Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Breast milk prostitute
Blogger:admin 2022-09-28

Add Favorites

cancel Favorites

Breast milk prostitute 

The essence of war is cruel and brutal, leaving humanity with far too many disasters. Women are naturally
gentle, loving, and kind; when women are drawn into war, it unequivocally demonstrates that war—this
monster in the course of human societal development—is fundamentally against human nature. And when women become prisoners, their
situation is even more tragic. They will not only pay the price with their lives, but also
endure everything that comes with being a woman, including cruel sexual abuse.
War cannot keep women away. A beautiful Vietnamese female soldier unfortunately fell into the clutches of war. Severe torture did not
break , but a "special method"—a "vacuum pregnancy catalyst"—brought her to a mental breakdown. The fact that she bled profusely is
a disgrace to all humanity.
Nguyen Van Tan was the grandson of the prestigious General Nguyen Chinh Tho, commander of a military region. He was also a renowned pharmacist at the First
Military Medical On the surface, he was a gentle man, a typical young
intellectual; no one discovered his ruthless nature. He was
secretly employed by the intelligence department of the South Vietnamese Special Police for inventing a drug called "vacuum pregnancy lactation stimulant. "
This was a potent aphrodisiac with significant side effects.
In Saigon at the time, almost every brothel could find aphrodisiacs imported from abroad, which brothel owners used to
increase customer traffic. Inspired by this, Nguyen Van Tan's "research" proceeded in two steps: First, using
a formula for animal endocrine stimulants and adding appropriate amounts of human chorionic gonadotropin (hCG) and other drugs, he created a "pregnancy-inducing agent" for women,
which he then tested on prostitutes. Second, he added sensitizing hormones and resuscitation agents to the formula, making his "patented
invention" more reliable and complete, and began using it for its real purpose—interrogating captured Viet Cong female soldiers.
Nguyen Van Tan despised the practice of believing that torture alone could achieve the desired result, as numerous facts proved
it to be a futile endeavor. Especially the captured North Vietnamese female soldiers; they were completely
accustomed , as if it were commonplace. Although every police station was equipped with electric shock devices,
they still couldn't be made to confess; even when they couldn't endure the pain, they would only ramble on, leading to the arrest of many innocent people.
Therefore, the intelligence department instructed Nguyen Van Tan to develop a drug that would induce women to speak the truth while under a psychedelic state. This experiment was conducted
in secret . Initially, hallucinogens such as cocaine were used, but due to their high cost, they were quickly abandoned.
Later, Nguyen Van Tan developed his "empty pregnancy lactation agent." This potent drug caused women to produce large amounts of milk even
before and aroused uncontrollable sexual desire.
Another side effect was that if the milk was not expressed promptly, the breasts would become extremely
swollen , even causing breast muscle spasms, leading to excruciating pain.
Therefore, women who had been injected with this "empty pregnancy agent" had to constantly express milk to
alleviate the pain. However, the more they expressed milk, the more milk was produced, making their breasts even larger and
their nipples more developed, creating a vicious cycle.
The drug's effects plunged them back into an uncontrollable state of euphoria. One thing is certain: this
repeated onset of drug-induced sexual arousal will soon turn a perfectly healthy young
woman into a complete
harlot, medically termed nymphomania, due to unsatisfied lust.
Nguyen Van Tan's theory states: "After being injected with this drug, Viet Cong female prisoners' breasts will feel
hot , and unbearable itching will occur around the nipples and inside the vagina, so they can only scratch incessantly,
thus stimulating their own sexual desire. When the drug takes effect, their vaginal fluid
will involuntarily flow out. Viet Cong female soldiers gradually reach a state of sexual arousal, eventually leading to masturbation and mental
derangement . A woman can endure various physical pains, but she absolutely cannot control that kind of prolonged arousal.
Especially later, when milk is secreted in large quantities, they are forced to express milk frequently in the deep rooms;
the act of frequently emptying their breasts psychologically makes them doubt their personal dignity."
He firmly believed in the drug, and he was convinced that no matter how strong a North Vietnamese female soldier was, she was still a woman at heart,
and that was enough. Following the principle of first breaking the spirit of the North Vietnamese female soldiers, Nguyen Van Tan began practical
experiments .
The first North Vietnamese female soldier used in the experiment was Do Thi Thanh.
She was a member of the Women's Liberation Committee of Thua Thien Province of the North Vietnamese National Liberation Front. Although she was only 24
years old at the time, she already held an important position in the Viet Cong. Do Thi Thanh's mission was to be responsible for attacking strategic
villages in western Thua Thien Province. During a large-scale sweep in the area from Lieu Bau to Khe Son, special police forces surrounded the
Viet Cong-occupied town of Du Lu, 20 kilometers south of Khe Son. After five hours of fierce gun battle, the Viet Cong withdrew from the town.
However, Do Thi Thanh and three other female soldiers were unable to evacuate. In their haste, they took refuge in a brick kiln.
The owner of the kiln, a council chairman of a rural government in South Vietnam, immediately reported the situation to the police. Special police forces
fired tear gas at the kiln, and before they could retaliate, masked police rushed in and arrested them.
Do Thi Thanh had unfortunately fallen into the clutches of the police.
The No. 5 interrogation room was located in the basement of the Hue police station's backyard. It had once been a French
wine cellar of about 30 square meters, with gray brick walls covered in thick, slippery moss.
Various instruments of torture and ropes for hanging prisoners hung from the pillars, racks, and iron beams of the interrogation room, and a
dim, eerie light emanated from a lamp with a green lampshade.
Do Thi Thanh was brought in.
This young woman was not the Viet Cong terrorist the police had imagined. She wasn't one of those ragged, disheveled Vietnamese women often seen at Saigon
police stations , attacking American soldiers with grenades
, nor was she the burly, heroic woman wielding a submachine gun during raids. She was a very
beautiful , delicate Vietnamese girl.
Do Thi Thanh had captivating eyes with long eyelashes, and her soft lips were slightly pouting, as if
she were sulking. Despite her dirty face, her skin still appeared fair. She was short
, with long, black hair that reached past her hips. One firm, full breast peeked
out , and her wide black trousers were covered in dust, partially concealing her bare feet.
Two burly, shirtless policemen held her on either side.
The interrogation began.
Do Thi Thanh glanced at them with disdain, then at the various instruments of torture laid out around her.
A special police officer told her that the police already knew she was a member of the Women's Committee of Thua Thien Province,
and that if she cooperated and revealed information about North Vietnam, she would be released immediately and her past
crimes would not be pursued.
Do Thi Thanh protested with silence.
Seeing that his efforts were futile, the special police officer
slapped .
Do Thi Thanh staggered, blood trickling from the corner of her mouth, her pale cheeks quickly swelling.
But she stood there stubbornly, her chest held high, glaring hatefully at what people usually called executioners. The
special police officer ordered the torture to begin.
Two policemen grabbed the ropes binding Do Thi Thanh, and as usual when interrogating female prisoners, they began
to pull her trousers. Do Thi Thanh struggled violently, cursing them, dragging the two strong men down with her.
Vietnamese women often wear trousers with elastic waistbands instead of leather belts, so the two policemen quickly
stripped off her black trousers and briefs, then tore off her already tattered clothes.
Completely naked, Do Thi Thanh curled up on the damp ground, trying to cover her breasts with her legs,
her eyes filled with terror as she looked at them.
The special police officer ordered her to stand up, forcing her to stand naked, hurling filthy insults at her, and
threatening to beat her to death in the interrogation room.
Do Thi Thanh's face flushed with shame, cursing and rebuking her executioners in the same tone
, declaring that her comrades would avenge her. The two policemen held her down, separating her legs and securing
them to two iron hoops on the ground, then binding her hands in front of her. They pulled a chain from a beam, hooked it onto the rope binding her hands,
and then pulled a pulley.
Do Thi Thanh's arms were slowly pulled up, her body gradually straightening, until finally she could no longer
move .
The special police officer looked at the beautiful, naked
North Vietnamese , then walked over and began to grope her body, humiliating her dignity.
He brazenly slapped Do Thi Thanh's smooth belly, pinched her navel with his fingers, and
repeatedly grabbed and squeezed her breasts, pinching her nipples. He mocked her, saying that the Viet Cong would never
know she was standing naked in this secret interrogation room, and would never avenge her, but
she would be imprisoned here for a long time, enduring all kinds of torture instruments every day, and endlessly being
raped and gang-raped by male police officers until she died silently. As he spoke, he bent down and shamelessly pulled at
Do Thi Thanh's dark, downy pubic hair.
"Shameless! You are shameless!" Do Thi Thanh shouted.
"Fine, if you say we're shameless, then let's be shameless then!" He squatted down and gently
slid his fingers up and down her vaginal opening, looking at Du Shiqing's face as he did so. "I told you, as long as you
cooperate with us, I won't be so shameless towards you. What do you say?"
"You're dreaming!"
"Then don't blame us for being shameless towards you!" He pinched Du Shiqing's labia majora hard with both hands
and slowly pulled them apart. He sneered, "Looks like you really are a rare and beautiful virgin! Look
, it's still red inside, you've never had sex with a man before, right? You still have your hymen, huh? Want to have sex with me once
?"
Du Shiqing blushed and turned her head away, ignoring him.
While the special police officer interrogated Du Shiqing, Nguyen Van Tan sat to the side, unmoved, without saying
a word . He was also wearing a special police officer's uniform, with major's epaulets and a white belt.
He found this vulgar method of torture utterly boring, so he walked out of the interrogation room and lit a cigarette.
At this moment, a painful scream came from inside the room. He knew they had begun to torture her.
Nguyen Van Tan suggested injecting her directly with his "empty pregnancy lactation-inducing agent," but the special police officer believed
that method wouldn't yield a confession immediately. More importantly, he particularly enjoyed torturing female soldiers, especially the beautiful
ones . He especially enjoyed leading gang rapes of these female soldiers, so he thought it best to try various instruments of torture first.
Du Shi Qing's screams gradually went from shrill to hoarse, until finally only intermittent groans and gasps remained.
After a while, the special police officer used some new instrument of torture on her, making her screams exceptionally
shrill. She trembled, her long screams sending chills down one's spine. The voltage on the electric shock controller on the interrogation room table
was constantly rising; the special police officer was administering electric shocks to Du Shi Qing.
The voltage on the controller on the interrogation room table was constantly rising, and the two ends of the two wires were wrapped around
Du Shi Qing's two already erect nipples.
Du Shi Qing was clearly a very strong girl. Despite her excruciating pain, she showed no
sign of yielding. Her mouth was wide open, her lips trembled, and the muscles in her face were contorted with agony. When the special police officer increased
the current, her body would suddenly straighten, arching back occasionally, and her eyes would roll upwards.
Sometimes, the officer would turn off the power to bring her back to consciousness before
turning a manipulator, cruelly torturing this poor girl, causing her to writhe and
scream incessantly.
Gradually, Du Shiqing's screams turned into desperate wails, almost inhuman.
Then her screams ceased, and her head slumped limply to her chest; she had clearly lost consciousness. The various cruel
electric tortures continued until the afternoon, when Du Shiqing was too weak to scream anymore. She lay limp on the torture bed,
gasping for breath, sweat forming a large, damp patch beneath her. Only when the current was applied could she
let out a weak, painful groan.
For over an hour, Do Thi Thanh endured repeated and
brutal torture inflicted on her female genitalia. Although she repeatedly expressed a desire to confess during moments of extreme pain,
she would regain her strength whenever given a brief respite after each electric shock.
The unparalleled resilience shown by Vietnamese women during torture is world-renowned, especially
when brutal police inflict barbaric punishments on their female bodies. They can
endure this with greater determination and willpower than women of any other nation in the world. For example, during the Battle of Son Duong, six northern...
After being arrested, the Vietnamese female cadres and soldiers endured countless rounds of brutal torture,
being repeatedly , and even having their flesh sliced off, livers removed, bellies ripped out, and nipples cut off, all to no
avail. Even when they pleaded in extreme agony, there was absolutely no betrayal of their beliefs;
this was the reality for Vietnamese female soldiers. Finally, the special police stopped the pointless torture of Do Thi Thanh.
At this point, Nguyen Van Tan injected Do Thi Thanh with a large dose of "vacuum pregnancy lactation stimulant," and then ordered
the police to remove the unconscious Do Thi Thanh from the torture bed and carry her to her cell.
Nguyen Van Tan chuckled and said, "Watch me now!" He stood up and
told the special police officer in an unquestionable, highly experienced tone, "What we need to do now is to completely break them mentally, to make their
spirits collapse first, and then rape and gang rape them, while simultaneously torturing them. At that
point will find it unbearable, lose all self-respect, and even the most stubborn Viet Cong female members will confess quickly."
"Then, won't the drugs you use fundamentally turn them into promiscuous women?" the special police officer asked with
lewd curiosity.
"Yes, the purpose of using these drugs is to make them lose their self-confidence as women.
When they can no longer control that intense, endless sexual urge, their will will gradually
collapse, and soon they will become the kind of promiscuous women you described."
The next morning around 10 o'clock, Nguyen Van Tan and the special police officer arrived at the cell where Do Thi Thanh was being held.
It was a small single cell of only about five square meters, without windows or beds.
Du Shiqing, completely naked, huddled in a corner, her arms tightly wrapped around her chest. Her disheveled hair obscured
most of her face, and the sunlight streaming in made her squint. Clearly, she hadn't recovered; her body was
limp and weak, and her bare legs and feet were covered in bruises from mosquito bites.
"Stand up!" a special police officer ordered, kicking her as he approached.
Du Shiqing pushed herself up, then struggled to her feet against the wall. Her expression
betrayed immense pain; her arms and legs trembled, but she bit her lip to control herself, and staggered,
her steps faltering, to execution chamber number five.
Exhausted, Du Shiqing stood silently before the interrogation table, her head bowed.
Nguyen Van Tan suddenly noticed with delight that she repeatedly rubbed her chest. It was clearly due to drug-
induced nipple itching.
The special police officer walked over, patted her shoulder, and asked how she had considered the questions.
Du Shiqing shifted slightly but didn't answer. The special police officer
paced . "I know you're in pain, but if you don't confess, I have my own ways of dealing with you. I have
all sorts of ways to break you. What you experienced yesterday was just the beginning. From now on, you'll
experience even worse torture every day, trying every instrument of torture. When you've suffered enough, I'll hand
you over to those policemen who are ravenous for pretty women. They'll satisfy your cravings. Then, I
'll kill you here and burn your body without leaving a trace. No one will know, and no one
will avenge you." He laughed smugly as he said this.
The special police officer threatened Du Shiqing with all sorts of terrifying words, describing the
horrific scenes of female prisoners being raped and gang-raped by a dozen or even dozens of men. To prove his point, he ordered the police
to bring in a young female comrade who had been arrested at the same time as Du Shiqing. In front of Du Shiqing, the special police officer ordered
the police to strip the young female soldier naked.
She was completely naked, tortured beyond recognition, her body covered in wounds, several of which were festering.
Two barbed fishhooks were attached to her nipples, from which hung empty perfume bottles.
The police dragged the female soldier to a bucket and forced her to drink the dirty water inside.
When , two policemen forced her down, pulling her hair and pouring water down her throat.
The female soldier lay on the ground, half-conscious, her belly swollen, her limbs outstretched, groaning in pain
. The police dragged her up, tied her to a pillar, and viciously whipped her swollen belly with long bamboo sticks. With each blow
, water overflowed from her mouth and anus, until she lost consciousness.
Then, at the command of the SWAT officer, the female soldier was bound hand and foot and hoisted to the beam, her feet completely off
the ground. Six policemen took turns whipping her bare buttocks with batons. Soon,
sweat streamed down her forehead, and bloodstains appeared on her buttocks, stomach, and breasts.
The SWAT officer walked over, took a thick wooden stick from one of the policemen, and ordered them to forcefully spread her
buttocks . Amid the female soldier's desperate screams and curses, the SWAT officer forcefully shoved the thick wooden stick
into her anus.
"Will you talk or not?" the SWAT officer asked sternly, while striking the half of the stick
protruding .
As the SWAT officer's face drew close, the female soldier spat in his face.
Enraged, the SWAT officer ordered the policemen to forcefully spread the female soldier's labia and slowly inserted the wooden stick into her
screaming vagina.
"Talk, will you talk or not?" the SWAT officer continued the interrogation. He grew impatient, repeatedly
striking and rotating the wooden stick protruding from the female soldier's anus and vagina.
Bright red blood flowed from her vagina and anus.
Her head drooped to her chest, and her body stopped twisting. The police untied the ropes, and the female
soldier fell to the ground, her head hitting the ground with a dull thud.
About ten minutes later, she gradually regained consciousness, groaning as she tried to turn over, but the police held her down
.
The SWAT officer waved his hand: "Go!"
One by one, the police officers stripped off their pants. One officer, who had already stripped off his clothes, came over, pulled the wooden stick from her anus and
vagina , straddled her, and without a word, inserted his thick penis into her vagina.
He thrust in and out vigorously, and fifteen minutes later, amidst the female soldier's shameful cries, he ejaculated
a long stream of semen into her vagina.
Then came the second, third, fourth, and so on, up to the ninth policeman's gang rape.
The poor young female soldier, who had never been a bride, had already
lost .
After all this horrific scene ended, the ruthless special police officer ordered the tormented
young woman to be dragged back to her cell.
"Have you thought it through?" he asked, staring at Du Shiqing, weighing a dagger in his hand. "
Do want to experience that every day?"
Du Shiqing didn't look up, seemingly oblivious to what had just happened. After a while, she said in a low
but resolute voice, "Even if you kill me, I won't tell you!"
The special police officer smiled slyly. "You think I'll let you die so easily? Before you breathe your last,
we'll make you suffer all kinds of torment, slowly torture you, not only stuffing
things you wouldn't dare look at into your anus and vagina, but also washing your anus and vagina, letting you taste the full force of all
the special police ! I'll make you confess on your own." He
then said to Nguyen Van Tan, "It seems this Viet Cong woman is quite ill; let's
treat ."
Nguyen Van Tan understood and picked up the injection device. Do Thi Thanh was too weak to resist. They dragged her to
the torture bed, and Nguyen Van Tan personally inserted a long needle into Do Thi Thanh's breast, injecting her with "strong
prolactin." They then branded her genitals and anus with a red-hot iron. Do Thi Thanh's screams gradually weakened from shrill to
hoarse , eventually becoming only intermittent groans and gasps.
Nguyen Van Tan ordered the police to untie Do Thi Thanh and place her on a wooden board with holes on all four sides. They then inserted her
limbs into the holes and tied them securely with rope. A thick wooden board was placed under her buttocks, making her lie on her back.
A special police officer poured a bucket of cold water on her to revive her. Do Thi Thanh was too weak to speak, only
gasping for breath and groaning in pain.
"If you don't tell the truth, I'll immediately rape you, and I'll have all my brothers
climb on top of you and fill your vagina with their semen. Do you want to try it?" he said with a sneer. "Your
hymen is about to be lost!" With that, he used one hand to pry open her red labia, and with the other hand, he
slowly inserted a specially made iron rod with a probe at the tip into Du Shiqing's vagina.
It was a stun gun manufactured by the United States for the South Vietnamese police specifically for female prisoners. Once inserted, it could
reach the woman's uterus. When the metal probe was charged, the uterus would contract violently, causing the female prisoner to experience
a throbbing, bloating pain more intense than childbirth, with her internal organs convulsing.
This stun gun was delivered to the South Vietnamese police in 1965, and there had been
cases where female prisoners had been electrocuted to death due to prolonged torture.
The special police officer connected the power supply to the exposed socket of the stun gun and then walked to the current controller. He told
Du, "This instrument of torture is far more severe than other forms of electric shock. Now that it's inserted, the powerful current will assault
your vagina and uterus. How will a beautiful girl like you ever get married and have children? I advise you not to
suffer so much before confessing what you should have confessed long ago."遭受的折磨,而且下定决心战胜肉体的痛苦。
电流控制器的红灯亮了,杜氏情骤然瞪大了眼睛,身子向后反弓起来,口中
发出呜呜的呻吟;随着电流加大,她脚背绷直,手腕反翻,肚子和大腿、阴道口
周围的肉由间歇抽搐转为节奏很快的痉挛。她拖着长音发出尖厉的惨叫,眼睛几
乎瞪了出来。
阮文新让特警军官暂时关掉了电源,使她有一点恢复的时间。
「我……都告诉……你们。」杜氏情显然已经到了频于崩溃的程度,她竭力
把话说得清楚一些:「我,哎哟……说唔……把东西,拔出来……」
见她已经屈服,他们都很高兴特警军官辉走过去俯在她脸上亲吻了一下说:
「要是你早就这样就不会受那幺大的苦了。快说,其他的越共干部藏在什幺地方
去了?」杜氏情还在呻吟,没有马上回答,眼睛也闭上了。
特警军官用手指掰开她的眼皮,催促她快说。她吃力地把头扭到一边。喘息
着说「同志们,一定会给我报仇的。」
特警军官在杜氏清那勃起、布满汗水的乳头上重重地掐拧着,又拧开了电源。
这种残酷的电刑一直持续到下午四点多钟。杜氏情已经无力再喊叫了,她全
身瘫软地躺在刑床上,大口地喘着气,汗水在她身下积成很大一块湿渍,只有在
辉通电流的时候,她才发出一声微弱痛苦的呻吟。
真正残酷的日子降临了。
从那天起,他们每天都要给杜氏清及同她一起被捕的另外几个女战士注射
「空孕催乳素」,上午下午各一次。他们还在送这几位女兵的饭食和饮水中,掺
进促进乳房发育甲地孕酮口服液,导致子宫阵缩兴奋的垂体后叶制剂和激敏激酞
类药物。
同时他们还以定期审讯为名,把她们带到刑讯室去检验药物的反映和效果。
他们强行对这些女兵进行手淫。用手指的方法,变着花样插进阴道去玩弄她们的
身体,都是由特警军官发出命令。阮文新则仔细地观察在手淫中少女阴道的蠕动
和变化情景,他都拍照下来。还有少女手淫时露出的含羞表情,都一一出现在相
片当中。阮文新和特警军官有时蹲在一个个受检的女兵下身,用手掰开她们的大
小阴唇,用钢笔手电筒检查她们阴道里的情形。阴唇虽然是属于女兵的,但已经
是极为成熟,他们相信发育的肉芽加上药物的作用,这些女兵们是迫不急待地需
要男人的爱抚的。
有时,特警军官就在女兵们的全身涂上蜂蜜,然后舔她们的身体,特别是乳
头和阴唇上要涂蜂蜜,他们的舌尖伸入女兵们阴道深处尤其是碰到她们的阴蒂时,
女兵们往往因肉体的内部为追求性高潮而不由自主地出现敏感的反应甚至发出呻
吟。
果然,这几名在严刑拷打中表现出顽强毅力的女兵,在被注射药物之后,越
来越开始表现出惶惑不安的神色。尽管她们极力抑制住性欲的冲动,可是无论如
何也控制不了在表情和动作中的流露。
她们低垂着头,脸上泛起怎幺也掩饰不住的红晕。这些可怜的姑娘像任人宰
杀的羔羊,当她们光着全身走进刑讯室的时候,只好双腿紧紧地夹在一起,并竭
力装出坦然自若的样子。
这种情形使特警军官和阮文新非常高兴。
他们开始加大药量,每天将她们带到刑讯室以至室外去让那些粗鲁的警察们
一个个抱紧她们强迫吸食乳房里的奶水,他们有的是四五个人按住一个女兵,让
另一个警察在她的乳房上吸食。特警军官和阮文新则站在旁边观看。
经过每天对这些未婚女兵分泌奶水的测量,结果表明在使用空孕催乳剂的初
期,一个女兵每天大约可以分泌出五百毫升的奶水,而十天以后则逐渐增加,现
在已经达到一升七百毫升,而且乳房的尺寸明显地增大了两倍多。如果定期注射,
奶水分泌和乳腺的发育还会继续下去。这样就需要有足够热卡的食物作为补充,
否则可能会导致脱水以至危险。
这是一个临近黑夜的黄昏。特警军官和阮文新突然将处于性兴奋的杜氏清带
到五号刑讯室,把她赤裸裸地绑在刑床上,两条大腿被分成一个「大」字状地弯
曲着捆绑在床的两边,让她的阴道口暴露无遗。
特警军官和阮文清盯着杜氏清那张因羞色无比、被欲火燃烧涨得通红的脸看
了足有两分钟。特警军官笑眯眯地把手滑向她那修美结实的大腿,并向上摸去,
直到他的指尖碰到她的阴唇边。杜氏清羞的连忙闭上眼睛,将头偏向一边。
特警军官伸出双手掰开她的大小阴唇,清楚地看见她那小小裸露的湿淋淋的
阴道口和阴道内壁。他俩相视一笑。特警军官用一根手指插进了杜氏清的阴道里,
并在她的阴道里不停地搅动,抽送他的手指。然后又使杜氏清的阴道口尽可能地
张开,随手拿出一根两头相通的玻璃管慢慢伸进她的阴道内,向上滑,一直伸到
她的子宫口。插好这只玻璃管,阮文新又把一束更细的皮软管通过那只玻璃管伸
进她的阴道深处,接着轻轻地把玻璃管抽出来,但那根皮软管仍留在她的阴道内。
阮文新又把那根皮软管的另一端插进一个备浆试管里,把它放在桌子上,等这一
切就绪后,他要特警军官脱光自己的衣裤,绕过杜氏清的头部,爬上刑床,在杜
氏清的脸上蹲了下来。此时,杜氏清的呼吸急促起来,她感觉到男人的阴毛像图
缎一样光滑落在她的脸上,不停地摩挲着她的脸颊。
他坐在杜氏清的脸上,用手轻轻地、仔细地分开她那厚厚的、光滑而又茸茸
的阴毛,继而又用大拇指在她阴唇上端那颗湿润明亮的阴蒂上轻轻捻动着,他把
两个手指伸进她的阴道里,进进出出移动着,同时用舌头来回地舔吸着被大阴唇
遮住的阴蒂,杜氏清激动地双腿想一张一合,但无柰动弹不得。
Du Shiqing grew increasingly excited, her lower body beginning to writhe. She felt his
fingers becoming even smoother. At this moment, due to
the combined effects of the "empty pregnancy lactation-inducing hormone" and the special police officer's masturbation, her pubic bone began to tremble with intense sexual arousal. These tremors were accompanied by changes in various
parts , especially the mucus constantly secreted from her vagina, which was transferred through the tubing to the test
tube. This fluid flowed along the tubing, lingering above the test tube, a mixture of red and blue,
shimmering. Now, the different colors inside the test tube were beginning to blend together. After Ruan Wenxin's analysis of the vaginal mucus from these unmarried
girls , all these experiments showed that the invention and application of the empty pregnancy lactation-inducing hormone was successful.
Soon, they could hardly restrain themselves anymore. Although they stubbornly refused to speak
about the organization's situation, they were already showing great frustration.  Du Thi Thanh was no longer the strong Viet Cong female cadre; the drugs had clouded her senses.
At this moment, besides an intense, perverse desire to have sex with any man, she was no longer capable of anything else.
The scene was extremely cruel, extremely ugly, or...
The special police officer withdrew his hard penis, covered in the girl's vaginal fluid, lifted Du Thi Thanh slightly, and
, holding the penis with one hand, aimed it upwards at her vaginal opening,
thrusting it in. The entire penis was inserted.
Du Thi Thanh immediately felt her vagina filled to the brim, the vaginal walls extremely hot, and she
cried out loudly again. Her buttocks thrust upwards repeatedly, each time penetrating deeply.
The special police officer, in sync with her thrusts, slowly pumped in and out.
Her hair swayed from side to side, her breasts trembled incessantly, and both of them emitted unusually excited moans
.
The officer lifted her legs and placed them on his shoulders, one hand supporting her buttocks while
the other caressed Du Shiqing's genitals. He rubbed her labia majora and minora, then flicked her
clitoris.
Du Shiqing screamed loudly again, her buttocks writhing even more violently.
The SWAT officer was getting tired; he knelt on one leg and half-squatted on the other, thrusting his hips forward repeatedly.
His penis was covered in secretions, and there was even more secretion inside her vagina, making a squelching
sound with each thrust.
She moaned and screamed unrestrainedly; she had forgotten who he was, forgotten
where , nothing else mattered. She only thought about the present moment, about getting that person to satisfy her quickly.
Suddenly, the SWAT officer felt an intense urge to urinate. He immediately
withdrew his hard, thick penis from her vagina and rubbed it against Du Shiqing's stomach.
Soon a stream of thick, white semen spurted out. It sprayed onto Du Shiqing's stomach. She felt a
warm spray on her abdomen, but her vagina felt empty. She twisted her body violently,
dabbed some semen on her stomach with her hand, and put it in her mouth, muttering, "What's wrong? Come on,
come on !"
The special police officer was still on top of Du Shiqing, slowly savoring the sexual pleasure he was experiencing with her.
To avoid interrupting the interrogation, Nguyen Van Tan immediately ordered the special police officer to get off Du Shiqing, allowing the second,
third , fifth, sixth, seventh, and eighth policemen to take turns venting their lust on her for a long time.
After an unknown amount of time, the room was filled with the pungent smell of male semen. Du Shiqing's moans
gradually weakened. The last policeman grinned as he left her. After the drug took effect and she was
satisfied, Du Shiqing regained her senses. Instantly, she felt a burning sensation in her lower abdomen, and the vaginal walls felt like they were being pierced, causing unbearable
pain , as if she had lost all feeling. Only then did she gradually realize the truth behind this "special interrogation."
The heartbroken female soldier shed tears of remorse, glaring angrily at Nguyen Van Tan, who had been directing her abuse
, and the ruthless special police officer who had shamelessly raped her himself.
The officer, however, stood up nonchalantly, waving the written record in front of her. "You've already
revealed the secret hiding place of the Viet Cong members and provided a list of your underground leaders. We
can arrest them tomorrow. If you fill out a confession now, you can immediately be spared this torture. I guarantee
I'll send you to the hospital for treatment before releasing you." He stared expectantly at the female prisoner. But Do Thi Thanh angrily
denounced his despicable methods. She cursed them as vile villains; if she hadn't just been severely
tortured , she would have torn them to pieces.
However, all of this was too late to undo the crucial information she had revealed during her sexual arousal.
"Looks like you're really courting death." The SWAT officer grinned cruelly. He ordered Nguyen Van Tan to
inject another potent aphrodisiac, then commanded the eight policemen to untie Do Thi Thanh and take her
to another interrogation room with even more officers to continue torturing her. Watching Do Thi Thanh, once again gripped by bewilderment, being carried away by several burly men,
the SWAT officer and Nguyen Van Tan exchanged a glance and couldn't help but chuckle. A moment later, the lewd laughter of the policemen and Do Thi Thanh's muffled but loud moans
echoed once more from the nearby interrogation room .

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/196575.html

URL 2:/Blog.aspx?id=196575&aspx=1

Previous Page : [My First Thrilling and Sensual Threesome]

Next Page : [The allure of Aunt Qingxue's vagina]

增加   


comment        Open a new window to view comments