Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 01 Erotic stories>> "A Life Like a Dream" - (8) S...
Blogger:admin 2023-03-15 08:13:05

Add Favorites

cancel Favorites

"A Life Like a Dream" - (8) Siblings 

Tao Long drove everyone back to Tao Le Ju.
Liu Juan, who was on the third floor with Tao Lan, came downstairs when she heard the horn. She saw four strangers besides Tao Long and Wang Ting, and asked Tao Long, "Who are they?"
After Tao Long introduced the four people one by one, Liu Juan's feelings were quite complicated. On the one hand, she was happy that Wang Ting had found her parents and sisters and that Tao Long and his father were reunited. On the other hand, she was at a loss because of Tao Qiang's appearance. Although she had only lived with Tao Qiang for three days, she still had some feelings for him; after all, even a day as husband and wife is worth a hundred days of kindness. Especially since she had given birth to Tao Long, which had given her more than 30 years of happy life, from this perspective, she should be grateful to him. However, he had heartlessly abandoned her, leaving her and her son, a widow and orphan, with no one to rely on and a life full of hardship. From this perspective, she should also resent him. But what she was more worried about was what kind of extreme actions Tao Qiang would take if he found out about her illicit relationship with Tao Long.
Of course, this was just a fleeting thought of Liu Juan's. Soon, she and Wang Ting warmly welcomed the four people as the hostesses.
Liu Juan and Yang Nan sat together. Firstly, they were about the same age and had common interests, but more importantly, their children were in-laws.
Tao Long asked Liu Juan, "Mom, how's Xiaolan? Is she up yet?"
Liu Juan: "She got up at 9:30 to go to the toilet, and I gave her some breakfast. After she finished eating, she said she felt weak all over and her lower body was still very painful, so I told her to go back to bed and lie down for a while. I talked to her about women's topics, and I only got downstairs when I heard you coming back."
Tao Qiang and the three women, Yang Nan and Tao Long, looked at Tao Long with questioning eyes. So Tao Long told them in a simple way what happened in the bridal chamber the night before.
After listening, a thought suddenly flashed through Tao Qiang's mind: Tao Long is so powerful, much more powerful than I was back then. Could he help me solve the problem that I haven't been able to find the answer to for more than ten years?
At this moment, Tao Long said to Liu Juan, "Mom, Dad said you are his biological sister."
Liu Juan was quite surprised, then secretly pleased, and then asked Tao Qiang in a disbelieving tone, "How do you know we're siblings?"
Tao Qiang: "When we were little, we played together. I noticed a black mole under your right armpit, which left a very deep impression on me. It's the only impression I have of you. I don't remember anything else."
Wang Ting said, "This doesn't count as evidence. Not only do I have it, but all of Tao Long's daughters have it too."
Yang Nan also said, "Yes, it's not exactly evidence, but Wang Ping, Wang Shu, and Nana all have moles under their right armpits. Does that mean I'm your older sister?"
Tao Long seemed to recall something and said, "The women in Peach Blossom Spring are the same; this can't be entirely a coincidence. Could it be...?"
Wang Ting: "Could it be what?"
Tao Long: "My mole is under my left armpit. Dad, do you have a mole under your left armpit too?"
Tao Qiang: "Yes, that's true."
Tao Long: "So it seems that all members of the Tao family have a mole under their armpit, left for men and right for women. You could say it's a mark of the Tao family. Someone without a mole under their armpit is definitely not a member of the Tao family, but we can't rule out the possibility that outsiders might have one. Therefore, I agree with Tingting's mom and Tingting's point of view; my mom having a mole under her armpit doesn't necessarily mean she's a member of the Tao family. Of course, this is just an objective analysis. Emotionally speaking, I really hope that my mom and Tingting's mom are both my dad's sisters."
Tao Qiang: "I know that just having a mole under my armpit isn't very convincing, and of course I have other evidence. Long'er, you know, our Tao Village and the surrounding area only have primary schools, not junior high schools. Before I went to junior high school in the county town, your grandfather told me that my sister was abducted in 1952. She was 3 years old and I was 4 years old at the time."
Tao Long: "Dad, you mean my mom was three years old in 1952, which means she was born in 1949?"
Tao Qiang: "Yes, I can't remember wrong. My birthday is February 20, 1948, and your mother's birthday is May 5, 1949."
Tao Long said to Liu Juan, "Mom, didn't you tell me you were born on August 15, 1950?"
Liu Juan: "It was your grandmother who said it. Now I'm confused too, I don't know which day is my real birthday."
Tao Long: "I wish my mother's birthday were on the same day as mine." Then he turned to Tao Qiang and said, "Dad, please continue."
Tao Qiang continued, "In the summer after I graduated from junior high school in 1963, my family arranged for me to marry Liu Juan. I was 15 years old at the time. Although I was not much different from adults physiologically, I only had a vague understanding of sex. I only knew that sleeping with a woman meant inserting my penis into her vagina until I ejaculated. On our wedding night, I was very excited because from that day on, I was no longer a child, but an adult. In the countryside, no matter how old you were, getting married meant you were an adult."
Because Tao Qiang harbored the intention of having Tao Long take over the care of Yang Nan and the other two women who had been living as widows for 12 years, he didn't want to tell his story in a superficial way. His purpose was to arouse their desires, which were originally normal but had been forced to remain dormant for 12 years due to the car accident:
"Excitedly, I pulled down both of our pants, gripping my iron-like penis and thrusting it wildly into Juanjuan's vagina, but I couldn't find an entrance. After about ten minutes of futile labor, my burning desire gradually subsided, and I analyzed why I hadn't succeeded in fucking her. In the dim moonlight, I saw that Juanjuan's legs were only slightly open. Touching her with my hand, I found only a thin slit in her smooth vulva, with no fleshy opening to enter. So I spread Juanjuan's legs as wide as possible, pried open her vaginal opening, and then knelt between her legs, holding my still hard penis, slowly moving towards my destination."
As the saying goes, perseverance pays off. A few minutes later, my glans entered a warm, tight, yet incredibly dry passage. I figured this must be a woman's vagina. Without thinking twice, I thrust in forcefully. A scream escaped my lips; I was too excited to care about Juanjuan's feelings, just relentlessly thrusting deeper and deeper. Soon, my penis was all the way in. A soft mass of flesh kept sucking at my glans, and the intense pleasure made me ejaculate quickly. For the next two nights, I used the same method and the same position to fuck Juanjuan twice more, ejaculating deep inside her vagina each time.
At this point, Tao Qiang said apologetically to Liu Juan, "Juanjuan, I'm so sorry. I was a virgin back then, a complete novice in sex, and I made you suffer."
Liu Juan said, "This is your right as a husband. What can I do but accept it and let you do whatever you want?"
Tao Qiang: "Although more than forty years have passed, I still feel very sorry for you because at that time, my limited sexual knowledge was just about putting my penis in and out of your vagina and then ejaculating. I didn't consider your feelings at all. I didn't know that we should foreplay before having sex so that the woman would be sexually aroused and both of us would be happy during sex. Looking back now, I only felt pleasure when I ejaculated. During the relatively short period of intercourse, it was definitely more painful than pleasurable, and you, Juanjuan, must have only felt pain."
Tao Qiang continued guiltily, "It's embarrassing to say, but Juanjuan was only 14 years old at the time, and her hairless, tight vagina should have felt incredibly comfortable to fuck. But I fucked her three times in three consecutive nights, and apart from the first time when she bled her precious virginity, her vagina was always dry. In other words, I fucked her for several minutes every day without any foreplay, and you can imagine how much pain she endured. And I wasn't much better off; my penis struggled to move forward in her dry vagina, painfully constricted by the tight vaginal walls."
陶强看着刘娟接着说:「尤其是那三个晚上,我居然没有认真地看过你的身体。当时乡下条件差,人们都是日出而作,日落而息,一般人家根本没有照明设备。肏屄时我仅仅是一只手掰开你的无毛小屄,另只手握着鸡巴对准你的屄洞机械地肏. 我没有亲过你的嘴,没有脱过你的上衣,连你的奶子是什麽样的我都不知道。想想真後悔。所以我这一生,第一个对不起的就是你。现在知道龙儿早就接了我的班,让你享受到了一个女人应该享受到的幸福,我很欣慰。」
陶强又对陶龙说:「龙儿,你是我和你妈的儿子,但是我很羡慕你。因为你妈的嘴巴和乳房自始至终只属於你一个人,我这个做爸爸的连边都没有沾过。同时我又要由衷地感谢你,感谢你几十年如一日地替我照顾你的母亲。」
陶龙:「爸爸,你说的都是事实,我的确是幸运的、幸福的。但是,你也应该知道,让母亲幸福是我这个做儿子的份内的事。不过,说实话,如果你在家,我是不会越俎代庖的。因为我是个自私的人,我的女人只能我一个人享用。我绝不夺人所爱,当然更不允许任何人分享我的女人,包括爸爸你。」
陶强赞许地点点头:「真不愧是我的儿子,你是一个真正的男人,我为你自豪!」
接着,陶强看着杨楠、王娉、王姝,说:「除了对不起娟娟,我这一生对不起的还有你们三个。因为车祸,我让你们守了12年活寡。12年哪,一个女人一生中能有几个12年。我曾经多次劝你们改嫁,却都被你们拒绝了。当然你们也清楚,我确实舍不得你们这些肥水流进外人的土地。今天,我找到了英俊潇洒、能力超强的儿子,我就做一回月老,让你们三人一起跟了他,怎麽样?」
杨楠对陶强说:「我们都知道,你原先劝我们三个改嫁是言不由衷的无奈之语,也知道你今天要我们跟了陶龙是绝无私心的肺腑之言。反正陶龙是你的种,是你生命的延续,我们跟了他也不会辱没了你,还可以了却你的一块心病。对於我们而言,又可以享受作为女人应该享受到的一切,何乐而不为?所以这次我们就不再拒绝你的建议了,我代表她们两个答应你。不过你还没有徵求龙儿的意见,他能够接纳我们三个他可以叫後母的、每人都为你生了两三个女儿的女人吗?」
陶强答道:「只要你们三个愿意,那就好办。」转而对陶龙说:「龙儿,自从95年那场车祸之後,直到今天,她们三人的小屄不要说鸡巴了,就是手指也没有进去过。对此我一直耿耿於怀,觉得亏欠她们太多。现在,我恳求你像对待你妈一样,把她们也当成你的老婆,让她们过上幸福的生活,好吗?」
众人的目光都注视着陶龙。陶龙沉思片刻,对陶强说:「爸爸,你的话说到这个份上,我如果推辞那就太不近人情了,况且为父亲排忧解难本来就是做儿子的义不容辞的责任。我答应你,并且郑重地向你保证,我一定会让她们过上幸福、快乐的生活。」
话音刚落,刘娟和王婷鼓起掌来。陶强等人也露出了欣喜的笑容,不同的是,陶强是如释重负,杨楠三女则略带羞涩。
这时,屋外传来刹车的声音,陶芳回来了。陶龙向陶芳介绍了陶强等人之後,就与王婷一起把陶芳买回来的东西全部搬到厨房。
众人回到客厅坐下後,王姝说:「姐夫,不,我应该改叫爸爸了吧。」
陶强:「是该改了,你现在的身份是我的儿媳,你的确应该叫我爸爸。龙儿,你有那麽多的女人,平时她们都叫你什麽?」
陶龙:「妈妈叫我龙儿,偶尔也叫老公。婷婷开始叫我陶龙,有时叫阿龙,後来一直叫老公。至於女儿们,开苞之前都喊我爸爸,与我洞房之後也都是叫老公。」
「哦,现在还有没开苞的吗?」
「这里,也就是陶乐居,还有两个,小菊11岁,小荷10岁。」
「你的意思是别处还有一个家,是不是你刚刚提到的桃源?」
「是的,其实妈妈就是桃源人,昨天才第一次来到陶乐居。关於桃源的故事我一定找个合适的机会原原本本地讲给你们听。爸爸,你问这个是什麽意思呢?」
「我是考虑称呼问题。你是我的儿子,你叫我爸爸,那你的女人都应该叫我爸爸。但你还有两个叫你爸爸的女儿,她们应该叫我爷爷,那她们比她们的姐姐就低了一辈,这似乎不妥。」
「这个嘛,可能要好好商量一下。」
王婷对陶龙说:「我觉得好办。你妈、我妈、还有我们的爸爸,都是我们的长辈,我们就叫他们爸爸、妈妈。为了区分你妈和我妈,就各加一个字,娟妈妈、楠妈妈。从我姐王娉开始,一直到小荷都姐妹相称,但不要像以前那样大姐、二姐地往下叫,也都加一个字,比如娉姐姐、婷姐姐、芬姐姐,等等。至於你嘛,爸爸叫你龙儿,两个妈妈可以叫你龙儿,也可以叫你老公。我们统一都叫你老公,包括小菊、小荷,反正她们迟早是你的女人。你们说怎麽样?」
王姝首先表态:「我非常赞同婷姐姐的方案,就这麽办。大家还有没有意见?」
众人纷纷点头表示赞许。
王姝接着说:「爸爸,我刚刚叫你是想到一个问题,现在看来是个必须尽快解决的实际问题,那就是娜娜她们五个女孩应该处於什麽地位。是纯粹作为爸爸你的女儿出现在陶乐居,还是让她们与小兰一样也都做老公的女人呢。本着肥水不流外人田的原则,我个人意见倾向於後者。因为她们也是陶家的女人,她们的绝美胴体说实话我舍不得让外人看见,更不用说嫁给外人了。她们跟了老公,还可以弥补楠妈妈、娉姐姐和我作为她们的母亲不是处女的遗憾。」
陶强说:「是啊,我也有同感,如果她们嫁给外人,我会心痛的。我刚刚得知,龙儿家的规矩是女儿满了12岁就可以与龙儿成婚了。娜娜今年16岁,娇娇14岁,妍妍、婕婕、妤妤也都满了12岁。我做主,让她们都嫁给龙儿。这是姝姝提议的,楠楠,娉娉,你们同意吗?」
杨楠:「刚刚陶强说让我和娉娉、姝姝一起跟了老公,说心里话,我不太愿意。因为我今年62岁,老了,能给老公的也是被你爸用了几十年的老屄了。娉娉虽然年轻些,其身体也被她爸用了很多年。姝儿最年轻,还不到30岁,但也被她爸肏了四五年,还生了两个女儿。把这样可以说是残花败柳的三个女人一并给了龙儿,算是怎麽回事。现在你们提议让娜娜她们五个小处女都跟了老公,的确可以弥补我们的缺憾,我举双手赞成。」
王娉跟着表态:「爸爸、楠妈妈,我认为把娜娜她们一起嫁给老公,好处很多。我没有意见。」
陶强:「既然你们都同意,那择日不如撞日。下午你们准备一下,今晚先举行一个仪式,然後你们三人与娜娜她们五个,一共8个新娘,与新郎龙儿洞房花烛。大家没有意见吧。龙儿,你看行吗?」
王姝:「这是很好的建议,我认为越早举行仪式越好。因为一旦举行了婚礼,我们就是老公的正式老婆了,住在陶乐居也就名正言顺了。我相信楠妈妈和娉姐姐也是这个意思,对吗?」
杨楠、王娉憧憬着晚上的婚礼,连连点头表示同意。
陶龙:「你们的美意虽然我觉得受之有愧,但却之不恭。我只有一句话,那就是我陶龙绝对不会让你们失望的。」
语毕,屋内响起一阵热烈的掌声。
陶龙突然想起什麽似的,问陶强:「爸爸,你刚刚说你有证据证明娟妈妈是你的亲妹妹,什麽证据呢?」
陶强:「不是龙儿提醒,我还差点忘记了。与娟娟结婚後第四天早上起来,无意中发现娟娟的右腋下那颗黑痣,顿时惊呆了。早饭後,我把上高中要带的东西整理好,同家人打了招呼後就出了门。这一去就是27年,直到90年才回去了一次。」
王姝问道:「就因为那颗黑痣吗?」
陶强:「是啊,我要弄清楚,娟娟是不是我的亲妹妹。在我不断追问下,岳父避开岳母悄悄告诉我,娟娟是他们买来的,并告诉了我买娟娟的经过。」
Liu Juan couldn't help but say, "They bought me? They treated me so well, no different from their own children."
Tao Qiang: "This is what happened. In 1952, my parents-in-law were both nearing forty and still had no children. Although my mother-in-law had been pregnant many times, she had miscarried every time, and they couldn't figure out why. One noon, a woman carrying a little girl walked towards their village and happened to meet my father-in-law on his way to work in the fields. The woman asked if anyone needed a child, and my father-in-law took her home. From the woman, they learned that she had found the little girl and only knew her name was Juanjuan, but not her surname or birthday. After discussing it, my parents-in-law took out all their savings and bought Juanjuan. Juanjuan was very thin and looked about two years old, so they decided to celebrate that day, August 15th, as Juanjuan's second birthday."
Tao Long said, "Without a doubt, Mom is Dad's younger sister. I'm so happy. I just thought about it carefully, and based on Nan's mother's physical characteristics, I can conclude that Nan's mother is Mom and Dad's older sister. We are truly a family."
The crowd was puzzled.
Wang Ting asked, "Honey, we just said that the two mothers look very alike, like sisters, and we hope they are sisters. That doesn't mean they are sisters."
Tao Long said, "Of course this needs to be verified. The truth will come out after I ask Nan's mother."
After saying that, Tao Long asked Yang Nan, "Aunt Nan, do you know a couple, the man is named Yang Yanshou and the woman is named Ye Xin?"
Yang Nan replied without hesitation, "Of course I know, they are my parents."
Wang Ting was astonished: "Honey, I've never told you my grandparents' names before. How did you know?"
Tao Long only said, "I'll tell you later." Then he asked Yang Nan, "Were you born on December 20, 1945?"
Yang Nan was quite surprised and nodded subconsciously.
Tao Long then asked, "Aunt Nan, do you have a jade pendant?"
Yang Nan was quite surprised: "Yes, there is one. How did you know?"
Tao Long continued, "Is there a 'gold' character engraved on it?"
Yang Nan nodded and said, "I started teaching in September 1963. Worried that wearing it would negatively impact my image as a teacher, I put it at the bottom of a box. Even now, not only Pingping and the others, but even Wang Dawei and your father don't know I have this jade pendant. Long'er, I'm curious, how did you find out?"
Tao Long said, "Although it's not worth much money, it's a family heirloom and a lucky charm."
Yang Nan said sadly, "You call it a mascot, but I don't see it that way. My parents passed away before I graduated from high school, which is one of the reasons I locked it away in a box."
Tao Long smiled and said, "Aunt Nan, the fact that you have this jade pendant means that you are not Yang Yanshou and Ye Xin's daughter, but my parents' biological older sister. The three of you are siblings with the same father and mother. Although your father, who is also my grandfather, has passed away long ago, your mother and maternal grandmother are still alive, and Aunt Juan has always lived with them."
At this moment, Liu Juan was overwhelmed with emotion and excitement. For the past 30 years, she had always appeared before the two elderly people in Taoyuan as their daughter-in-law and granddaughter-in-law. Now that she knew she was a true member of the Tao family, and that she had gained the identity of a daughter and granddaughter in front of the two elderly people, how could she not be extremely excited and thrilled?
Seeing that everyone was still confused, Tao Long said, "Actually, not long after I entered Taoyuan, I learned all the secrets of our Tao family from our ancestors. I also learned that besides my deceased grandfather and his sister, there were two girls in our Tao family who were abducted when they were very young and have never been found. Today, after meeting my father, I learned that Nan's mother is actually Tao Xue, who was lost for 60 years. She is my aunt and stepmother and mother-in-law. My biological mother, Juan's mother, is my aunt Tao Shuang, who was lost for more than 50 years, and my biological father, Tao Qiang, is also my uncle, Tao Wen."
Then, Tao Long told Tao Jin's story. (See "The Prequel to a Life Like a Dream - The Story of Tao Jin")
Everyone was amazed when they heard this.
Wang Shu said excitedly, "So, our Tao family has a strong tradition of incest. All of us here have inherited the incestuous genes from our ancestors. No wonder Dad did that to Sister Ping. Although he regretted it at first, he later enjoyed it."
After giving an awkward laugh, Tao Qiang said to Tao Long, "Long'er, in that case, should I change my name back to my original name, Tao Wen?"
Yang Nan and Liu Juan also excitedly said that they wanted to be recognized as ancestors and that their names would be Tao Xue and Tao Shuang from now on.
Wang Ping, Wang Ting, and Wang Shu also stated that they would change their surname to Tao from today onwards, because they are all genuine daughters of the Tao family.
Tao Long said, "I think we shouldn't change anything for now. The day after tomorrow, October 14th, is the 90th birthday of our ancestor in Taoyuan. I originally planned to take Tingting and the others to celebrate the ancestor's birthday. Now that our whole family is together, we've decided to slightly modify the plan and go to Taoyuan tomorrow. Once the ancestor approves, you can change your surnames and given names back to your original names. Dad, Nan's mom, Juan's mom, what do you think?"
Tao Qiang, Liu Juan, and Yang Nan nodded in agreement.
Tao Long said to Wang Ting, "It's almost time to prepare dinner. Tingting, you and Xiaofang could work together to prepare a family reunion dinner. I've counted, there are 19 people in total."
Wang Ting and Tao Fang both said "Okay" at the same time, and Liu Juan stood up and said, "I'll go too." So the three of them got up and went to the kitchen.
Tao Long said to Tao Qiang, "Dad, you left Aunt Juan in 1963. How have you managed for the past 40 years? Can you tell me?"
Tao Qiang said, "Okay. I was away from home for more than ten years. Your mother and Pingping told me about the situation at home later."
Then Tao Qiang began to recount his life experiences. (See [Biography of Tao Qiang] for details)

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/40331.html

URL 2:/Blog.aspx?id=40331&aspx=1

Previous Page : He used his authority to have sex with his sister-in-law.

Next Page : Happy Family

增加   


comment        Open a new window to view comments