as I placed my hand on her thigh, her legs opened, and my fingers moved upwards along her thigh.
I stroked the damp pubic hair on the slightly raised mons pubis. The vulva was already open; I slipped inside.
A gentle touch. A moan escaped her throat; I had plucked it—it was my mother's bud. Her brow furrowed.
Tell me I've reached the base.
However, I won't let you rush me to finish. Those quick, one-shot sex sessions from the past... I don't want that anymore.
Satisfy me with this kind of lovemaking. I want you to wait for me, and you'll understand that you need me just as I need you. I use my fingers...
His movements ignited a fire of lust within her vagina, and she was completely aroused.
My fingers were already rubbing against her pussy, her thighs were clamping me tightly, rubbing against me, making me...
I'm making love with my fingers as if they were my lifeblood.
She couldn't bear it any longer and finally spoke, begging me to give it to her. How could I keep what my mother wanted from her?
And her? She grabbed my penis, trying to insert it into her, and I resolutely went in.
My mother completely accepted me into her; she closed her eyes and her brow, as if in pain or in ecstasy.
Her body, firmly in my arms, was trembling and writhing. What I needed was this real feeling.
I felt my penis fully inserted into my mother's vagina, the sensation of friction there. Afterwards, my mother's...
The sensations on her skin became more intense and acute, making me realize that the meaning of my continued existence was to have her. She was...
She is the woman I love, the first woman in my life. As this thought crossed my mind, my spine felt hot.
We were so passionately pleasuring her, wanting my mother to become my family, my lover, and my wife.
We made love like this, truly made love. My body felt as if it no longer belonged to me, but to my mother.
Inside, she and I became completely one. I no longer followed my own feelings; the rise and fall of my body, the thrusting...
It was beyond her control. My mother trembled and swayed, indicating her need for me. She lifted her legs and squeezed them tightly around me.
When I pushed it, it slapped me with its legs opening and closing, begging me.
I saw my mother's body, naked, adorned with that shimmering necklace, burning with desire, moaning with love.
She groaned, begging me to give it to her quickly. Was this a mother's rebirth, or her fall? I was determined to drag her into...
In the deepest abyss and the most hellish punishments, I will succeed, and I am now enjoying this joy. For this, I...
I'm trembling.
Thank you so much for sharing this great post! I feel uncomfortable if I don't
reply for a day.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/40521.html

URL 2:/Blog.aspx?id=40521&aspx=1

Previous Page : Passionate young woman

Next Page : Debauchery, Li Xianzhuang (69)

增加   

comment        Open a new window to view comments