Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 01 Erotic stories>> Wife and mother
Blogger:admin 2023-06-12 06:31:35

Add Favorites

cancel Favorites

Wife and mother 

(I) A Son's Proposal Leads to a Sacred Wedding Ceremony

What to do when your son proposes to you?

No mother would ever encounter such a situation—her own son wanting to marry her. No mother would imagine spending the rest of her life as her son's wife; however, it was my own experience. And I am not a person without principles. It's just that for a period of time, I didn't keep a clear head, allowing my son's relentless pursuit and hints for months. When he proposed… I was already somewhat unable to resist.

He proposed directly.

And so, I married him.

This was a shocking marriage.

To marry one's own son is indeed inconceivable, unacceptable to the world, but within my church, it is not only permitted, but can be celebrated with great solemnity. However, ultimately, it still requires living with someone outside the church. This risky move, proposed by my son, who has been timid, fearful, and introverted since childhood, is something I can hardly believe.

I rarely do things I'm not sure of. I was truly a bit out of my mind to risk the scorn of the world and the disapproval of my elders by betting my innocence and lifelong happiness on my son.

That son is the one I worry about most. A mother is always reluctant to let go of her son, always planning for him—his studies, his love life, his career, and his marriage. My indecisive son is a bit of a widow, and I planned to take him with me for life. I never imagined that we would be bound together as husband and wife, body and soul forever. Let me

recount this marriage, traversing countless mountains and rivers, its twists and turns, from the beginning.

It started with a subtle spiritual connection.

Our Heavenly Father has a beautiful intention: that my son and I walk together, eternally serving as His servants.

To defend our religion, the world says we follow a "demonic" cult, despises our doctrines, and some even spread rumors of our promiscuity and immorality.

In fact, we are among the most strict in upholding propriety; our rules are stricter than secular moral standards. We respect weddings more than most, and I teach women a higher position in marriage than any other religion. No religion in the world advocates "eternal marriage," that is, a marital relationship united by a sacred ceremony that transcends time and space, lasting forever, making the woman eternally the man's wife, in this life and for all eternity.

Eternal marriage is not a typical secular wedding; it is a sacred rite within the church, recognized by the high priest and consecrated in a solemn temple. Ordinary human relationships end with death, but only eternal marriage remains unchanged. Children of the Heavenly Father, in the glorious Kingdom, are without distinction of class or generation.

However, only one relationship and status can continue: the marriage blessed by the forefathers in the temple.

They will be reborn in eternity, forever husband and wife, continually making love, begetting children, endlessly.

According to the doctrine of this church, there is nothing wrong with sons and mothers, fathers and daughters entering into eternal marriage, as long as they love each other and uphold the eternal covenant, pleasing the Heavenly Father and blessed by the faithful.

The Church actually encourages believers to trace their family trees. Brothers within the Church can have a posthumous marriage with a woman whose ancestors never had a permanent marriage, becoming their eternal spouse, and their souls can ascend to heaven through this union. I, though a minor member of the Church, was one of the few who married my son during his lifetime.

My son and I were a momentous event within the Church at the time. The High Priest solemnly and secretly bound us together in the Temple, praising our courage. The High Priest said that we were pioneers on the path to ascension.

Secular laws prohibit polygamy, considering consanguineous marriages as adultery and sin, but the Church's founder had thirty wives. Among them were sisters, mothers and daughters, all sharing one husband and living peacefully. Some venerable elders followed the Church's rules, entering into permanent marriages with stepmothers, sisters, aunts, and other female relatives; their marriages were also happy and serve as our example.

Today, to avoid worldly interference, even if a widowed mother desperately needs her son's care and love, few sons dare to take on the obligation of marrying her.

Of course, eternal marriage and physical union are two separate things. Couples in a ghost marriage are separated by the boundaries of life and death and cannot have sexual intercourse; therefore, their relationship is nominal, and they can only consummate their marriage when they meet again in eternity.

If both are still alive and have sexual desire, can close relatives in a ghost marriage have sexual relations? Of course they can; a husband is a husband. Whoever he is, if he desires an intimate physical relationship with his wife, or even expects to have children through physical union, it is his right and in accordance with the will of the Heavenly Father as revealed to our ancestors. This is my understanding of the doctrines of my religion.


登上祭坛,我们母子盟誓,彼此相爱。步下红毯,进入新房,我们母子分享性爱的欢愉,互作委身的明证。

按教例,我们是正式的夫妇。儿子声明纳我为正室,因为从前多有多重婚姻的习惯。从此,我亦妻亦母的与儿子共同生活。

(二)娶母为妻为成永恒救赎

母亲不轻易下嫁儿子,儿子向母亲求婚也不简单。

我比别的母亲更呵护儿子。他是独子,体弱多病,丈夫不信教,找人替他批命,说他命薄,但克父,可能养不大,离开家庭生活会好一点。

丈夫要子承父业,儿子却以传教为己任,为此,我曾与亡夫争执。我常常要把他保护在翅膀之下、维护他。他去外国读神学,我想飞去陪他,当然不容许。飞去探望他,但他不愿意我常去;他说,没有母亲会陪儿子去读神学的,而且打扰他潜修苦行,对他太好照顾会坏了他的灵魂。但见他形容更为消瘦,做母亲的痛在心头。

他不愿归来,不过丈夫急病去逝,他回来奔丧。

进修回来,他好像变了另一个人,脸上流露着一份从前所没有的自信,精神也饱满了,虽然形骸仍是单薄。在律师向我们宣读亡夫遗嘱时,我眼角斜睨他一眼,看见他以奇异的眼神,打量着我。他并不关心遗嘱的细节,只注意着我。

以后,素来寡言鲜语的儿子,开始和我谈论他的宗教理想。三年的苦读,他明白到我教的精髓,不是禁欲克己;肉体不过是暂住的躯壳,都要在永恒转化而为不朽。他说,他开始享受人生的每一时刻。

他回来后,一直都在我身边,但不是我留住。他爸爸遗留的生意,他没兴趣打理,信任我和他舅父替他管理。他大部份时间都奉献作传教工夫,而且,请我陪他同去;那是我心里愿意做的事,那样我就可以在他身边,照顾他、保护他。

他和我谈的都是信仰的问题,我虽然笃信圣教,并世代为教友,但很惭愧,对经书是一知半解。由于丈夫是教外人,不方便经常与教友集会,有点生疏。儿子简直把我当作他的学生,把他的见解,一一分享。

跟随他传教的日子,我看到他不为我所知的一面。他实在为圣神所用,平时不善辞令,谈起道来就口舌便给。

我看见教内许多女孩子都迷上他,藉故亲近他,其中一个,是我哥哥的小女儿,才十多岁,整天腻住他;我开始在她们当中替儿子找媳妇。他知道了,对我说,他只想念天国的事业,心无旁骛。

我并未察觉,他另有追求的对象,就是我。当然,他的言谈举止都很含蓄,后来才明白,在在都向我表示关怀、体贴。而他最主要的话题,是永婚的教义。丈夫死去一年之内,我陪他跑过大江南北;他令我很快就忘记了丧夫之痛,因为他悄悄地就补了那个男性的空位。

我开始盼望他出门传教,我可以离开公司的办公室,那不是我最愿意留在那里的地方,而与他上山下乡,去那些从未去过的小城,和乡郊,见不同的人。粗茶淡饭,并不讲究旅馆的设备,能歇一宵就满意。儿子对我说,想不到妈妈可以过这种简朴的生活。或者是为了传教,又或者是有儿子相陪。

你要相信,刻意营做的浪漫的情调,女人都会享受,但也会叫她有戒惧。儿子并没有采取这种求偶攻势,这是他的弱项,他从来就不苟言笑,十分拘谨的。而藉故的亲近,会吓怕了我,就误了我们的好事;他只是以他的诚意,和连他自己也不晓得有的气质和魅力,吸引着我,打动我。

在相处的时光中,我们无所不谈,毫无芥蒂,却不说儿女私情。我留意到他打量我的眼神里,筹谋着一件大事;后来,我才明白那是我们的终身大事。

我其实和别的女孩子一样,已经对他神魂颠倒了。我已经做了他的信徒,他一说话,我就留心听,觉得他有道理。他传教是成功的,他说一切有关经书所言说的,我毫无疑问地相信。他要我许以芳心,我会怎样?他说,是圣神的感召和经书的教训。


在一次下乡传教途中,他终于说出那放在他心底的话。圣日聚会后,他和我留在教堂里。他煞有介事的,说有要事商量,要我留心听他说。在指着圣坛前,向我发表爱的宣言。他翻开经书,讲解神圣的婚仪──永婚的教义。
我明白。

然后,他要我和他彼此相视,四目交投,单刀直入的问我,说∶“你是本教信徒,可有没有进升永世的把握?”

我愣了愣,不懂回答。他说:“你没想过吗?你是教友,不致打入地狱。但你与教外人结婚,不能举行永恒婚礼。将来,在肉体复活的黎明,谁把你从尘埃里唤醒呢?谁会牵着你手,进升永世之国度里?”

我给儿子亲切而关怀的话语怔住,脑海里一片空白,茫然。

儿子随即用慎重的语调,请我听清楚,恐怕我误解。他说的是认真的,是关乎救赎我的肉体的神圣作为。他说:“你只欠了一个愿意和你永婚的丈夫,我愿意和你在圣殿里立下永恒婚盟,并在永恒国度来临时,认你做我的妻子,随我进入天界。”

这话,把我吓死了。教义,我是听懂的,但是,不明白他所说的和我永婚的问题。

在凝结了的空气中,他要我想一想,在永恒里,我将会孤独凄凉,因我没有丈夫。他说,我最需要的是个丈夫。

我结巴巴的,恐怕说错话,问他说∶“你是向我求婚吗?”

他说∶“是的。你愿意嫁给我吗?”

我的心情给他这么几句话,就搅动得如大海翻腾。我感激他对我的灵魂的关怀,问他,你建议我们行“冥婚”吗?像先知勉励教众与亲人所做的那件事吗?

他绝不含糊的说∶“不是为你灵魂的缘故,那是救赎你肉体的神圣安排。我必须与你结婚你方有复活的希望,不能等到你死后,而是现在就要和我结合。”

好像我永世的前途,就在这一瞬间就作了决定。我默然不能语。

他说∶“在永世之国,你想与谁在一起?”

他又说∶“我爱你,自从我读神学回来,我就看上了你。我知道你是我永世的好伴侣。这一年来我们是对好搭档,我没看错你。经书容男人有许多个妻子,但今天为了教外人,我们不再三妻四妾。那么,我只能有一个妻子,那个妻子就是妈妈你。圣神亲自向我启示,近日并三番催促我和你成婚。”

“儿子,你说的是名义上的……是吗?”

“如你答允婚事,我愿意履行地上的婚姻责任。我明白你有性事上的需要,嫁了我就不能嫁给别人。我不能叫你守生寡的。夫妻用来做什么?不是个名份,而是二人成为一体。将来在永世里,反正都是和你做爱的了,在今世教义并不禁止我们合体交欢。这是关乎天父的意旨,圣神的托付是依归,天命不可违啊!”

何以拦阻他?如果圣神给他这个领会。

(三)圣神之爱燃点心中火

有一颗温柔体贴的心,向着我。诉说对我的关爱。我心慌乱,说∶“儿子,太突然了。我的心很乱,我要想一想。”

他坚定,仍不能掩藏面上的纯真说∶“妈,当然要考虑。圣教中人,凡事求问圣神。是祂意旨,心里会有热火焚烧。”

此时,只能点头。他目光闪现欣悦的神色,一反平常的拘谨,抓住我的手,对我说∶“妈,你要明白,救赎你的肉体是我的任务,我会等到你说愿意。就算到你临终时才答应,我也等,并不另娶,因为我希望在永世里和你在一起。如果你不肯,我也会娶你。天使吹号角时,我会来到你坟前,叫唤你起来,作我的妻子。不过,那些我们现在就可以享受的肉体亲爱,性爱欢愉,要留待来生了。”

我们的肌肤甫碰触,我就哆嗦。

加上他说到肉体的欢愉,我全身像火烫一样,脸红耳热。丈夫死了,他是家里的男人。我服侍他,像服侍丈夫一样。

他变成为我感情的对象。他从不开玩笑,对我说非我不娶。这事不能拖延。

我对他说∶“给我一个礼拜的时间考虑。下个礼拜,我会告诉你。”

他说∶“求问圣神吧。那位以爱火燃点他的圣神,也会燃点你的心。”说完了,自觉地,把我的手放开,有点尴尬。

我低着头,不敢正视这唐突的求婚者。但在我眼角里,看见他豁然开朗了。

应该从哪方面考虑儿子的求婚?没有人可以给我意见。除了求问圣神,我开始以另一种眼光看他。这算是我对他的默许吧,步出教堂的时候,我们仿佛变成了一对恋人。在风和日丽的下午,下乡传教,在乡村路上,他不再走在我前头,他牵住我的手,表示对我的亲切和体贴。我让他和我亲密一点,让我感觉一下,假如和儿子有更亲密的肉体关系,我的心脏是否受得住。

我使我的心卜通卜通的跳,脑子不能转动。我失去了自己,他牵着我手到哪里去,就随着他。我们如常的逐家逐户传教,但我无心再听他说教,只看着他传教时的风范。他一来到,村民连活都不干,都来听他。他们都相信他是圣神的使者。

那个晚上,和平时没有分别。吃过饭,我累了,不再谈话就各自回房间。他送我到房门口就离开。

一夜无眠,脑子旋转着他的话。

破晓时份,他如常叫我起床,与我一起祈祷,却不为传教事业,而为私情。

下乡路上,思索着我的将来。在路边的大树下,我要歇一歇,不觉枕住他肩头打盹,醒来,在他温暖的怀里。他对我体贴地微笑说∶你睡得很甜,像个小女孩。他想吻我,我感觉到他心里的冲动,衡量着应否这个时候吻他的情人。

我仰起头来,一片浑沌。在他的膀臂里,我的面给抬起,轻轻的,我们的嘴唇抵住。他的鼻息,在我脸上,我启开唇儿,给他吻了。

我心慌乱,推开他,整理发髻,却摸到一朵小野花。他趁我睡了,簪在我头上。我仍在他怀里,他指着池塘里的一对野鸭子,说∶“你看,世上并没有偶然的事,连它们成为一对,都是天父安排。”

他扶起我,搂住我的腰,继续传教的路途。以后几天,由于夜里没能好睡,他让我留下来,独自寻问神旨。晚上回来吃饭,也不多话,只是以期待的眼神,端详着我。

我也不回避,任他看,如果他认为我好看的话。然后他拉着我的手,在夜色中散步,报告我今天到过哪里,见了些什么有趣的人。他说到传教的结果,特别兴奋,挥起手来比划。

与他手拉住手,并让他搂抱,我不害怕。除了接吻和拥抱,他并没有在我身上放肆。这一个晚上,月色明朗。回到旅馆,我们觉得都很亲近。在我房门外,他在我耳边轻轻的说,爱我,捧着我腰,吻我,像恋人一样。

我不敢回头望他,恐怕他藉故随我溜进我房间,我知道如果让他进来了,我将抵挡不住他对我身体的要求。每一天,我觉得胸中那点小火舌放大一点,侵蚀我对他说不的意志。而他对我的爱火高涨,简直已经扑过我这边来了,我感受到那热力的辐射;我已经默认是他的恋人了,他大可像别的男人一样,要求我把身体先给他,他却止乎礼,肉体的接触,并没有越轨。

每一天,他总有机会趁吻我时,爱抚我的身体,进而占有我。我心里有一条底线,他应该是个血气方刚的青年,而我体会到他在热恋中,若果他解开我胸前的几颗纽扣,或脱去我的裙子,我都很害羞,因为我不能放下母亲的身份,但我既答应考虑嫁给他,我会让他的。

他没有这样做。他只碰我裸露衣裙之外的肌肤。他的手游到膝盖以上,裙沿褶边,就停在那里。这是我防备着他的最后一道防线,我穿了两条内裤,都已由里而外湿透了。若他摸到我的春潮泛滥,真的羞煞人儿了。

我知道他多么爱我,想要我。这教我的考虑更迫切,因为他对我是认真的。早上,我等待着他叩门,见面时,他急不及待和我拥抱、接吻。他已不满足爱抚我的大腿和背脊。

在乡郊背靠着大树,我们坐下来彼此爱抚,我曲膝而坐时,裙子柔软的料子就褪下,把一大截大腿都露了出来。他长大了,未见过我的大腿,在阳光之下发亮。他轻轻地碰一碰裙裾,它又再褪下一点,差不多让全条大腿都裸露了。


在那里,他的手在最接近我下体,在内裤的边沿,抚触我,感受着我肉体将会给他多少的柔情和亢奋。我体会到,大腿让他摸了,仍不能满足他,要让他探索我的乳房,如果他想现在就摸它的话。

我们的吻愈来愈深的时候,几乎迷醉了时,他的手就向上移,沿着股肱,腰际而上,捧住乳房外侧。我乳房在他手里,显得有份量,他没有拿在手里不会知道,它是多么的坚挺,裸露出来挺有看头。

不过,他不会这样做的。他只隔住乳罩和我的罩衫,轻轻的爱抚,感觉我的乳头在他手指拿捏间,坚硬起来,正如他裤裆里会坚硬一样。我有点可怜他,更是尊重他,这年轻小伙子,能这般自制,不愧是我的儿子。我愈来愈相信他,圣神给他的负托,是真实的。
于是,我更放心的让他吻与爱抚,最后,我那一道防线都撤去了。我们爱抚的时候,是不需要任何人为的防线,那道防线在他心里。于是,他也隔着内裤,爱抚我的下体。

他在我的裤裆里,摸到我私处的形状大小,阴唇张开,渗出爱液,黏住他手指,是什么况味。我应该信任他,结婚之前,不会夺去我的贞操。他也不说谎,仍是处子。如果我嫁给他,我会把他的初夜留在洞房。

其实,他有他的想法。就算我自己脱光了衣服,他现在不会上我。他严守教规,绝对不会侵犯母亲的身体。直等到我告诉他,我是属于他的那一天。

限期前夕,彻夜跪下,求问圣神。天亮了,他叩我门。焦灼眼神迫视我,躲避他的方法,是闭上眼睛,让他深吻。而他的舌头,要在我齿舌之间找到答案。我竟依恋这一刻的温柔,不愿意离开他的怀抱。暂且不理会那关乎我俩一生幸福的决定,如果我现在对他说不,求偶期终止。我们不能再有亲密的肉体接触了。

他不劝说,蛮有自信的,牵着我手到教堂。他手冰冷。他步上讲坛说教,有大将台风,词锋锐利。与在台下判若两人,这是信仰的力量。他的讲章,深深感动我,让我流泪。礼拜完毕,会众徐徐散去。他朝向我走过来,等待答案。

我求圣神赐我勇气,深深吸了一口气,说∶“我们马上结婚,愈快愈好,以免我反悔。”

说完了,羞涩之情难以隐藏,想拔足奔出教堂。可是,他张开膀臂,像是对我说,妈,以后我的胸膛是你的依靠。又像是说,投进我的怀里吧,那是你永恒的归宿。于是,我就扑向他,儿子不顾圣所庄严,拥着我,疯狂地吻我,与他双双倒在长椅上。我也开始爱抚他,吻他。

他以吻,寻找的舌头和我对他的肯定。我的乳头,完全在他的掌握之中,为他所爱,和玩弄。裙摆揭起,一只冷冰的手探到里面,从膝盖摸上去,撩拨两腿之间那敏感地带。手指陷进了阴唇的缝儿,轻轻的厮磨,并插进去几分,未触到阴蒂。他的手指了沾湿我涌流的爱液,我已预备好,将身体交给他了。

这七天来,儿子爱抚我,吻我,没反抗过。现在,他潜到内裤底,摩挲那细滑的肌肤和敏感的神经,也不反对。我的内裤已给拉到膝盖之上,他可能想脱去它。

我会很害羞,如果他吻我的私处和现在就进入我的身体的话,不过,既说我情愿,我的身体是属于他了,情到浓时,他现在拥有我,我会让他的。

忽然,那挑起我情欲的手,从裙底抽出来。

我张开眼,看到一张严肃的面,对我说∶“罪过。我们尚未成婚。”

(四)以身相许迫切待佳期

回家途中,他已开始筹备婚礼。我不想铺张,以为只是两个人在圣殿里行个仪式,谁知听他说来,要搞个世纪婚礼。我这个儿子从来只爱追寻宗教,别的事都不沾手。我问他要我做些什么?

他说∶“妈,你不用担心,交给我安排,你只管做个漂亮的新娘吧。”

他从早上忙到晚上,与各地联络。回到家里,从义大利专程飞来的著名婚纱设计师,已在等我们。

我们只恋爱了七天就订了婚。他搬进我的睡房,着工人把他爸爸的遗物都送走。婚礼在一个月后举行。我们已经是未婚夫妇。旅途上,就和他同睡,并未行房。


大局好像已经定了,但是才觉得他虽然是至亲的儿子,而且将要结成夫妇,但是,忽然,那个睡在我身边的人,好像是个陌生人。不过,我放开怀抱,在他面前更衣,习惯一下日后亲密的夫妻生活。

他为婚礼的事,每天都忙。我替他倒茶,在他旁边陪伴他。夏天,女人的睡袍都清爽,大腿、膀子,肩胛都裸露,也不戴乳罩,乳头凸现,乳沟露得很深很深。但是,他看见了并不特别兴奋。只是接吻,和轻轻的抚摸我的身体。

在家里,我把最性感的睡袍、和乳罩和内裤都拿出来,期待着我们会有更亲密的行为。他与我同床而睡,已经让我全身火燎火烧。每一个晚上,都没行动。难道他要我启齿,提出那方面的需要吗?

我穿得更性感,半裸的在他面前晃来晃去,他只是对我笑一笑,礼貌地说我穿得很好看,并给我睡前一吻。我把他缠住,把他的手放在我乳房上。

他把我的乳房拿在手里,搓揉几下。他一定会感觉到我的乳头在他手里坚挺起来,我以为他会把那对抵住他手的东西掏出来看看。可是,他没有那样做,他放开手,把我抱上床,

他脑子里只有永恒的婚仪……

我说∶“既定了亲,不必克制自己吧。”

他说∶“妈,不用担心我。到那一天一定会和你交合,这是你的权利。不过我们婚礼尚未举行,你仍是我的母亲,未算是我的妻子。如果,现在露出你的下体,就有违教规。”

我说∶“根据世俗习惯,我们有口头协议,算是夫妻了。我们同床而睡,不用那么拘谨吧。”

他说∶“妈,放心。我没事,能做爱的。我很爱你,不会冷落你。我要等待那属天婚仪举行之后。我不是你第一个丈夫,但我知道你为我保守住身体,到那一天,我们的肉体才结合,那不最美丽的一件事吗?”

“我以为你对我失了兴趣。”我说。

他说:“不会的。你知道我爱你。”

然后,他再吻我,吻得深点,并且,在我身上的感敏地带,来来回回的爱抚过。他的命根子勃起来了,让我知道,他对我是有欲望的。

我索性脱去睡袍,把上身完全裸露。他很紧张,想阻止我。但睡袍已解开,我把它丢到老远。我对他说:“教规不容许你脱我的内裤,但没说不可脱睡袍和乳罩。”于是,我连乳罩也脱了,对他说:“我答应嫁给你,身体已经属于你的了。但我相信你,你会用合适的态度对我,正如经书所说。”

他的眼睛不能逃避我那对在他鼻子前面晃动的肉团,他把我的裸体包裹在他胸怀里,不住吻我,安慰我,对我说,他是何等的爱我,也认为我的身体是多么惹起他的渴望。但是,真爱可以等待……

我在他怀里哭了。他不知道我为什么哭,我也说不出一个原因,就是想哭。

我好像悬在半空,有时落在深渊里。我一时要他不要婚前破身,一时又想他和我做爱,可能我害怕他对我的肉体兴趣不大,只关心他的神圣筹谋;对一个女人来说,既已放下身段,愿意做儿子的媳妇,永恒太遥远和长久了,等一个月也像永恒。

他已经够体贴了,我哭的时候,诸般安慰问候,对我说:“不用担心,圣神会保佑我们的。”

还未成婚,便开始婚为后生活焦虑起来。在儿子的怀里,总是有不够扎实的感觉,害怕有一天,风浪来了,他会抵不住;而有一天,当我不能做爱,他失去性欲的时候,要回复他母亲的身份时,我们还可以像夫妻般相爱吗?

(五)共谱琴瑟母子成一体

步上红毯子的日子,终于来到。

他安排我们在国外结婚,避免令我尴尬。我们秘密飞到一个美丽的海岛上,那里的圣殿宏伟,装潢华丽。

我们的婚礼极为铺张,婚纱、礼服、晚装是名家设计,请了美国教会著名的诗班颂歌献唱,一百零一件乐器的管弦乐团奏出“结婚进行曲”和圣诗。

教长亲临主婚,把我带到祭坛前,举行世上的婚仪。然后儿子牵着我的手,进入圣殿最神圣之处,换了圣袍,再进入至圣所里,举行永恒婚仪。


礼仪绝密,不能泄露,有违者天谴。下午,筵开百席,宴请各地教会领袖,美国著名的流行歌手,我教中人,表演助兴;我和儿子在舞池中,一手执住曳地的纱裙,让他搂住我的纤腰,翩翩起舞。

洞房之时,他以处子之身和我合体交欢。婚前他曾怎样爱抚过我,早已说明他是床上的初哥。新娘身兼母职,当然要给他临场提示。

他把我抱进新房,吻过我后,我替他宽衣。我的丈夫,长大之后没见过他的裸体,求偶的七天,也没露过多少的肉。他文质彬彬,来比我想像中结实,仍是那么潇洒俊俏。记起他求婚的神态,装作老成,其实稚气未尽除,现在,这个夫少老成的儿子,是我的丈夫了。

脱去衣服的儿子,那话儿在两条腿之间,翘了起来,赤裸的他,更见质朴纯真。

我跪在床前,轻轻的吻他的命根子,对他说:“这东西以后是我的了。”
婚礼是作一场秀。在床上是另一场。都要做一场好戏,尤其是我们的初夜,要他留下美好回忆。肉帛相见的时刻来临。我卸下晚装时,叫他不准看,他老实的不看。我这可恼了,新娘的裸体为什么不看。

我见他不看,就告诉他:“你看啊,你看啊,你有权看你妻子的身体,这个月我花了那么心机纤体,瘦身,就是让你看。”

我一件一件的,由外而内脱衣,至身上一丝不挂,却不抹去面上的脂粉,保留着在祭坛前,他揭起我头纱要吻我时我最美丽的样子。

他走过来,从后面环抱着我,对我说∶“妈,你等待的时刻到了,我现在要和你交合,后悔吗?”

我对他说∶“不后悔。期待着这成为你女人的时候。来吧,我的丈夫了,你要好好对我。”

他说:“是的,以后我们就是夫妻了。”又说:“你爱我吗?”

我说:“我从来都爱你,但现在以妻子的的爱爱你。”

他说:“和母亲的有什么分别?”

我说:“是一样的爱,只不过,结婚前我不属于你,你也不属于我。现在,我们彼此相属。你进入我身体时,我中有你,你中有我……”

他说:“那么,我就和把你变成我的女人了。”说着,吻我的颈窝,肩膀和背。

我转过身来,把我的一对乳房抵住他胸前,让他吻我。他吻我的唇儿,吻我的乳和我最隐密的地方。我的下体,在他面前完全暴露。

我对自己说,我搞什么鬼?就这样,嫁了给自己的儿子,而且做着爱了。我有点不相信正在发生的事是真实的。但我的身体最老实,儿子进入我身体,在我里面顺着他身体的本能,和我给他的提示抽插。一切的过程,它都记录了,成为美丽的回忆。

他的命根子很硬,但不够劲度,所以不能持久,在我身上起伏几下,就要射精。我以大腿紧的夹住他,把他多留住片刻,并及时从他的命根子那里,获得快感。

高潮过后,他很快就退出来,完事了。

这不失为一场我认为是满意的做爱。不是每对新婚的夫妇,第一次做爱都能有性高潮,我们能这样配合,我相信,我心里的欲火,是圣神在我里面点燃的。

儿子很尊重我,做过爱后,替我盖上薄被,遮掩我的赤裸。他问我:“你感觉好吗?享受吗?”

我对他说:“要妈妈怎样回答你?那是很羞的事。”

他说:“不用害羞,那是人伦之大道。你现在是我的妻子了,令你享受性爱的快乐,是我的责任。”

我说:“那么,你还用问我,你自己怎样弄人家的?你还要问人家这问题。你真的不知道吗?”

他可能不知道,这是他破身第一遭。我们相拥在床上,看着窗外夕阳沉到海里。我们没有起床吃晚饭,我们都累了,朦胧中,有人揭开薄被,用舌头舐我的小屄,和乳头。是他。把我弄醒。

他说,他从来以为自己是性欲不够强,恐怕不能应付女人的需要。没有别的女人能挑起过他丝毫的欲念。“只是你,妈妈,让我的性欲旺盛起来,又想做爱了。不过,如果你不愿意,我不会勉强你的。”


我张开膀子,绕住他的颈子,说:“妻子要服从丈夫的,这是经书训言,我不能拒绝你的,如果你想做爱的话。而你那么又这样弄人家,你不给我,就是对不起你的妻子了。”

儿子面上立时发出光彩,压在我身上,爱抚我全身,至热不可耐。我把他的命根,现在也是我的了,带到小屄的进口。他一挺腰,就全根没入,不比刚才那般坚硬,但感受是一样的充实。

我对他说,我的丈夫,现在先别急着插到最深那里,慢慢来,享受一下你的东西在我里面的感觉。

他照着我的意思,体贴着我做,等我开始抬起腰,抵住他,顶上去,他才深进,一深一浅的抽插,协调做爱的韵律。他没有令我失望,不是大起大落的做爱狂潮,而是细水流长的恩爱。

……

在海岛上,每天在海难散步。他不爱游泳,坐在酒店的露台的沙滩椅子上看我。我够胆穿了一件比基尼泳衣,把全身晒成健康的肤色。岛上著名的餐厅我们都吃遍了,有时出海钓鱼,把钓到的鱼带到餐厅去。

日期,他谈论着夫妻交合是圣神所喜悦的。晚上,他和我做爱,遵照上主的旨意,要令妻子满足,这是她把身体交给丈夫所应得的对待。

他总是用那温柔的抚触撩起我的性欲,把我的身体厮磨得炭火般热,才进入我的身体。他命根子剌入小阴唇,那角度刚好抵住我的阴蒂,一深一浅的抽插,就触动了一波一波电流般的快感,从背后辐射开去,漫遍全身。

每天他都和我做爱,他的命根子应该磨练得不会太敏感,但他总是抽插几下便很快射精。可能他也明白,我有些微失望的神色,不是没有高潮,或是快感,只想他在我里面的感觉,能延长一些。

他好像懂了,用多一些时间作前戏,先撩起我的情欲至极点,才进入我的身体。射精之后,不急于拔出来,让他的东西渐渐缩小,滑脱出来。

可是,他只懂用一个姿势,在我上面。我想换个新的体位,他似乎不乐意,总是把我压着,从上而下沉入我里面,沉得很深,依然欠了劲度,却是个结实的感觉。在不用工作,不用面对现实的海岛上,我们母子日夜做爱。我们已经结为一体,没有人可以分开我们了。

(六)权谋夺产情爱翻波澜

蜜月归来,把婚事告诉大哥。我们这趟外游,带了几箱行李,不像去传教。他是圣教中人,也收到有一对母子在圣殿举行永婚的消息,而他看见我和儿子满脸春风,不用我开口,他早已猜到了。”

他说∶“你疯了吗?两个月前,已有你们母子睡在一起的谣言。”

我们亲密的举止,接近我们的人看得出,已逾越母子界限,何况他在我家里有耳目。

他说∶“你先夫的家产,已经在我们控制之中。为什么不先和我商量,而出此下嫁儿子的九流手段呢?如果你需要个男人,说一声我可以为你安排。你的儿子是个病坏了的书生,你以为他可以满足你的需要吗?”

我给他气得要死。我说,儿子的心愿是救我的肉体于永恒。他耻笑说,他要你床上的服务,你不能拒绝他,是吗?

我说∶“永恒婚姻,教内确有其实,也有所据。”

他说∶“你只要告诉我,你们母子结婚是否确有其事?”

我说,是的。

他说∶“你们是否有了肉体关系?”

我说∶“不用隐瞒,我们每天都行房。”

他说∶“罢了,罢了。你们的事,以后我不管了。你的歪主意,终究会自食其果。”

当然,教内的神秘仪式,教徒要严守秘密。在教外,没有人知道我和儿子有夫妇的关系。在公司里,大哥是唯一知情的人。他在教内德高望重,在公司位高权重,先夫在生时已倚重他。他的野心,不久就乘我们之危,显露出来,他想谋权夺产的狐狸尾巴,很快露出来。局面变得紧张。

我这个丈夫,全无生意头脑,本来不爱管事。可是婚后,好像已经完成圣神的任务,又可能耽于鱼水的欢乐,传教的热心日渐冷淡。他开始出公司视事,我初以为是好事。他是董事长,重要事务要他出头,我靠着从前与亡夫的生意伙伴的良好关系,生意维持下去。


可是,几个月后,他以为一切都上手了,想改革起来,聘用教内的同道,任公司要职,惹起老臣子不满。再而,斥巨资捐献教会建造圣殿。我和他的看法截然不同。从前是母亲身份,会仗着辈份,施点压力,给点意见,但是,当了他妻子,有些话就不便说了。

于是,为了他在公司这些错误的措施,两夫妻争拗不休。争吵是伤感情的,对新婚夫妇,伤害更大,他处事不成熟的弱点就暴露无遗了。作妻子的能体谅,股东和同事就不能了,我得不到他的信任,他甚至要免去我的职务,一怒之下,我就走出办公室,回家去了。
他没有追上来,全公司的人都知道我们吵了架,他们都很困扰,只有我大哥在暗笑。在一切的冲突中,他都置身度外。他说过不管我们母子的事。

当晚,他回来了。婚后一年,他已经不能每晚做爱。为了公司的事,他忙得连命根子也疲倦,有几次中途软化,抽插的时候滑脱了出来,不能再插进去。白天在公司上和他翻了脸,上床时,想与他和解。夫妻是一生一世的,总不能为一两件事而破裂。

我在睡房里,等丈夫回来。以前是一起下班的。我想通了,不再过问他的生意,让他学习独立,处理生意。我希望,闺房的乐趣,能补救今天的裂痕。

可是,他回来了。碰也不碰我,尽管我主动的挑逗他。但他完全没有反应,没有做爱的欲望。我在他面前穿上度蜜月时穿过的性感的睡衣、内裤,甚至放下身段,在他面前跳脱衣舞,向他求爱。他那话儿软绵绵的垂下来,摆来摆去。那是他和我冷战吗?还是已经讨厌了我呢?

“你不做爱,那么我们说话好吗?”我说。

他不说话,转身背着我就睡了。

我推他,把他的命根子掏出来,搓它揉它。他不耐烦的甩开我的手,要我不要管他。

我这可冒火了,把枕头摔过去,就走出我们的睡房,到他从前的睡房独个儿睡。我以为他会赶上来和我说对不起。没有。然后,我才明白原来是自己犯贱。他不会来和我说一句好说话的。

我哭了一场,只能认命,嫁了给自己的儿子,他什么德性,自己知道。

几个月甜蜜的新婚生活,从高峰滑下低谷。白天,我不跟他一起上班了;晚上,他不说话。我不和他同床,他不介意。几个月没行房事,也不着紧。

我们的婚姻亮了红灯。

在家里和公司里,局面都紧张起来。公司业务大不如前,现金周转不灵。听闻大哥连同其他股东,要求儿子解释那一大笔捐款的决定和报告资金周转办法。

同时,我有了身孕。

公司发生的一切,就是大哥的摆布,让儿子堕入了他的圈套中。自我退居幕后,其实已不理事,年少的丈夫不懂权术,给攻于心计的大哥玩弄于股掌之中。

儿子知道事态严重,有一个晚上回来,低声下气的把困局向我说,我早已知道,他请我出头与股东调解。我们夫妇和大哥开了个会议,他以我们母子成婚的秘密作把柄和公司的财务危机迫宫,条件是,要我的丈夫娶他的女儿为妻。

我的丈夫再次令我失望。他没一口拒绝。他认为履行了娶母的神圣任务后,只要合符教规,纳表妹为妾也不违背原意,如果是解决问题的方法。

他优柔寡断,把我气得七窍出烟,我明白了,现在我只是他失宠的妻子,也不能再以母亲的权威提出意见。

侄女说,从来就爱表哥,明知道要和姑姐共事一夫,绝不计较。

她冲着我说,她年轻,和表哥没代沟,思想会接近一点,对日后一家人相处有帮助。

她弦外之音是说,她姑姐老了。气得我怒火中消,但不能表露出来,因为我说任何反对这婚事的话,只让人家执住把柄,说我和侄女争风吃醋。

事实摆在眼前,站我那一方的人,就会察觉那是对我极其不利的安排。在家族里,我是长辈,论教规,和神圣婚姻的次序,我是正室。但在俗世的法律上,她是正式的妻子。我不单毫无地位可言,而且乱伦有罪,揭发了会教丈夫身败名裂。


As the legal wife, I agreed, a necessary step according to church rules for taking a concubine. My niece moved in before the wedding. She decorated the bedroom that was originally mine and my husband's according to her preferences. She took all my belongings from the master bedroom, even our wedding photos. She spent the night at my house.

My son and I couldn't get an erection in bed, but what about in hers? I didn't want to know. During the day, she gloated, showing off to me. So, at night, I locked myself in my small room, crying while stroking our wedding photos. When my tears dried, I seemed to hear the lewd whispers and groans from next door.

The wedding day arrived, and the ceremony was held in a church, not in the sanctuary for a heavenly marriage. I knew why. Only I heard my husband whisper a secret vow in my ear before the high priest. To maintain appearances, I officiated the wedding myself, standing with my swollen belly, jokingly saying it was middle-age weight gain.

At the wedding banquet, my niece, according to custom, offered me a cup of tea, which I drank as her mother-in-law. I gave her a red envelope and helped her up. She gave me a victorious smile, gently calling me "aunt" instead of "mother-in-law," and said, "Thank you for sharing your man with me."

Actually, my pregnancy was hard to hide. Rumors were circulating in the city; paparazzi were trying to expose a social scandal near my home. To avoid harming my son, I secretly went abroad to give birth. On the night before I left, he came to my room, leaned down to kiss me, and I turned my head away, but he followed and kissed me again. My heart melted.

He said to me, "Mom, take care. I've prayed to God, and He has forgiven me and will watch over you." Then he lifted my robe, pulled down my underwear, and wanted to make love to me.

I said, “Go back to your new lover. She’s waiting for you. She’s younger and sexier than me. You don’t need me anymore.”

He said, “She doesn’t know how to make love. She thinks she can win me over by acting seductive in bed.”

I said, “Don’t make up stories to fool me. I’m not a little girl. Go and coax your cousin.”

But he continued to undress me, stripping me naked, and then pressed himself against me. He was tall, and I could have easily kicked him off the bed, but I didn’t, because I craved his touch.

I said, “You can’t press down on me; you’ll hurt your son.” So I climbed on top of him, like Guanyin sitting on a lotus, using him as a cushion. I was worried his penis wouldn’t be strong enough to penetrate me; but I was wrong. It stood straight and tall, requiring only a little help to go all the way in.

He said, “My wife, you must leave with my feelings.” His feelings remained inside me, drifting across the ocean to a foreign land.

I said to him, “My husband, I will give birth to your son.”

(VII) Separated Lovers, Suffering from Longing

I spent several months abroad, feeling lonely and adrift.

Was my husband happy in his marriage with his new lover? Could he get an erection when he made love to my niece?

I prayed that my son would become impotent; I wouldn't regret it, because I had already enjoyed the days when his sexual prowess was at its peak. News from close relatives indicated that their relationship wasn't good; although my niece was young and beautiful, she couldn't win my husband's heart.

In my loneliness, I reminisced about my first love, those beautiful times. Although our courtship only lasted seven days, I regretted not making him wait a few more months, allowing me to enjoy the sweetness of his pursuit. In our newlywed days, I lingered in bed every night, longing for his caresses.

I will never forget his way of making love. Not passionate, not intense, but his caresses touched my most sensitive spots, and his thrusts were just right, bringing me ecstasy. Of course, what I gave him was the support of his weight, and the gentle patting; I enveloped his penis within the walls of my vagina, rubbing and teasing it with the countless tiny buds inside, waiting for his glans to touch my clitoris, where it would contract and expand.

Soon, the thousand troops I had been anticipating, his sperm, burst forth from that urethral opening, charging into my uterus. I could feel them pushing and shoving, until finally, one valiant spirit seized the initiative and reached the fortress. It was our son, growing day by day inside my womb.

Every day I prayed to the Holy Spirit, who had given my husband and me the flame of love. I didn't curse my niece; she was merely a pawn of my elder brother. I only prayed that He would watch over me and the child in my womb from heaven, that we would be safe and sound, and that one day I could return to my husband's side, to stay with him for life, and grow old together.

The due date arrived, but my husband, controlled by my father-in-law, wouldn't come. I was prepared to face everything alone in the delivery room. Reflecting on my life, I felt extremely desolate, and because I was not young, I almost had a difficult delivery.


I thought of the sweetness of my first love with my husband, the tenderness of our early marriage. How passionately he kissed me, caressed me, how gently we made love. A surge of strength welled up within me, supporting me through the danger, ensuring the safety of mother and child.

I wrote a letter myself and had someone deliver it to my husband. I said:

"My dearest husband, I have given birth to a son for you. The moment I saw him, I saw your embryo, exactly like you at birth. Please quickly name him so I can call him that name. I love him, and I know you will love him just as much. I understand that you cannot be with us, mother and child. I send you my love and longing from afar. I will keep the vow we made, remaining faithful to you until the end. If we cannot meet on earth, I will wait for your call in eternity, following you forever. In that glorious kingdom, let us make love again.

Your wife, Qun'er, who is with you forever and loves you."
[The End]

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/40304.html

URL 2:/Blog.aspx?id=40304&aspx=1

Previous Page : Sakyo's Revenge (Volume 02) (04-05)

Next Page : "Living with My Sister-in-Law" - Chapter 452: She's still in pain.

增加   


comment        Open a new window to view comments