Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [The Prequel to the Slut Bomb...
Blogger:admin 2022-09-28

Add Favorites

cancel Favorites

[The Prequel to the Slut Bomb Squad: The Art of Softness] [Author: Unknown] [The End] 

Inside

the tent serving as a makeshift dressing room for the opera troupe, Tong Lingling was putting on her makeup.

Three years had passed since she joined the troupe. In those three years, leveraging her ballet training from a young age, Tong Lingling quickly mastered various performance techniques. She could perform not only traditional plays but also various high-difficulty acrobatics, animal training, and comedic plays. With her exceptional skills, she quickly became a pillar of the troupe.

While popular with the audience, Tong Lingling maintained excellent relationships with her fellow apprentices. This wasn't just because of her young age and the affection she received, but also because of her versatile skills; she was always ready to step up wherever needed, yet remained humble and modest, never seeking credit and often giving opportunities to her seniors.

The dressing room was empty; her fellow apprentices had all gone outside, as she was performing her last act.

The reason she was the headliner was twofold: firstly, the program was incredibly difficult, and only she could perform it; secondly, as the troupe's only medic, she had to ensure her fellow apprentices were safely on stage before she could go on herself.

Indeed, over the past three years, she had taught herself medicine and nursing, so she would always step in to help her fellow apprentices if they were injured during rehearsals or needed urgent physiological needs.

Therefore, aside from performing traditional plays, she either didn't go on stage at all, or if she did, she was always the headliner.

Tong Lingling was pretty and charming, with a graceful figure and a healthy, fresh complexion. Although her breasts weren't large, they were pleasing to the eye, especially considering her youthful face. Many of her fellow apprentices said she could easily go on stage without makeup and still be incredibly popular. However, Tong Lingling had her own principles. She believed that once on stage, she should present her best self, so she always applied makeup before going on stage.

At this moment, Tong Lingling sat in front of the mirror, legs apart, applying makeup to her genitals. With her left hand, she parted her labia, and with her right hand, she gently applied powder to her vulva with a small brush. After looking in the mirror and finding the color and sheen of her vulva satisfactory, Tong Lingling used the brush to lightly refine the outer foreskin of her clitoris.

Then, she gently pinched her clitoris, feeling a slight swelling, and used her left thumb and forefinger to peel back the foreskin, continuing to refine the inner foreskin and clitoris.

This is a difficult part of makeup; many actresses cannot control their bodies, and their makeup smudges before it sets, forcing them to insert a tampon. Tong Lingling, however, had extensive stage experience from a young age, and with years of training in a theatrical troupe, she was already adept at controlling her movements. Therefore, even under such stimulation, she only let out a few soft moans, which had no effect on her makeup.

After everything was finished, Tong Lingling stood up, spread her legs, and looked at herself in the mirror from several different angles, nodding in satisfaction.

Listening to the music outside, mixed with the applause, whistles, and heavy breathing of the audience, Tong Lingling knew that "Dancing with Snakes" was nearing its end. Senior Sister Zheng was probably about to reach another climax from Dahei and Xiaoqing's tongues; how much semen would she get this time? It seemed it was time to prepare for her performance.

"Sister Lingling, get ready, it's almost your turn." Sure enough, a small head popped in from outside the tent—it was Xiaomei

, there to urge the performance on stage. Xiaomei had just joined the troupe last month and was still learning, temporarily handling odd jobs and urging the performance on stage. Besides Tong Lingling, she was the youngest in the entire troupe.

"Xiaomei, who's behind you? It's not Senior Brother Wang again, is it?" Hearing Xiaomei's slightly hesitant voice, Tong Lingling knew something was up and teased her.

"That's right, every time before he even finishes watching Sister Zheng's performance, his dick gets...it gets so hard he can't stand it, and he's looking everywhere for someone to...to comfort him. Sister Lingling, hurry up, I can't take it alone, I have to...I have to find someone to take over. Hmm...ah..." Xiao Mei's little head disappeared, her moans mingled with a few crisp slaps, and a muttered "You talk too much, see how I deal with you," it seemed Xiao Mei's little butt had suffered again. But Tong Lingling knew that they were both actually enjoying it.

"Coming, coming, don't worry." As she spoke, Tong Lingling had already put on her underwear and walked out of the tent. In the opera troupe, actresses usually wait a few minutes after their makeup is done to let it set before putting on their pants, so as not to accidentally wet their pants and affect the stage effect. Although Tong Lingling had long since mastered this and didn't even need tampons anymore, she still maintained this good habit, which showed her professionalism.

"For the final performance, please welcome our graceful beauty, Ms. Tong Lingling, to demonstrate her supple skills." With that, Tong Lingling gracefully stepped forward. Today's performance was held in a small but bustling town, nestled against the mountains and beside the water, a place of scenic beauty. A small square table had already been set up in the center of the performance area, serving as Tong Lingling's stage. The audience had already gathered around, some with their hands still inside their pants, fidgeting.

Because it was a small stage, the performer's costume didn't need to be extravagant. Tong Lingling's attire today was no different from that of an ordinary girl next door: a beige blouse with the neckline open on her left shoulder, a row of buttons running diagonally down from the center of her breasts to her waist, highlighting her not-so-large but very firm breasts. She wore a linen skirt that reached her knees, and white socks with black cloth shoes. She looked lively and adorable, instantly inspiring a sense of approachability.

Tong Lingling smiled sweetly, leaned forward, placed her hands on the small table, and slowly lifted her feet off the ground. Gradually, her arms were fully extended, perpendicular to the table, and her body leaned forward until it was parallel to the table, with only her head raised, facing the audience, almost at a right angle to her body. She held this pose for four or five seconds, immediately drawing applause.

This initial move was truly remarkable; without a foundation laid from childhood and years of rigorous practice, it would be impossible to achieve.

Tong Lingling stuck out her tongue, revealing a playful expression, seemingly quite pleased with herself, but her eyes conveyed: "You're already stunned? The best is yet to come."

Then, Tong Lingling quickly performed a bridge-like movement, her body almost bent in half, her toes pointing towards the audience.

The audience in front only saw a flash of white, before they could even see what was under her skirt, and then they saw Tong Lingling's buttocks pressed against her back, her crotch against the back of her head, her knees bent, and her feet landing on the table from her shoulders. Although the view was obscured by her small head, her masterful performance still elicited another round of applause.

Tong Lingling lifted her right leg, stretched it out, then lowered it, then lifted her left leg, and lowered it again, teasing the audience. Next, she stretched both legs out, gradually raising her lower body, bending her entire body into a C-shape, her legs spreading out horizontally.

The audience hoped to catch a glimpse of what lay beneath Tong Lingling's skirt, but the result was slightly disappointing. That beautiful area was completely hidden by the drooping hem of her skirt; nothing could be seen. However, Tong Lingling's skill still earned her a round of applause.

Tong Lingling wore a mischievous smile, as if saying, "Want to see? I won't. Don't worry, there's more to come." Tong Lingling brought her legs together again, facing forward, and with a light push of her feet, she removed her shoes. With a slight parting of her legs and a flick of her ankles, the shoes flew in two directions into the crowd, causing a scramble.

Tong Lingling spread her legs again, returning to her previous posture, and slowly raised her right leg from the side, pointing it straight to the sky. As she raised her right leg, the right side of her skirt slid down to her waist, revealing part of her white cotton underwear to the audience.

However, as Tong Lingling pulled her right leg back, she simultaneously bent her knee into a frog-leg position, her foot resting on her lower body. She then did the same with her left leg, bringing her foot together at her hips. Although her skirt had been gathered to her waist, completely exposing her underwear, her clasped feet once again completely concealed the key parts of her lower body.

Just as a small group of viewers were getting impatient, Tong Lingling slightly parted her legs, revealing everything under her skirt. Unfortunately, her underwear was completely opaque, without a single trace of moisture, leaving some viewers anxious.

Then, to everyone's surprise, Tong Lingling actually slipped her feet inside her underwear, seemingly moving them around inside, before finally pulling them out after a while. By then, there were some damp marks on her socks. Unfortunately, although the underwear was a little wrinkled, it was still dry, only revealing a sliver of her labia, leaving much to the imagination while still revealing almost nothing.

Tong Lingling lowered her feet slightly, placed them in front of her mouth, licked the damp areas of the socks with her tongue, smacked her lips as if indicating it was delicious, then bit both socks, stretching her legs out again into a straight line, biting off the socks and holding them in her mouth.

With her legs fully extended, everyone could see more clearly now. Although her panties remained opaque, obscuring a large portion of her pubic area, they clung tightly to her lower body, clearly outlining the contours of her vulva. Some audience members began to breathe heavily.

Then, Tong Lingling brought her feet back to her mouth, pinching a sock in each foot, and with a flick of her legs, the socks flew into the crowd, triggering an even more intense scramble.

Tong Lingling then returned her feet to her crotch, pinching the edges of her panties, pulling them up and flattening them. With a release, the panties snapped back onto her lower body with a "snap."

Next, Tong Lingling lowered her body again, bending her legs and placing her feet on the table from her shoulders. Then, playfully lowering her head, she once again allowed the audience to admire the view of her lower body through her slightly parted legs. Her head emerged from between her legs, and with a straightening of her back, she stood firmly on the table.

In this short performance, Tong Lingling supported her entire body weight with just her hands, showcasing a flexibility and physical strength that deeply impressed many audience members.

At this moment, her assistant, Senior Brother Liu, brought up six thin wooden sticks and six plates, neatly placing them at Tong Lingling's feet before leaving the table.

A buzz of discussion arose from the audience. Some of the more experienced viewers, seeing the props Senior Brother Liu brought, roughly guessed what Tong Lingling was going to perform, but their guesses only deepened their confusion.

What was she going to do? Balance plates on her head? Balancing six plates simultaneously wasn't unheard of, but wouldn't it require two hands to spin them? Previously, they'd always seen an assistant spin the plates first and then hand them, sticks and all, to the performer. What did it mean to have them placed directly on her head? Was she going to spin all six plates herself and balance them? How was that possible?

While puzzled, the audience, especially those more knowledgeable, were even more eager for Tong Lingling's next performance.

Tong Lingling bent over, picking up three wooden sticks at once with her right hand, spreading them out in her hand, and picking up a plate with her left, placing it on top of one of the sticks to make it spin. Then came the second and third plates. As she bent over, some sharp-eyed audience members noticed that Tong Lingling wasn't wearing a bra under her top, and two small nipples were clearly visible.

Tong Lingling straightened up and transferred the plate from her right hand to her left. Now both hands were occupied, but making the plates spin required both hands—what to do with the remaining three plates?

Tong Lingling calmly raised her left leg, standing on her right foot, and deftly picked up a plate with her left foot, extending it flat to show it to the audience. Then, she retracted her left leg, repeatedly raising it until she brought the plate to her mouth and bit it. As her foot rose, her skirt slid down to her waist again, giving the audience a tantalizing glimpse. Then, she put her left foot back on the ground, switched to her right foot, picked up a wooden stick, held it upright in front of her chest,

and propped it up under the plate. Many audience members guessed that Tong Lingling intended to make the plate spin with her mouth, but Tong Lingling clearly didn't intend to complete the task so easily. She lowered her right foot slightly, controlling the stick to poke and stroke her breasts, then nippled them a few times, until applause and whistles rang out. Only then did she use the stick to prop up the plate, and with a slight head movement, the plate began to spin steadily.

Tong Lingling extended her right leg, which was supporting the plate, forward and then to the side, allowing everyone to clearly see the plate's position. Then she brought it back to her chest, a short distance from her body, and moved her left hand to her chest, taking the stick from her right foot.

At this point, Tong Lingling was supporting two plates in each hand. The audience hadn't expected Tong Lingling to use such a method to prop up the plates, and applause and cheers erupted.

As soon as Tong Lingling's right foot landed back on the table, she gently lifted it again, picking up another wooden stick. This time, she started with the wooden stick, making it much harder to bring the plate to her mouth. What tricks would she pull

this time? She stretched out her right leg and lifted it higher, then did a perfect split, showcasing both her balancing skills and the allure of her lower body, drawing applause. She

then retracted her right leg, placing it close to her abdomen, the wooden stick passing between her breasts, the tip just in front of her face.

With a smile that was half innocent and half seductive, Tong Lingling stuck out her tongue, seemingly earnestly and carefully licking the tip of the stick. Her movements and expression were as if she were licking a man's penis, and some spectators couldn't resist reaching into their pants.

While licking the stick, Tong Lingling stretched her hands forward, the stick supporting the plate not obscuring her face; everyone could clearly see her expression and movements.

A while later, some audience members reacted. By then, Tong Lingling's right foot had loosened its grip and landed back on the table. She used her upper arms to squeeze and press her not-so-large, yet still well-proportioned breasts, firmly clamping the wooden stick between them.

Before the applause had even subsided, as if to continuously thrill the audience, Tong Lingling spun 180 degrees on her left foot, turning her back to the audience, then turned back to her left, smiling sweetly at them, just avoiding the top of the stick so the audience could see both her smile and the tip of the stick.

Next, Tong Lingling used her left foot to pick up a plate, leaned forward, and performed a high leg raise from behind, the plate on her foot going over her shoulder and resting on top of the stick. The technique was incredibly skillful, and the view beneath her skirt was even more alluring, further heightening the audience's excitement.

Tong Lingling flicked her left foot, her upper arms causing her breasts to sway gently, and the plate began to spin steadily. Then, her left foot, close to her body, seemed about to land, but as if by accident, she grabbed her skirt and pulled, tearing it off completely, leaving only a belt around her waist.

Tong Lingling smiled and forcefully tossed her left foot, the skirt fluttering in the wind, once again igniting a frenzy of grabbing. She turned around on one foot, facing the audience, lightly lifting her left foot to grasp a wooden stick, using it to prop up a plate, showcasing her alluring body before transferring the stick to her left hand, her left foot finally landing on the table.

Only one plate remained on the table. How would Tong Lingling handle it? She again grasped a wooden stick with her right foot, raised it to her chest, stretched her arms forward again, and again used her breasts to clamp the stick, before landing on her right foot.

The same old routine? Had her skills stopped there? Just as the audience was buzzing with discussion, Tong Lingling's arms suddenly opened, and the stick slipped between her breasts.

A stage accident? A performance failure? Of course not. Before the audience could react, Tong Lingling flashed a mischievous smile, her upper body arched back at an unbelievable angle, her heels slightly close together, toes pointing outwards and horizontally separated, her legs bent and spread in a half-squat position. With a "thud," the wooden stick landed on the table, its lower end nestled between her heels, while the upper end rested slightly against her crotch. By the

time the audience realized what was happening, Tong Lingling had already secured the base of the stick with her heels, raised her lower body slightly, and positioned her vulva precisely at the tip of the stick.

With a coquettish laugh, Tong Lingling slowly twisted her lower body, rubbing against her vulva through her panties, occasionally nudging her clitoris. Yes, that's right, right at her clitoris. As the tip of the wooden stick rubbed against her, the audience could clearly see a bulge gradually forming above her vulva. Her panties were slightly damp, not yet translucent, but revealing a faint, fresh pink color.

Tong Lingling rubbed for a while, then continued with more force, pushing the tip of the stick into her vulva through her highly elastic panties, her body moving up and down. Her panties shrank to a thin line, exposing her pink labia to the audience.

A gasp of astonishment immediately rose from the audience; no one had expected such a method. What would Tong Lingling do next?

After a short while of thrusting, she suddenly stood up. The audience noticed that the tip of the stick was firmly gripped by her vulva, lifting her off the ground. The wooden stick was very thin, and combined with the elasticity and tension of the underwear inside her vagina, this level of control required years of rigorous training.

Tong Lingling squatted down again, securing the base of the stick with her heels, and pulled it away from her vagina. She leaned back slightly, repeatedly squatting and rising, rubbing her vagina against the stick. Her underwear had become a thin line, deeply embedded in her vagina, and the thin stick was also deeply embedded in the vaginal flesh, completely exposing her labia, which slid up and down around it.

Some viewers with less self-control had already reached into their pants and were masturbating, while others were hugging their companions or looking for nearby members of the opposite sex to masturbate.

However, they didn't dare make any loud noises, their eyes fixed on the small table, afraid of missing a single exciting scene.

When Tong Lingling stood up again, the viewers noticed the wooden stick was gone. Actually, it wasn't gone; it was trapped between her vaginal openings, and the audience could only see a small dot through the crevice.

Tong Lingling turned around, her back to the audience, and bent over. Now everyone could see clearly that the wooden stick was firmly held between her vaginal openings, pointing straight to the sky as she bent over.

Tong Lingling spread her legs, looking up at the audience from between her legs, then poked her head out from under her crotch, facing the table, and used her teeth to pick up the last plate on the table. Then, amidst the audience's gasps, she tilted her head back and forcefully tossed the plate high into the air, where it landed on the tip of the wooden stick. With a slight sway of her hips, Tong Lingling actually managed to make the plate spin.

Gasps of admiration, cheers, and applause erupted as Tong Lingling stretched out her elbows, supporting her body with her upper arms to invert herself. She brought her legs together at her lower body, rubbing the wooden stick she was holding between her legs a few times in her vaginal opening. Then she stretched her legs out into a horizontal line, her vagina facing directly at the audience, creating a strong visual impact while miraculously holding the wooden stick supporting the plate. Her performance reached a small climax at this point.

Then, Tong Lingling retracted her right leg, pinched the stick, and used the bottom of the stick to poke into the edge of her underwear, pulling the underwear, now deeply embedded in her vaginal opening, up before snapping it back with a "snap." The underwear was soaked but not completely flattened, leaving her lower body half-covered and hazy. Only then did Tong Lingling continue to support the plate with her right foot, transferring it to her right hand, landing on both feet, and turning around.

No one could have imagined such a miraculous performance; Tong Lingling had single-handedly balanced six plates using this method, and the applause continued unabated.

(Next)

At this moment, Tong Lingling slowly spread her legs, gradually forming a horizontal split, sitting on the table. She leaned forward, raising her head to face the audience, her chin getting closer and closer to the table. Simultaneously, she spread her arms, extending them flat on the table. Using her arms for support, she gradually moved her torso backward, flattening her legs and

pressing them together onto the table. Then, she arched her torso backward, her hips arching above her back, her entire torso forming a C-shape. Her legs were slightly bent, and her feet landed on the table from her shoulders. This posture was different from her initial pose. Initially, because she was supporting her body with her palms, her lower body was completely blocked by her head. But now, her head and torso were much lower, her entire vulva facing the audience, almost completely exposed except for the slightly disheveled underwear covering it.

Tong Lingling playfully swung her legs a few times, spreading and closing her thighs, continuing to tease the audience's emotions, before finally placing her feet firmly on the table. Then, a surprising scene unfolded.

Tong Lingling gradually straightened her legs, slowly rising to her feet. Her head and arms lifted off the ground, while her torso remained highly bent, her head still under her crotch. Her torso bent at an incredible angle, gradually forming an "O" shape, her head also rising, her neck appearing as if it were about to break, making everyone hold their breath in suspense.

Finally, Tong Lingling's face was upward, while her vulva was downward, almost completely pressed against her face. Tong Lingling extended her small, fragrant tongue, carefully licking her vulva for a while,

then opened her small mouth, pressing it tightly against her lower body. Something seemed to be flowing out, and the audience in the front row could clearly see her throat making several obvious swallowing movements. Afterward, Tong Lingling lowered her torso, returning to her previous position, facing the audience, supporting her body with her upper arms, coquettishly licking her lips, then smacking them, as if quite satisfied with her taste.

The applause was noticeably quieter than before, not because the audience was dissatisfied, but because some had already ejaculated and forgotten to clap, staring blankly at the stage.

At this moment, Tong Lingling's lower body turned towards the audience again. She raised her legs and did another split, her underwear now completely hidden in her vulva.

Tong Lingling maintained the split, bending her calves and pulling them back, her long, nimble toes parting her labia, generously displaying her pink vulva and the almost invisible thin line deep in the center. She then skillfully probed and caressed the vulva, occasionally pinching her clitoris with her toes. The small piece of cloth covering her clitoris was now completely transparent, tightly wrapped around it, making everyone's heart itch.

With her caresses and teasing, some fluid dripped from her vulva, which Tong Lingling tilted her head back, face upwards, and caught in her mouth.

不是似乎,而是她真的仅仅用双肘就撑起了整个身体,因为随着她的下巴、双乳甚至突起的乳尖渐渐离开桌面,观众们明显可以看到她身下的一片空洞,她的身体已经被双肘完全支撑起来。

要知道哪怕是用手掌,和地面至少有一定面积的接触面,那样的动作也已经是难度极大了,仅用手肘的话,难度更加是不可同日而语了。更何况,她还刚刚经历了一波小高潮,她的体力是怎幺支撑下来的?

然而童玲玲带给观众们的惊讶还远没有结束,她的肘关节稍稍伸直,保持大臂的姿势不动,前臂向前了一点,保持顶着盘子的双手在身体前方一点,左肘居然也缓缓离开了地面。

怎幺可能?仅仅用右肘关节作为支点,就将整个身体给撑起来,这得有多大的肉体力量啊?还有这平衡的技巧,她是怎幺练出来的?场下鸦雀无声,大家都被童玲玲给惊呆了。

紧接着,童玲玲伸得笔直的躯干和双腿也以右肘为轴心,缓缓从左手下方前移,慢慢形成一个悬空向右侧躺的姿势。之后双腿弯曲前抬,大腿紧贴身体,将股间挤出一个鼓鼓囊囊的轮廓,随即双腿膝盖伸直,左腿整个绷直,右腿却大腿继续贴紧躯干,右脚前抬过肩,形成一个劈叉的姿势,让左侧的观众们好好欣赏了一下她下身的各种风光。

之后她的身体继续缓慢旋转,双腿继续保持劈叉,躯干渐渐竖直,成为正面向观众微微仰坐的姿势,左肘和臀部也落到桌面上来,双腿成一字劈开,下身正冲着身前的观众,又把双腿收起来,成m字型蹲坐着,双腿摆弄成各种角度,膝盖还贴紧乳房挤弄抚摸了几下,双腿再次展开成横一字。

似乎觉得这样对右侧的观众们有些不太公平,童玲玲的双肘再次将娇躯撑起来,双腿依然劈开,躯干继续缓慢而稳定地旋转着,右肘也慢慢抬起,单靠左肘的力量支撑身体旋转,形成左侧卧的姿势,左腿也渐渐和躯干贴紧,之后右腿也前抬,贴紧躯干,一如刚才的动作,却是换了个方向。

就在观众们猜想她是会伸直双腿继续旋转成俯卧姿势还是会再转回来面向观众的时候,童玲玲却又慢慢放低身体,左脚落在了桌面上,整个身体朝头部倾斜起来。随后以左脚为支点,左肘却慢慢离开桌面,右脚也随着身体的转动落在了桌面上,身体的位置始终保持在桌面正中,双腿微分,俏脸依然笑嘻嘻地望向观众,不过脑袋上下掉了个个。

大家都知道,眼前的美女像这样俯身从裆下看着你的时候,是相当有诱惑力的,何况她的裙子早已经被扯掉,下身仅穿着一件湿乎乎的透明的小内裤,紧紧地绷在阴阜上,还把两片阴唇压得大大分开,实在无法不让人为之动容。更何况,她居然以这种匪夷所思的方式就完成了半个屈体侧翻,其中的技巧难度,已经让人无法想象。

随后童玲玲继续屈体向下,再次用双肘和大半前臂支撑住身体的重量,双脚慢慢抬起,完成了一个倒立。她身体绷得笔直,倒立着劈了个纵一字,又劈了个横一字,身体控制的很好,丝毫没有影响到双手上方盘子的转动。

接着童玲玲柳腰轻弯,小穴朝向观众,双腿收回,双脚收到裆下,隔着内裤再次上演了一场用脚自慰的戏码。这回因为内裤已经完全湿透,所有的美景都被观众们看得一清二楚,水声啧啧,不断有液体滴下,落到童玲玲的胸前、脸上。

童玲玲的双脚抚弄了一会小穴,再次将微微发皱的内裤展平贴紧,又慢慢向下,隔着衣服在腹部、胸前游移,给自己按摩着。她的衣服很紧,即使是倒立着,也紧贴着娇躯。她的双脚在乳房四周挤压,将一对鸽乳挤成各种形状,乳尖也显得更加挺立了。

童玲玲的双脚围绕着峰峦缓缓向峰顶进发,之后不断在突起的乳尖上捏弄挑逗,还时不时用脚趾在乳头上拨弄弹动,看得场下观众们更是淫心大起,直呼过瘾。

随后,童玲玲隔着衣服从乳尖根部将两个乳头拉起,向前拉扯。很快拉到极限,乳头松开弹回,观众们明显可以看到乳波的荡漾。但童玲玲并没有松开衣服,还是继续拉扯着,只听到「嘶嘶」两声响,衣服的布料从中间慢慢被扯下来。

仿佛故意挑逗观众们的感官,童玲玲双脚捏着衣服,先是将左腿打开,「嘶」的一下,左边的布料从肩部一直被拉开,衣服边沿和中间那一排纽扣却是纹丝不动。挺立的鸽乳一闪而逝,童玲玲将左脚收回胸前,布料将左乳遮掩住。

她又把右脚打开,又是「嘶」的一声,右边的布料也被从腰部扯开,鸽乳再次一闪而逝。

观众们见此当然知道童玲玲想要什幺,掌声、欢呼声一浪盖过一浪,催促着她送出更多福利。

童玲玲也没耽搁多久,在掌声中分开双腿,将衣服拉开,顿时乳波耀眼,双峰俏丽,一双鸽乳完全暴露在观众眼前。童玲玲似乎为了回报观众们的掌声,又将双腿回收,却不是完全用布料遮住胸前,而是露出乳尖和大半个乳晕,双脚捏着布料不断地在双峰顶端揉捏着,小穴中又有不少淫水洒落,星星点点地滴落在布料上和她裸露的胸前。顿时掌声叫好声不断。

童玲玲玩弄了一会乳头,用布片擦了擦胸前的体液,继续分开并挺直双腿,摆横一字,在这过程中,左脚松开布料,右脚则继续拉扯,直到背部的布料也被整个扯下,被捏在右脚中。

这时不少观众已经意识到会发生什幺事,四处找寻着有利地形,准备争抢这一大块带着不少童玲玲浪水的布片。

可是童玲玲却似乎完全没有松脚的意思,双脚移到胸前,用左脚捏住另一端的布料,双腿分开,将这一大片已经有些湿乎乎的布料展平,遮挡住她的娇躯,只露出调皮地眨着眼睛的小脑袋。

就在观众们有些摸不着头脑的时候,童玲玲却将布料挂在了臀部,遮住了整个下身,也堪堪挡住了大半个乳峰。

随后,童玲玲的左脚从布料下端伸进去揉弄双峰,右脚脚趾却在小穴上不断摩擦。隔着轻薄的布料,小穴的形状渐渐清晰起来,那一粒更加肿胀的阴蒂也看得越发清楚。

摩擦了一小会,童玲玲又换用左脚在小穴上,左脚抚弄双峰。不过左脚却没有继续摩擦,而是用脚趾将布料慢慢往小穴中顶。轻薄的布料缓缓被挤进小穴,遮住大半乳肉的布料也慢慢被拉起来,又一次掀开了胸前的遮挡物。

当童玲玲的双峰完整地显露出来的时候,童玲玲弃了双乳,双脚完全专注于淫穴处,脚趾灵活的抖动,一边对小穴不断地抚弄,一边不停地将布料塞进小穴中。随着她的动作,有观众发现她内裤两端连接的线绳越来越紧,再腰际勒出一条不浅的沟壑,似乎内裤的弹性已经到了极限。

这时童玲玲停下动作,双脚前伸,脚趾对观众们勾了勾,做了个很明显的呼唤掌声的动作。

很快观众们爆发出剧烈的掌声,可童玲玲似乎还不满足,有节奏地继续勾动脚趾。观众们心领神会,掌声慢慢变得整齐,口里也有节奏地喊出口号:「塞,塞,塞……」童玲玲对观众们的表现很是满意,当然也不再耽误时间,在整齐的掌声和口号声中,双脚收到腰侧,扯住两边内裤的线绳轻轻一拉,随后继续用两只脚在小穴上活动,不住地将布料连同内裤一点一点往穴洞中塞去。周围的布料渐渐减少,直到所有布料全部塞到小穴中。

又是一阵掌声袭来,童玲玲大方地张开双腿,劈成横一字,让观众们看清楚。

此时所有布料已经完全塞入小穴中,将小穴撑开,随着呼吸有节奏的一分一合却无法并拢的阴唇,迎风俏立微微抖动的阴蒂,粉红鲜嫩的血肉,无不刺激着观众们的感官和欲望。

这时童玲玲将双脚回收,两个大脚趾不断按揉刺激阴蒂,其余四趾将淫穴用力分开,在穴肉上不停地按摩抚弄。淫液不断滴落下来,越来越密集。

突然她的动作停了下来,双脚掰着阴唇似乎在积蓄什幺力量,几秒钟后便是一个猛地发力,大股浪水喷了出来,她竟是已经达到高潮。随着大量淫液喷溅到靠前的观众脸上身上,小穴中已经团成一团的衣服布料和内裤也被喷射出来,朝着观众们飞去。

又是一阵更加热烈的哄抢。在表演中获得的这种完全被浪水浸湿的衣料和内裤,可是极具收藏和保存价值的。不出意料的,衣料被撕扯成很多小布片,就连内裤都被扯成好几块。

抢到战利品的观众们欣喜若狂,有些当场就掏出肉棒用布料包裹着撸动起来。

还有一些对此物比较爱惜的,则是捧在脸前细嗅了一会,小心地找东西收好。

趁着这阵骚动,童玲玲也顺势将双脚落回地面,回复到俯身从裆下看着观众们的姿势,微微喘着气休息调整着。令人赞叹的是,她双手中的6个盘子始终稳稳地转着。

骚动过后,观众们都平静下来,俯下身的童玲玲也再次有了动作。只见她用手腕、手背和小部分前臂支撑住身体,双脚缓缓离开地面,倒立起来。她先是下身冲着观众劈了个横一字,再双脚收回,劈了个纵一字,左脚指地右脚指天,随后右腿保持不动,娇躯挺直,下身从面向观众逐渐变为直冲天空,左腿也随之收回,并腿朝着天空,做出一个标准的倒立姿势,展示着她过人的技巧。

紧接着并拢的双腿再次指向观众,娇躯微弯,分开双腿,又劈了一个横一字,再次让观众饱览她下身的风光。随后保持开脚姿势,小腿收回成蛙腿状,双脚掰开小穴,在穴肉和阴蒂上不住地爱抚着。一滴滴的浪水滴落下来,童玲玲一仰脖,用小嘴接住一些,确实没接到多少,滴了她满脸。

童玲玲微微皱眉,似乎不太满意,右脚继续在淫穴上抚弄,湿乎乎的左脚往下游移,在双乳上抚摸了几下,弄得鸽乳上亮晶晶的一片,又移到脸上,在脸上的水渍上擦了几下,又将脚趾伸到嘴里吮吸舔弄。那淫媚的表情继续点燃着观众们的情绪。

淫液继续滴落着,童玲玲的右脚被小嘴舔弄了一会,再次按摩双乳,回收到小穴上。这时小穴已经充分湿润,童玲玲的右脚继续玩弄小穴,沾着大量淫水的左脚却往后靠,在菊穴周围涂抹着。似乎想要让菊花快速湿润,左脚又回过头来继续玩弄小穴,右脚则又带着大量淫水,悬停在菊花上方,淫液一滴滴落到菊穴中,滴尽后童玲玲还不满足,又用右脚的大脚趾整个塞进菊穴中,抽插了几下,让菊穴充分湿润。
当她再次将腿伸平做横一字时,观众们才反应过来,又是一阵如雷般的掌声。

随后,童玲玲继续用双脚在双乳上按摩,还时不时地捏起乳头捻弄几下。这时刘师兄拿来一对小巧的铃铛,摆在小桌上。

童玲玲伸出左脚,捏住一只铃铛的金属链,晃了晃,向大家展示着。清脆的铃声响起,却不知她又要进行什幺样惊人的演出。铃铛和普通的铃铛差不多,不过在顶端挂着金属链的附近有个小小的凹槽,直径跟顶着盘子的小木棍差不多大。

金属链比铃铛身体稍长一点点,顶端有一个圆环。童玲玲灵活的小脚捏了一下圆环,前排部分眼尖的观众发现,那其实是一个小夹子,貌似可以夹在什幺地方。

就在左脚展示铃铛的同时,童玲玲的右脚则在左乳上揉捏抚摸着,随后捏住乳尖,用力将乳头拉起。与此同时,左脚也捏着铃铛,将圆环套在了乳头根部。

接着,童玲玲如法施为,将另一个小铃铛也挂在了右乳上。

童玲玲双脚捏住两个铃铛,用力扯了一下松脚,铃声清脆中乳波摇晃,两个铃铛挂的稳稳的。双脚托住双乳抖了抖,又是清脆的铃声响起,说不出的诱惑。

童玲玲的双脚再次回到下身,捏住小穴和菊花中的小木棍,大力抽插了几下拔出来,淫水四溅中将两根木棍置于铃铛顶端的小凹槽中,居然就这幺将盘子给顶起来了。双脚托着鸽乳抖动了几下,待得盘子旋转稳定了,童玲玲两脚再次张开,身体微微颤动,带动双乳,将旋转的盘子顶起来。这份控制力,再次让观众们目瞪口呆。

又一阵掌声、喝彩声过后,倒立着的童玲玲继续用双手支撑着身体,躯干缓缓倾斜,双脚也收回胸前,捉住铃身,帮助掌控盘子的平衡。她身体的倾斜度逐渐加大,渐渐与桌面平行,成为悬空平躺的姿势,头部朝向观众。金属链将乳头拉起,可以想象她正承受着怎样的刺激。当她完全平躺的时候,抬起头向观众甜甜一笑,轻轻拉扯了几下铃铛后,将铃铛倒扣在乳峰顶端。

有细心的观众发现,此时依然有轻微的铃声传出,却是暗哑了很多。而铃铛本身并不大,其中的铃舌在铃铛倒扣在乳峰上时,晃动中必然会摩擦到乳尖。难怪以童玲玲的定力,此时也是面色潮红,不时发出一两声诱人心魄的呻吟声。

将铃铛扣好后,童玲玲弯腰将双脚收到肩头,脚踝转动中脚趾靠拢,恰好位于嘴边。她伸出小舌头舔弄了一下依然湿润的脚趾,将两个大脚趾咬在嘴里。绷直的双腿紧贴着娇躯,身体微微颤动中协助调整乳尖上铃铛的重心,也从两侧将原本并不显大的双乳挤出一个好看的弧度,让乳沟显得更加幽深。随后手臂渐渐放松,身体平着下落,平躺在桌面上。

童玲玲的头微微低下,离开桌面,双臂也从桌面上抬起,靠着背部肌肉的力量,一点一点地,缓慢地平躺着旋转起来。虽然时间稍长,但观众们欣赏着那微微晃动的乳峰,以及随着身体旋转缓缓出现在他们眼前的嫩穴,却也并不郁闷。

何况在旋转的同时,童玲玲的姿势也不是固定不变的。随着身体的旋转,分别捏着两根木棍的双手移到脸前,小嘴放开脚趾,在几根木棍的顶端舔弄了一会,随后双脚和几根木棍的顶端贴着身体缓缓下移,木棍在经过双乳的时候还调皮地在乳肉上戳了几下,乳波荡漾,却并没有影响到乳尖铃铛的平衡,真让观众替她捏了把汗。

当童玲玲旋转到左侧身体朝向观众的时候,双腿已经再次变成蛙腿的动作收紧,双手上的木棍也移到下身位置,双臂代替了原本双腿的功能,夹住双乳,轻颤着维持乳房的平衡。

随后她的动作忽然一变,双腿伸直,左腿平抬劈了个侧一字,将沾满浪水微微分合的小穴展露在众人眼前,而手中的四根木棍也有了动作,两根夹住阴蒂微微磨蹭,另两根却将阴唇掰开,大方地向众人展示着她那娇嫩的肉体,以及她精湛的技巧。

双腿保持着劈开的姿势,身体旋转到下身正面着观众的时候,童玲玲再次达到一个不大不小的高潮,喷出的淫水有一部分溅到了前排观众的身上脸上。随后双臂缓缓分开置于身侧,双脚呈蛙腿状收起,在淫穴上抠弄了一阵后沿原路贴着身体上移,嬉笑着微微躬身看向观众,再次咬住双脚大脚趾,将无限美好的翘臀和一张一合湿漉漉的小穴留给观众们慢慢欣赏。

之后,童玲玲再次用双手支撑着身体缓缓抬高,到极限后以肩部为轴缓缓旋转,形成面向观众凌空虚坐的姿势,双脚也随之再次缓缓下移,捏住铃铛扯起,控制着铃铛随着铃铛的方向始终将木棒上旋转的盘子稳稳顶住,之后小心地松开铃铛,在小腹部并拢合什。双手各撑着两个盘子,乳尖挂着的铃铛上也顶着两个盘子,双乳轻颤中铃铛发出清脆悦耳的铃声,下身妙处若隐若现,充满着韵律和美感,给人无限的诱惑力。

微微调整的同时,刘师兄再次登场,拿上来一个y形的双头龙,置于童玲玲身下。那双头龙也不知什幺材料制成,呈肉色,两根假肉棒惟妙惟肖,微皱的包皮、蘑菇头以及上面的马眼都和真正的鸡巴别无二致,只是指向她下身的那根要稍稍大上一些。她这是要做什幺?难道要表演百合?可是小方桌上只站的下她一个人啊。观众们略微有些愕然的同时,对她接下来的表演更加期待了。

只见童玲玲凌空虚坐着,放低身子,却始终只让小穴在那稍大一些的假阳具龟头顶端磨蹭。随着观众们情绪的高涨,她的双脚也放下来,夹住双头龙底座,一下一下有节奏地坐下又起身,却又不坐实,只是让假鸡巴浅浅地在小穴中抽插。

观众中有一些是已经观看过不少类似演出的,自然知晓她的用意,带动着大家边随着她的动作有节奏地鼓掌边喊着:「插,插,插……」随着观众们的口号越来越整齐,童玲玲抽插得也越来越深,五六下之后坐实,假鸡巴也一捅到底。淫水四溅中又深深捅了十来下,最后一次起身时,观众发现她的双脚已经松开了,双头龙已经被小穴夹起,随着身体悬在空中。

之后童玲玲的双脚在自己的小穴和阴蒂上不断爱抚,让那鲜嫩娇美的小豆豆更加肿大,迎风俏立。随后左脚似乎从双头龙中间捏起什幺东西,仔细一看,原来上面有一根几不可见的细线,顶端有一个和乳铃一头差不多的环形金属夹。童玲玲右脚趾捏了捏阴蒂,确认已经完全肿大后,将细线拉直,将金属夹套在阴蒂根部,把双头龙牢牢固定在下身。

也不知童玲玲的目的真的是为了固定住双头龙,还是增加表演的刺激性。可以想见,如此一来,虽然双头龙确实是固定住了,可为了保持盘子旋转的稳定,身体必须轻轻颤动,这颤动中拉扯线绳,对阴蒂的刺激不是一般的大,无疑是大大增加了她接下来演出的难度。

紧接着,她将双脚平伸,又从双手上各接过一根木棍,左脚在身前高抬,置于肩膀上方,而左脚则将木棍小心地置于较小那根假阳具的马眼处。放稳之后右脚保持不动,左脚缓缓落于桌面,慢慢地站了起来。完全站直之后,保持着姿势定格。观众们也意识到演出即将结束,报以热烈的掌声、喝彩声、尖叫声,夹杂着不少撸管、抽插、男女高潮的浪叫声。

Everyone knows that the human body's hands are the most dexterous. While balancing six spinning plates on one's hands is incredibly difficult, it's not entirely uncommon. Other parts of the body, like the feet, are less dexterous, but the chest, breasts, and lower body are far less so. Now, Tong Lingling not only balanced six plates with both hands but also distributed the wooden sticks she held, a feat of extreme difficulty that even seasoned audience members were seeing for the first time. Moreover, she had to endure wave after wave of almost continuous sexual stimulation during the performance. It's hard to imagine the immense effort and suffering she endured to complete such a challenging act.

As the performance seemed to be ending, Tong Lingling, as the audience expected, gave a powerful shake, sending the sticks and plates flying through the air. She scooped up the falling sticks with her right hand, transferring them along with the one she already held in her right hand to her left, and then quickly caught the six plates as they fell.

After bowing to the audience with her left leg raised high and her vulva exposed, Tong Lingling seemed far from finished with her performance. Her body began to tremble, drawing the audience's attention back to her. As her breasts swayed, the two bells hanging from her chest also began to swing, the swaying increasing until they started spinning like windmills. The more she swayed, the faster the bells spun, until finally, with two sharp "snap" sounds, the two bells were flung off and flew into the crowd.

The crowd stirred again, but Tong Lingling's treat for the lucky audience wasn't over yet. She leaned back in a plank position, quickly putting down the wooden stick and plate she was holding, supporting herself with her hands, legs spread wide, her vulva facing the audience. At this point, her endurance had reached its limit; the stimulation from the swung breast bells had also brought her to a peak. Reaching a true climax, large gushes of vaginal fluid gushed out, impacting the double-headed penis, and finally, it also burst out of her vulva, flying towards the audience.

Just then, the signal to end the performance rang out, and all the actors who had performed walked to the center of the stage.

As is customary, after the performance, interested audience members could go up and have "closer, more intimate contact" with their favorite actors. Tong Lingling, now limp and exhausted, lying on the small table, faced a new round of challenges. After all, she was undoubtedly the most popular, and many would want to have sex with her. How much semen would she collect this time?

(Word count: 13615

) [The End]

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/196516.html

URL 2:/Blog.aspx?id=196516&aspx=1

Previous Page : "Ah... Uncle, what are you doing?"

Next Page : Shyness in the Workplace [Full Article]

增加   


comment        Open a new window to view comments