Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [Urban] Big Breasts and Wide ...
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

[Urban] Big Breasts and Wide Hips (Complete) - 31-33 

Chapter Eighteen: A Spring Breeze, a Southern Expedition, a Northern Expedition, a Clever Plan, Two Cities Conquered in Succession .

The poem reads:

A weak scholar wields a three-foot sword, Controlling tigers and leopards, bringing fortune to the world.

Two generals vie for supremacy, Slaying the slain, Awaiting the news of victory to be delivered to the emperor.

Meanwhile, Guan Yu, having received the imperial decree, accompanied Feng Xiang, Xiao Jia, Xin Yi, and Hua'er, boarded a sedan chair and went to the capital to obtain his official position. His aunt, needing someone to look after her family's property, stayed for a while, planning to meet again another day;

naturally, they parted with reluctance. Tie Guan Yu led his horse out of the capital, accompanied by his entourage, a truly imposing sight. Upon reaching Changzhou, Guan Yu was drinking and making merry with his four wives in his room when a messenger reported: "There is a black-bearded man outside, fierce in appearance, shouting that he wants to see an old friend, please give instructions, sir."

Guan Yu thought to himself, "That's the black-bearded man," and hurriedly ordered the messenger to bring him in. Black Beard strode in and, recognizing his former benefactor Tie Guanyu, bowed deeply, tears streaming

down his face. "Young master, my benefactor! I've finally found you!" he cried. He then instructed Guanyu not to worry about Miss Lingbo's whereabouts. It turned out that Black Beard had been heartbroken to see Miss Lingbo constantly in tears, so he had gone down the mountain to inquire about Guanyu. Upon hearing that the newly appointed Guangdong prefect was Guanyu, he rushed to pay his respects. He was overjoyed to find that it was indeed an old friend. Guanyu arranged for him to stay, but that's another story. From then on, Black Beard spent his days drinking and discussing military matters. However, since this place was far from Miss Lingbo, it would be better to go after a victory. Moreover, he had already sent a messenger to see Lingbo, so everything was ready to proceed.

Reaching the Guangdong border, a place rife with bandits, Guanyu instructed his men to be on high alert, in case of unforeseen circumstances.

That night, Guan Yu was awakened by the sounds of fighting. Guan Yu was also a martial artist, experienced in many situations; as the saying goes, skill breeds courage. He pushed open the window and leaped out, only to see Black Beard locked in combat with a passerby. Seeing that Black Beard and the man were evenly matched, Guan Yu watched from the sidelines. After a while, he suddenly recognized the dark figure. A thought flashed through his mind – could it be Iron Head? Guan Yu didn't want to make a hasty claim, so he said, "Brother Black Beard, please stop. May I ask if you are Iron Head?"

Black Beard, hearing his young master's command, naturally stopped. The dark figure, hearing his young master's voice, immediately stepped forward. Seeing it was Guan Yu, he embraced him and knelt, saying, "Young master, you've searched so hard for me! Lazhi and my sister-in-law are finally safe!" Guan Yu helped him up, allowing Black Beard and Iron Head to meet. The two, though initially acquainted through a fight, immediately hit it off.

Guanyu, Tietou, and the others sat down in the hall and, by lamplight, began their conversation. Tietou said, “After parting ways with the young master, I found myself without success in this foreign land, so I returned to my old neighborhood to make a living. One day, I returned home and overheard two women being harassed by a group of thugs. Although I, Tietou, have a history of evil deeds, I cannot bring myself to defile women. So I went to their aid, dispersed the thugs, and rescued the two women. Later, they told me that one of them was the young master's sister-in-law, and the other was his former lover. They said they missed the young master and his brother terribly, losing their appetite and unable to eat or drink. That's why I decided to go out and search for my young master.” Having finally learned that the young master had become the prefect of Guangdong, I rushed here overnight, only to meet Brother Blackbeard. Fortunately, the young master arrived in time, preventing a tragedy. I have already made proper arrangements for the young master's wife and Miss Lazhi.”

After hearing this, Guanyu bowed several times to Tietou and said, “Brother Tie, you saved my life a few days ago and now you have helped me find Lazhi and my sister-in-law. I am deeply grateful. Now that I have been promoted to prefect and will be sent to the south to quell the bandits, I wonder if you are willing? As long as you are capable, I will definitely recommend you for an official position.” Tietou was also tired of the life of a fugitive, and now that his benefactor was here, he agreed to the many conveniences. They were both happy and said nothing more. He also sent a letter to Tietou where he had settled his sister-in-law and Lazhi, instructing him to wait patiently, as they would be reunited soon.

The next day, he ordered the drums to be sounded and the boats to set sail immediately.

In less than half a month, they arrived in Fujian. Scouts sent intelligence reports at any time, and Guanyu also secretly dispatched several skilled soldiers to go to the bandit camp to investigate their strengths and weaknesses.

He then examined a map of Guangzhou, meticulously planning where to advance troops, where to ambush, where to store provisions, and where to hide.

Upon entering the territory, he summoned local officials from the vicinity of Huizhou and Nanxiong Prefecture, instructing them to prepare provisions for use at the army's front and not to travel to the provincial capital, lest it disrupt military operations. He hastily reorganized his troops and marched towards Chaozhou. Along the way, he encountered no strong bandits to resist him, and when occasional bandits rioted, he drove them away like ants.

Meanwhile, he secretly discussed with Tie Tou and Hei Xu, saying, "I read a military book last night and came up with a plan called 'Besieging Wei to Rescue Zhao,' which is very feasible. This time, when I go to relieve the siege of Nanhua, I'm afraid the enemy's full strength is in Nanxiong, and we can't win quickly. I don't think we can defeat them quickly. It would be better to attack Huichao first. They will know that we are attacking Nanxiong and will be unprepared. The military book says, 'An army that is unprepared will surely be defeated!' We can take advantage of their unpreparedness and fight them hard. Even if we can't win completely, we can immediately restore the three prefectures and also blunt the enemy's morale. We will make them tremble with fear and see enemies everywhere. If the enemy soldiers in Nanxiong hear that the army is taking Huichao, they will definitely send their troops from Nanxiong to relieve Huichao. Then the siege of Nanxiong can be lifted. Our soldiers will be in high spirits, while the enemy soldiers will be discouraged. Moreover, they have been on a long march, so their morale will naturally be low. Our army can then continue to Nanxiong to meet with Prefect Yang Sijing and discuss the strategy to defeat the enemy. What's wrong with that?"

He stopped there for the time being.

Yang Sijing was none other than Tie Guanyu's sworn brother, and one of the Three Heroes of Chang'an. Why then did he become the magistrate of Nanxiong? It turns out that he was originally on par with Guanyu. After being driven back to his hometown by the corrupt magistrate Wu, he devoted himself to his studies and passed the imperial examination at a young age. He was appointed to an official post in Nanxiong because the emperor greatly valued Sijing, and because there were many bandits in the Nanxiong area, he had no choice but to send him to guard it. But that's another story.

Blackbeard said, "My benefactor is right. It's not difficult for Iron Head and me to defeat Huichao."

Seeing their high spirits, Guanyu realized it was a perfect opportunity to make a name for themselves, so he said, "I'm sorry to trouble you two brothers, but please don't be too arrogant. Always be careful, as there are many capable men among our enemies!"

The next day, Guanyu chose a day to raise the flag and set out with his troops. He divided his forces into three groups. The first group, led by Blackbeard, consisted of one thousand men. The second group, led by Iron Head, also consisted of one thousand men. Guanyu himself led one thousand men to provide support.

Guanyu issued an order that his soldiers were forbidden from harassing civilians, raping women, or engaging in petty theft. Hearing of their commander's strict discipline, the soldiers dared not act rashly, focusing solely on defeating the enemy. Wherever they went, except for government-supplied provisions, the land remained peaceful, and everyone praised them. This army was strong and well-trained, with banners obscuring the sun and swords and halberds like a forest.

Within days, they reached Chaozhou. A scout reported: "Because the enemy failed to capture Nanxiong, they have transferred all their elite troops. Only a thousand or so old, weak, and disabled soldiers remain in the cities of Huizhou and Chaozhou. They are ordered to hold the cities tightly and not move rashly. If government troops challenge them, they must report immediately and not venture out lightly. Therefore, the cities of Huizhou and Chaozhou are only opened at noon each day for firewood and vegetables, then kept closed. Those guarding the city walls are all civilians."

Upon hearing this, Guan Yu realized the plan was indeed sound. He pondered for a long time, while Hei Tie and his companion grew increasingly anxious. He then said to Guanyu, "Young master, the army moves swiftly. Once the two of us have broken through, the city will fall."

Guanyu gestured for the two to sit down, saying, "Second brother, we mustn't be so hasty. This enemy is best dealt with by strategy; a direct assault is not advisable."

Blackbeard said, "Young master, you are a scholar, indecisive in your actions. Why bother with strategy against such a few petty thieves? Just

use force to cut them down! What is there to fear?"

Ironhead, also a rough man, said, "Brother Blackbeard is absolutely right. If we only hold our ground and don't come out, when will we ever capture the city? If you have a brilliant plan, I will gladly accept your command."

Seeing their eagerness for battle, Guanyu said, "In ancient times, armies often used a preemptive strike to seize the initiative. We must..." "Three thousand, reportedly over ten thousand, were supposed to surrender out of fear. Now, all I know is that these rebellious traitors have killed the governor and the provincial governor without authorization, and seized two prefectures in quick succession. They are in their arrogance and pride. How can we expect them to surrender? I have arrived quietly. I cannot allow a successful attack to succeed, as the city will be unprepared. I currently have forty elite soldiers. I will accompany Tie Tou, disguised as merchants, and we will infiltrate the city at noon. We will lie in wait until the dead of night, when everyone is unprepared. When we hear three cannon shots outside the city, we will open the city gates and attack. I will have Black Beard send a thousand soldiers to join the attack. There is no reason why we cannot succeed."

The two men, seeing that Guan Yu's explanation was logical and reasonable, were convinced and followed his plan. Tie Tou led forty soldiers, slipping past the guards at the gate, and dispersed into the house of a wealthy family in the city, instructing them not to shout. Everyone rested and conserved their energy. At the fourth watch, they heard three cannon shots outside the city. With lightning speed, they killed the city guards and opened the city gates. The Black-Bearded Army was already waiting at the gate. With the help of the inside and outside, they rushed in. The old, weak, and disabled soldiers were powerless to resist and all fled for their lives.

When it came time to attack Guozhou Prefecture, the young master devised another ingenious plan. Black Beard, puzzled by the young master's brilliant scheme, asked, "Why change the course of events when both prefectures are the same?" Guanyu laughed and said, "The enemy already knows my plan of attacking from within and without. This time, they will resolutely defend the city gates to the death, strictly inspect all passersby, and not let any strangers into the city, waiting for the reinforcements from Nanxiong to arrive. If we launch a pincer attack from within and without, then this plan will fail." He

then posted a large proclamation of surrender along the road, stating that officials and generals with tens of thousands of troops and hundreds of generals were already stationed there. He pityed you, who were originally good people, but were forced by the enemy. If you are willing to change your ways and submit, you will all be spared death and your former official positions in Dongjing will be restored. This is a special proclamation to inform you to surrender to the city as soon as possible. By this time, the people in the city already knew the meaning of the proclamation. They knew the prefectural and county officials were doomed and consulted with the general, saying, "If Chaozhou isn't captured by our army within three days, our forces are small and we're poor. How can we possibly stand against them? We should surrender now and keep our positions." Before they could finish, news arrived that the imperial army was sweeping across the mountains and surrounding the city. The road was frosty, the banners fluttering with killing intent, the morale high, everyone eager to achieve victory, and they charged forward bravely. The people in the city were terrified at the sight and wanted to open the gates to welcome them. The government troops in the city, all intending to surrender, opened the city gates wide to greet them.

The report was immediately relayed to the central command tent, where Guan Yu immediately took his seat. Black Beard and Iron Head, the two generals, had already entered. The two generals already knew of this, and Blackbeard was even more impressed with the young master, laughing loudly, "What a fine commander you are, young master! Your predictions were spot on, and they have indeed come to surrender." He immediately led his army into the city to investigate.

Meanwhile, he asked the commander-in-chief to distribute the surrendered people, and then sat down in his residence, issued a proclamation to reassure the people, checked the granaries and provisions, and ordered the previous officials to continue managing the area. He then immediately marched to Nanxiong.

The court, seeing that Guanyu's army was powerful and had captured Huizhou and Chaozhou prefectures so quickly, was overjoyed. A messenger arrived with rewards, and Blackbeard and Ironhead each received an award, jumping for joy. Guanyu also longed to serve the emperor.

The rebels, knowing that Huizhou and Chaozhou had fallen, quickly sent envoys, but they encountered Guanyu's army and could not advance together. They then set up camp at Guanyu's headquarters, intending to settle the matter there.

Seeing the bandits' high morale and desperate struggle, Guan Yu ordered his men to set up camp there as well. He commanded Tie Tou and Hei Xu to press their advantage and annihilate them. The bandits, a disorganized rabble, were terrified by the sight of the government troops' fierce fighting spirit, and by the time they reached the battlefield, most of them had already fled. Hei Xu fought a foreign general for over fifty rounds. This general was nine feet tall, with a roaring beard and a lion's nose, wielding a sharp knife and riding a Red Hare. Hei Xu, however, was equally valiant. He was engrossed in the battle, letting out a loud shout and striking with his blade. The bandit leader dodged, fell from his horse, and was captured by the government troops and taken to the gate.

The deputy general, seeing his leader captured, bravely rushed forward. Guan Yu, fearing Hei Xu's strength was waning, stepped forward himself. There stood the young master, dressed in white robes and armor, wielding a red-tasseled spear, riding a white dragon horse. Both man and horse were handsome and full of vigor—a truly handsome young general. The adjutant was a beautiful woman, dressed entirely in gold armor, riding a smoky horse, carrying a red embroidered sword. Her face was as white as powder, and she didn't resemble the women of my tribe. She had golden hair, blue eyes, and a tall, slender figure. She could speak Chinese: "What is your name, sir?" Guan Yu replied, "I am General Tie Guan Yu, the one who vanquishes the enemy." The two stopped talking and began to fight each other. They exchanged blows and spears, fighting for over a hundred rounds. After all, the woman was weaker and had a slight disadvantage.

Seeing that the bandit leader had been captured, yet his army's morale remained undiminished, Guan Yu was greatly puzzled. He loudly asked the female general, "The bandit leader has been captured by us. Why don't you surrender now to avoid death? Wouldn't that be better?"

The female general replied, "Our commander has been captured, but we have capable and extraordinary men in our army. Can't we appoint another?

Stop boasting and come at me!"

They then fought for another fifty rounds, a fierce and evenly matched battle. This female general was indeed exceptionally strong. She was initially at a disadvantage, but now Guan Yu was at a disadvantage. His red embroidered sword flashed up and down like a snow shadow. What a fine young man! Guan Yu was no ordinary person. He wielded his red-tasseled spear like a dragon emerging from the water, resisting the barbarian woman's fierce attacks.

Guan Yu tried to reason with the barbarian woman, saying, "You were originally good people, how could you occupy the mountains as kings, harming the people and causing suffering? Now that the army has come to suppress you, it is best to surrender."

Seeing the young man's handsome appearance, the barbarian woman felt a certain attraction to him. She thought, "I have never been attracted to men before. Either they are too brave, ugly as ghosts, or they lack strength and are too effeminate. Meeting this man is fate." She decided to capture Guan Yu and take him back to her camp for a passionate encounter, to express their feelings. She

then brandished her red embroidered knife and pretended to flee. Guan Yu, unaware of the trap, spurred his horse and chased after her, intending to capture her. However, the barbarian woman suddenly pulled something from her pack and held it up to Guan Yu. He was immediately enveloped in a strange fragrance, his limbs went weak, and he collapsed from his horse. The barbarian woman ordered her men to tie him up and led her troops to attack him.

Seeing their young master captured, Tie Tou and Hei Xu's army was thrown into chaos. After another fierce battle, they finally regained their footing, set up camp, and pondered how to rescue their young master. They imprisoned the prisoner and guarded him closely. A poem testifies to this: "

With high spirits, they conquered the bandits, their victories were well-deserved; the young master's brilliant plans secured the world, but who knew he would encounter such an adversary!"

What will become of the young master? We'll find out in the next chapter.

Chapter Nineteen: A Foreign Woman's Unexpected Charm; A Fierce Battle on the Grassland;

A Poem:

"Misfortune and fortune are ordained by Heaven, I laugh at the many evil deeds of the wicked.

Will there be no day when grudges are settled? The whole family feels bathed in grace."

Meanwhile, Guan Yu, captured by the foreign female general, was feeling weak in the knees. The woman placed him on the ground and put something into his mouth. Guan Yu kept his lips tightly closed, but they were eventually pried open. He felt the substance enter his mouth and found it fragrant and smooth. In an instant, his body was no longer weak and numb, and his mind returned to normal.

Guan Yu struggled to his feet, but his body was already tightly bound by several ropes. He could only say, "You barbarian woman, you have no manners. Kill me or torture me, it's all up to you." He then lowered his head and remained silent.

The barbarian woman was very calm, neither angry nor resentful. The bandits around her had already drawn their cold knives, ready to attack.

Guan Yu, however, remained unmoved, his brows furrowed in a cold stare. The barbarian woman shouted, "Don't be rash! My brother is over there, and we need to bring him back. I've captured him, and I'll deal with him as I see fit. Generals, you must be tired after a day of fighting. Why don't you rest early?" The men treated her with great respect and all returned to their tents to rest.

After a while, the barbarian woman dismissed the surrounding soldiers, leaving only her female soldiers. The barbarian woman, having taken off her military uniform, revealed her delicate and charming appearance, with a graceful figure and captivating beauty. However, she was stronger than the women of her tribe, with more prominent curves in all her places. The barbarian woman brought over a cup of wine, then ordered her female soldiers to untie Guanyu. She brought him a stool and said slowly, "Please drink this cup of wine, young master, to calm your nerves."

Guanyu thought to himself, "Since I'm trapped in enemy territory, I might as well make the best of it. Besides, she doesn't seem to have any ill intentions. What harm is there in drinking it?" He took the cup and drank it all in

one gulp. The barbarian woman said, "Young master is indeed very generous; I admire you greatly." She then gave him a flirtatious look with her blue eyes, and Guanyu couldn't help but secretly admire her, thinking, "This woman isn't from my tribe; she has a unique charm." He completely forgot he was in enemy territory.

The foreign woman continued, "My name is Yue, and my given name is Shana. I am originally from Persia. My brother committed a crime in Chang'an and fled here to become king. I followed him, and today he was captured by General Hei in your army."

Guan Yu was also surprised. What was the reason behind her words? Then he heard Shana say, "I wish to release you, but I have two requests. I wonder what you think?"

Upon hearing this, Guan Yu knew there was no trouble. Shana's beauty was alluring, and for a moment he forgot that she was his enemy. He said, "Since you spare my life, I will do whatever you ask. Please tell me."

Shana said, "The first request is to release my brother. The second request is for you, sir..." As soon as Shana said "I want you, sir," her face turned red. She couldn't finish her sentence. Her pair of green eyes, deep blue and unfathomable, stared at Guan Yu, remaining silent.

Guan Yu was puzzled: "What is Shana up to? What trick is she playing?" Seeing her like this, he hurriedly asked, "I don't know what you want me to do, sister. I will go through fire and water for you."

Shana was shy and couldn't say anything. Guan Yu was an extremely intelligent man, so how could he not know? But he was teasing Shana and pretended not to understand. He pressed her again and again. The barbarian woman was bolder than the Han woman and said, suppressing her shyness, "It's up to you, young master."

An elderly woman standing nearby couldn't help but answer for Shana, "She must be betrothed to the young master." Seeing that her feelings had been made clear, Shana nodded and looked at Guanyu.

Guanyu felt incredibly fortunate to have been favored by this barbarian woman, who not only didn't see him as an enemy but also pledged her life to him. He was overjoyed. He said to Shana, "I am deeply grateful that you spared my life and have offered yourself to me. How could I refuse? I only worry that your father might not agree."

The elderly woman replied, "In our country, it has been a tradition for women to choose their own marriages, unrelated to their parents."

Seeing that Shana was moved, Guanyu said, "In that case, you must persuade me to stop my evil ways, to let my brothers retire from the army and return to their fields, to become good citizens of the Celestial Empire." Shana agreed, took Guanyu's hand, and they shared some warm wine. After the meal, Guanyu prepared to leave.

Shana said, "Such a joyous occasion! How can I leave?" Guanyu had originally intended to have sex with this woman, but seeing her sincere desire to stay and her seductive advances, coupled with Shana's vow to him to the heavens, he felt reassured. Guanyu, his desire aroused, took the initiative and sought to seduce her. Like dry tinder, their passion ignited instantly. Both were already in sync, their hearts truly in tune. They exchanged glances, their sweetness overflowing. Guanyu longed to embrace Shana immediately, to be intimate with her.

Shana pretended to escort the young master back to camp. Reaching a desolate meadow, Guanyu saw Shana's beautiful eyes, her graceful figure, her expressive gaze, her shy demeanor, and his desire was aroused. Taking advantage of Shana's gaze lingering on the clouds, he pounced on her like a tiger. Caught off guard, Shana stumbled and was pinned to the ground.

Guan Yu pressed her down firmly. Shana's face flushed crimson. She feigned struggle for a few moments, but Guan Yu, burning with desire, reached under her clothes and grasped her breasts. In an instant, his soul seemed to fly away, his spirit scattered to the heavens. He stood there stunned for a long time, his manhood already drawn, erect and proud. He hurriedly pulled down Shana's trousers. Shana's body, white as jade, went limp at Guan Yu's touch. She could neither move nor wanted to move, letting Guan Yu's hand penetrate her defenses and caress her full, smooth, soft, and tightly closed vulva.

Guan Yu's heart swayed, as if drunk. After a while, he quickly stripped Shana's clothes off, revealing her exquisite beauty, her delicate hairs gleaming green, her vulva red. Guan Yu was captivated, bringing his nose to inhale the sweet fragrance, a scent unlike anything he had ever experienced.

Guan Yu thought to himself, "I wonder what the jade water from the exquisite parts of foreign women tastes like? I'll taste it today." He bent down and aimed his mouth at Shana's tender vulva. He saw that her pubic hair was golden, and her vulva was slightly larger than that of a Han woman, but much thicker. A fleshy pillar stood erect among the tender flesh, like a crane among chickens. Upon seeing this, Guan Yu couldn't help but bite down and suck on it. After a while, a large amount of white jade fluid flowed from her vulva. Shana was still a virgin, and her exquisite parts had never been touched before. She couldn't withstand Guan Yu's sucking. A wave of pleasure spread from her thighs to her whole body, and she couldn't help but feel extremely happy. She cried out, "Han man brother, isn't my vulva beautiful?"

Guan Yu didn't answer. Seeing the beautiful water seeping from her vulva, he couldn't help but suck on the jade fluid. He found it fragrant and slightly sour. Suddenly, finding it somewhat interesting, he couldn't help but slurp and devour the nectar from her vulva. Guan Yu then sucked on her clitoris, and more nectar flowed from her vulva. Shana cried out in pleasure, "Brother, my darling, fuck me! My hole is so itchy, put your penis in!"

Guan Yu sucked again, and after a short pause, Shana seemed to awaken. Seeing herself naked, her body lying prone, her cheeks flushed and blushing, she half-heartedly resisted. Guan Yu, seeing that the first fortress had been conquered, was not about to give up. Besides, he had never yet experienced lovemaking with a barbarian woman, and he was filled with immense pleasure. With one hand, he slowly caressed Shana's tender breasts, and with the other, he removed his own clothes. His penis, like an arrow released from a bow, shot forth with a loud thud, parting Shana's jade legs and aiming for her pink, white, plump, and slippery vulva.

Seeing the young master's enormous penis, Shana exclaimed in surprise, "Young master, how can my flower cave accommodate such a large thing?" Terrified, she begged for mercy, dodging left and right. Guanyu thrust wildly, but each time he either failed to enter or Shana would abandon him just as he reached the entrance, leaving Guanyu as anxious as an ant on a hot pan—running around in circles.

Guanyu, being a strong man, though anxious, was relentless, like a lion rolling a ball.

After several thrusts from Guanyu, Shana's arousal subsided, and she regained her composure. She tried to insert her hand into her vulva, her hand wet with moisture. She felt a burning, itchy sensation inside, unbearable. Desperate for Guanyu's penis to enter, she no longer cared about the pain.

When Guan Yu pleaded again, Shana sighed softly and reached out her jade-like hand to grasp the enormous penis. She felt it was stiff, thick, and hard—truly a treasure. Guan Yu, feeling as if a new vista had opened up before him, thrust his golden spear forward with a sudden, powerful thrust. With a "squeak," half the head of his penis was inside. He felt a surge of divine power, almost as if he were riding the wind to return to his climax. He was about to continue when he heard Shana cry out in pain: "Young master, brother, my opening hurts so much! Can we wait until it's better before we go again?"

Guan Yu felt a surge of affection and quickly withdrew.

Looking at Shana again, her hair was disheveled, her eyebrows furrowed, and her timid appearance was truly pitiful. Her two green eyes were tightly closed, and her tender vulva was high and firm. Guan Yu reached out and stroked her vulva. Soon, he felt a surge of moisture, which clung to her golden pubic hair, making her even more adorable.

Guan Yu was determined to strike at the heart of the enemy, no matter the obstacles or the distance! He regrouped, and taking advantage of Shana's momentary lapse in attention, he saw his own engorged member could no longer restrain itself. He thrust forward, parted her tender lips, and with a bit more force, his member slid in quite a distance.

Guan Yu was overjoyed. Shana, having endured this ordeal, gradually felt less pain, and quickly pulled Guan Yu's body towards her. With each thrust, he slowly and gently pushed her to the very root. Shana, too, experienced the exquisite pleasure, her shy, delicate cries echoing incessantly. Guan Yu

gently lifted and pulled, carefully tending to her. As he caressed her, her juices flowed, and his thrusts became less difficult than before. He then cupped Shana's plump buttocks like a bird pecking at its prey, like a snake flicking its tongue, and began to thrust deeply and powerfully.

Shana wrapped her legs around Guan Yu's slender waist, letting his penis penetrate deeply. The heat and passion intensified, and she gradually experienced a blissful sensation. Her limbs trembled, and her juices flowed. The pain within her was long gone, and she began to utter lewd words: "Young master, you really penetrate my little hole hard! My darling, you are truly a hero! Not only are you skilled in the field, but you are also so valiant in this matter. I am so fortunate."

Guan Yu thrust in and out over a thousand times, thinking to himself: "This foreign woman's vulva is huge, yet the tender flesh inside overlaps. After penetrating, it's like entering a maze, bumping and hitting everywhere, incredibly comfortable. I feel the tender flesh surrounding my glans, being caressed by it. Moreover, there's plenty of lustful fluid, with a pungent scent, which further arouses one's initial desire. It's wonderful!" "What's strange is that the barbarian woman is strong and robust, and there seems to be a suction force within her. When you pull out, she pulls you back in, further arousing you. Moreover, the barbarian woman has abundant energy, unlike the Han woman who, after a vigorous thrusting session, loses her strength as her essence flows out. The barbarian woman, having grown up in the wilderness, has developed great strength throughout her life. In this matter, she is no less capable than a man. People say that it's only interesting when you meet your match. In this matter, you also need a worthy opponent to reach the wonderful realm together and enjoy the pleasure of fish and water."

Now, Shana, having reached the point of itch, withdrew her own penis, turned around, and with her head buried in it, she swallowed it. The young master pressed his head against hers, allowing it to reach its full length. Shana was licking the glans penis, her movements rhythmic and rhythmic, when suddenly she was pressed down, the glans thrusting straight into her throat. Shana swallowed, struggling, but the young master wouldn't allow it, ordering her to take most of it in her mouth. Shana's tongue curled around her lips, making a slippery sound. The young master stroked her breasts, causing her to moan incessantly. He then stroked her vulva, and her juices flowed freely, gushing down her legs and soaking a large patch of grass.

Shana ordered the young master to sit upright, spreading his legs wide, his penis erect. Shana turned upside down, aiming at the base, and exerted herself to the utmost, her juices gushing out.

Guan Yu watched her movements, her plump buttocks grinding and her vulva trembling, making a whooshing sound. Guan Yu reached out to assist, and Shana, soft as a silkworm, cried out incessantly. They were going at it with great fervor when Shana seemed tired and moved slowly. The young master, impatient, thrust in again.

Guan Yu, with his valiant body, forcefully penetrated her pubic area, thrusting back and forth, from head to toe, hundreds of times. After being exposed to the storm, Shana's spirit was broken, and she swayed wildly, her hands gripping her buttocks as she thrust relentlessly. Guanyu, in the throes of passion, lifted Shana's legs onto his shoulders, kneeling on the grass, and thrust again. Shana was dazed, moaning and groaning uncontrollably.

Guanyu continued his frenzied thrusting, his penis suddenly swelling several inches. Shana felt a surge of heat in her vulva, her flower heart burning, waves of tingling sensations washing over her. Her desire surged again, and she clung tightly to Guanyu's neck, lifting her legs up to his waist, thrusting and moaning incoherently.

The young master was in high spirits, and in one breath he went over a thousand times,

causing Shana to experience another blissful climax. Guan Yu became increasingly vigorous, then scooped Shana up, laid her face down on the ground, her legs wide open, exposing her vulva. His erect penis thrust in from below, pumping and pounding like a swallow soaring into the sky, arching and drilling, panting and thrusting until he had barely reached four hundred strokes. Shana suddenly awoke, moaning loudly, and grabbed Guan Yu's testicles with her backhand, tugging at the base of his penis. The young master felt an overwhelming tingling sensation, his penis growing even harder, and he launched into another series of powerful thrusts. Shana couldn't speak, her body burning like fire, her juices flowing freely, her limbs straining, and she suddenly shivered, climaxing once more.

Seeing that Shana had failed again, Guan Yu turned and thrust in once more, engaging in another frenzied session. Shana slowly awoke, moaning a few times, and weakly said, "Please, young master, rest for a while, so that I may not have my vulva ravaged by you." The young master ignored her, pushing her legs up onto his shoulders and burying his head in his work. Shana failed twice more, pleading bitterly. The young master, also panting, began to slowly thrust in and out, and Shana took the opportunity to pull her penis out.

Guan Yu exclaimed, "Empress Wu Zetian couldn't defeat Ruyi Jun, yet you women claim to be invincible? Why don't you challenge him at Luan Guan!" Shana replied, "Your manhood is so uncouth, it truly makes one want to retreat."

After their banter, they resumed their battle. The young master, once again vigorous, reached over a thousand degrees in an instant. Shana's flower heart was wet with tears, her vulva about to open, her body feeling like floating clouds, experiencing a strange pleasure. She then tightly contracted her abdomen, forcefully closing her vulva, shrinking grotesquely, uttering lewd words.

Guan Yu felt his glans being tightly encased, incredibly warm, his glans tilting back, and his semen gushed out. Shana was startled, feeling the young master's manhood nodding incessantly within her vulva. She also convulsed and shook her limbs, throwing herself against him. The two lay limp together, only separating after a long time. The

clouds over Gaotang dispersed, the rain on Yangtai stopped, and the two straightened their clothes and rose. Guan Yu saw a patch of crimson on the grass.

Shana said, "In this haste, please keep a close eye on my fallen petals. Don't say I'm impure in our bridal chamber later." After a passionate night together, they returned to their respective camps.

The battle on the battlefield had just ended when another conflict erupted on the lawn. The fierce foreign woman was no match for the mighty Central Plains warrior.

To find out what happens next, please read the next chapter.

Chapter Twenty: Meeting Friends, a Happy Reunion, Reluctant to Part with the Soft Jade .

A poem says: "

As long as the affection is deep and the righteousness is heavy, even a broken mirror can be mended

." Meanwhile, the Crown Prince, triumphant, rode back. Blackbeard and Iron Head, in their camp, were at their wits' end, desperately trying to figure out how to teach their commander a lesson, when they suddenly saw the young master return safely. They slapped each other, finally believing it was true. The two surrounded the young master, bombarding him with questions.

Guan Yu concealed the matter of Shana's marriage, saying, "I was captured by that barbarian woman using a 'soul-capturing scarf,' but fortunately I was released. I even offered to persuade her brother to repent and stop doing evil. She will disband her soldiers and join my ranks. Isn't that wonderful?"

Just after noon, they saw that the enemy camp had indeed withdrawn, and their forces were sparse. The barbarian woman, imposing and majestic, led a troop of female soldiers towards Guan Yu's camp. Seeing Guan Yu greeting them at the front, she dismounted and embraced him, saying, "My husband, I have disbanded my soldiers to join you. I hope you will accept me."

Guan Yu replied, "My wife is truly a trustworthy person. From now on, Guangdong will be peaceful." The two entered the tent together. The soldiers in the camp, hearing that they had won a battle, that the enemy had dispersed, and that they could return to the capital that very day, and that their commander was also celebrating a happy occasion, cheered with joy. They admired their lord from the bottom of their hearts. The lord also ordered the central army to slaughter pigs and sheep to prepare a victory feast.

After the banquet, Shana said to Guanyu, "My lord, I will come to accompany you after I have persuaded my brother.

" Guanyu readily agreed, and together they went to Shana's brother, Aman.

Aman, seeing his sister had also entered enemy territory, exclaimed in surprise, "Sister, have you also been captured?"

Shana smiled sweetly and said, "They have already reconciled with us, and I am now yours, sir." She then looked at Guanyu with deep affection.

Guanyu immediately knelt at Aman's feet and said, "Elder brother is like a father. Now that I have married Shana, I will certainly treat her well in the future. Please rest assured, elder brother." Aman turned his head away, refusing to accept the offer.

Shana cried, "Brother, a wise man knows when to yield. We have already committed crimes by causing trouble and disturbing the peace, which is a crime. Young Master is so benevolent and righteous that he will not pursue us and will let us do as we please. Why don't we take this opportunity to abandon our evil ways and join the good? With Young Master's strong support, how can we not get a position?"

Aman pondered for a long time and said, "Brother, it's not that I haven't thought of this, but I'm not happy about it. Fine, I've seen through fame and fortune. Young Master, please let me go!" Shana and Guanyu were also saddened to see that their brother was unwilling to become an official and wanted to wander the world alone. Aman's mind was made up and he would not change it. Young Master was helpless. Shana, however, was understanding and tried her best to persuade him.

The next day, after Aman had breakfast, he bid farewell to his sister and brother-in-law and left alone. Meanwhile,

Guanyu, Heixu, and the other two were victorious and stayed at their camp for a few days. Young Master praised them for their achievements and then set off for Nanxiong.

Yang Sijing, having learned of Tie Guanyu's arrival, hurriedly went out of the city to greet him. Upon seeing him, Guanyu quickly grabbed her, saying, "Brother, you and I have been like brothers since childhood. Why such formality? It would be

beneath me." Sijing replied, "Brother Guanyu, you saved the people from suffering. On behalf of the elders of Nanxiong, I pay my respects. You are truly worthy of this honor." He then quickly invited Guanyu to stay at the Censorate. Guanyu, without even sitting in court, pulled Sijing inside.

After the two sat down, a servant served tea. Sijing bowed deeply again, expressing her gratitude, saying, "After being besieged by bandits for months, I thought there was no hope of survival. Suddenly, they dispersed, which surprised me greatly. I then heard that Governor Tie and Prefect Tie had come to suppress them. Who knew it was Brother Tie? If it weren't for your great talent and strategy, how could I have been reborn today? This is an immense favor, when will I ever repay it? Also, are your elder brother and sister-in-law in the capital or at home?"

Guanyu said, "I am grateful to you for thinking of my elder brother and sister-in-law

. Since being poisoned by Yunfeng, they have been wandering the world. Even on the day of my inspection, there was still no news of them. As for their marriage, there is still no prospect." Sijing said, "If they haven't married yet, how about I act as matchmaker for you?"

Guanyu said, "I dare not accept such a request. There is one, but it will not be perfect."

Sijing asked, "What do you mean by perfect, and what do you mean by imperfect?"

Guanyu then told Sijing everything about the possibility of a perfect marriage. After listening to Guanyu's words, Sijing exclaimed, "Truly a match made in heaven! A match made in heaven!"

Guanyu, puzzled, asked, "Brother, why do you praise me so highly? It's so unusual!"

Sijing replied, "Let me tell you a story from the past."

That year, Sijing returned home to visit her family. Suddenly, she saw a woman collapsed on the roadside. She quickly sent someone to help her up and found a beautiful woman. The woman seemed to recognize Sijing and looked at her for a long time before saying, "Are you Yang Sijing?

I am Zhu Yunfeng's sister, Zhu Lanyu!"

Sijing said, "I am indeed Yang Sijing. May I ask why my dear sister has collapsed?" "This?"

Lan Yu said, "One day, a group of thieves broke into my house and killed my brother Zhu Yunfeng. My maid Jinxiang and I escaped, but unfortunately we were separated, so I ended up here."

Si Jing said, "Brother Yunfeng suffered a terrible misfortune, which must be pitiful. You are all alone, so why don't you stay with me for a while? I wonder if you would be willing?"

Lan Yu said, "I already have a husband, Tie Guanyu, but he was killed by bandits and his whereabouts are unknown."

Si Jing said, "Since you are Brother Tie's wife, I will take care of you in your place." So Lan Yu stayed with Si Jing, and Si Jing treated her like a younger sister.

Guanyu was overjoyed and said, "Is Miss Zhu still alive? Can we send a message?"

Yang Si Jing said, "Sending a message is very easy. If you truly miss her, I will surely play matchmaker." He quickly called Miss Zhu out. Miss Zhu was inside at the time. She recognized her lover and came out immediately upon hearing the invitation.

Upon seeing Lan Yu, Guan Yu was indeed overjoyed. The two embraced and wept bitterly for a long time before parting. Guan Yu was deeply grateful to Si Jing. They had just discussed the return to the capital, and Guan Yu had placed all local military and political affairs under the jurisdiction of the Ministry of Personnel. He also invited Yang Si Jing, who had also rendered military service, to accompany him, to report the victories and await imperial decree for rewards. However, a messenger arrived with an imperial edict, summoning Tie Guan Yu to the capital immediately as governor.

Meanwhile, Lan Yu and Guan Yu, upon meeting, naturally exchanged warm greetings.

Lan Yu and Guan Yu, reunited after their separation, had long dreamt of such a reunion, but today it had come true, and their intimacy deepened. Guan Yu then had some wine and food delivered to their room.

Lan Yu, holding a cup, repeatedly urged her young master to raise his glass. How did they drink? Lan Yu parted her fragrant lips, took a sip of wine, and pressed her lips to Guan Yu's, slowly letting the wine flow into his mouth. She then poured some tea into his mouth in the same way, much to Guan Yu's delight. Soon, he was slightly tipsy. Lan Yu was truly charming; seeing his expression, she knew he was thinking of... that thing.

The wedding candles burned brightly in the room, casting a warm, red glow. The two beauties, their faces flushed, whispered sweet nothings. Guan Yu and Lan Yu sat on the jade-draped bed. Guan Yu, while undressing Lan Yu, said, "My lady, it's late, let's retire for the night."

Lan Yu replied, "My lord, it's been several years since we parted from home. I haven't served you properly. Today, I will serve you well."

Guan Yu said, "You are truly a lovely girl." He then removed Lan Yu's outer skirt, leaving her only in a red bodice, which looked incredibly charming.

Lan Yu also undressed Guan Yu, caressing his manhood with her delicate hands. After playing with it for a while, Guan Yu got up, drank some tea, and returned to the bed.

He saw that Lan Yu was already lying naked on the bed, her hands touching her breasts, seemingly unable to release her pent-up desire. Looking at her vulva, he saw that it was already overflowing with lustful fluids. Seeing Lan Yu's flirtatious demeanor, Guan Yu nestled onto the bed, hooking his arm around her delicate neck. He parted her cherry lips with his tongue, lightly teasing and slid it along her skin. Lan Yu's voice trembled with urgency as her slender hands quickly unbuttoned Guan Yu's trousers. Guan Yu's penis was already erect, lifting his trousers high. Lan Yu reached inside, grasped it, and pulled it down. After

Guan Yu removed his clothes, Lan Yu was filled with joy. She bent down to his waist, her red, fragrant, and soft tongue already wrapped around the glans, making soft smacking sounds. She then ran her hand up and down over his penis. The glans, the size of an egg, was red and shiny, appearing and disappearing intermittently. Lan Yu then pinched the scrotum, feeling as she squeezed and slowly rubbed his testicles. His penis grew harder and harder, until Lan Yu could no longer take it in and spat it out.

Under Lan Yu's manipulation, Guan Yu felt half of his body go numb. He couldn't help but think, "Lan Yu's method is truly delightful. I, Guan Yu, have finally found happiness after all my suffering. I have met such a beautiful and talented woman in my life, and we are even destined to be husband and wife. What more could I ask for?"

He then spread Lan Yu's plump buttocks across his body, revealing her plump, tight, red, and shiny vulva. He lowered his head and began to eat the silvery threads of her vulva with both his tongue and teeth. The taste was fragrant and delicious, and Guan Yu kept sucking and nibbling. However, the more he sucked, the more her juices flowed, smearing Guan Yu's face with them. Guan Yu then held the bulging, fleshy nipple in his mouth, pulling and chewing it. Lan Yu cried out in pleasure, "Husband, I'm so itchy down there! My pussy is so itchy!"

Guan Yu laughed, "Wife, how about I put my fingers in to relieve the itch? Is that alright?"

Lan Yu said urgently, "Husband, quickly use your hands to relieve the itch! That's fine! That's fine!"

Guan Yu buried his head and sucked on the tender flesh of her opening, then put two fingers together and inserted them into her hole. She felt it was hot and burning inside, with all the surrounding flesh pressing against her, like a puppy licking her hand, itchy and tingling.

Guan Yu wasn't going to stop. He used his fingers to caress her penis for a while, but it wasn't enough. So he mounted her and thrust in. He thrust left and right inside, until Lan Yu's legs were spread wide like a "I", and her vaginal fluid flowed out. Guan Yu opened his mouth and sucked it all up, then lifted and scooped. Lan Yu felt a tingling and itchy sensation inside her, extremely pleasurable.

Lan Yu felt comfortable inside, having already swallowed Guan Yu's penis completely. Up and down, their passion burned fiercely, their bodies rubbing and caressing. Guan Yu thrust deeply, relentlessly attacking her. Lan Yu, like parched land receiving sweet rain, was filled with lust, her desire surging, until his penis was slick with fluid. Guan Yu felt immense pleasure, and they continued for nearly half an hour, until their tongues tingled with saliva, and then they lay on their sides, intertwining.

Guan Yu, skilled and experienced, thrust his penis between Lan Yu's legs. Just as he reached the entrance, he felt a suction within her, penetrating her flesh, warm and pleasurable. Lan Yu immediately moaned and cried out, her heart and soul pounding, her body weak and limp. Guan Yu held her tightly, thrusting for a while, until his ribs ached and his arms grew weary. He then mounted her, continuing his assault.

Lan Yu's lotus petals were already parted, her flower heart like a silkworm in bloom, as if drunk. Guan Yu thrust his penis again into Lan Yu's beautiful vulva, rapidly pulling and swaying, his penis plunging into her flower chamber.

Lan Yu wrapped her legs around Tie Lang's waist, hooked her arms around his neck, and hid his penis inside her vulva. She closed her eyes, swayed her limbs, and moaned softly. Guan Yu, aroused, quickly pushed Lan Yu's legs up onto his shoulders and thrust in. With a "squelch," his penis was already fully inserted. He thrust in again, pumping wildly, over a thousand times in an instant, still not stopping.

Lan Yu felt an inexplicable surge of pleasure, her sides flaring with a sensation of wind, almost reaching ecstasy. Overwhelmed with joy, she thought, "Perhaps only Tie Lang can make me feel this wonderful!" She thrust her hips forward to meet Guan Yu's enormous penis, each time going all the way in, leaving only his testicles outside, occasionally striking her anus. As Lan Yu cried out in pleasure, she felt a soft, itchy sensation inside her, and unconsciously released a stream of thick, sticky fluid.

Guan Yu, increasingly vigorous and relentless, leaped off the bed, embraced Lan Yu's body, and held her legs, his jade-like breasts gleaming, enticing her to penetrate him. His manhood throbbed a few times, and his nectar shot like an arrow into Lan Yu's vagina. The two wiped themselves clean, then fell asleep, entwined.

The next day, Guan Yu imprisoned the unrepentant bandit leader in a prison cart, had soldiers guard him, and sent him first to the capital. He himself, along with his family and Si Jing, followed. Returning

in triumph, accompanied by beautiful women, his former lovers, scattered yet returning.

To know what happens next, please read the next chapter.

Chapter Twenty-One: A Clever Plan Leads to Another Joyful Gathering; Spring Wine and Bliss Rekindle. A

poem reads:

"It is my destiny to reunite us; why did you stir up trouble?"

Turning back, it is said that after settling Guan Yu's sister-in-law and La Zhi, Hei Xu went out to look for Guan Yu, but there was no news of him. Two women wanted to inquire about Guanyu but had no idea where to start. They stayed home, hoping Hei Xu would return and send a message. However, nearly a year passed without any news. Realizing that waiting passively at home wasn't a long-term solution, they decided to search elsewhere, hoping to find something.

Lazhi and her sister-in-law agreed that Lazhi, being young and capable, would be better off going out. Lazhi, unsure of the direction, arrived at an inn and immediately felt unwell. In the middle of the night, her condition worsened, and she fell ill at the inn.

Fearing that some wicked person might harm her, Lazhi wore her clothes tightly and slept fully clothed. Fortunately, she had enough money for travel expenses.

She asked the innkeeper to send a doctor, but the illness lasted for more than six months. By the time she recovered, a full year had passed, and her travel expenses were completely depleted, leaving Lazhi anxious and at a loss. The shopkeeper, unlike his usual amiable self, had a cold expression. Lazhi knew it was because he hadn't given him any tips recently, and she was worried about how to get some travel money to find the young master. One day, while walking in the street, she suddenly saw someone selling paintings. Overjoyed, she said, "When I was at the young lady's house, I learned painting, but I haven't painted in a long time, and I don't know how I'm doing. I might as well paint a picture and sell it to get some travel money. Besides, I'm better now, and staying here isn't a good solution. I need to set off quickly tomorrow."

So she painted two paintings and took them to sell.

Strangely enough, for the first two days, no matter how good or bad the paintings were, people bought them, and she was worried she wouldn't be able to keep up with the demand. Holding the painting, she thought about how she had walked from dawn till noon without anyone asking her whereabouts, and felt a deep bitterness in her heart. She also heard that the governor was approaching, the news spreading throughout the streets, with messengers and officials constantly coming and going. Fear gripped her; she thought, "I am a woman, so walking slowly is fine, but walking quickly might be dangerous. There are so many officials and guards on the street, and the governor is new here. If there's even the slightest suspicion, trouble will ensue. Perhaps I should go back to the inn and avoid the situation for a day before discussing it further." She turned and walked towards the south gate. Suddenly, someone tapped her on the shoulder from behind and said, "Sister Lazhi, why are you dressed like this?"

Lazhi was startled to hear someone call her by her real name from behind, fearing it was officials arresting her. After a long while, she turned around and saw a monk. He looked familiar, but she couldn't quite place him. The monk laughed, "Don't you recognize me? I'm Daisan from the Zhu family!"

It turned out that Dai San and La Zhi had played together since childhood. Later, Dai San became a servant in the Zhu household, while La Zhi became a slave in the Zhou family. The two knew each other, and there was another story behind it: One day, bandits broke into the mansion and killed Zhu Yunfeng. Dai San, awakened in the middle of the night, fled and, finding himself homeless, took refuge at the Xing'an Nunnery near the South Gate, becoming a monk. He had just been begging for alms when he encountered La Zhi selling paintings. His sharp eyes recognized her, but because she was dressed as a man, he dared not act rashly. He secretly followed her, carefully observing her left and right. Seeing her movements, he immediately recognized her as La Zhi and boldly called out to her.

La Zhi, who had remained unrecognized for years, was greatly startled when someone suddenly called her by her real name. Seeing it was Dai San, she was filled with hatred for her enemy and resolved to deal with this villain.

Seeing that it was indeed Lazhi, Daisan was overcome with lust and wanted to take her to the shop, but he was afraid of attracting the attention of the monks and failing to succeed. He secretly planned, "I'll get her first, then bring her into the shop. If she's devoted to me, it won't be difficult for her to refuse the monks." After thinking it over, he lured Lazhi to a secluded spot, grabbed her, and begged for sex. Lazhi didn't refuse at all. She laughed and said, "This place is crowded, not a good place to hide. If someone comes by, you're a monk, and I'm just a fake man, it'll definitely cause trouble. Why don't you come with me to our room and close the door? No one will know, wouldn't that be better?"

Daisan was already blinded by lust and didn't think it through. He asked repeatedly, "Where is your room?"

Seeing his eagerness, Lazhi couldn't help but smile and tapped Daisan on the forehead: "It really is Daisan, I'm in front of the mansion." Daisan was overjoyed and danced with excitement, following Lazhi towards the mansion.

Lazhi muttered bitterly, "I was his sworn enemy in a past life, and I must settle things with him in this one. Oh well, I'm going to die anyway, so I might as well fight him to the death. I'll go to the government gate and shout to the officials, swearing I'll never live with this scoundrel."

Lazhi was scheming as she walked, while Daisan happily followed behind. They heard shouts in the distance, and suddenly heard, "The governor is coming! Stand aside! Keep your heads down and walk! Where are you going?

Quiet! Make way!" Upon hearing this, Lazhi grabbed Daisan and pulled him aside. Soon, the sound of gongs approached, and many ceremonial attendants passed by. Seeing the governor's sedan chair near, Lazhi suddenly shouted, "Governor, save me!" Daisan was terrified and turned to run, but Lazhi held him back tightly.

The governor was none other than Guan Yu. After quelling the rebellion in Guangdong, he returned to the capital with his wife and friends to receive their rewards. They were also searching for their missing relatives when they heard someone shouting in the roadside. Knowing it must be urgent, he sent men to arrest the two and bring them to the Censorate.

Guan Yu took his seat and began court. He first summoned La Zhi, and upon seeing her, he was greatly surprised. He quickly called her to the table, instructing her to look up. Overjoyed, he became lost in thought and exclaimed, "Oh dear, you could it be…?" He quickly stopped himself, as the courtroom required discretion.

La Zhi looked up and saw it was Guan Yu. She was also secretly surprised, but dared not ask. The two remained silent, exchanging glances, a strange tension forming between them. One was accusing someone, yet the other was interrogating someone, yet neither questioned the other. Their minds were in turmoil.

Guan Yu wished he could rush down from the courtroom to question her, but fearing it would be improper for the bailiffs, he could only interrogate her: "You have no complaint, why are you blocking the road and shouting? What is your accusation? I see you have some issues; perhaps you are not a man?"

La Zhi confessed, "This humble woman is indeed not a man." Guan Yu was delighted to hear this, and asked with a smile, "What is the reason for this?"

La Zhi then tearfully recounted how she and her sister-in-law had fled to find Guan Yu, disguised themselves as men, and how she had encountered Dai San who tried to rape her. Guan Yu, now certain it was La Zhi, summoned Dai San and ordered the bailiffs to give him twenty lashes. He angrily said, "What else do you have to say?"

Dai San still stammered and denied everything. Guan Yu slammed his fist on the table and roared, "You damned dog of a servant! Confess! Why are you so ruthless? Look up and recognize me!"

Upon hearing this, Dai San indeed looked up and recognized him as Tie Guan Yu, the very man he had intended to eliminate that day. Startled by this, Dai San felt as if his soul had left his head and his spirit had slipped from his feet. He was speechless for a long time. When he finally came to his senses, he scrambled to the table and cried out, "Dai San deserves to die! Dai San deserves to die! Governor, spare my life! Spare my life!" He kowtowed repeatedly, saying, "It was all Master Zhu of the Zhu family who ordered me to do it. It has nothing to do with me. Please spare my life, Grandfather!"

Guan Yu, who had been harboring anger for several years, could hardly vent it. He ordered his men to lift Dai San up and asked, "Zhu Yunfeng, that heartless beast, bribed thieves to harm me. Did you handle this?" Knowing he couldn't deny it, Dai San confessed how Zhu Yunfeng had forced him to assassinate Huang Gongzi, how he had bribed thieves to frame him, how he had escaped from the mansion and become a monk, and how he had tried to rape La Zhi today.

Guan Yu, as if waking from a dream, couldn't help but look up to the sky and sigh, "I, Tie Guan Yu, have experienced much in my life, and am well-versed in poetry and etiquette, yet I didn't recognize this black-hearted villain, Zhu Yunfeng! I was blind! He's caused me such a terrible fate! I knew nothing of the details!" La Zhi, who was also nearby, realized that Guan Yu's sudden departure that day was also due to this. She gritted her teeth in hatred, stepped forward, kicked Dai San several times, and cursed, "You damned dog slave!"

Guan Yu said, "Today, it was truly a divine intervention that brought you to my hands. It's truly a case of wickedness getting its just deserts. I won't punish you severely; I'll just beat you to death." He was about to throw you into a cage for execution, but fearing La Zhi's fear, he ordered the guards to take you out the second gate and severely beat Dai San with two hundred strokes of the cane. Dai San died instantly, a truly satisfying end.

Guan Yu hated Yunfeng intensely. La Zhi comforted him for a while, but Guan Yu suddenly exclaimed in surprise, "How could you forget such an important matter?" "A joint official document was sent, detailing the wrongful conviction of Duke Zhou, and a messenger was dispatched to the Ministry of Justice. In less than half a month, Duke Zhou was exonerated and released from prison. His reunion with Guan Yu is a story for another time.

After Guan Yu finished his business, he hurriedly closed the door and left the court. He then sent someone to secretly bring La Zhi into the yamen. The two were filled with mixed emotions of sorrow and joy, and

embraced each other, weeping. La Zhi asked Guan Yu, "Young master, do you know where Miss Lingbo is?" Guan Yu saw that even in her distress, she never forgot her mistress. She was truly a beautiful and loyal maid. So he held her in his arms and said, "My dear, tomorrow, we will see Miss Lingbo." "Telling Lazhi everything Tie Tou had done, the two of them burst into laughter and tears, embracing each other as they entered the flower room. Meanwhile,

Guan Yu and Lazhi entered the room, which was filled with fragrance. After several years apart, Lazhi had blossomed into a more voluptuous woman, losing some of her girlishness and gaining a more alluring charm. Guan Yu's manhood suddenly hardened, and he hastily removed his clothes. Guan Yu reached for it, but Lazhi slipped under the bed curtains. Guan Yu chuckled and tried again, tearing off half of her skirt. Lazhi feigned anger, but instead revealed her half-covered, full buttocks." He rose, his phoenix eyes darting towards Guan Yu.

Guan Yu's lust surged, his penis hard as a pestle, burning like fire, wishing he could devour the jade-like woman, La Zhi. He pounced like a tiger, leaping and bounding towards La Zhi. La Zhi couldn't dodge in time, and was covered beneath him. Guan Yu stripped off her tattered clothes, revealing her naked body.

Guan Yu held his penis at his waist, ready to thrust in, but La Zhi rolled away again. Guan Yu was surprised, lying down beside him, his penis erect and stiff, trembling and waving wildly.

La Zhi knew his desire was raging, so she... She rose, her plump, white, and tender buttocks protruding obliquely, her flower garden fully exposed. Her waist and legs swayed, and with each twist, her exquisite jade gate between her legs flickered red and white, tight and delightful. Suddenly, a few strands of silvery fluid flowed from within, carrying a delicate fragrance that was refreshing and invigorating.

Guan Yu's lust was aroused, so he stealthily reached behind her buttocks, aimed at her vulva, and thrust his penis in. Just then, her penis throbbed, and with a "thud," it was fully inserted, leaving no room for error.

Her penis cried out, eagerly welcoming him, and Guan Yu thrust with all his might. Although not... Reaching the very core of her flower, he experienced seven or eight parts pleasure, thrusting over three hundred times in an instant. Lazhi spread one of her jade legs wide, hooking it onto the bed railing. Guanyu invaded her, half his body sinking into her, pulling Lazhi back and gripping her fragrant shoulders, thrusting relentlessly with his waist.

Lazhi moaned and cried out, her moans incessant. She took one of Guanyu's hands, making him caress her breasts. Guanyu moved up and down simultaneously, Lazhi swaying and crying out, quickly freeing herself, lying down, straightening her body, her golden lotus raised high, her vulva instantly opened.

Guan Yu, having nowhere else to go, saw her so wanton and eager, and rose to meet her. He placed Jinlian on his shoulder, thrusting his erect penis inside her. Lazhi's juices flowed freely, soaking the mattress. Guan Yu thrust even more fiercely, pumping over two thousand times in about half an hour. Looking at Lazhi again, she could no longer whimper, her limbs were weak, and her breathing was fading. Guan Yu panicked and quickly withdrew his penis, pressing his belly against her stomach to breathe. After a long while, Lazhi finally awoke, remaining silent, her slender fingers constantly rubbing against Guan Yu's crotch. Guan Yu's penis, having been startled by Lazhi earlier, was already withered.

Guan Yu chuckled, knowing she was burning with desire, and took the bright red nipple of Lazhi's breast into his mouth, sucking it tightly. Instantly, the nipple became erect, and his penis responded with renewed vigor. Lazhi was overjoyed at the sight. She took a handkerchief and wiped her vulva clean. She then had Guanyu lie down and mount her. Holding his hard penis, she aimed it at his vulva until it was completely obscured, and felt a surge of pleasure. They rode several times, reaching over 700 erogenous zones in an instant.

Guanyu was ecstatic. At first, he felt a dryness and tightness in her vulva, but then spring water gushed out, causing him unbearable numbness and repeated waves of pleasure. Guanyu became even more aroused, tightly embracing her plump arms and helping her to thrust. Lazhi's lust was aroused. She touched her breasts, becoming wildly unrestrained, moaning repeatedly. After another hour, her body trembled, she ejaculated, and dismounted.

Just as Guan Yu was reaching his climax, his penis suddenly sprang out of her beautiful vagina, eager as if his lungs were being fried in oil. He pressed it against La Zhi's belly and began another frenzied thrusting. La Zhi swayed wildly, the bed curtains swaying. Guan Yu thrust hard but couldn't ejaculate. He was getting impatient. He pushed La Zhi's legs up, placed them on his shoulders, pulled the quilt over her buttocks, and withdrew his penis, drawing out some vaginal fluid. He felt incredibly satisfied.

Guan Yu then told La Zhi to close her legs, turn her body to the side, and make her vaginal opening appear as a thin line, clamping tightly. Guan Yu raised his penis and thrust into her with a wolfish ferocity. La Zhi's eyes rolled back, almost killed by the thrusting, her clitoris nearly crushed. She rubbed her breasts, her cries of pleasure ringing out. Guan Yu became even more excited, thrusting and pounding wildly, another round of frenzied thrusting, making La Zhi feel like she was dying and coming back to life, her bones melting and her mind wandering, ejaculating repeatedly.

Guan Yu still wouldn't give up. The old man pushed the cart, taking her a stretch of road after a stretch. La Zhi's plump buttocks swayed wildly, her golden lotus dancing in the air and kicking incessantly. Guan Yu thrust over a thousand times, but his semen still wouldn't come; his penis remained as hard as ever.

Seeing her young master's prolonged struggle, La Zhi was overjoyed. She straddled him, aiming her large penis at him. For some reason, the penis didn't penetrate her; it only lingered near the entrance before jumping out.

La Zhi felt an unbearable itch inside her vulva, her heart burning with desire. Only the penis inside would bring her pleasure. She quickly reached inside, grasped Guan Yu's penis shaft, aimed it at her own entrance, and then forcefully sat down, swallowing the penis completely.

Guan Yu, his hands cupping Guan Yu's slender waist and plump buttocks, was consumed by lust. He thrust and danced, his movements relentless, never straying from Guan Yu's flower bud. La Zhi, meanwhile, thrashed wildly, her breasts and buttocks undulating, her cries of pleasure incessant. The two continued for nearly an hour before finally ejaculating once. The rain ceased, the clouds dispersed, leaving the bed soaked with their semen. They quickly cleaned themselves, then went into bed, embracing and sleeping. A poem testifies to this: "

In all the wonders, Heaven teaches both gratitude and resentment; just as the wicked are punished, the beautiful woman enters; when beauty penetrates to the bone, only words of ecstasy are uttered."

To know what happens next, please read the next chapter.

Chapter Twenty-Two: Climbing Jade Peak, Perilously Entering the Immortal Cave, the Foolish Butterflies and Moths Fly Together .

The poem reads:

"Last year on this day, in this mountain, faces and peach blossoms reflected each other's redness.

The faces are nowhere to be seen, but the peach blossoms still smile in the spring breeze."

After a night of passionate lovemaking with Guan Yu, La Zhi rose early, fetched water to wash her face, and served her young master. Why did La Zhi rise so early? Today, Guan Yu was about to see his former mistress, Lingbo. The bond between mistress and maid was deep, and he couldn't help but miss her.

Guan Yu also deeply missed his confidante, Miss Lingbo. It was because of her favor that he was able to reside in the Zhou family's back garden and experience the pleasures of virginity, learning about the joys of love for the first time. He recalled composing poems with Miss Lingbo, with his two beautiful maids, Lazhi and Jinxiang, serving him—truly a rare and blissful experience, surpassing even that of immortals. However, yesterday, after a long separation, he had a passionate reunion with Lazhi, leaving him feeling somewhat exhausted and tired, so he slept until morning. Upon hearing Lazhi's call, he immediately got up, washed his face, and finished dressing.

After breakfast, Guan Yu, accompanied by Hei Xu and several servants, left the city gates and headed towards the stronghold where Hei Xu's brothers had once lived—Chicken Cry Mountain. The young master and his entourage were quite imposing; once inside the mountain, its grandeur became apparent.

The mountain was shrouded in mist, with undulating peaks and countless strangely shaped rocks. The mountain was covered in lush forests and overgrown with weeds, sparsely populated and devoid of wild animals. After searching for a long time, they finally spotted a farmhouse in the distance. The two men, along with their servants, entered the farmhouse and found a man with blond hair in a high bun, looking quite content. The mountain people were very hospitable, immediately bringing out rice wine, slaughtering chickens and

cattle to entertain their guests. They were very warm and welcoming. From that moment on, Guan Yu felt a desire to retire to the countryside with his beautiful wives and give up his official career. After the meal, they thanked the farmer and continued their journey towards the mountain stronghold. The mountain path was rugged and difficult to traverse, but fortunately, Guan Yu was also a martial artist and did not feel tired. However, the servants suffered greatly. Accustomed to riding tall horses on smooth roads, they stumbled and fell several times on this path, looking quite disheveled.

After traveling for another two or three hours, dusk fell and darkness descended. The young master asked Blackbeard, "How far is it from the village?"

Blackbeard replied, "About an hour or two!"

Hearing the messenger's complaints, Guan Yu realized how exhausted he was and thought it best to find a place to rest. Seeing the young master's weariness, Blackbeard said, "Young master, please hurry. We haven't seen our brothers in the forest for several years. I'm afraid the weather is dark, and we might run into each other, damaging our harmony."

Guan Yu, skilled and daring, didn't mind and mocked Blackbeard, "Brother Blackbeard, you're usually so fearless, why are you so afraid of thieves today? I find it laughable!" The messenger also burst into laughter at the young master's teasing. Seeing the young master's carelessness, Blackbeard didn't dare to speak forcefully, but he resolved to be extra careful that night in case of any unforeseen circumstances.

As they talked, they unknowingly arrived at a small wooden house. A servant knocked on the door, but there was no response. Seeing that the door was ajar, they rushed inside. Inside, there was firewood and rice, as well as a well. On the wall were several pieces of salted millet and meat. Seeing the young master and his companions' puzzled expressions, Black Beard said, "This is a kind and honest inn found by the mountain people for hunters and travelers. You can use whatever you want in the room. After you leave the next day, you can either leave some silver here or not. Everything in the room is usable, and the food is all clean and safe."

Guan Yu, seeing this, immediately instructed a servant to fetch water, wash rice, start a fire, and cook. He also picked some vegetables and stir-fried a plate of elk meat. The game was very fragrant. He also found some homemade rice wine in the cupboard. The wine was fragrant and strong. Everyone ate their fill. Although the beds in the room seemed simple, the young master and his companions were very tired after traveling all day, so they lay down on the beds and fell asleep.

Blackbeard, originally a wandering swordsman, though he had reformed under the tutelage of the young master, remained sharp-eyed and attentive to sound. During the first half of the night, seeing no disturbance, he relaxed his guard in the second half and fell into a deep sleep.

How could someone as astute as Blackbeard sleep so soundly? Well, while the young master and his companions slept, several shadowy figures lurked around the wooden house. Once all was quiet, they pressed themselves against the door and blew in the "Rooster Crows at Dawn, Soul-Resurrecting Incense." This incense was so potent that no matter how vigilant one was, once inhaled, regardless of the amount in their lungs, it would instantly take effect, causing dizziness and blurred vision, leaving them completely disoriented and at the mercy of others. Therefore, some low-life thieves in the martial world often used this incense to bewitch traveling merchants, young women in brothels, to rob them, or to rape women. Thus, everyone hated this incense to the core.

Guan Yu and his companions, exhausted from a day's journey and utterly unsuspecting, fell into a trap.

When they awoke to find it was already daylight, they got up to find themselves in a stone room, not in their previous room. All of them were bound hand and foot. Looking at each other, they realized they had been kidnapped by bandits. Fortunately, the bandits, after their money, hadn't killed them.

Black Beard, filled with shame, said to Guan Yu, "Brother, I failed in my duty, neglecting to protect you, leading you into this bandit's den. Please forgive me!"

Guan Yu, being a learned man who had seen much of life, remained very polite. He comforted Hei Xu, saying, "Brother Hei Xu, don't blame yourself. Yesterday, we were all exhausted, and that shameless thief even used a kind of sleeping potion

. Even a Vajra would be unable to resist it, let alone us mere mortals. As the saying goes, 'Good fortune lies within good fortune, and misfortune lies within misfortune.' Perhaps it's a good thing." Hei Xu was deeply moved by the young master's words. "To have met someone like you in this life, so broad-minded and understanding, able to talk and laugh even in the face of a formidable enemy, truly a dragon among men! People say, 'A scholar will die for one who understands him!' Today, I will risk my life to save you." He pondered how to escape.

Around noon, a group of thieves entered, cursing and swearing. One of the bandits said, "These scoundrels do have some valuables on them. They've adorned themselves with seven or eight pearls, and they even took a Seven-Star Sword from that young nobleman. If we present the pearls to the young lady, we'll receive a generous reward! Let's go to the kitchen and have a good drink, let's be happy!"

Another bandit leader said calmly, "No, no, let's take these men to the young lady first, and then we'll discuss our options, shall we?"

Seeing that the latter's words made sense, the others said, "Alright, alright." Guan Yu was bound hand and foot and couldn't move. He couldn't help but wonder, "Who is this bandit leader? Will he kill us all with a single blow?"

Black Beard didn't want to get up, but since he was bound, the bandits pushed and shoved him into the hall. In the hall, there was a huge chair covered with a large tiger skin with the character "King" written on it, looking very imposing.

The thieves reported, "Chief, we captured these unscrupulous merchants in the cabin and seized a lot of jewels and silver. We've come to present them as a reward."

The bandit leader, upon hearing this, said, "Bring the unscrupulous merchants to me!" Guan Yu and his group were then brought forward.

Upon seeing the bandit leader, Black Beard shouted, "Zhu Tong, have you forgotten me, Black Beard?"

The bandit leader, startled, exclaimed, "Are you Brother Black Beard?" Looking closely, he recognized him as the former chieftain, Black Beard. He quickly summoned the thief who had previously come to claim credit, asking, "Do you know who he is?" Pointing at Black Beard, the thief, thinking he was about to receive a great reward, replied, "I don't know who he is, but I found seven or eight pearls on him." Zhu Tong slapped him, saying, "You dog! You've ruined my brother's trip to claim credit!" He then drew his sword, intending to kill the thief.

Blackbeard stopped them, saying, "Ignorance is no excuse, why get angry?" He quickly untied everyone and invited them to the hall for drinks to calm their nerves. Only after everyone was seated did Blackbeard introduce Guanyu.

Zhu Tong said, "We've been waiting for you! Miss Lingbo has been staying in her embroidery room all day, unable to eat or drink, wasting away for him!"

Upon hearing this, Guanyu couldn't wait to drink. He ordered a servant to lead the way to the embroidery room and went in alone.

There he saw a beautiful woman, Wang, leaning against the window, reciting poems Guanyu had composed with her under the moonlight. Tears welled in Guanyu's eyes. He thought, "There are very few women in the world who are as devoted as her!" He rushed forward and embraced Miss Lingbo.

Lingbo was reciting love poems, thinking of her dream husband Guanyu. Startled by the sudden embrace, she turned around and saw her beloved, whom she had longed for day and night! Tears streamed down Lingbo's face as she embraced her husband, saying, "My husband, is this not a dream? I thought I would never see you again in this life." Guanyu, his face also wet with tears, kissed Lingbo repeatedly, and she reciprocated with equal passion. After a long while, their emotions calmed, and they sat by the red bed, talking endlessly.

Guanyu recounted how he had been framed, how he had ended up in Yangzhou, how he had received support from his father's students, how he had entered the imperial examinations, and how he had fought bandits in Guangdong before finally meeting her again. The two lovers had long since become one.

Guanyu's mouth was filled with Lingbo's fragrant tongue, their tongues swirling together, and Lingbo responded in kind. They were intertwined like dragons, as if they wanted to become one.

Guan Yu said, "Our hearts are truly united, and I believe this will never change. In this world, only my wife is the most devoted. I've suffered so much for you!"

Ling Bo stroked Guan Yu's lips and said, "My husband, there's no need for such words. I only wish that you will treat me well in the future."

Guan Yu was already aroused. Ling Bo opened her legs, waiting for Guan Yu to come and conquer her. Guan Yu leaped off the bed, scooped Ling Bo up, and carried her to the reclining chair in the room. His penis was already proudly erect, rubbing incessantly against Ling Bo's plump, white buttocks, causing her to gush with lustful fluids. Miss Ling

Bo looked at him coquettishly, pinching Guan Yu's penis between her legs and rubbing it incessantly. Guan Yu nestled his jade-like face into Ling Bo's body, and put his tongue into her mouth. Ling Bo made soft moans, sucking with all her might. Guan Yu felt as if he had been sucked into Ling Bo's throat, finding it very amusing.

Lingbo parted her jade-like legs, revealing her glistening, purplish-red vulva. Guanyu's eyes lit up; a few silvery threads of fluid flowed from her vulva, a truly beautiful sight.

Guanyu withdrew his tongue from Lingbo's mouth and moved it to her breasts, finding two crystal-clear nipples. He gently bit them, afraid of breaking the skin and spilling the juice. The nipples were already hard after a few sucks, and when Guanyu tugged at them, they throbbed incessantly.

Lingbo, aroused by Guanyu's embrace, forcefully pressed his head against her vulva. Guanyu did not resist, his red tongue leaping in, skirting the pubic hair, and entering her vulva, greedily savoring the lustrous fluid. The taste was incredibly fresh, growing more fragrant with each sip.

Lingbo was already panting heavily, crying out in pleasure, spreading her legs wide and resting them on the armrests of the reclining chair. Guan Yu, like a three-year-old child, straddled her, his tongue swirling like red waves, his desire about to burst forth. Ling Bo felt incredibly pleasurable, and bent her head to play with his penis.

Guan Yu stood up, his penis fully prepared, and began to work. He held his penis, revealing its bright purple, smooth, egg-shaped head, and aimed it at her vulva. Before Ling Bo could even cry out, Guan Yu's penis was inside her, reaching her very core, rubbing and polishing.

Ling Bo danced with joy, her golden lotuses swaying in the air, her soul already scattered. Guan Yu grabbed her fragrant shoulders and thrust forcefully for about half an hour, feeling extremely satisfied. She couldn't help but moan and groan, encouraging Guan Yu.

Guan Yu became more and more vigorous, his passion burning like fire. He lifted Ling Bo up, walked her around on the ground a few times, and continued thrusting relentlessly. Lingbo cried out incessantly, and Guanyu kissed her small lips, inserting his tongue inside. Lingbo was completely filled, her soul yearning for more, her eyes hazy, like a child crying at night. Guanyu thrust even harder, reaching over 500 degrees in a short time. His penis moved in and out, fast as a wild horse, silver threads flowing out, quite fascinating. Lingbo

rose again, grinding and exploring, Guanyu watching her vulva teasing him, her juices flowing down his penis, their skin colliding, the sounds audible.

Lingbo was at the climax, feeling an even more strange sensation, she clung tightly to Guanyu's neck, moaning and throbbing, responding with leaps and bounds. Guanyu's penis, powerful and unstoppable, caused her whole body to ache and itch, and he ejaculated. Lingbo's vaginal fluids surged forth, the torment no longer, her body tensed, and she released.

Guanyu's hands and feet trembled, unable to hold her any longer, and they both rolled onto the bed, sleeping intertwined until dawn.

The next day at dawn, Guan Yu gathered everyone and said, "You should no longer gather in the mountains and forests. Those who wish to join me in the camp, come with me. The rest will be given silver and sent home to farm." Everyone was willing to abandon evil and join the army. The group returned to the Censorate and, after a few days, continued their journey to the capital. A poem testifies to this: "

Infinite beauty lies on the perilous peak, yet the bandits captured them all; who knew that a strange fate would bring them together, the one who stirred the waves was a close friend."

To know what happens next, please read the next chapter.
Chapter Twenty-Three: Enjoying Imperial Favor and Commanding the Wind and Rain, Xiao Sheng , the Prime Minister, is Joyful.

A poem says: "

A life of good deeds will always be rewarded, the broken mirror may be mended, but who knows?

With the help of others, a beautiful woman is sent to his side."

Meanwhile, Guan Yu, having quelled the rebellion and become famous throughout the court, rewarded his soldiers and then packed his belongings to go to the capital to report on his duties. Nothing more was said along the way.

Upon arriving in the capital, Tie Guanyu hurriedly went to pay his respects to the Emperor. The Emperor summoned this great general who had quelled the rebellion in his study and rewarded him handsomely, bestowing upon him countless silver coins, several acres of land, and numerous mansions. Only then did Tie Guanyu truly feel the vastness of the Emperor's grace, and he was so moved that he wept uncontrollably. After thanking the Emperor for his kindness, Tie Guanyu left the palace with a heart full of joy.

Upon reaching the palace gates, he shouted to the sedan bearers, "To the Prime Minister's residence!" He then sat smugly in the sedan chair, his eyes slightly closed, reminiscing about the Emperor's summons. A smile crept across his face. As the sedan chair swayed, Tie Guanyu was overwhelmed with mixed emotions, a thousand feelings swirling in his heart. He thought of his life, full of hardships and setbacks, from a mere scholar, bullied by others, to becoming the Emperor's favored minister, his fame spreading far and wide. He couldn't help but sigh at the vicissitudes of life, how unpredictable things could be. People only knew of his current glory and prestige; how many could truly understand the bitterness and hardship he had endured? Now, everyone around him fawned over him, but who knew if another treacherous villain like Zhu Yunfeng might appear? The thought of that despicable Zhu Yunfeng filled him with hatred, a burning desire to tear him to pieces to vent his anger. He slowly opened his bright eyes again, peering through the slits at the bustling crowd outside the sedan chair. Listening to the clamor, he felt that life, like these passersby, was fleeting. Thinking of his arduous journey to his current position, he resolved to cherish it, just as the poem says: "Life is short, so seize the day and enjoy it to the fullest; don't let the golden goblet stand empty before the moon."

Soon after, Tie Guanyu and his entourage arrived at the Prime Minister's residence. The steward, following the Prime Minister's instructions, had been waiting there for some time. The steward led Tie Guanyu to the Prime Minister's side room, where he saw the Emperor's most favored guest, along with his wives, listening enthusiastically to the maids singing ditties. Upon seeing Tie Guanyu, the Prime Minister waved for the maids to leave and greeted him with a smile. "General Tie, it's been a long time! You still look as radiant as ever!" said

the Prime Minister. Tie Guanyu was flattered to see the Prime Minister personally bowing to greet him. He quickly replied, "Thanks to your kindness, Prime Minister. I just paid my respects to His Majesty and then came to pay my respects to you." The Prime

Minister continued, "General Tie has rendered meritorious service in this pacification campaign.

I'm sure His Majesty will not treat you unfairly!" Tie Guanyu said, "It is all thanks to your kind words to His Majesty that I, Tie Guanyu, am where I am today. I will never forget your great kindness."

The Prime Minister said, "Not at all. It is all due to General Tie's own good fortune that he has gained His Majesty's appreciation and trust. I am truly unworthy of such praise."

Tie Guanyu was about to flatter him a few more times when the steward entered. The steward announced, "Master, the wine is ready. Please, Master, Madam, and Lord Tie, take your seats."

Tie Guanyu and the Prime Minister walked side by side, chatting and laughing all the way, looking quite pleased with themselves.

A moment later, the group arrived at the West Flower Hall, where two heavy, carved wooden round tables were laden with delicacies. Eight maids stood around the hall. After exchanging pleasantries with the Prime Minister, Tie Guanyu took his seat, where he was joined by the Prime Minister's three beautiful wives. One was a woman past her prime, yet still possessing a captivating charm; another was a lady of noble birth, elegant and dignified; and the third was a charming young woman from a modest family. After a maid filled his cup with wine, Tie Guanyu raised it and drank it all in one gulp to express his gratitude for the Prime Minister's hospitality and patronage.

After three cups of wine, everyone was quite tipsy and in high spirits. Just then, one of the maids accidentally knocked over the wine pot with a loud crash, spoiling everyone's enjoyment. The Prime Minister glared angrily at the maid, as if about to unleash a furious tirade.

Tie Guanyu glanced at the maid, and what he saw left him speechless. Wasn't that Qiuhua? Tie Guanyu rubbed his drunken eyes and looked again; it was indeed Qiuhua. He saw that the Prime Minister was about to fly into a rage, and he feared that Qiuhua, whom he had longed for day and night, would suffer. However, he was unwilling to acknowledge Qiuhua, who had now fallen to the status of someone else's maid, in front of the Prime Minister. Considering his own illustrious status, if he were to acknowledge a lowly servant, wouldn't it be a laughingstock if word got out? He looked at the furious Prime Minister, and then at Qiuhua, who was bowing her head in silence, frantically picking up the broken porcelain shards. He truly didn't know what to do.

Just as he hesitated, he heard the Prime Minister shout, "You ill-mannered servant, get out of here! You'll be punished later!"

Qiu Hua, like a rabbit caught in a trap, stood there, unsure whether to advance or retreat. Guan Yu, feeling sorry for Qiu Hua and worried that she might suffer a terrible fate, quickly said, "Prime Minister, please calm down. Why get angry over such a small matter? Let's continue drinking. You ungrateful maid, why don't you quickly apologize to the Prime Minister?" In fact, Guan Yu was subtly hinting to Qiu Hua to plead for mercy immediately.

Qiu Hua was also quick-witted and immediately knelt before the Prime Minister, begging for forgiveness. Guan Yu also advised the Prime Minister not to spoil the mood over such a trivial matter. Out of consideration for Guan Yu, the Prime Minister had no choice but to reluctantly give up. Seeing this, Guan Yu quickly urged Qiu Hua, "Hurry up and thank the emperor."

Qiu Hua kowtowed three times, and only then did the prime minister manage to utter three words: "Go out."

Qiu Hua said, "Thank you for the emperor's kindness, thank you General Tie." She didn't raise her head, not daring to look directly at this man who had once given her great pleasure. When Tie Guan Yu stepped into the flower hall, Qiu Hua recognized him. Just now, she had accidentally broken the wine pot because she was distracted.

She was also a smart woman, knowing that the lover in front of her was no longer the same as before, and guessing that he would not condescend to get to know her, so she also kept silent, only gazing at Tie Guan Yu silently and affectionately from the side.

At this moment, Tie Guanyu asked Qiuhua, "Can you sing a little tune?"

Qiuhua nodded slightly, and Guanyu said, "Then hurry up and sing a little tune to apologize to the Prime Minister!

" So Qiuhua took a pipa from the side, lowered her eyes, and played it fluently. The strings were filled with melancholy and longing, and the melodious notes lingered on the lips. When the song ended, she played the pipa with a graceful stroke.

Tie Guanyu praised her repeatedly, and the Prime Minister, who had not expected his maid to have such talent, also praised her. At this moment, the Prime Minister's wife whispered a few words in his ear. Upon hearing this, the Prime Minister couldn't help but laugh and said, "General Tie, General Tie."

Tie Guanyu stared blankly at Qiuhua, immersed in memories of past affection. He didn't hear the Prime Minister calling him. Qiuhua blushed under his gaze and lowered her head shyly.

Upon seeing this, the Prime Minister burst into laughter, stepped forward, and patted Tie Guanyu on the shoulder. Only then did Tie Guanyu snap out of his daze, realizing his embarrassment, and blushed deeply. The Prime Minister laughed loudly, "General Tie, I didn't realize you were such a romantic! Let's be frank, if you like this maid, I'll give her to you."

Tie Guanyu quickly retorted, "Prime Minister, you flatter me," and was too flustered to say anything more.

The Prime Minister, being the man he was, could easily see through Tie Guanyu's intentions. He had intended to win Tie Guanyu over, so he insisted on giving him Qiuhua. Tie Guanyu feigned reluctance twice, finally saying, "Prime Minister, your kindness is too much to refuse. I, Tie Guanyu, would be impolite to refuse, so I must respectfully accept. Thank you, Prime Minister."

Today, Tie Guanyu was exceptionally pleased: first, he had been received by the Emperor; second, he had been entertained by the Prime Minister; and third, he had found his old flame. Leaving aside Tie Guanyu and Qiu Hua's farewell to the Prime Minister and his wife, let's focus on Tie Guanyu leading Qiu Hua back to Guanqiu in high spirits.

It turns out that ever since Tie Guanyu was framed by Zhu Yunfeng and forced to leave his hometown, that scoundrel Zhu Yunfeng had even tried to force Qiu Hua. Qiu Hua resisted fiercely, and in a fit of anger, Zhu Yunfeng sold her to a merchant. That merchant, through a series of coincidences, sold Qiu Hua to the Prime Minister's mansion as a maid. If it weren't for divine intervention, how could this pair of lovesick lovers have had the chance to reunite in a foreign land?

Tie Guanyu and Qiu Hua, reunited after their long separation, poured out their hearts to each other upon returning home, expressing their deep longing and affection. As their conversation deepened, their feelings grew stronger, and they addressed each other affectionately as "Young Master" and "Qiu Hua." Tie Guanyu recounted his tumultuous experiences over the past few years, while Qiu Hua tearfully recounted her tragic circumstances. Sharing their sorrows, they comforted each other.

Without realizing it, Tie Guanyu embraced Qiuhua, who nestled playfully in his warm arms. After years of wandering, only now did she feel a sense of security. The tenderness of the past surged back, bringing a rare happiness and smile to her face. Guanyu looked down at Qiuhua's captivating beauty, as if transported back to their days of passionate lovemaking. Unable to resist, he pulled Qiuhua down onto his body, and she half-heartedly whispered, "Don't do this." But Guanyu paid no heed, his hands roaming freely over her body.

Qiu Hua, shy and timid, smiled softly, further arousing Guan Yu, whose desire was already growing unbearable. He tried to pull down her trousers, but to no avail, so he reached out and unbuckled her belt. Once the trousers were off, his member sprang forth, eliciting a playful scolding from Qiu Hua, who pinched and caressed it with her slender fingers. Guan Yu, panting heavily, hurriedly removed Qiu Hua's embroidered clothes, revealing her radiant body, her two soft breasts trembling, her vulva white with a hint of pink, full and supple. A small stalk, less than two inches long, protruded, its tightness and depth revealing the tender, glistening tip.

Guan Yu's lust burned fiercely, and he immediately thrust forward, his spear poised to strike. Qiu Hua quickly straightened herself, parting her legs, her vulva wide open to receive his thrust. Just then, the shaft met her with a soft "squeak," penetrating deep within. Qiu Hua moaned softly, her arms tightly embracing him, her legs wrapped around his hips, aiding his penetration. Guan Yu thrust deeply, feeling as if spring had begun in the jade chamber, and the beautiful waters had been created again. His body was wet and loose, warm and pleasurable, an unbearable pleasure. He increased his strength, thrusting over five hundred times in an instant.

Qiu Hua was also greatly aroused; her fragrant skin swayed in the wind, her mouth uttering soft moans like a baby crying at night. Guan Yu's spear struck fiercely, arching and undulating, penetrating her flower chamber, leaving a trail of rosy nectar. Qiu Hua cried out incessantly, her heart filled with joy and pleasure, her body swaying and trembling. At the moment of intense pleasure, she was locked in a state of perfect control. Guan Yu's glans tingled and itched; he gasped for breath and closed his eyes, not letting a drop escape. Qiu Hua's passion surged, her words lewd and obscene, her cries of pleasure incessant. Guan Yu spurred his horse forward, thrusting over three hundred times in one breath. Qiu Hua cried out repeatedly, her body trembling, her tongue cold, and then her clitoris gushed forth, her limbs unable to move.

Before Guan Yu could fully display his desire, he lifted Qiu Hua's legs and placed them on his shoulders. He thrust his engorged member into her flower chamber, rubbing and pulling for a long time. Qiu Hua's spring passion swelled, her heart blossomed again, her body swayed like a fan, her beautiful fluids flowed freely, and her limbs were restless.

Guan Yu thrust forcefully, the sound of his thrusts echoing. After a long battle, he penetrated her, thrusting and pulling, using all his strength. Qiu Hua trembled and her waist went limp, her spring light radiating, she gently welcomed him, her heat intense, her lustful fluids soaking the bed. Guan Yu, still full of vigor, convulsed and fell, thrusting to the root and withdrawing to the tip, pulling and pulling more than a thousand times. Qiu Hua gasped for breath, her thighs tightly closed, she was thrown several times, fainting several times, unable to contain her pleasure, her love hole on the verge of collapse, her body covered in fluids, her mouth full of sweet saliva, hooking her arms around Guan Yu's neck, her long tongue spitting out, her flower heart churning.

Guan Yu felt as if his penis was being bitten by a child, hard and unstoppable, like a tortoise seeking jade fluid, thirsting for its fragrant essence, unable to hold back, and then it was gone in a daze. Qiu Hua leaned back, her limbs like cotton.

After a short rest, Qiu Hua's interest returned, she pushed Guan Yu back, her vulva against his penis, and used her hand to lift and pull it. With each lift and drop, Guan Yu's strength gave out, his penis softened, and Qiu Hua's desire was aroused. She grabbed his belly, sucking and pounding, until his penis sank in. Guan Yu thrust, and his penis stood erect again. Qiu Hua's tongue circled the glans, her lips wrapped around the veins. His penis became even more erect and stubborn, standing tall and proud, throbbing wildly. Qiu Hua's slender fingers guided it, she mounted him, aimed and swallowed, reaching all the way to his penis, tightly intertwined, as if they were one. In an instant, her juices gushed out, the melting dew soaking her trousers.

Guan Yu's hands caressed her soft breasts, his waist thrusting powerfully, teasing her repeatedly. Qiu Hua's delicate voice trembled, her body trembling incessantly. Their desires intertwined, their pleasure boundless, and they climaxed several more times.

Guan Yu, aroused, pounced on Qiu Hua like a hungry tiger, covering her once more. Qiu Hua laughed and cursed, further fueling Guan Yu's lust. He hastily parted Qiu Hua's legs, raised his shaft, and thrust inside. Qiu Hua arched her back to meet him, her vulva sucking at his shaft, leaving no room for error. Guan Yu's force penetrated her defenses, reaching her very core. He teased and pulled, dodging left and right. Qiu Hua hooked her arms around his neck, moaning incessantly. Guan Yu unleashed his power, thrusting over five hundred times in one breath.

To find out what happens next, please read the next chapter.
02-25
Chapter Twenty-Four: Two Beauties Stand Alone, Serving Their Husbands in Springtime Romance.

A poem reads:

True love exists in the world, Two beauties again thwart their handsome husbands.

Each receives their reward for their pleasure, Together they lead the clouds and rain to the pavilion.

It is said that Jin Xiang'er, once the beloved daughter of Miss Lingbo, later became Lan Yu's maid. After the day thieves attacked the Zhu family, in the dead of night, when all was asleep, Jin Xiang was also asleep. Suddenly, shouts of battle erupted, flames filled the sky, and the Zhu family scattered in all directions, their people weeping and horses neighing. Jin Xiang, still half-asleep, tried to escape, but saw a band of thieves charging in, looking fierce and menacing. The clever Jin Xiang immediately hid in an empty urn nearby. Even though the Zhu family mansion burned down, she escaped unharmed. At dawn, she crawled out. The once magnificent Zhu family mansion was now a pile of rubble, and not a single familiar face was to be seen.

Jin Xiang thought, "Returning to Miss Lingbo is impossible. Perhaps it would be better to wander to another place and meet the young master!" Having made up her mind, she packed a small bundle and left.

As they walked, they reached the foot of a mountain. The terrain was treacherous, and the area was sparsely populated. Night was falling, and Jinxiang grew anxious. "What if some villains appear in this place?" she thought. She quickened her pace, but suddenly heard someone behind her trying to snatch her away. Jinxiang's legs went weak with fear, but knowing her life was more important, she turned and ran. The dark figure persisted relentlessly. Just as Jinxiang was wondering who she could call for help and who she could run to, she suddenly saw a rather ancient-looking manor in a bamboo grove. She rushed inside. Seeing many men in the manor, the dark figure didn't dare to cause trouble and had to leave dejectedly.

Once inside the manor, Jinxiang saw a large sign that read "Iron Mansion" and a graceful woman standing in the courtyard, instructing the servants. She stepped forward and bowed, saying, "This humble woman was chased by villains and mistakenly entered this blessed place. I hope the master will take me in. May I ask if this is the residence of Tie Guanyu

, the young master of the Iron Crown?" Upon hearing this, the woman hesitated for a moment and replied, "Indeed, it is the Iron residence. Miss, you were chased by villains, but thankfully you are unharmed! Now that you are here, we will treat you with courtesy, so please do not be suspicious." After saying this, she led Jinxiang to wash up and have a meal. The two admired each other and introduced themselves: "My name is Jinxiang." "My name is Hongye, wife of Tie Guanyu."

The two hit it off immediately, their temperaments were compatible. Jinxiang told Hongye how she had gone out to find her husband Guanyu, and Hongye also told her about the young master's departure, the arrest of the young master's elder brother, and how she had taken charge of all the affairs of the manor alone after her sister-in-law left.

She added, "Sister, you are all alone, and young and beautiful. Why not stay at the Tie residence? One day, when the young master becomes successful, he will surely return to visit us." Jinxiang thought Hongye's words made perfect sense. In this vast sea of people, where could one find someone? It was like searching for a needle in a haystack. Even if they were right across from each other, they would miss the opportunity because they hadn't met face to face. It would be better to stay at the Tie residence. Firstly, they wouldn't have to worry about food and clothing, and secondly, they would have a good chance of waiting. So she immediately agreed and stayed at the Tie residence.

Meanwhile, Guanyu had received an award in court, and of his wives, only Jinxiang and Hongye were not by his side. He missed them dearly. One day, he saw a banner in the hall that read "Bringing Glory to the Ancestors and the Lord," and he couldn't help but think, "I have been away from home for several years, and my brother and sister-in-law have also been away for several years. I wonder how things are at home? I should go back and check on them first. Firstly, I can find Hongye and Jinxiang, and secondly, I can visit the ancestral graves to pay respects to our father."

The next day, Guanyu brought his family and went to the Tie residence. Upon arriving at the mansion, they found it not as desolate and deserted as they had imagined, but rather teeming with servants, chickens, dogs, horses, and cattle. Guan Yu exclaimed in surprise, "Could it be that someone else has bought my Tie family?"

Lost in thought, one of the servants at the gate, with sharp eyes, recognized Guan Yu from several years ago. He rushed over and knelt, saying, "Master, this servant kneels before you! You have been away these past few years, and I have missed you terribly. Your wife also misses you dearly."

Another servant rushed to inform Hong Ye, who was admiring poetry in the back garden. Hearing this joyous news, she initially disbelieved it, but helped each other out to the mansion gate. There, she saw Guan Yu on a tall horse, adorned in red and green, surrounded by orderly soldiers and guards. Knowing that her son had risen to high office and returned home to visit his family, the sight left the two stunned.

Guan Yu saw two beautiful women emerge from inside. Upon closer inspection, he recognized them as Hongye and Jinxiang. Overjoyed, he felt as if he were in a dream, hearing Hongye and Jinxiang's sweet voices: "Young master, you've missed us terribly!" He then awoke from his reverie, dismounted, and introduced them to the ladies. Jinxiang greeted Lingbo and Lanyu with

great affection, their reunion after so long apart becoming very harmonious. As night fell, it was Hongye and Jinxiang's turn to serve Guan Yu. The three entered the room, overjoyed at their reunion, and engaged in intimate acts.

Guan Yu, Jinxiang, and Hongye removed their clothes, revealing the two beauties' fair skin and limbs, both lying supine, awaiting Guan Yu's advances. Guan Yu, overcome with lust, pounced on them, removed their clothes, and proudly surveyed their abdomens before ordering Jinxiang to stand erect, revealing her vulva. He then thrust forcefully into her flower-like opening.

That plump, oily vulva was already fully enveloped by the gleaming purple penis. Guan Yu embraced her legs, thrusting in and out with fluids nearly a thousand times. Hong Ye, standing to the side, caressed her breasts, moaning and groaning, unable to contain her pleasure. Watching the two make love, her own lust was aroused, and her fingers also entered her vulva, making soft, squelching sounds. Her lust intensified, and she was eager to be the first.

Guan Yu thrust into Jin Xiang's flower chamber with one end, while ordering Hong Ye to bend over and thrust her hips. Hong Ye obeyed and quickly straightened herself. Jin Xiang was in the throes of passion and wouldn't let go of Guan Yu. She tightly gripped Guan Yu's neck, thrusting wildly until her vaginal fluids flowed out, and her limbs felt exhausted.

Guan Yu took off his clothes, straightened his penis, and moved behind Hong Ye's plump buttocks, aiming at her melting flesh and

thrusting in. Hong Ye gradually entered a state of bliss, even letting out soft cries, her juices flowing between her petals. She was speechless with pleasure, her body undulating back and forth, helping Guan Yu thrust. Guan Yu's waist moved with the agility of a tiger leaping and a leopard bounding, thrusting over seven hundred times from head to toe in one breath.

Hong Ye's hair was disheveled, her body dripping with vaginal fluid, her vulva itching intensely. She swayed her slender waist, rubbing and thrusting fiercely. Guan Yu penetrated her deeply, pounding and grinding relentlessly, for over a quarter of an hour. Hong Ye let out lewd moans and cries, her vaginal fluids gushing out. Hong

Ye fainted on the bed, her body trembling. Guan Yu, panting, looked at Jin Xiang. He saw her knees bent, her head and neck arched back, her hands supporting her on the bed. Her tight, narrow vulva was already split open, revealing a bright red and tender white slit, fragrant and dripping. Guan Yu's throat was dry, and he thrust forward, his penis already being sucked into her vulva, solid and uninterrupted. Guan Yu withdrew and began to thrust wildly, the sounds of squelching and smacking filling the air. He caressed her breasts, his muffled groans like a bull's, while Jin Xiang whimpered incessantly. He thrust into her like a sword, his movements rapid and forceful. Jin Xiang's heart ached, her limbs trembled, her mouth went cold, and he entered her from beside the pillow.

Guan Yu, aroused, continued his vigorous thrusts, his glans swollen, his body burning with desire. He searched for Hong Ye again, but found no trace of her. Enraged, Guan Yu wanted to charge into her flower-filled embrace once more. In his haste, he ripped open the bed curtains, revealing Hong Ye hidden inside. One foot was on the bed rail, her flower-like opening wide. One hand gently caressed her breasts, the other tapped her petals, moving with a whooshing sound. Her beautiful fluids overflowed, gushing down her legs.

Guan Yu's glans, erect as a copper bell, rushed to Hong Ye's side, grasping her fragrant shoulders. Before he could even lift his penis, Hong Ye forced it against her vulva with a "squeak," and it was completely inside her, reaching her very core. After a few moments of intense pleasure, Hongye's cheeks flushed crimson, her eyes unable to open, her breath ragged, her body responding relentlessly. In an instant, she was again thrust into over a thousand times, Hongye unable to withstand it, her jade wrists too heavy to lift. Guanyu hooked her, making her support one leg, and with a series of fierce thrusts, Hongye cried out in pleasure, unable to resist, her vulva overflowing with fluids, her breasts pressed tightly against hers, her face close to Guanyu's. Guanyu moved violently, and Hongye swayed greatly, as if in a dream. Guanyu continued his vigorous thrusts, Hongye displaying a hundred seductive charms, her moans rising sharply, her vulva tightening, losing her yin essence, her limbs going numb, and she suddenly collapsed onto the bed.

Guanyu was about to ejaculate, but found himself empty, with nowhere to quench his thirst. Then he saw Jinxiang's vulva, tight and shallow, and reached out to explore the warm, tender flower of Jinxiang's love cave. Jinxiang, having already experienced Guanyu's intense pleasure, felt incredibly weak and languid. Guanyu, however, insisted on using the "lotus position" technique, and after much pleading, he finally relented. He ordered her to place her plump buttocks high on her head, exposing her vulva.

Hongye, ever attentive, brought a phoenix pillow and then rolled up a brocade quilt. Seeing that the young master wanted to play with Jinxiang, she hastily pulled off the quilt, arching herself beneath Jinxiang and using it as a fleshy pillow. Guanyu, seeing the fleshy bridge formed, was overjoyed. He grasped his long spear and thrust in tightly. Jinxiang's vulva, already dry of its spring waters, was difficult to penetrate, like a virgin. Guanyu, finding pleasure in this, thrust vigorously, his movements powerful and forceful.

Seeing Jinxiang, she cried out, "My dearest husband, your penis is rubbing against my flower, it feels like it's flying out of my hole. Lend me your penis, my hole is so itchy."

Guanyu also said, "My tender flesh, my penis is unparalleled in the world. Today, I'll enjoy it before I'm truly happy."

Jinxiang also responded, "My dear penis, thrust in hard, it feels like fire inside my hole, ah, my water is leaking out."

Jinxiang's lust was aroused again, she swayed and trembled, using the most wanton methods. Guanyu enjoyed it, and they fought for a long time without stopping. Poor Hongye, carrying Jinxiang on her back, was already heavy. With the two of them touching her breasts, her lust was flowing, and her juices were crawling on her belly like ants. Her vulva was already overflowing with lust, but they couldn't reach it, so she twisted and arched, feeling extremely uncomfortable.

Guanyu saw this and waved his hand to help her vulva, his fat hand tightly gripping her. Hongye's lust was even stronger, she whimpered, helping the two of them to their own pleasure.

After nearly an hour of this, Guan Yu still couldn't ejaculate. Hong Ye and Jin Xiang, seeing this, couldn't help but exclaim, "Husband, your treasure is enough for us to use for a lifetime! Your treasure is so wonderful! As soon as it enters, it becomes as hard as iron and as hot as fire, pounding our flower hearts to pieces!"

Guan Yu sighed to the two beauties, "You are fortunate to have seen my treasure. From now on, we can sleep together in the same bed. Wouldn't that be wonderful? My treasure will pound your holes to pieces!"

Hong Ye and Jin Xiang both slapped Guan Yu, "Husband, you are so shameless! You can pluck our petals as you please, but you want to pound our hearts. Let's see how you will collect the nectar in the future!"

Guan Yu apologized, "My two ladies, don't be angry. I was just teasing you. Our fleshy holes are treasures that can expand and contract. How can I pound them so easily? If I could, I wouldn't be so willing!" After the

three finished teasing each other, their lust rose again.

Hongye lifted Jinxiang's waist to meet her, then rushed behind Guanyu, pushing him forward so the two of them could work together.

Guanyu was overjoyed; his penis was strong, and her vulva naturally engaged in intercourse. After half an hour, their moans and groans drifted outside, startling the swallows under the eaves. Guanyu then displayed his prowess, his penis piercing straight through. Jinxiang's mouth held his tongue, her vulva closed, and Hongye thrust and arched with pleasure.

Jinxiang opened her mouth and made loud, rhythmic noises, creating a series of loud thrusts. Hongye's vulva was wet again. She held down her throbbing clitoris, but to her surprise, it hardened with each touch, becoming like a child's penis. Guanyu, still thrusting, leaned over and took the shaft into his mouth, sucking incessantly. Hongye's vulva was filled with renewed fluid, which flowed outwards.

Hongye felt extremely pleased and couldn't help but cry out, "Young master, my place is so itchy, you can bite and tease it as much as you want."

Guanyu also said, "Don't worry, my wife, I will not only call out to that clitoris, but also put my hand in to rub the flower path, is that wonderful?"

Hongye's vulva was already unbearably itchy, and she wished Guanyu's penis would enter her immediately, but Jinxiang and Hukou were already playing with Guanyu's penis up and down, so she couldn't compete. She said, "Husband, quickly put your fingers in, and I'll relieve your itch."

Guanyu listened to the command and had no choice but to obey. He put three fingers together and put them into her vulva, shaking them around. Hongye felt so comfortable that she twitched and jumped around.

Jinxiang, having lost her yin essence several times, was already limp. Guanyu pulled his penis out of her vagina, still erect. Seeing Hongye's exquisite body open like a child's, he was overjoyed. He guided his penis in, reaching deep inside. Hongye's limbs wrapped around him, moaning softly. Her fluids flowed like silk, a wonderful pleasure. He embraced her on both sides.

Guanyu's penis grew harder, his strength extraordinary, the sounds of his thrusting echoing. Hongye was delighted, her lust rising. She pulled out forcefully, Guanyu's movements rhythmic. Seeing Hongye's shy and alluring beauty, his mind soared, his desire raging. He thrust wildly.

Hongye was aroused, her desire stirring, waves of tingling sensations washing over her. Her vagina was tightly locked.

Guan Yu quickly pushed Hong Ye's legs onto his shoulders, pushing and thrusting, his penis swollen and full, his golden spear throbbing again, over a thousand times in one breath. He couldn't help but feel a dull ache in his glans, wondering what techniques Hong Ye had used in her vagina. He closed his mouth and tried to draw his breath back down.

Hong Ye, however, grabbed Guan Yu's neck and said, "Husband, my fighting ability is second to none! This wonderful woman will bite your penis off!"

Guan Yu, upon hearing this, felt a surge of pride and said, "Wife, I'll show you my skills!" He thrust his lower body forcefully, his penis swelling several inches, the veins on the shaft bulging, the glans, the size of an egg, now half-grown.

Hong Ye was terrified at the sight and begged for mercy, but Guan Yu ignored her. He thrust forward, his penis parting her jade petals, ramming into her, and then thrusting several hundred times more forcefully before his glans stood erect, trembling violently, and his semen gushed out.

Just as the autumn leaves were in full bloom, the flowers were covered in dew, and cold sweat soaked their bodies. Only then did their passion subside. They called out "Jinxiang" again, wiped themselves clean with handkerchiefs, and then embraced, their love tender and deep. Their

love affair, like flowers in a brocade tent, had just ended when they were already at it again. If they could do this every night, they would be drunk every time, even after ten years without wine.

To find out what happens next, please read the next chapter.

Chapter Twenty-Five: Marrying Beauties, Enjoying Happiness on a Fishing Boat, Blessings Upon Blessings .

A poem reads:

"Parting and reunion, in the blink of an eye, the past seems like a dream; ultimately, the golden bracelet brought about a coincidence, everyone thanks the old man of the wind."

It is said that Guan Yu's life was full of hardships and setbacks. He was repeatedly framed by villains and endured countless hardships before finally passing the imperial examination and becoming a governor. He quelled the rebellion and was able to reunite with many beautiful women after a long separation. His elder brother and sister-in-law were also found. He then wished to request permission from the emperor to retire from officialdom and spend his days enjoying himself with his wives and concubines. Perhaps the emperor remembered his merit in suppressing the rebellion and did not want to let him retire to his hometown, so Guan Yu had

no choice but to accept the decree. For a time, everyone around the capital praised him, and officials came to visit him in an endless stream. He was extremely prominent and enjoyed being accompanied by many beauties every day, drinking wine and composing poetry—how delightful!

One day, Guanyu was strolling in the garden when his elder brother, Tiesheng, called to him, "Brother, we've found all the ladies. Why don't we choose an auspicious day and time to formally establish their status and give them names to address each other? This will prevent any incestuous or improper conduct. What do you think?"

Guanyu immediately agreed, praising, "Brother, you're absolutely right. I've been busy writing poetry lately and haven't had a chance to think about this matter thoroughly. I hope you'll forgive me. How about we choose an auspicious day?"

Tiesheng said, "Tomorrow is the best choice for me. Let's do it tomorrow!"

Guanyu replied, "That's fine, that's fine too."

So, everyone in the Tie family busied themselves, decorating with lanterns and colorful streamers, and preparing a grand banquet for the wedding of young master Guanyu to his eight ladies.

Tiesheng invited Tietou to act as matchmaker for Lingbo, Lazhi, and Jinxiang, but the marriage was arranged by Princess Zhou. He also asked Heixu to act as matchmaker for Qiuhua, Lanyu, Shana, and Guanyu's own cousin, with Guanyu's aunt officiating. In one fell swoop, he married seven ladies.

These past two days, Lian Yangsijingchi brought his family to celebrate his wedding, making a grand and lively affair.

The eight ladies, ranked as follows:

first, Tian Lingbo; second, Zhu Lanyu; third, Wang Zengyi; fourth, Yue Shana; fifth, Hongye; sixth, Qiuhua; seventh, Lazhi; and eighth, Jinxiang

. These eight were divided into two nights, each serving Guanyu. Now, let's discuss how Tie Guanyu entertained these eight beauties. It was a truly wonderful experience, needless to say.

A poem testifies to it:

First Night's Poem:

The green quilt is turned over, the red quilt is rolled up, the waves surge and recede, attacking from both inside and outside, never ceasing!

Enemies on both sides, neither can truly withstand the onslaught.

One is drenched in sweat, unable to attend to anything; the other is panting, unable to catch up with either.

Two sweet voices, fighting and retreating, years of longing finally fulfilled today.

Plucking four branches in succession, how joyful!

Second Night's Poem:

Four new beauties in the dark tower, each bringing out four familiar things.

Surrounded on all sides, each general was a match for the other, charging back and forth, left and right.

Sweat soaked their backs, each vying for supremacy; panting, each seeking pleasure in turn; having exhausted their strength, they could no longer press on, achieving four victories in four battles, nothing more to celebrate.

Tie Guanyu, newly married for days, was so happy he forgot to return home. Officials from near and far came to offer their congratulations in an endless stream, crowding the gate, needless to say. Guanyu was overjoyed, full of energy, showing no sign of fatigue.

One day, Miss Lanyu presented a gold bracelet and smiled at Guanyu, saying, "This is truly our matchmaker; now we should thank it."

Guanyu replied, "This gold bracelet originally belonged to you. Who knew it would become my matchmaker for two people, first for you, and then for Lanyu." He then pointed to Lazhi, Jinxiang, and Qiuhua, saying, "We've also won the hearts of these three star lords. Their contribution is immense; what official title should we bestow upon it?"

The five ladies laughed heartily, but Shana, being straightforward, said to Xinyi and Hongye, "Husband, the three of us didn't have the gold bracelet to pledge our love, but our feelings for you are deep and profound; please don't forget us!"

Upon hearing this, Guanyu embraced the three ladies and said, "Ladies, rest assured, I will conquer you every day, and each of you will be equally worthy of my attention. What do you say?" The women cheered.

Guanyu then regarded the gold bracelet as a treasure and said to his five former ladies, "I cherish this gold bracelet in my heart to repay its great kindness in acting as our matchmaker." The ladies rejoiced.

The next day, Guan Yu prepared many gifts, and a dozen or so large sedan chairs and thirty or forty smaller sedan chairs all arrived at the temple. The monks came out and knelt to greet Guan Yu, leading the group into the temple to carry incense. He took out a gold bracelet, held it with both hands, and placed it on the incense table. Everyone bowed twice to it and instructed the monks to guard it carefully. Later, this gold bracelet became a treasured heirloom of the temple and still exists today.

Miss Lingbo asked, "I wonder if the mandarin duck painting I painted is still at home?"

Guan Yu replied, "My father-in-law and I saw it in the capital and kept it safely in our room. It's a pity we didn't send someone to bring it here for us to worship today. Let's bow to the sky

and express our gratitude." They then bowed four times to the sky. Tie Sheng, Zhou Gong, Si Jing, Tie Tou, Hei Xu, and a group of men all went to the temple for a visit, and they all returned home satisfied. Guan Yu then discussed composing poems with his eight wives, and each of the eight beauties composed one.

Lingbo, the eldest, wrote the first poem: "

Searching everywhere for coolness, to whom can I weep while cursing my mother-in-law and daughter-in-law?"

If you still wish to discuss poetry, it is the same confusion you felt beneath the flowers back then.

Guan Yu composed a poem:

My body wanders aimlessly, feeling desolate, I dare not weep for fear of defiling the inner walls.

My heart is broken, my soul is filled with tears, leaving me lost in sorrow all day long.

Lan Yu also composed a poem:

My body is in Eastern Wu, but my heart is in Yue, I hear birdsong amidst the frost and snow.

Do you seem to be enjoying your life lately? I regret my initial stubbornness and confusion.

La Zhi also composed a poem:

The long road has just begun, I weep all day for my beloved.

The flowers in my hand and the moon are changing with the passing days, I fear I will lose my way on the journey ahead.

Jin Xiang also composed a poem:

I do not remember the events under the moon that year, why do I so easily weep to others?

If I could meet you by chance, would you allow me to be lost in the sun?

Qiu Hua also composed a poem:

Once you enter the gates of a noble family, it is like entering a deep sea, I weep until dawn every night.

I know you already have a confidant, I fear I will be lost in the smoke and mist of the firewood.

Xin Yi composed a poem:

Father follows the drifting tumbleweed, son wanders aimlessly, his rags turned into the cries of a Chu ape.

The mulberry grove echoed with tears of longing, for I have long been infatuated with love.

A foreign woman also composed a poem: "

I leave my mark across mountains and rivers, I weep only for one man.

My heart is filled with icy indifference for love, I fear losing you and becoming lost in my own world."

Red Leaf composed a matching poem: "

My family is scattered, leaving only traces, my heart yearns for my beloved to weep.

You ask me why I have failed you so, it is only because I am infatuated with you in this life.

" Guan Yu, seeing that his eight beautiful ladies had all written well in their first attempt, was delighted and said, "I am very pleased to see our poem of reunion, it should be inscribed." He then summoned brush and ink and composed a poem: "

Deep in the golden house, spring's beauty is abundant, carried beneath the flowers, the phoenix carriage weeps.

Let us share flowers and enjoy a long and joyful time, I only fear that deep love will again lead to spring's infatuation."

Chang'an's Iron Guan Yu, with his eight beauties

, inscribed the poem. After Guan Yu finished, all the beauties read it, praising the young master's talent, and they smiled at each other.

Guan Yu then said, "How about the eight of you each compose a poem for fun?"

The eight women replied in unison, "It's no fun doing it individually. How about we compose one together?"

Guan Yu said, "That's even better! Let's use our individual stories as the theme. I'll start." The couplet read:

Old poems combined with new words, sorrowful lines turned into smiling eyes. The bracelet on the water seems to have been brought by someone carrying the moon, the orchid jade cleanses the heart and still recalls the events before the flowers. The wax branch holds hands and still thinks of the joy under the sun, the golden fragrance cherishes the youth and does not waste it. The autumn flowers know that the moment of the day is hard to capture, the heart is happy to fight before the battle and then they become friends. A red leaf hangs on your heart, red leaf Guan Yu has nine wives and concubines.

After finishing their couplets, each person read them once, bursting into laughter. They played for a while until Zhou Gong and the others entered. Si Jing asked Guan Yu

, "What did you write? Could you share your thoughts with me?" Guan Yu smiled and said, "It's a couplet of poems. Although it's intimate, it's still worth reading." He casually handed it to Si Jing, who took it and praised it highly: "I didn't know all the ladies possessed such talent! My sworn brother has captured the essence of all the ladies' beauty; he is truly a blessed man. Otherwise, these beauties wouldn't be worthy of him, and he wouldn't be worthy of these eight beauties." He added with a laugh, "The scene of my sworn brother secretly admiring these beauties must have been quite amusing."

Guan Yu laughed heartily and said, "How about I take some time to have a long talk with you over tea and a light meal?" The two laughed again.

Zhou Gong and the others also took a closer look, appreciating and admiring it. They enjoyed their day to the fullest, returning home only in the evening.

The next day, they packed up and set off. Everyone boarded their boats. Guanyu had four large boats, each with a private room for his ladies. There were countless smaller boats, and servants, runners, and cargo were hired on board. Sijing also had a main boat and four smaller boats. They all went to Linqing to disembark. With sedan

chairs, palanquins, livestock, and carriages, they traveled in great style and with great fanfare, all the way to Beijing. They settled the eight ladies in their newly built mansion, and also arranged accommodations for their elder brother and sister-in-law, making everything very proper.

When Guanyu entered the palace, the eunuchs, seeing that he was the newly favored nobleman who had shaken the world, rushed to the palace to report the news. The emperor was also very fond of this young, promising, and romantic minister and offered him a seat. Guanyu met with the emperor and recommended Hei Xu and Tie Tou for their great achievements, and also recounted Sijing's merit in defending the city. The emperor granted all his requests.

At this time, Hei Xu had changed his name to Tie Tingxun, and Tie Tou to Tie Zijie. Seeing Guan Yu's merit in suppressing the bandits, the Emperor promoted him to Censor-in-Chief of the Censorate and Grand Tutor to the Crown Prince. Tie Tingxun was appointed to the Five Armies Commandery, and later became the General Commander of the Three Border Regions. Tie Zijie was appointed to the Capital Garrison, and later also became the Grand Commander, repeatedly achieving great merit and exiling some bandit leaders to the border.

Tie Tingxun and Tie Zijie, each with their families, bid farewell to Guan Yu and went to their posts. Guan Yu then reported on Si Jing's meritorious defense of the city, and the Emperor promoted him to Deputy Censor of the Censorate, and he too bid farewell to Guan Yu and went to his post.

Guan Yu submitted another memorial and hurriedly went to his post. Tie Sheng, unwilling to serve as an official, preferred to enjoy leisurely travels and scenic pleasures with Zhou Gong.

After finishing his official duties each day, Guan Yu would play chess, play music, compose poems, and paint with his eight wives, finding joy in everything. At night, they would engage in passionate lovemaking, everyone enjoying themselves immensely, leaving Guan Yu overjoyed. The eight wives, enjoying themselves day and night, found themselves even more beautiful and charming than before. Guan Yu was utterly captivated, embracing one after another, unwilling to let go of any of them.

Within two years, all eight wives had given birth to sons, adding to their already prosperous family. Furthermore, Guan Yu was an honest and upright official, attracting many suitors to serve as his servants, and he truly prospered. Several years later, Tie Sheng

and his wife passed away one after another. Guan Yu raised his nephew to adulthood, encouraging him to excel. The nephew passed the imperial examination with top honors, and Guan Yu requested that he be posthumously awarded the title of Minister of Personnel and the posthumous name of Si Li Gong. His sister-in-law was granted the title of First-Rank Lady of Luo County.

Zhou Gong also passed away shortly after. Guan Yu and Ling Bo observed proper funeral rites. After the two-year mourning period, Guan Yu conceived the idea of retiring with his beauties, to a life of leisurely travel and enjoy the mountains and rivers.

He discussed with his eight wives the possibility of not seeking official positions again, choosing instead to live a quiet life in seclusion, indulging in poetry, wine, and nature, and passing away at the age of eighty. Eight sons all passed the imperial examinations, and Tie Sheng's son even became the top scholar. Nine members of the family achieved high rank, and the family, along with their close friend Yang Sijing's family, maintained intermarriages for generations, a story admired by all and becoming a great tale in the world.

[The End]







Three Female Generals Under the Commander of



Li Zicheng: In the early summer of 1645, in Tongshan, Hubei, Qing troops launched a surprise attack on Li Zicheng's remaining forces. Li Zicheng's army collapsed like a house of cards. Three beautiful female generals ran along a forest path in Jiugong Mountain, pursued by many Qing soldiers and local militia.

The woman in the middle, dressed in a yellow gown, looked radiant; she was Lady Gao, Li Zicheng's empress. The woman on the left, petite and charming, wore a white dress; she was Li Huimei, Li Zicheng's adopted daughter. The beautiful woman on the right, with large eyes and long eyelashes, wore a pink dress with a red sash cinching her slender waist, looking incredibly graceful and alluring. Her shapely legs made her appear long and slender, clearly indicating a cheerful and lively personality. She was none other than the famous and beautiful Hong Niangzi!

These three beautiful women attracted the attention of passersby wherever they went. For years, thugs, ruffians, and local bullies had coveted Hong Niangzi, both fearing and hating her, dreaming of capturing her alive, binding her, stripping her naked, and raping her in revenge.

The three women gradually turned into a secluded forest path.

Little did they know, this was the beginning of their humiliation! In the dense forest on the mountain, the heroines were running when suddenly dozens of burly men emerged from the woods, wielding knives and spears. Dozens more men blocked their retreat from behind. The bandits and soldiers on both sides closed in on the heroines.

The heroines were unarmed and defenseless, having been chased by the enemy for days and nights without food, hungry, thirsty, and exhausted. Outnumbered, they were no match for the bandits. "Quick, up the mountain!" Madam Gao shouted, and the three beauties rushed up a mountain path.

Behind them, the bandits shouted, "Catch them! Capture them alive! Don't let them escape!" Seeing that the heroines were outnumbered, the bandits grew bolder and quickly surrounded them. The heroines had no choice but to charge forward and fight the bandits. Knowing that the three women before them were exceptionally skilled, and that their numbers were no match for them, the bandits dared not charge head-on and invite disaster. Instead, relying on their overwhelming numerical advantage, they separated the women, forming their own encirclements.

The bandit leader, Huang Jinlong, a wealthy landlord who had previously harassed Hong Niangzi and attempted to rape her, arrived at the scene. Assessing the situation, he realized that although the bandits outnumbered them, they would be at a disadvantage against the highly skilled women. Therefore, he ordered his men to employ a divide-and-conquer strategy: a few would engage Madam Gao and Hong Niangzi, while the majority would concentrate their attacks on the smallest woman, Li Huimei.

This strategy proved effective. Huimei was surrounded by bandits on all sides; no matter which way she faced, bandits behind her would immediately attack, leaving her unable to defend herself effectively. A bandit lunged at Huimei from behind, but she threw him to the ground with her backpack. Another bandit, standing to the side, was kicked in the face, knocking out two of his front teeth. He rolled to the side. Several more bandits pounced on her, trying to grab her, but she forcefully shook them off.

However, her limbs were aching, and she was losing strength, making it difficult to cope. Suddenly, a bandit hiding in the bushes grabbed her legs and threw her to the ground. She kicked him away, but several more bandits jumped out from the roadside bushes. Before she could get up, they pounced on her, pinning her to the ground, preventing her from struggling. The heroine was pinned down by four or five men, unable to move. Two bandits held down her legs, while two others grabbed her arms and hands, pressing their knees against her waist. Four large, powerful hands twisted her hands behind her back, causing her shoulders to ache and break out in a cold sweat. She tried to struggle, but the bandits held her so tightly that she couldn't break free.

"Caught one! Caught one!" the bandits shouted excitedly. "Tie her up!"

Huang Jinlong ordered. "Rope, quick, get the rope!"

came a chorus of shouts. A moment later, the rope arrived. "Tie it tight," Huang Jinlong instructed. "Yes, boss,"

a junior bandit replied.

The bandits tied Hui Mei's two forearms together behind her back, pulling them in opposite directions to their limit, her hands pulled to her elbows. They looped the rope around her shoulders, wrapped it around her arms several times, and then tightly bound it around her forearms together behind her back, pulling it taut. Finally, they tied a knot at her back, making it impossible for her fingers to reach the ends of the rope.

She tried to break free, but these bandits were skilled at binding, binding her so tightly that there was no way to escape.

Her body had never been touched by a man before, but this time her arms were held in a man's large hands, her waist was pressed down hard, and her breasts were pressed to the ground through her clothes. A tingling sensation spread throughout her body, making her unable to exert any strength.

After binding her, the bandits pulled her up. Her white shirt was now open, the wind blowing it open to reveal her cleavage and white belly. "What skill! One against one, none of us could match her," the bandits praised, admiring the beautiful captive struggling with her hands bound behind her back, pinching her cheeks as they did so. "

It was only thanks to our numbers that we managed to tie her up,"

Li Huimei said, unwilling to believe it, but the fact remained that she had been captured. With her hands no longer free, she couldn't resist the bandits' unrestrained groping. She bit her lower lip, her face flushed, and closed her eyes in shame.

Huimei's capture greatly boosted the bandits' morale, and they pounced even more fiercely on the other two female warriors. Madam Gao and Hong Niangzi tried to return to rescue Huimei, but their path was blocked by an increasing number of bandits, preventing them from escaping. They fought back fiercely, knocking down several bandits, but outnumbered them, they couldn't break through and could only watch helplessly as Huimei was captured alive. The bandits continued their strategy of picking off the weak one by one, leaving some to entangle Hong Niangzi while the majority focused their attacks on Madam Gao. In the midst of the struggle, Madam Gao felt her foot slip and knew something was wrong. Her left foot had stepped into a noose laid by the bandits. A bandit lying in ambush at the other end of the rope saw this and quickly pulled down the rope hanging from a tree branch. In an instant, Madam Gao was pulled down, dragged a short distance on the ground, and then hung upside down in mid-air.

Her abdominal muscles were strong, and she bent upwards, trying to untie the rope from her foot. However, the rope swayed, making it impossible for her to grab the noose. The bandits, of course, wouldn't let her untie herself. Three men quickly ran to the tree, jumped up, grabbed her shoulders, and pulled her body downwards. Even with her strong abdominal muscles, Lady Gao couldn't overcome the weight of three men. Hanging upside down, she was unable to move, only able to kick her right leg. The bandits then pulled down the hem of her yellow top, covering her head, disorienting her and making it impossible for her to fight back. Although hanging upside down, she refused to surrender, but with her hands restrained, she couldn't retaliate.

The bandits held her hands as she struggled, wearing down her strength. Seeing that she was gradually losing her strength, they took a rope and tied her hands behind her back, binding them tightly. The excess rope was then wrapped around her body, binding her arms and body together in a tight knot. Only after binding her were they lowered. As soon as her body touched the ground, several bandits grabbed her shoulders, while one of her feet remained suspended high by the rope.

The bandits pulled down the yellow top covering her head, revealing Empress Gao's beautiful face. The bandits were captivated by her large, watery eyes, straight nose, and slightly parted red lips. "Oh, such a beautiful empress, it's such a waste not to have some fun with her." "She'd definitely make a fortune as a prostitute." The bandits joked as they approached, touching her buttocks and then her high, firm breasts. Lady Gao was both angry and anxious, twisting her body to dodge.

Taking advantage of the bandit untying the rope binding one of her feet, she suddenly exerted her strength and kicked at him, but he immediately grabbed her ankle and flipped her over.

A large, fat bandit looked at Empress Gao lecherously, laughing, "This empress is mine." He then hoisted her onto his shoulder and headed down the mountain. With her hands bound behind her back, Lady Gao, carried on the bandit's shoulder, slammed her knees into the bandit's chest. The large bandit lost his balance and fell to the ground. The surrounding bandits laughed loudly, "What a bunch of cowards! They can't even subdue a tied-up beauty." As they mocked her, they rushed forward to help. Two bandits each grabbed one of Madam Gao's legs, a third wrapped his arms around her waist, and a fourth pulled her hair, finally managing to subdue her and carry her down the mountain. As she was carried by four bandits, Madam Gao struggled and twisted, trying to draw more bandits to her side to relieve the pressure on Hong Niangzi. The bandits shouted gleefully, "Caught another one! Caught another one!" Except for a few bandits escorting Madam Gao and Li Huimei, the rest joined in the battle to surround Hong Niangzi.

Hong Niangzi was completely isolated, and the situation was extremely unfavorable for her. Hong Niangzi's battle with the bandits was extremely difficult. As she fought and retreated, several lecherous bandits surrounded her. Two of them grabbed her from behind, groping her body. Hong Niangzi was both ashamed and angry. Seeing that she couldn't rescue them and that more and more bandits were joining her, she knew she would be captured if she didn't leave. Seeing the lake not far away, she killed the two bandits in front of her, then leaped, drawing a graceful arc in the air, and plunged into the Heavenly Lake. The bandits leaned out from the cliff and were dumbfounded. "What are you looking at? Hurry up and go find her!

Even if Hong Niangzi is dead, we must find her, strip her naked, and see how beautiful her body is!

It wouldn't be bad to gang rape her corpse!!!"

Huang Jinlong shouted, and the bandits immediately turned and ran towards the Heavenly Lake. Huang Jinlong looked at Tianhu Lake and sneered, "No matter how powerful you are, Sun Wukong, you can't escape the palm of my Buddha."

Hong Niangzi leaped into the lake, swimming a short distance before surfacing. She looked around and swam towards a secluded shore. Just then, a group of bandits rushed towards her, many jumping into the water, all wanting to capture Hong Niangzi alive! She struggled to swim to the shore, but was quickly overtaken by the bandits, who circled her. The bandits on the shore, armed with hooks and ropes, looked down at her, waiting to seize their prey. The splashing waves tossed her up and down, making her feel dizzy. One of the bandits on the shore shouted to Li Ping, "Hong Niangzi, surrender! You can't escape!"

Hong Niangzi recognized him; he was Huang Jinlong's younger brother, Huang Jinhu. Knowing there was no hope, Hong Niangzi still swam as much as she could; she refused to give up so easily.

Soon, the bandits approached her and surrounded her. Exhausted from the fierce struggle on the mountain and the fall into Tianhu Lake, where she was battered by the water, she was no match for these well-rested and excellent swimmers. "Ah!!

Let me go!!" A skilled diver suddenly appeared, swimming to her side and grabbing her waist. Soon, her hands were twisted behind her back by the bandits. They grabbed her long hair and repeatedly shoved her head underwater, causing her to cough and become immobile. Seeing that the heroine had been subdued, the bandits dragged her to the lakeshore, lifting her up. The bandits on the shore were already waiting. As soon as her upper body touched the edge, they pinned her down, twisting her hands behind her back. Hong Niangzi no longer had the strength to struggle and could only watch helplessly as the bandits bound her tightly with thick ropes. After binding Hong Niangzi in the water, she was dragged to the grass. With her hands bound behind her back, Hong Niangzi lay helplessly on the flowerbed, panting and spitting out bitter lake water. Her clothes were completely soaked, clinging tightly to her body, highlighting her beautiful and graceful figure. Water droplets on her hair glistened in the sun.

Several sections of her red dress were torn during the fight, the hem spilling out from under her skirt, revealing her fair belly and navel.

The water-soaked, transparent dress clung to her body, outlining her beautiful curves. Her breasts were prominently displayed, the shape of her nipples clearly visible, rising and falling with her heavy breathing, making any man tempted to touch them.

The bandits joined together, half-carrying, half-dragging Hong Niangzi ashore, while pushing over Madam Gao and Li Huimei, whose hands were bound behind their backs. "Hahaha... Empress Gao, Hong Niangzi, you've finally met your match! What goes around comes around. You were always on top, and we suffered, but this time you've fallen into our hands! The three famous courtesans of Da Shun, we've caught them all! Hahaha..." A bandit leader lifted Hong Niangzi's chin.

"You villain! You only got the upper hand because of your numbers!"

Li Huimei said hatefully. "Of course! Everyone knows you three beauties are all skilled in martial arts. How could we catch you without numbers?" "Despicable! Tricks! What kind of hero are you?" Hong Niangzi spat. "What do you want to do to us?" Madam Gao demanded angrily. "What do you want to do?

Just like this..." He slapped her across the face, turning her pretty face to the side. This was the bandit leader, Huang Jinlong.

"Tie them to the tree!" Huang Jinlong ordered.

The bandits pushed the three women over and leaned them against three trees. They tied them to the tree trunks with ropes, making their breasts stand up high.

The red dress of Hong Niangzi, the yellow dress of Madam Gao, and the white dress of Li Huimei accentuated their fair skin, black hair, and pretty faces, making them appear exceptionally beautiful against the backdrop of greenery. Huang Jinlong, whip in hand, paced back and forth in front of the three female prisoners of war, a smug look on his face. The three heroines, though bound, looked defiant, their beautiful eyes flashing with anger, their nostrils flaring.

"How about it? We've chosen such a blessed place for you beauties to ascend to heaven! You're truly fortunate!" "Kill me if you want, stop talking nonsense," Hong Niangzi snapped. She regretted her carelessness in being captured alive by these bandits. In the past, she was always the one fighting soldiers and bandits; today, she was bound by them—a truly humiliating disgrace. "Kill? Not now. I'm going to rape you all before sending you to your deaths."

The thought of being gang-raped and humiliated by this group of burly, menacing bandits filled the three young heroines with fear, their hearts pounding. Suddenly, Huang Jinlong lashed his soft whip twice in the air, making a "crack" sound, and then lashed it fiercely at Hong Niangzi's chest. Hong Niangzi cried

out, "Ah!" Her red dress was torn open at the chest, revealing her underwear and, more vaguely, her snow-white breasts. The bandits exclaimed, "What beautiful breasts!"

"This is for the debt from two years ago, that spring. You beat me so badly then," Zhang Jinlong said angrily. Two years ago, Huang Jinlong had tried to seduce Hong Niangzi but was instead severely beaten by her, and he held a grudge. Another lash struck Madam Gao's lower abdomen. She also cried out in pain, trying to bend over, but because she was bound, she couldn't. "This is because of that grain requisition; we lost tens of thousands of catties of top-quality grain."

With the third lash, Huang Jinlong struck Li Huimei's genitals, making her shudder. "This is for my second brother."

In a fierce battle, Huang Jinlong's second brother, Huang Jinbao, was killed by the spear of the female general Li Huimei.

Huang Jinlong continued to crack his whip, striking various parts of the three female generals' bodies, recounting the setbacks he had suffered at their hands. Huang Jinlong only put down his whip when he was tired, watching as the three beautiful heroines' clothes were torn by the whip, revealing their youthful bodies. Seeing an opening, the bandits rushed forward, surrounding the three young heroines. They no longer needed to fear them; tied to the tree, they couldn't fight back, and they could freely pinch their beautiful faces, full breasts, and shapely thighs. "Let me go!" "You shameless beast… ooh… ooh

…" the heroines cried and struggled, which only excited the bandits more. The bandits ruthlessly violated and teased the three female warriors. The heroines' fair bodies writhed in the ropes as they desperately tried to escape the bandits' touches, their pitiful screams and sobs mingling with the men's lewd laughter, driving the bandits to a frenzy of excitement.

"Come, come, let's play with the beauties," said Huang Jinlong. "Good idea," Huang Jinhu agreed. Huang Jinlong went to Hong Niangzi first: "How about it? Beauty, do me the honor." Hong Niangzi ignored him. Ignoring Hong Niangzi's desperate attempts to avoid him, Huang Jinlong kissed her cheek. Huang Jinhu ran to Madam Gao's side, reaching out from behind a tree to press his hands against the heroine's breasts, while sticking his head out from Madam Gao's shoulders to make faces and wildly kiss her! The bandits stopped after a period of jolting. The three heroines' clothes were torn in several places by the bandits, their hands still bound behind their backs, with a bandit holding each arm on either side. This was at the foot of the mountain, and this large house was the bandits' den of wolves.

Standing before the door was a fat man in his fifties, the tycoon and lecherous Huang Tianmo, the mastermind behind the den. Seeing the three heroines being pushed in, he stepped out, leering at them, and exclaimed, "Truly stunning beauties!

Hmm, each with her own charm."

Although Huang Tianmo was over sixty, he still had a great passion for sex. However, he was tired of women who actively threw themselves at him. These three women were different, not only because they were all very beautiful young heroines, pure and full of vitality, but also because they were brave and alert, his nemesis, having caused him losses more than once.

He both hated, feared, and admired them, and was eager to see what these three beauties who had tormented him so badly looked like. Seeing them today was a complete surprise. He hadn't expected these three women, whom the local gentry both loved and feared, to be so young and beautiful. Searching his memory, he couldn't recall a single woman whose figure, appearance, and temperament matched theirs.

Huang Tianmo walked back and forth in front of the three women with a smug grin, touching their faces, noses, ears, lips, and chins as if admiring works of art, muttering, "Beautiful, truly beautiful." Seeing the three beautiful heroines bound hand and foot, completely unable to resist, and knowing he could do whatever he wanted with them, he felt a burning sensation in his lower body, his genitals pressing against his trousers. He felt an urge to rape them, as he hadn't been able to get an erection for a long time. Today, that feeling returned, and he was overjoyed.

Huang Jinlong laughed and said to Huang Tianmo, "Father, we have plenty of torture instruments in the torture chamber. Why not let these three beauties have some fun, and we can have some fun too? Hahahaha..."

Upon hearing this, Madam Gao, Hong Niangzi, and Li Huimei all shouted curses. The Demon King chuckled. He knew that subduing the three female generals wouldn't be easy. He decided to seize this rare opportunity to enjoy their beautiful bodies and test their willpower. "Alright, let's have some fun today, let the three beauties enjoy themselves, let's have some fun. But listen carefully, don't hurt them." Everyone understood and laughed heartily. "

Strip them naked!" Golden Tiger ordered.

"Okay, strip them naked!" The bandits roared, surging towards the three female captives. "What are you doing?" the three beauties cried out in terror. "What are we doing? Stripping you naked so you can cool off. Hahahahahaha..." "No..." "Let me go..." the heroines cried.

The bandits ignored the heroines' cries and worked together to hold them down. As the saying goes, two fists can't beat four hands. At this point, the bandits quickly stripped off the women's already meager clothing, including bras. Dozens of large hands ripped off their skirts, leaving them completely naked! Despite the heroines' shy struggles, the three beauties were now completely naked. Their hands were twisted behind their backs, forcing their breasts forward, revealing their full, firm breasts and their private parts. Their figures were exquisitely proportioned, with beautiful curves. Their fair, healthy, and elastic skin made their pubic hair appear even darker and shinier. The bandits' gazes were involuntarily drawn to that area. A sudden silence fell. Some bandits stared wide-eyed, others gaped, drool dripping from their mouths, oblivious to the stunts. They were stunned by the beauty of these three heroines.

After a long while, the bandits finally snapped out of their daze. "Wow..." The bandits felt words couldn't describe the beauty of the three beauties; only admiration could express their feelings!

Several bandits scrambled to strip the heroines of their clothes, inhaling deeply the unique scent of their young bodies, their eyes closing in bliss.

The three heroines, however, lowered their heads in shame, wishing they could disappear into a hole in the ground.

They were then carried up on poles. "Seeing that the three female warriors had been stripped naked, Huang Jinlong gave another order. The bandits immediately pressed the three heroines down, turning them face down. The ropes that had been binding their chests were untied, and their hands and feet were pulled back, causing their bodies to arch backward. Then, their hands and feet were tied together again, forming a 'four horses' upside-down hoof' shape.

Three thick bamboo poles were then found and threaded through them. The three female warriors, naked and bound behind their backs, were then pierced onto the poles, and two men lifted them one by one onto their shoulders. Because the three women were well-trained and their bodies were flexible and elastic, their waists and bellies bent downwards in a beautiful arc as their hands and feet were tied together. Their skin was smooth, delicate, and white as jade, their breasts were round, and their heads were limply lowered. Some of the henchmen touched and rubbed their breasts, causing the three women to involuntarily cry out. Their bodies, pierced onto the poles, wanted to dodge, but they were helpless and could only allow themselves to be defiled."

The henchmen gleefully carried the three female prisoners up the stone steps, their steps uneven, towards the torture chamber. The bamboo poles swayed, causing their breasts to tremble. A gentle breeze brushed against them, and roadside branches occasionally brushed against them.

The torture chamber was fully equipped with instruments of torture: hooks on the walls, pulleys on the ceiling, a large A-frame rack, and a bench. In the center of the room stood a glowing stove, and to one side was a pool of water. Seeing this, the three heroines knew that their humiliation was inevitable. Although they were mentally prepared for the ordeal, the sight of so many different instruments of torture still made them tense. "What do you want?" "Release us!"

"How about it? Scared now?" The bandits chuckled, "We'll let you try them one by one later."

The three heroines, naked and bound upside down, were laid on the ground, and the bars binding their hands and feet were removed.

The room was hot. The bandits took off their clothes one after another, revealing their bulging flesh. They looked fierce and menacing, ready to serve her at any moment. "Give them a bath first,"

Huang Jinlong ordered. "What bath? No!"

the heroines cried out in unison. They knew this was definitely a new way to humiliate them. "Now that you're here, you have no choice." So the bandits surrounded three of the women in groups of four or five, dragging them to the edge of the pool, forcing them to kneel or lie down, splashing water on their bodies, and then scrubbing them.

Huang Jinlong and Huang Jinhu came over and lewdly said, "Three beauties, I'm truly blessed. Come, let us serve you." As they spoke, they began to grope and knead the three women's bodies, especially focusing on their breasts, inner thighs, and genitals—the most sensitive parts of a woman's body—even inserting their fingers into their vaginas. The two men smelled the heroines' flesh; the warmth and fragrance emanating from the young heroines intoxicated them, and they closed their eyes. The heroines, both ashamed and angry, blushed crimson. They tried to escape, but their hands and feet were bound, and they were held down by several burly men, making escape impossible.

This round of lewdness thrilled Golden Dragon and Golden Tiger.

The marks and sweat from their struggles had been washed away, making the heroines appear even more radiant and beautiful. Each of them had bright eyebrows and white teeth, and their skin was as white and delicate as jade.

Bound by ropes, they looked helpless, making the bandits swallow hard. "Hmm, they look even prettier hanging up like this. I love you all so much," Golden Tiger exclaimed.

Golden Dragon waved his hand, and the bandits split into three groups, rushing towards the three captured beauties. With the old man present, the young bandits were eager to show off and worked extra hard. Some lifted their hands, some lifted their feet, ignoring the heroines' cries and struggles, carrying them to their respective locations. Before binding the heroines with the instruments of torture, they first had to re-bind them.

The two brothers both believed that tying up a woman was the most exhilarating part of the experience. Women, especially strong-willed ones, wouldn't easily submit; they would struggle and resist, only to be subdued by their own strength, eventually bound and unable to move. Watching their angry, pained, and helpless expressions was the most entertaining and satisfying aspect of their male conquest.

In the past, they had raped some beautiful women, but they were either physically weak and couldn't withstand rough treatment, or they had poor willpower and would faint at the slightest force, making the rapes uninteresting. But these three heroines were different. Not only were they beautiful, but they also possessed a heroic spirit. Due to their martial arts training, they had excellent physiques, well-proportioned figures, and highly elastic muscles, making them difficult to subdue yet easily bound into almost any shape—the ideal targets for sexual abuse.

The more unattainable something is, the more one desires it. These three highly skilled female generals, feared even by bandits, had previously given the two brothers only the chance to get close to them, let alone touch their skin, when they had beaten them black and blue. Now, however, a golden opportunity had presented itself. They were now their prisoners, and the two brothers could tie them up and enjoy the pleasure of skin-to-skin contact at will. How could the two brothers miss this opportunity? They decided to personally participate in binding these three heroines.

The two brothers bound Empress Gao first. They untied the ropes binding Lady Gao's feet and dragged her to a pillar in the middle of the room, making her stand against the pillar. Because they knew that this heroine was skilled in martial arts, and that she could easily retaliate, they were particularly careful during the rebinding process. Before untying one rope, they first tied her waist to the pillar with another rope, so that even if Lady Gao resisted, her strength would be greatly reduced. The two brothers then carefully untied the ropes binding Lady Gao's hands, each holding one hand, and pulled her arms back forcefully, making Lady Gao's arms tightly hug the pillar. Madam Gao's hands were tightly pulled back by the two brothers, causing her chest to naturally thrust high, creating a humiliating posture. She bit her lip hard, enduring the brothers' torment. The brothers crossed her wrists behind a pillar and tied them together with white rope.

Because the pillar was of moderate thickness, after Madam Gao was tightly bound to it, there was no gap between her body and the pillar, and her upper body could hardly move at all. Seeing her alluring hands, tightly bound by them, the brothers were very excited and couldn't help but touch Madam Gao's strong arms. With her hands bound, Madam Gao could only move her fingers slightly.

A young bandit in front of them watched the brothers tie up Madam Gao, leering at her, preparing to humiliate her after the binding was complete. However, he forgot that Madam Gao's feet were not bound. Caught off guard, she kicked the young bandit in the groin, and he cried out "Ouch!" and squatted down, clutching his stomach. After tying Madam Gao's hands, the two brothers quickly grabbed another rope and tied her feet. Madam Gao refused to submit easily, kicking fiercely at them, but with her upper body bound to the pillar, she was deprived of her freedom. Her feet were quickly grabbed by Golden Tiger, and she couldn't break free. Golden Dragon tied Madam Gao's feet together with the rope, then tightly bound them to the pillar. Now Madam Gao couldn't move at all, and could only let the bandits do whatever they wanted to her. Golden Tiger stuffed a towel into Madam Gao's mouth, tied it shut with rope, and then tied a knot behind her back, making it impossible for her to scream or move her head. Next, the two brothers began to tie Madam Gao's breasts, tying a figure-eight pattern on her breasts with rope and knotting it tightly, causing her unbearable pain. Although she was very strong, she couldn't help but groan. The resistance she had endured while being bound by the bandits had left her skin damp with sweat. She gasped for breath, her full breasts, bound high, rising and falling alluringly.

After Madam Gao was bound, Jinlong approached, smiling, and stood before her, holding a soft whip. He poked Madam Gao's erect breasts, causing them to tremble. "How is it, Empress Gao?

It feels good to be bound, doesn't it?" Her naked, bound body leaning against the pillar was indeed beautiful, enhancing her allure. Madam Gao's body was completely immobilized; what could she do? "Ugh...

"

She wanted to protest, to curse, but with her mouth stuffed full of towels, Madam Gao could only utter these sounds. Her beautiful eyes blazed with anger as she resigned herself to her fate. After

admiring Empress Gao's naked body for a while, the two brothers approached Li Huimei. Hui Mei remained in the same crooked, horse-like position she had been carried into the torture chamber. The two brothers each grabbed one of her arms and legs, lifting her up. The thugs tied another rope around her hands and feet, throwing the other end over the rafters and tightening it, raising her body higher and higher.

Jin Hu then put another rope over her mouth, pulling her head up and tying the other end to her hands and feet, forming an "O" shape with her body. This reverse-bound position forced her most sensitive breasts to stand erect, and her vulva to open, the height allowing the thugs to easily knead her.

The two brothers then approached Hui Mei, embracing her from both ends in mid-air. Hui Mei's hands and feet were bound together, her breasts pressed against Jin Long's chest, her vulva positioned directly against Jin Hu's mouth, and her thighs resting on Jin Hu's shoulders. Jin Hu took the opportunity to kiss Hui Mei's vulva fiercely, attacking her from both sides. Li Hui Mei was tortured to the point of near death.

"What should we do with this beautiful woman?" Jinlong asked Jinhu, pointing at Hongniangzi. "We didn't hang her enough just now, let's hang her upside down properly this time," Jinhu said. "With such a great figure, she'll look absolutely stunning upside down."

"Jinlong said. The two brothers surrounded Hong Niangzi. Hong Niangzi resisted frantically, but how could she, bound by ropes, withstand two strong men? They pinned her down, first untying the ropes binding her hands and feet, then laying her face down. Jinhu straddled Hong Niangzi's back, and with the help of the other two bandits, twisted Hong Niangzi's hands behind her back, pressing them towards her head, crossing her wrists together. Then they passed the rope through her arms and chest, back down to her back, pulling her bound hands upwards to secure them. In this way, her hands were tightly bound and crossed above her back, unable to move at all. Hong Niangzi knew this was called "high-level binding." In the past, she only thought about how to bind prisoners, but she never expected to be bound in this way. Jinhu, straddling Hong Niangzi, pressed his buttocks against her slender waist, shaking incessantly, his penis erect. Hong Niangzi, pressed down, her face flushed red, gritting her teeth and enduring the pain.

Then the two brothers pulled Hong Niangzi up and forced her to kneel. They then performed a breast-binding technique, wrapping ropes around her front and binding her breasts tightly, making her already beautiful breasts even more erect and alluring. They then turned Hong Niangzi over, face up, and each of them lifted one of her feet, tying ropes to her ankles. At the same time, several henchmen pushed in a U-shaped frame. Two pulleys were fixed to the crossbeam about three feet apart. The two burly men lowered the hooks of the pulleys with a "clatter," and the brothers hooked them onto the ropes binding Hong Niangzi's feet. Then they pulled hard down on the other end of the pulleys, immediately straightening the chain binding Hong Niangzi's feet. As her legs spread apart, her body was instantly suspended in mid-air. She felt dizzy and her body swayed, her beautiful hair flying.

"Ah...you beasts! Put me down!"

Hearing Hong Niangzi's screams, Madam Gao and Huimei closed their eyes in agony. Hong Niangzi was hanging upside down with her hands tied behind her back and her legs spread apart, her head about three feet off the ground. Jin Hu couldn't resist grabbing her body and rubbing against her. Her high, firm breasts brushed against Jin Hu's bare torso, causing her a strong, stimulating sensation. "So comfortable!" Jin Hu closed his eyes, still holding Hong Niangzi. The henchmen beside them swallowed hard, their mouths watering at the sight of her perfectly shapely, forced-open thighs. They surged forward, the scene too stimulating. Some squeezed her breasts, others pinched her legs, and listening to Hong Niangzi's screams, they were caught up in the excitement of sadomasochism.

The two brothers repeatedly bound the three heroines, wrapping ropes around their bodies, tying knots, binding their hands, feet, and breasts. While binding them, their hands groped the heroines' bodies. They knew that after binding them would come gang rape, so this preliminary preparation was particularly exciting for them. The anticipation of gang rape fueled their excitement, their lust soaring, their genitals erect. Some even rubbed their genitals against the beautiful naked women, the pleasure eliciting wild, animalistic cries. The three heroines, skilled in martial arts and possessing high moral character, were generally untouchable by men. Now, however, they were being brutally stripped naked and bound by a group of wild men, their sensitive nerves intensely stimulated. As the men forced their bodies into various shapes and ropes bound them, the rough ropes against their fair, delicate skin causing both pain and a sense of confinement, yet also a strange, unprecedented pleasure. Their nipples reddened and hardened, their genitals itched, and their openings became wet. They tried desperately to control their sexual urges, but their young bodies reacted involuntarily.

The three heroines were bound in three different positions.

The fireplace in the center of the room heated the entire space, and the flickering firelight, combined with the lamplight, illuminated their beautiful naked bodies, creating a mesmerizing glow. Even their shadows cast on the wall appeared beautiful. This beauty of their bound and naked bodies filled the bandits with admiration. They could no longer contain themselves and quickly pulled down their pants, revealing their erect penises. Huang Tianmo said smugly, "What a rare sight! How delightful! Hahaha..." "Today is the day the heroine suffers,"

Jinlong said with a lewd grin. "You've made me suffer a lot in the past, but today I'm going to get my revenge." "Let's try something new today," Jinlong ordered. The frame holding Hong Niangzi upside down was pushed to the side of a pool. The frame was slightly wider than the pool, allowing it to straddle the water, thus suspending Hong Niangzi above it.

"Hahaha, let you have a good bath!" The bandits said, lowering the chain. Hong Niangzi's head quickly slid down, her face instantly submerged in water, but she was immediately pulled up. Hong Niangzi struggled fiercely, her body thrashing, making the iron chains on the frame rattle. She held her breath the moment her head was submerged, avoiding choking. After her body was lifted up, water droplets fell from her face and hair, glistening in the candlelight. The pulley started turning again, and Hong Niangzi was submerged and pulled up again, each time for longer than the last…

The bandits were amazed by this heroine's underwater endurance, and submerged her again. Finally, she couldn't hold on any longer and gulped down two mouthfuls of water. When she was pulled up from the water again, she gasped for breath and cried pitifully. She wasn't crying because she couldn't bear the torture; she was crying because she felt wronged. It was an unfair contest; she was the passive party, the initiative in the hands of the bandits. She couldn't hold back her anger indefinitely. Knowing she couldn't win, she still had to fight—that was her personality. Her chest ached, and she saw stars, but she never uttered the words "Spare me."

"Brother, don't kill her," Huang Jinhu said worriedly. Jinlong ordered the bandits to lower Hong Niangzi from the frame. Hong Niangzi lay there, pale and panting, showing no sign of submission. "Brother, I have an idea. I guarantee it will make the beauty's soul leave her body, giving her endless pleasure," Jinhu said, whispering something in Jinlong's ear. Jinlong immediately agreed.

Huang Jinlong directed the bandits to lower Madam Gao from the pillar, spread her arms horizontally, tied ropes around her wrists, pulled hooks from the pulleys of the frame, hooked the ropes around her wrists, and with a pull of the chain, Madam Gao was hoisted up. Then they used ropes to spread her legs wide, suspending her in the air in a spread-eagle position.

The brothers then carried Hong Niangzi to the pulley, spread her legs apart, and fixed them to two iron rings on the ground, preventing her legs from coming together. They then untied her hands, tied her wrists together in front, and hooked them onto the pulley hooks. As the pulley rose, Hong Niangzi's bound hands were pulled overhead, raised high, and her body was gradually straightened and tightened until she could no longer move at all. Her head was tilted back, and her breasts were held high in front.

"Such beautiful breasts, how can we not put something on them?" Jin Hu came up with another mischievous idea, saying he had brought many toothed iron clamps. The brothers clamped the strong iron clamps onto the two beauties' beautiful breasts, each clamp causing them to cry out in pain, their bodies soaked in sweat.

Seeing that Hong Niangzi next to Madam Gao was suspended, the brothers took two ropes, one through Madam Gao's crotch and the other through Hong Niangzi's crotch, and pulled them from side to side. The ropes rubbed against the two beauties' genitals, giving them intense stimulation and making them tremble. They twisted their strong, muscular bodies, trying to cover their genitals with their hands, but their hands were tied high and they couldn't lower them. They made sounds of shame and indignation, but couldn't stop the copious flow of vaginal fluid from their vulvas, soaking the ropes and running down their inner thighs. "So much vaginal fluid flowing down, you're craving a man's big cock, aren't you?"

the two brothers laughed loudly. Seeing this lewd scene, the bandits were almost driven mad.

After nearly an hour of torture, the two heroines fainted several times before Jinlong finally ordered them to be released. The three heroines lay on the ground with their eyes closed, the ropes binding their feet and breasts untied. Their hands were still bound behind their backs, but looser. Their bodies and faces were covered in sweat, exuding the sweet fragrance of beautiful flesh! The heroines understood that the bandits wanted to give their blood circulation a break before subjecting them to another round of even more severe humiliation.

As for what kind of humiliation it was, they knew it in their hearts and didn't think about it too much. They just used this time to catch their breath and try to recover their strength as much as possible.

Huang Jinhu, believing the time was right, said to Huang Tianmo, "Father, shall we begin? I can't hold back any longer." Tianmo nodded, "Let the beautiful female warriors witness our might." The bandits, obeying the order, swarmed towards the three heroines, ignoring their fierce struggles and writhing, and carried them to the new torture rack. Jinlong said, "They are no ordinary heroines; they are highly skilled in martial arts. Tie them tighter." "Yes, 'a tiger must be bound tightly,' as Cao Cao said to Lü Bu," Jinhu scoffed.

The henchmen, heeding the order, and some who had suffered at the hands of the heroines in the past and longed for revenge, now that they were in their hands, they could do whatever they wanted to them and vent their hatred. Therefore, they all prepared to tie them exceptionally tightly, enjoying the humiliating and painful expressions of the beautiful women bound tightly.

The youngest and most beautiful, Hong Niangzi, was tied to the spread-eagle rack. The two brothers untied her hands and feet together, but her hands remained bound behind her back. The two men, one holding her upper body and the other her feet, lifted her into the air. Since both brothers were shirtless, and Hong Niangzi was naked and bound, her body twisted and turned, her skin rubbing against theirs, which excited them to the extreme. They couldn't stop kissing and biting her body. She struggled desperately, cursing all the way, but her hands and feet were bound, which only excited them more.

She was placed on a spread-eagle rack, which had ropes pre-threaded at various points. The brothers first secured her waist to the rack with ropes, then untied the ropes on her feet, forcefully pulled her thighs apart, and tied her ankles with ropes. For safety, they also tied her knees with ropes, making her legs spread straight out and unable to move. Then they slightly raised her upper body, untied the ropes binding her hands, raised her hands straight up, spread them apart above her head, and firmly fixed them to the board, completely exposing her smooth armpits. "So beautiful, not a hair on her body,"

Jin Hu praised, kissing Hong Niangzi's armpits as he spoke. The A-frame torture rack was bulging in the middle and slightly lower at the four corners, so the bound Hong Niangzi's legs were spread wide and her breasts were raised high.

The petite Li Huimei was bound to another torture device. This was a short, wide, A-frame three-legged bench. The two brothers lifted her onto the bench, tied her hands behind her back, and tilted her head back; her legs dangled naturally, bound to the spread legs, forcing her genitals completely open, making it easy for the rapists to insert their genitals. She struggled with her last bit of strength, knowing it was futile, but unwilling to be gang-raped by these bandits. Finally, she could no longer struggle; her thick pubic hair gleamed black, creating a haunting sight.

"Father, the most noble and beautiful Empress Gao is yours,"

Jinlong said to Huang Tianmo. Two bandits, holding the exhausted Madam Gao by the arms, dragged her before Tianmo.

He stared at Empress Gao's full breasts, one hand caressing them, the other cupping her chin, and lewdly chuckled, "Empress Gao, you are truly a beauty beyond compare." Then he said, "Untie her ropes." Seeing the bandit hesitate, Huang Tianmo said, "What are you afraid of? There are so many of us, are you afraid she'll escape?"

The ropes binding Madam Gao were untied, and then two of the four bandits lifted the exhausted, tortured heroine's legs, while the other two held her arms, lifting her into the air and placing her on a quilt spread on the floor, pinning her limbs down in a spread-out position.

Tianmo slowly took off his shirt, then his trousers, revealing his genitals standing erect beneath his shorts.

Finally, he removed his underwear, revealing his erect penis. "Father, you've recovered! That's wonderful!" Jinlong said.

"I really have to thank you two this time for capturing such a beautiful empress and curing my illness. Maybe this time, the empress will give you a little brother."

"Hahahaha..." The bandits laughed.

Hearing this, Madam Gao was furious. Being raped by her enemy, a lecherous tyrant, was something she could not accept. "No... I don't want... you beast!" she suddenly screamed, her body twisting violently, her head shaking wildly from side to side, her strong legs kicking out powerfully, the four bandits could hardly hold her down.

Such a long period of humiliation had not made her bow her head, and he couldn't help but feel a secret admiration for Madam Gao, which further fueled his desire to torture her and finally make the empress submit to him.

"Looks like you'll have to suffer the consequences if you don't listen to reason." Jinlong and Jinhu were afraid that their father couldn't control her, so they had the bandits bring a carrying pole, placed it under Madam Gao's shoulders, and the two brothers spread her arms out horizontally and tied them to the carrying pole, binding her shoulders, elbows, and wrists tightly with rope.

Two thugs each held one of her hands down, preventing her from lifting her upper body and exposing her chest completely to the demon. It

took the thugs considerable effort to subdue her by binding her feet; Madam Gao struggled desperately, kicking and thrashing her legs.

The thugs finally managed to bend her beautiful legs and tie them to her thighs, preventing them from spreading. Two thugs then tied ropes to her knees, pulling her thighs apart. Madam Gao tried to close her legs, but she was exhausted and no match for the two strong thugs. The thugs tied the other end of the rope to iron rings on the ground and tightened it, then placed a pillow under her buttocks, forcing them up and completely exposing her vulva.

"Now you're behaving yourself, aren't you?" the demon chuckled, looking at Madam Gao, who was tightly pinned down by four men.

Although the three heroines were incredibly strong and unwilling to show weakness in front of the bandits, the bandits bound them so tightly with such force that their limbs and bodies were completely immobilized. Coupled with the bandits' pinching and biting during the binding, the double torment of physical and mental humiliation caused them to scream in agony.

"Gag them," Jinlong ordered again. The bandits laughed loudly and approached the three heroines with three pairs of underwear. The heroines desperately bit their lips to prevent the bandits from stuffing the underwear into their mouths, but the bandits pinched their noses, making it impossible for them to breathe. Forced to open their mouths, the underwear, reeking of male genitalia, was shoved into their mouths, so full that they could barely breathe. After stuffing them in, the bandits tied a rope around their mouths, securing it behind their heads to prevent the cloth from falling out.

Jinlong and Jinhu tugged at the ropes binding the three naked beauties, confirming they were securely tied. They smiled with relief and smugness at the delicious prey before them. The bandits, of course, wouldn't let such a good opportunity pass, and they swarmed around, wreaking havoc. Some even stuck their noses to Hongniangzi's crotch to smell her vulva; the intense stimulation caused Hongniangzi's lower body to become involuntarily wet. The three heroines were now bound, their positions different, but all with their vulvas open, breasts exposed, and panties stuffed in their mouths, only able to utter indistinct sounds from their throats. They were helpless, only able to whimper and wait to be gang-raped.

Jinhu said to Jinlong, "We'll leave Empress Gao to Father. Brother, which of these two do you want?" "Of course I want Hongniangzi!" Jinlong pointed to Hongniangzi, standing in front of her thighs. "Okay, I'll take her."

Jinhu then stood in front of Li Huimei's crotch. The twin brothers, Jinlong and Jinhu, were tall and imposing, and they were fond of martial arts training. Each of them had strong muscles, and their upper bodies were shaped like an inverted triangle. "Alright, let the beauties taste our big sausages!" Jinlong said, and the two brothers pulled off their last pair of underwear, revealing their erect, thick penises with bulging veins. When Hongniangzi and Huimei saw their penises throbbing with each pulse and approaching them, they were so frightened that they almost fainted. They twisted their bodies violently, trying to break free of the ropes, but the ropes only dug deeper into their fair skin.

Jinlong pressed down on Hongniangzi, who struggled to twist her body on the spread-eagle rack. He first put his head between Hongniangzi's legs and smelled her genitals. Although Hongniangzi was a very strong heroine, she couldn't help but moan as her most sensitive part was being teased. She felt a pair of rough hands prying open her labia and slowly probing with their fingers. Then she felt the cold fingers digging deeper and deeper, constantly scratching at her vaginal walls.

Then Jinlong climbed onto Hongniangzi, pressing her legs, waist, breasts, and face firmly against him. His broad, bronze chest, with its hard, bulging muscles, pressed against her rounded breasts. With each movement, her nipples were squeezed and rubbed, incredibly stimulating. His heavy breath from his nostrils sprayed onto her face, and his burning lips kissed her every part of her body, making the valiant beauty feel as if she were falling into an abyss. At the same time, a hot, throbbing penis touched her vulva, thrusting in forcefully. The instant Jinlong's penis touched the heroine's vulva, Hongniangzi trembled, her breath quickening, her chest heaving.

"General Li, I'm sorry," she murmured to herself, but having chosen to be a female general, to fight against these enemies, she would never regret her choice. At this moment, she felt the penis slowly penetrating deeper. At first, it was cautious, then it quickened its pace. The bandits beside her laughed, "It's in! It's in! Great!"

She struggled, but her hands and feet were bound and spread out, forming a starfish shape on the rack. Only her expression revealed the extent of her pain. Hong Niangzi felt Jinlong's thick penis thrusting in and out of her. At first, each movement of that thick penis caused her excruciating pain, making her furrow her brow. Emotionally, she resisted the entry of the male genitalia, involuntarily tightening her vagina. But this only gave Jinlong greater stimulation and pleasure. He not only wanted to conquer this beautiful woman physically but also mentally. He thrust his penis forcefully inside her. Gradually, Hong Niangzi couldn't hold on any longer. With each sigh of relief, her vagina loosened, and Jinlong's penis penetrated a little deeper. She felt the fleshy rod slowly invading her. Hong Niangzi finally gave up resisting completely, letting Jinlong thrust triumphantly, finally inserting his genitals completely into her body. Jinlong's pubic hair rubbed against hers.

"How about that? Can't take it anymore? My beautiful lady, still want to resist at this point?" Jinlong smugly patted Hong Niangzi's face: "Where did your arrogance go?

Trying to go against me? Today is your fate. Don't think you're some famous female general. Today you're just lying here obediently letting me fuck you to my heart's content." Hong Niangzi's face turned bright red.

Then Jinlong carefully pulled his penis out, pulled it halfway out, then pushed it back in, then pulled it out again. After fifty or sixty thrusts, Hong Niangzi's vaginal fluids coated Jinlong's penis, the pain gradually lessened, and the thrusting became smoother.

The other bandits surrounding Hong Niangzi weren't idle either. Some kneaded her breasts, some kissed her lips, some touched her hands and arms, and some touched her inner thighs.

Every sensitive part of her body was being touched by hands or objects, arousing her waves of excitement. She wanted to curl up, but she couldn't; her body remained bound in the most humiliating spread-eagle position, unable to move.

Jinlong was a seasoned veteran with rich sexual experience, knowing how to arouse a woman's desire. His penis slowly entered and withdrew inside her, gradually increasing in speed, then slowing down again. He teased Hong Niangzi, controlling her body's reactions. Sometimes fast, sometimes slow, sometimes shallow, sometimes deep, the heroine's vulva was rubbed by the male genitalia, sending waves of intense stimulation throughout her body. She felt the penis's movements gradually quicken, and under this intense stimulation, her body's reactions grew stronger. She felt her labia being turned inside out and then back in, wave after wave of orgasm washing over her. She felt as if she were in the ocean, sometimes soaring to the heavens, sometimes plummeting into the abyss. Intense pain and pleasure mingled together, and she sobbed, her mind reeling. Forced

to endure the rape, a strange thought arose in Hong Niangzi's mind: In battle, she had defeated so many men, leading her to yearn for a man stronger than herself—physically powerful, strong, and skilled in martial arts, capable of defeating and conquering her. If she were defeated, she would even be willing to be bound, willing to surrender to his embrace, wanting to be held by such a strong man.

Now, bound here, subjected to the men's whims, her entire body abused, she knew that normal sex with her husband could never provide such intense stimulation and pleasure. Had this unexpected capture actually allowed her to experience the state she had secretly fantasized about? Deep down, she even wished the man's abuse would last longer and be more brutal; she dared not think further.

Hong Niangzi felt the penis quicken, thrusting all the way to the bottom of her vagina. A pleasurable sensation made her body tremble uncontrollably. Suddenly, a heat surged within her, a gush of liquid shooting deep inside. She threw her head back, crying out, "Ah..." Her hands and feet desperately tried to break free of the restraints, but to no avail. She felt intense pain, yet also an indescribable pleasure. After a long while, the penis thrust a few more times inside her, then gradually softened. Jinlong rested comfortably on top of Hong Niangzi, a satisfied smile on his face. "Wow!

The most beautiful woman in the world, the Grand Marshal, is so enjoyable to play with!!

Beautiful Hong, I want to rape you dozens more times!!

"

Jin Hu, however, wasn't in a hurry to make love. He straddled Li Huimei, his bare buttocks pressing against her waist. She gritted her teeth, enduring the heavy burden. Jin Hu rubbed her breasts with both hands, saying, "You female general, do you still remember me?

You've made me suffer so much." He grabbed her neck with both hands, tightening his grip, and Hui Mei gasped for breath in pain, seemingly trying to say something. Jin Hu pulled the man's underwear out of her mouth: "Hurry up and beg for mercy, little beauty." But all she got in return was, "Don't even think about it!" Before she could finish speaking, she was slapped several times across both cheeks, forcing her to close her eyes. "Such a beautiful woman, I'm going to have my fill of you today, hahahaha..." he said, slapping her high, firm breasts with his hands, pain and pleasure mingling together assailing Li Hui Mei.

Jin Hu cupped her face in his hands, pressed his lips to hers, and sucked hard. Then Jin Hu stuck his tongue into her pried-open mouth, searching for her tongue inside, and pressed it against hers. Hui Mei tried to dodge with her tongue, but how could such a small mouth escape? Jin Hu's tongue swirled around inside her mouth, causing her to groan involuntarily.

Jin Hu's saliva flowed into her mouth along with his tongue, forcing her to swallow, causing her to whimper loudly in pain.

After playing with her tongue enough, Jin Hu moved his buttocks up from her body, sitting on her breasts. He first rubbed his hard genitals between her bound, high breasts and cleavage, then poked her face. The smell of male genitalia assaulted her nostrils. Suddenly, his genitals were thrust into her mouth, swirling inside.

She felt utterly humiliated and wanted to bite it off, but her mouth was tightly bound by ropes, preventing her from doing so. She could only endure this ordeal with all her might, waiting for a chance to escape, however slim that chance might be. But the genitals moving in her mouth made her choke and gag. Then, she felt a foul-smelling liquid rush into her mouth, and at the same time, a huge dildo was inserted into her lower body, moving constantly, sometimes deep, sometimes shallow. She was tightly bound and could not move, only able to let that terrible thing rampage inside her. The intense stimulation all over her body, in less than fifteen minutes, she felt vaginal fluid flowing out. She felt ashamed, but after all, she was a heroine in the prime of her youth. Although reason told her not to let the bandit's attempt succeed, the tingling sensation in her lower body assaulted her in waves. She couldn't help but yearn for a real male genital to enter and fill her vagina, even hoping to ejaculate inside.

Saying this, he pounced on Madam Gao like a hungry tiger, cupping her face and kissing her wildly. Lips, cheeks, ears, nose, neck, forehead, her face was covered with the demon's lip prints. Madam Gao was kissed so much that she could hardly breathe. February 25th,
Cheating Episode 1

"Glug...glug...glug..." The beer in the bottle slowly disappeared...

"Hey..." I let out a long sigh after downing the beer in one gulp.

"Clang..." I slammed the glass down on the table, heartbroken, and slumped over it, banging my head against the surface with a loud "thud."

"Why!! Why!!!" My heart was crying out, my heart was clenching, my heart was bleeding...

"Miss... another dozen!" I roared at the receptionist, my eyes bloodshot.

The table in front of me was piled high with empty bottles. The waiter nervously brought another dozen beers and immediately left, as if I had SARS.

"Get out! All of you get out... If you don't like me, I'll be happy with you!" My heart was screaming again.

"Everyone in the world is a fucking bastard, a bastard..." I mumbled incoherently.

Grabbing a newly opened bottle, I took another big gulp.

My hair was disheveled, no longer as neat as usual; my expensive suit was tossed aside, my loose tie dangling diagonally around my neck, and my usually crisp shirt collar was now undone. No longer the elegant, confident businesswoman I once was, now I just strain my bloodshot eyes, staring blankly at the bottle of wine in my hand, as if the world consists only of the wine. My thoughts involuntarily drift back to six hours ago…

************

My name is Liu Chuang, I am 31 years old, and three years ago I founded my own internet company. Thanks to my superb skills and several patented technologies, coupled with the seamless cooperation of our team, the company has grown from nothing to a thriving enterprise.

Today, I flew back secretly from the negotiation site with great joy. The negotiation went exceptionally smoothly; what was originally scheduled for half a month ended in just five days. After celebrating with my colleagues who participated in the negotiation, I assigned them the next steps. I also instructed them that I would return secretly to surprise my wife, and no one should reveal this good news.

This negotiation can be considered a milestone in the company's expansion. Previous accumulations were merely a small pot of gold; this contract will bring the company a profit of nearly 80 million. I'm no longer a trainee in the business world; I'm boarding my own ship, ready to ride the waves of my own vast empire.

Finally, I can provide my wife with a stable and prosperous life! I want to tell her this wonderful news personally, my beloved wife—Xiao Wan.

Xiao Wan, my beloved wife, we met three years ago.

Xiao Wan is a gentle and graceful girl; she was only 23 years old at the time. Her shoulder-length hair always exuded a captivating fragrance, and her large, almond-shaped eyes often seemed to dazzle me, making me lose my mind at first glance. Her

alluring cherry-like lips, slightly upturned like a pure fawn, made me want to suckle them constantly, tasting the fragrant saliva from her mouth, instantly arousing my passion.

At 1.68 meters tall, she had 36C breasts; beneath her tight clothes, they seemed about to burst. Her slender waist was so delicate it seemed almost too small to grasp. Her long, shapely legs were strong and shapely; on our wedding night, she practically clung to me, making my waist ache.

Most irresistible was her already alluring, curvaceous figure, further enhanced by her snow-white, delicate skin and incredibly soft, supple flesh—a paradise every man dreams of.

Just six months later, Xiao Wan married me without hesitation. In the early days of our marriage, I practically never left the house, spending every day with her, arousing her desire and driving her wild. During a lull in our passion, I once asked her why, with her good looks, she had chosen me—I wasn't exactly a handsome or wealthy man. You know how she answered?

She didn't mind my poverty and hardship, and she said something that moved me deeply.

“I don’t value your money, I don’t value your status, I value you as a person. I’m afraid if I let you go, I’ll regret it for the rest of my life. I can’t allow myself to make such a mistake, so…”

I didn’t hear the rest of her words; my lips had already sealed hers… Later,

seeing my lack of ambition, Xiao Wan resolutely left her comfort zone to encourage me to manage the company well and earn money to support her. She also found a job at an advertising company, working long hours every day, which deeply moved me. I resolved to make a name for myself and give her a stable life.

Xiao Wan smiled with satisfaction at my hard work. She supported my efforts while quietly providing support.

Thinking back on these three years, because of the company’s business, we’ve spent little time together; I really should make it up to her!

Just imagining my wife’s expression when she hears this good news makes me want to smile.

In yesterday’s phone call, I suppressed my joy and didn’t reveal anything to her, instead saying that the negotiations were difficult and tricky. Hearing my wife's gentle words of comfort, telling me to take care of myself, haha, just thinking about it makes me laugh.

I rushed back today to celebrate with her. Downstairs, I saw my wife Xiaowan's car parked there.

"My wife's home, hehe, I'll definitely surprise her, she'll jump into my arms..." Thinking about the erotic scene that was about to unfold, I suppressed my inner impulses and ran lightly into the building.

When I got to the front door, I calmed myself down and gently took out my keys from my pocket.

"Mmm...mmm...ee-ya..." I heard a soft moan.

"Hehe, I wonder who's doing this in broad daylight...probably the neighbors across the hall..."

The neighbors across the hall were a newlywed couple of white-collar workers. The wife worked at a modeling agency, tall and curvaceous, with a flirtatious look in her eyes. During our honeymoon, my wife and I were often woken up by their lovemaking.

Because I've been busy with this negotiation lately, I'm often away from home. But every time I do come home, I hear their screams, so I have a very strong impression of this couple, let alone this fiery woman.

"Damn it, they don't even care about their health..." I thought to myself as I imagined the couple across the hall having sex, and gently opened the door, completely unaware that the sounds were actually coming from my house...

"Ah...ah...that's great...ah...ah..."

As the door opened, I was suddenly greeted by breathless gasps that would make even a saint lose control, and lewd moans...

"Slap...slap..." It was the sound of flesh colliding.

"Squelch...squelch..." It was a joyful song coming from that lewd orifice.

Scattered throughout the spacious, bright living room were women's bras, panties, and transparent nightgowns, as well as men's outer garments and underwear, which I had never seen before, from the living room to the kitchen to the bedroom door...

The bedroom door was ajar, and those lewd sounds were coming from inside.

"...It can't be my wife. I've never seen these lingeries before. It can't be my wife..."

My heart was pounding, so nervous I could hear my own heartbeat. I told myself guiltily, as if confirming that the person making love in the bedroom wasn't my little wife...

But that familiar voice... it was my wife. But she'd never been so wanton with me...

My legs felt like lead, heavy yet weak. I struggled desperately to the bedroom door, peeking inside like a thief...

I saw a full, snow-white, naked female body thrusting wildly against a similarly naked, bronze-colored male body. Long, flowing hair danced in the air, strands of it clinging to her face, damp with sweat.

Her charming face, her beautiful eyes tightly closed, was now flushed a seductive crimson from the intense movements and the boiling lust within her. Her bright red lips were tightly bitten by a row of pearly white teeth, and seductive moans of desire occasionally escaped from her alluring mouth…

“Mmm…mmm…ah…ah…”

The “slap…slap…” sounds grew even more joyful.

I was stunned, for the woman galloping across the bed like a mare was none other than my beloved wife—Xiao Wan!!!

My vision went black, the world spun, and it felt as if the entire world had lost its color. The once bright room became dark before my eyes. My fists clenched tightly, and I immediately wanted to rush in, grab the two people on the bed, and beat them up…

“Ah…Chuang…Chuang…I…I love…you…love you…” Suddenly, I heard Xiao Wan’s lewd moans coming from inside the room.

“She’s calling my name!…” I suddenly calmed down.

“My woman still loves me…” I thought to myself.

“But why did you cheat on me?!!!” I thought angrily.

I learned from my recklessness three years ago that I shouldn’t make any decisions when I’m angry, and my three years of business experience have made me think twice before I act. In addition, over the years, whenever I’ve worked late into the night at the company and was exhausted, I would secretly browse the Coastline Forum and see the articles by the adulterers about their wives, which subtly changed my mindset. So when I heard Xiao Wan’s moans, I decided to wait and see what other tricks this adulterous couple had up their sleeves…

But when it actually happened in front of me, I really didn’t know what to do. My most revered "Liao Liao Liao," what would you do if you encountered something like this? My mind is in turmoil…

“You… why are you calling him again… I’ll kill you…” the man panted and complained beneath Xiao Wan.

“Every time you… call him… you always let me… you slut… I’ll kill you…” he said, then thrust his lower body forcefully, moving desperately beneath Xiao Wan.

“Ah… ah… so… comfortable… I…” Xiao Wan let out another lewd moan.

“When did my beloved Xiao Wan learn to say such lewd things?” I stared angrily at the scene in the room, while a surge of lust gradually welled up within me. My hand involuntarily reached into my pants, gripping my penis, and began to stroke it up and down…

I hate myself!!

“Say… you’re wrong… from now on, when you… think of me…” the man thrust his penis hard beneath Xiao Wan a few times, coercing her with lust.

“My dear Xiaowan, reject him! Tell him you’ll always belong to me!!” I shouted in my heart.

“Ah… beautiful… I… I will always… belong to you… my good Ayang… I can’t… leave you… ah… move… yes… ah…”

“Say it…” The man continued to thrust his penis, quickly moving between Xiaowan’s tender vagina.

“I… can’t… leave you… I love… love you… your penis… is good…” Xiaowan moaned.

“Who is stronger, me… or… your husband…?”

“…”

“Say it… otherwise… I… will stop…” the man continued to threaten.

“No… no… stop… you… are stronger… my husband… is not as good as you… hurry… ah… I… continue…” Xiaowan finally surrendered, uttering words from her delicate mouth that made me feel ashamed.

“Ha… baby…” the man was satisfied and relaxed and lay down.

“No… no… stop… hurry… hurry…” Xiaowan protested, while twisting her buttocks even more vigorously, making the man’s penis penetrate deeper into her tender flesh.

"Ha...baby...move yourself...I want...to see you...looking so lewd..." the man said smugly beneath Xiaowan.

"You...you bad boy..." Xiaowan said coquettishly to the man beneath her, while simultaneously increasing the speed at which she stroked his penis. Her

once snow-white, voluptuous body had now turned crimson. Her full breasts, which could have stirred any man's fantasies, now resembled a pair of lively, adorable bunnies, jumping and thrashing restlessly, creating waves of milky flesh.

At this moment, a pair of large hands moved upwards from Xiaowan's slender waist, grabbing her bouncing breasts and kneading them forcefully. Her crimson breasts twisted under the ravaging of these lewd hands, the engorged, erect, purplish-red nipples peeking out as if desperately trying to escape the clutches of evil...

Those were my favorites! Xiao Wan had a pair of breasts that I was fascinated by. Her 36C breasts were round and full like ice cream balls, plump and heavy yet soft, like a pair of cute little white rabbits.

I once played with and suckled them while telling Xiao Wan, "These are my favorites. Even our future children aren't allowed to touch them, and they're not allowed to suckle from their mother."

"You pervert! You won't even let your baby suckle, you only know how to enjoy yourself! Fine, my breasts are only for my husband to touch..." Xiao Wan looked at me with affection and responded coquettishly.

Indeed, Xiao Wan's breasts were high and firm, and because of her youth and careful maintenance, they showed no signs of sagging. For some reason, even though I sucked and bit Xiao Wan's breasts, her nipples and areolas remained a virginal pink, contrasting beautifully with her creamy skin—truly two red dots in a vast expanse of white snow.

I've never used violence on these little white rabbits before, but now, under the adulterer's hands, they're twisted and deformed, cruelly ravaged…

“Oh…! Yes… yes…” Xiao Wan sobbed.

“Harder… harder…!! Rub… rub them…” Xiao Wan pleaded.

“Haha… you… what did you say…” the man asked pantingly beneath her.

“Mmm… you… you're bad… bad…” Xiao Wan protested coquettishly.

“Please… please… you… you…” Xiao Wan pleaded, moving up and down even more vigorously.

“Good girl… I don't know… I know… you… what are you begging me for?” the man asked playfully.

“Rub… rub… my breasts…” Xiao Wan finally pleaded.

“I… I… beg you… you… I… ah!… I… want…” Xiao Wan abandoned her dignity, finally making a shameful request.

“Ah… ah…!!!” The man increased the intensity of his ravaging of her breasts, the stimulation from her breasts satisfying Xiao Wan while intensifying her lustful desires, causing her to utter a joyful cry of love from her cherry-like mouth.

Her once neat, glossy black pubic hair was now soaked with vaginal fluid, clinging haphazardly to her vulva. With Xiao Wan's up-and-down movements, a gleaming, erotic penis could be seen darting in and out of her fleshy opening—a sight that would tempt any man. Simultaneously, the sounds of their joined bodies echoed with lewd "squelch...squelch."

"Darling...I...I'm tired, I...we...switch...switches..." the woman stammered, unable to utter a complete sentence...

*************

"Ah!..." I screamed like a wounded beast, but due to my drunkenness, it sounded like a drunkard's murmur to others.

I gulped down half a bottle of beer, shaking my head violently, as if trying to banish the infuriating scene replaying in my mind...

************

"But I...I...don't want to...separate...from...you..." Xiao Wan stammered.

“What…not separate…” A cunning glint flashed in the man’s eyes. He clearly understood Xiao Wan’s feelings, but he was deliberately provoking my wife, wanting to hear her say lewd words.

“Bad…bad…you’re bad…you…know…know…” Although Xiao Wan said she was tired, her body showed no sign of stopping, still moving ingratiatingly. At the same time, her slender white hands moved to the man’s ravaging hands, intensifying the ravaging of her breasts.

“If you don’t say it, I…I don’t…understand,” the man said beneath her.

“Bad…oh…I…I’ll…say it, please…please like last…last…last time, from behind…” Xiao Wan said lewdly.

“What?! Last time? Not just once?…” I thought to myself, while vigorously stroking my penis.

In fact, judging from their current behavior, it's quite obvious that they've had sex more than once. Yet I still hope this is their first time.

Men always like to deceive themselves; whenever tragedy strikes, they always fantasize about finding an excuse to deceive themselves. Even if it's an unrealistic lie…

“But…but…don't let your…your…penis…leave…leave…my…body,” Xiao Wan said, her face flushed even more, shyly leaning against the man, burying her head in his ear, as if afraid he would see her embarrassment…

“Leave what?” The man stopped moving beneath her, and at the same time, one hand left her alluring breasts, moving to Xiao Wan's slender waist, forcefully stopping her movements.

Xiao Wan opened her hazy, beautiful eyes, her captivating almond-shaped eyes gazing at the man beneath her, her pearly white teeth lightly biting her lower lip, her hands resting on the man's bare chest, revealing a puzzled expression. Because of the man's thick penis inserted into her lower body, the tingling, itchy, and tingling sensation made Xiao Wan restless, shifting from side to side, trying to suppress her burning desire through friction.

The man saw her intention and tightened his grip, stopping her friction. At the same time, his lecherous hands climbed up her breasts, pinching her purplish-red nipples, sometimes kneading them forcefully, sometimes cruelly pulling them away, as if trying to separate her from her breasts.

"Ah! What are you doing… Oh…!" Xiao Wan wanted to get angry, but the stimulation from her breasts only fueled her desire.

"Tell me, what don't you want me to leave you for?" the man continued, pressing down on her.

"Me?… Ah…" Xiao Wan, who had been confused, suddenly understood the man's intention. Her already rosy cheeks flushed even more, and her watery eyes seemed to overflow with tears…

"I… no…" Xiao Wan began to flirt with the man beneath her.

The man leered at Xiao Wan, then suddenly thrust his hips forward, his thick penis plunging deep inside her.

"Ah!..." Xiao Wan cried out, collapsing onto the man.

"I...I'm scared," her beloved wife finally surrendered. Her alluring body, clinging to the man, gradually moved upwards, pressing her full breasts against his lips. Holding her breast with one hand, she placed her nipple in his mouth like feeding a child...

"Nipples that were meant for me are now being used to please your lover. You promised me your nipples belonged only to me..." I roared inwardly in fury. But my hand moved even more violently, my erect penis throbbing with unprecedented pain...

My beloved wife was being taken by another man, her tender cunt had already fallen, and now I was arguing about the ownership of her nipples! I think I'm really going crazy!!

The man immediately bit down on the purplish-red "grape," greedily sucking on it. The man opened his mouth wide, as if trying to swallow the woman's breasts whole, but the woman's breasts were simply too large to fit entirely in his mouth. His slippery tongue, like a greedy little tongue, nimbly roamed over Xiao Wan's breasts, occasionally flicking her nipples.

Xiao Wan's fair breasts were soon covered in the man's saliva. Her already incredibly fair breasts became even more glossy, shimmering, adding to the lewd atmosphere.

"Mmm...mmm..." Xiao Wan's eyes became hazy again, her large, watery eyes almost slits, but her burning desire betrayed her current lust.

The man wasn't content with just teasing her nipples; his mouth left the nipples and roamed over the rosy peaks of her breasts, leaving trails of saliva on her full breasts. At the same time, the man thrust his penis in and out of Xiao Wan's wet, honeyed opening.

"Mmm..." Xiao Wan's moans grew more intense.

"Say..." the man's voice was hoarse from sucking on Xiao Wan's breasts so tightly.

"Hehe..." Xiao Wan chuckled softly, then whispered in the man's ear,

"I want your cock to stay in my pussy, doggy style!" She buried her face in the man's shoulder again, blushing.

The man released her, laughing at Xiao Wan.

"What are you ashamed of? It's over, you little slut, I want you to say it loudly."

"..."

Seeing Xiao Wan's lack of reaction, the man's cock thrust harder a few more times, causing Xiao Wan to tremble violently.

Xiao Wan straightened up, looking at the man beneath her with seductive eyes, biting her lower lip, finally seeming to have made up her mind. " Okay

, I'll say it! I want your big cock inside my pussy, never leaving it, and then...doggy style...doggy style...doggy style, doggy style...do ... "Xiao Wan... Xiao Wan... you... you've never treated me like this before... this lewd tone, these lewd demands..." My heart ached as if my chest was about to explode... "You slut, I love you like a precious jewel, I can't bear to be rough with you, I cherish you, I love you, I protect you with all my heart, I see you as a princess, an angel, and you..." I was filled with resentment, my heart brimming with hatred for this slut in the bed... who was also the woman I loved most! The man was finally satisfied, releasing Xiao Wan's hands and allowing her to move freely... Xiao Wan sat on the man's penis, slowly rising from it, carefully preventing his large penis from slipping out... Seeing the woman's cautiousness, the man's lust arose. Just as his glans touched the entrance of Xiao Wan's vagina, he suddenly thrust forward, and with a "squelch," his large penis pulled Xiao Wan's tender flesh into her vagina. At the same time, Xiao Wan's vaginal fluid splashed from her pink opening, and their wet, sticky pubic hair overlapped again. "Ah!!" Xiao Wan cried out in blissful lust. The sudden entry of the man's penis scraped against the walls of her genitals, and the brief friction of her clitoris against the man's pubic hair brought unparalleled pleasure, causing Xiao Wan to cry out again. "You naughty thing..." Xiao Wan slapped the man's stomach hard with her small hand, but her eyes were full of laughter. "Oh..." the man exclaimed exaggeratedly. "Don't do it this time, or I'll castrate you." Xiao Wan chuckled after saying that. This time, Xiao Wan pressed her hands tightly against the man's stomach, constantly on guard against his mischief. Slowly, Xiao Wan raised her lower body again. Seeing that the man was no longer mischievous, she confidently moved away from his penis as far as possible. But when the man's glans returned to her vaginal opening, she stopped raising her body and slowly turned her body so that she was facing away from the man. Then she sat down on the man's penis again... Just as Xiao Wan turned around, I could clearly see Xiao Wan's delicate vulva. Her dark pubic hair was now messily plastered to her lower abdomen by the effect of vaginal fluid. Her labia majora were wide open, revealing the pink flesh inside. Her vagina was also filled with the man's thick penis, the glans stretching the vaginal opening tightly. Xiao Wan seemed genuinely reluctant to let the man's penis leave her body. It was obvious that her genitals were straining; her tightly clenched anus was the best proof. I could almost see the white marks on her vaginal opening from the tight grip on the man's large glans… As Xiao Wan tried to pull the man's penis to its fullest extent, his penis pulled out sticky vaginal fluid from her vagina, which flowed out of her alluring opening and slowly trickled down his dark penis. Both of their genitals were already dripping wet from the intense "battle."





































Even worse, I saw a trickle of vaginal fluid slowly dripping from Xiao Wan's wet pubic hair, making me think of how intense their lovemaking had been before I arrived. The scene before me only fueled my anger and heartache…

As Xiao Wan slowly sat down, the man's penis slowly disappeared into her vagina, and I clearly saw a small stream of vaginal fluid spurt out with each deeper penetration…

I truly hated my eagle-like eyesight at that moment!!…

“Oh…” Xiao Wan let out a long sigh, then knelt on the bed, slowly raising her white buttocks. At the same time, the man, cooperating with Xiao Wan's movements, slowly sat up and stood on the floor.

Finally, the change of position was complete. A new battle is about to erupt …

********** ... The man's dark, shiny penis, only the glans remaining at the entrance of Xiao Wan's vagina, gently twitching, but not penetrating. Xiao Wan, aroused by the man's teasing, began to drool from her vagina, the saliva slowly dripping onto the bed along her pubic hair… "Move!" Xiao Wan complained. She reached behind her, trying to pull the man closer, occasionally swaying her hips, chasing after his evasive penis, trying to relieve the increasingly intense tingling and itching inside her… "Hurry…hurry!…Don't torture me…please…please…" Xiao Wan almost cried out. Seeing Xiao Wan's unsatisfied expression, the man smiled wickedly, then leaned down, his large hands tightly grasping Xiao Wan's proud breasts. "I'm coming!" With that, the man thrust his lower body forcefully, his thick penis plunging into Xiao Wan's body with a gust of wind. "Ah…it's coming…" Xiao Wan finally received the thick penis she had longed for. The man's penis plunged into Xiao Wan's uterus, the egg-shaped glans pressing against the cervix. Xiao Wan let out a satisfied sigh. The man, behind Xiaowan, moved like a wound-up spring, his penis accelerating with each thrust. His thick cock slid in and out of her opening, drawing out copious amounts of vaginal fluid that soaked their bodies, even wetting the man's inner thighs, which then dripped down, glistening with a lascivious sheen. His large, dark testicles slapped against Xiaowan's labia, splashing waves of fluid… Xiaowan went even more frenzied, her moans almost carrying through the street… “Ah…!! Ah…!! Ah…!!!” “Faster…faster…I…I want it!!! I’m going to…die…so…so…faster…ah…” “Scream…scream all you want, beg me to die!” the man shouted from behind. “Good husband…dear husband!!…I…I’m going to die!!! You…are so good…kill me…me!” Xiaowan cried out wantonly. “How does it compare to your husband?…Hmm?…” the man asked even more shamelessly. “…” the woman didn’t answer. "I...how does it compare to your husband? Is it longer? Thicker? Better?" The man was very dissatisfied with Xiaowan's lack of response, so he fucked his wife even more frantically. He thrust harder, his penis moving in and out rapidly as if out of control, causing Xiaowan's juices to turn into white foam. I stared with bloodshot eyes, intently watching everything happening in the room, rapidly stroking my penis, the frequency matching the man's movements, as if I were also participating in the fierce battle in the room, as if I were also fucking Xiaowan... Hearing the man's shameless question, I also wanted to know my Xiaowan's answer... "Ah...! Please...don't embarrass me too much..." Xiaowan pleaded. "Hmph..." The man increased the force of his kneading of her breasts, while fucking Xiaowan even more frantically. "Say it!!!" "Ah..." Xiaowan was aroused by the greater stimulation, her boundless lust rising. "You...you're the best...yours are longer...longer, thicker...your skills...skills...ah...the...best!" Finally, Xiaowan surrendered once again. Watching this scene, hearing my beloved wife praise her lover's sexual prowess, I was filled with shame and indignation, and utterly dejected! "Could this be Xiao Wan's true inner thought?" I wondered. The stroking gradually stopped… "Hahaha…" The man laughed maniacally, one hand leaving Xiao Wan's breast and reaching down to explore her clitoris amidst the lush pubic hair. "Ah…!" When the man's hand finally touched Xiao Wan's clitoris and began to rub it, Xiao Wan's cries became even more frantic. "Touch…touched…ah…I'm dying…ah…no…" Xiao Wan pushed the man back with her hands. "…" The man dodged, while increasing the speed and frequency of his thrusts, one hand frantically rubbing Xiao Wan's breasts, tugging at her engorged nipples, the other hand relentlessly scratching her clitoris. Imagine, a woman's three most vulnerable spots being played with simultaneously—how could any woman bear it? “Ah…faster…play…kill me…yes…nipples…my…little…bean… yes…play together…ah…oh my god…faster…” Xiao Wan was already in a daze, not knowing what she was saying. Now, Xiao Wan was just a lustful beast pursuing pleasure. “Still…still…stop me…I…move…” The man continued to tease my wife from behind, still resentful because Xiao Wan had stopped his stimulation earlier. Now he only wanted to strip Xiao Wan of her dignity and make her a lustful slave under his crotch. “No…no…faster…possess me…I…” Xiao Wan responded shamelessly. “Ah…faster…I…I’m…coming…ah!!!” With Xiao Wan’s screams, Xiao Wan finally reached her peak, and at the same time, the man also reached his climax. "I'm coming... I'm going to shoot inside..." the man roared, thrusting with all his might into Xiao Wan's tender opening, all tenderness gone, only bestiality remaining... "Ah... ah... I'm dying... I'm dying... Shoot... Shoot inside..." Xiao Wan shook her head frantically, desperately arching her back to meet the man's thrusts, hoarsely crying out the surging desire buried deep within her. The man's penis thrust in and out quickly a few more times, then pressed tightly against Xiao Wan's vagina, his hips swaying as he ejaculated millions of sperm into Xiao Wan's uterus. Xiao Wan, overwhelmed by the scalding semen, climaxed once more. The brief interval between the two orgasms caused Xiao Wan's vaginal fluid to gush out wildly, and both of them collapsed onto the bed. The man's penis slowly softened inside Xiao Wan's vagina, as if reluctantly sliding out.





























































































After their passionate encounter, Xiao Wan's vagina lay open like a black hole, limp on the bed like a melted sugar doll. Streams of cloudy white semen slowly flowed from her wanton opening, trickling down her disheveled pubic hair onto the bed.

The man, using his last remaining strength, laboriously lifted Xiao Wan's pink buttocks.

"What do you want to do..." Xiao Wan asked the man behind her in a languid, seductive voice.

"Hehe... lift your buttocks so my seed can stay inside longer, so you can get pregnant with my child," the man said wickedly and shamelessly.

"You... you're so bad... you've cuckolded my husband... and now you want him to raise your bastard child..." Xiao Wan murmured, lying on the bed, but still cooperated by raising her buttocks to let the slowly flowing semen flow back into her body.

Looking at this lewd scene before me, was I heartbroken? Painful? Ashamed? A myriad of emotions welled up inside me. Meanwhile, his penis, hidden in his pants, sinisterly rose up…

The man lay contentedly beside Xiao Wan, his hands still restlessly caressing her breasts, teasing her nipples. Xiao Wan remained in the same position as during intercourse, her head against the pillow, her legs kneeling on the bed, her pink buttocks raised—to prevent the semen from leaking out. Seeing this lewd scene, the man's emotions surged again.

“Come…” The man knelt in front of Xiao Wan, lifting her delicate face.

“…” Xiao Wan looked at the man dazedly.

“My penis is so wet, help me dry it.” The man smiled and made his shameless request again.

“You bad boy…” Xiao Wan said shyly.

“What? Xiao Wan…you actually…you actually gave him oral sex?!…” Seeing his wife, who always refused to give him oral sex, now about to give it to someone else, his resentment swelled again.

“Master, could you allow your Xiao Mei to give her first oral sex to someone else?” My thoughts were in turmoil, and I actually wanted to ask you this question. But thinking about what was about to happen, I guiltily and slowly started stroking my penis again.

"It's hard, keep going, I won't...hehe!" Xiao Wan refused shyly, but then laughed sweetly.

So my beloved wife still had the mood to flirt with her lover!

I saw Xiao Wan laboriously lift her head, extend her slender hand, hold the swaying, wet, shiny black penis in front of her, shake it, then stretch her head and bring the man's glans close to her rosy lips.

"Ah? She's actually giving her lover oral sex? Is this still my pure and virtuous wife?" Although I was almost certain Xiao Wan was going to give this lover oral sex, when I actually saw her actions, the shock in my heart was no less than a magnitude 12 earthquake. At the same time, I was confused and bewildered. What had made my beloved wife so lewd?

Xiao Wan carefully stuck out her tongue, gently licking the man's glans with the tip, then immediately pulled it back into her mouth.

"Hiss..." The man gasped excitedly.

Xiao Wan raised her head seductively, glancing coquettishly at the man. Seeing his expectant and encouraging gaze, she lowered her head shyly again, sticking out her tender tongue once more. This time, the tip of her tongue directly licked the man's glans, gently teasing it a few times.

"Hiss...hiss..." The man became even more excited.

"Hehe..." Xiao Wan playfully withdrew her tongue, but a glistening line appeared between the man's glans and Xiao Wan's cherry lips.

Seeing that Xiao Wan was teasing him again, the man impatiently reached out and pressed Xiao Wan's head down, forcefully pressing her head against his penis, so that his penis could be deeply inserted into Xiao Wan's cherry-like mouth.

Xiao Wan sensed the man's urgency, stopped teasing him, quickly stroking the man's penis a few times with her small hand, then opened her mouth and took the man's large penis into her mouth.

The man's penis disappeared into Xiao Wan's mouth, immediately lifting her cheeks. Xiao Wan's tongue was working diligently inside her mouth, causing his penis to throb on her left cheek one moment and pulsate on her right the next.

"Oh... Xiao Wan... you're such a beauty... Liu Chuang, that idiot... doesn't know how to enjoy you..."

The man stretched out his body contentedly, enjoying Xiao Wan's lip and tongue service.

"Oh... yes... use your tongue... your tongue is so soft... yes... lick my penis...

yes... lick... the glans... gently..." The man was instructing his wife.

Xiao Wan slowly learned under the man's guidance.

"Xiao Wan... come... try to swallow as much of my penis as possible..." the man urged Xiao Wan.

Xiao Wan shook her head desperately, but the man held her head down, preventing her from moving, while his penis thrust forcefully into Xiao Wan's mouth.

Xiao Wan was afraid of accidentally biting her lover, and feeling suffocated, she desperately opened her mouth wide. The man's penis slowly disappeared into her mouth, deeply inserted into her throat.

The man's pubic hair was already touching Xiao Wan's mouth, making it look like she had a mustache. The pubic hair, covered in vaginal fluid and semen, rubbed against half of Xiao Wan's face, her flushed cheeks smeared with the fluid, glistening with a lascivious sheen.

The man's huge testicles hung in front of Xiao Wan's chin, occasionally slapping her face with his movements. Seeing that Xiao Wan was uncomfortable with deep throating, the man slowly withdrew his penis from her mouth.

As his penis withdrew from Xiao Wan's cherry lips, she coughed violently, tears streaming from her eyes…

“Serves you right! You slut! I'll fuck you to death, you whore!!” I saw this scene from outside the door, thinking bitterly, as if I wanted to transform my anger into a man's penis, wanting only to brutally fuck Xiao Wan to avenge her infidelity!

“Xiao Wan, stop like this. Reject him. You’ve suffered so much, you should know who cares about you the most, right? Reject him.” I felt sorry for Xiao Wan’s pain and hoped she would reject the man.

“You…cough…it’s stuck in my throat…cough…I almost bit your…cough…penis…it was so dangerous…cough cough…” Xiao Wan complained to the man with concern.

“What!! This is truly shocking! Xiao Wan actually said such a thing!! What a slut!!”

“I’m sorry…I asked you…to come…let me see…” the man said anxiously, trying to lift Xiao Wan’s face to check if she was injured.

“Pah…now you’re feeling sorry for me…you weren’t so kind just now…” Xiao Wan said, blushing.

“Well…it felt so good just now…I don’t want to…” the man said incoherently.

“Dream on…” Xiao Wan looked up at the man coquettishly, while holding his erect penis in her hand.

“You men get internal injuries if you don’t get an erection…hehe…” It’s

amazing she could still laugh at this moment!!

The man, seeing Xiaowan's intention, was overjoyed and thrust his penis towards her mouth again.

Seeing the penis at her lips, Xiaowan parted her lips and without hesitation took it into her mouth, licking it like an ice pop, "slurp...slurp..." At the same time, she used one hand to stroke the man's penis and the other to rub and poke her clitoris.

Xiaowan slowly licked the man's glans, circling it with her tongue, occasionally scooping up the man's semen and swallowing it along with her saliva. Meanwhile, her tongue slowly slid down the man's shaft, licking it until it was dripping with saliva. She even shamelessly licked the man's testicles, taking them entirely into her mouth, teasing them with a coquettish laugh.

The man was now utterly ecstatic, sitting on the bed with his legs spread wide, hands supporting him behind him, enjoying himself to the fullest…

“Yes…suck my scrotum…lick it with your tongue…yes…ah…so good…yes, further down…”

“Further down…humph, that’s your dirty asshole, Xiao Wan will never…” I thought resentfully, but my eyes remained fixed on the room…

Xiao Wan slowly licked the man’s perineum, then moved forward, her tender tongue protruding…

“Really! She’s licking the man’s…asshole…” I was utterly disheartened, leaning against the door like a deflated balloon…

Xiao Wan raised her head, looking at the man seductively. The man’s expectant and eager eyes encouraged her, so Xiao Wan lowered her head again and began licking the man’s asshole…

“Oh!!!!” The man groaned, clearly about to faint from pleasure.

After licking for a while, perhaps because her buttocks were raised, Xiao Wan emerged from between the man’s legs and took his penis back into her mouth, her head moving slowly and then faster.

The man, seemingly unable to resist any longer, grabbed Xiaowan's head and lifted his lower body, rapidly thrusting his penis in and out of her mouth, just like a vagina, in sync with her movements.

Simultaneously, one hand gripped Xiaowan's breast, while the other reached into her vagina and began to tease her.

"Ah... um... ah..." Xiaowan began to moan lasciviously again. Her hand gripping the man's penis moved rapidly, while her hand kneading and probing her clitoris became even more frantic.

"Oh... oh..." The man enjoyed Xiaowan's oral sex, also fondling her breasts, his fingers drawing out semen from her vagina, which flowed down her buttocks and thighs...

"Ah... ah... no... stop... deeper... ahh...!" Xiaowan cried out intensely.

Finally, the two reached another climax. The man's penis ejaculated into Xiaowan's mouth. Xiaowan desperately swallowed the man's semen, but a large amount of semen still flowed from the corners of her mouth, hanging on her chin and dripping onto the bed.

At the end of ejaculation, the man suddenly pulled his penis out of Xiaowan's mouth, the spraying semen splattering all over Xiaowan's pure cheeks, hanging on her hair, and sticking to her eyes...

At this moment, a strange sight appeared: vaginal fluid gushed out from Xiaowan's open vagina, drawing a beautiful arc in the air, splashing onto my bed...

The two finally collapsed again, leaving only heavy breathing...

At the same time, my semen also gushed out violently, shooting onto the bedroom door, the milky white semen slowly flowing down the door...

I collapsed at the doorway...

...

...

"Why did you give me oral sex later..." After an unknown amount of time, I only heard the man inside the room ask.

"I... smelled the scent of your pubic hair... tasted the semen flowing from your penis... it aroused me... I just want you to... me again..." My wife nestled in my arms, murmuring sweetly.

"Why were you so uninhibited today... this was the happiest and most intense time we've ever had..."

"..." Xiao Wan remained silent.

"...Perhaps it's because I've changed..." Xiao Wan whispered, as if talking to herself...

"Yes, my wife has changed!!! But why... how did she change?" I slowly sat up, looking around at my home, which was still mine, but was it still home?

Looking at the "True Love" banner hanging on the wall, I gripped it tightly; it was something Xiao Wan and I bought together when we got married.

"True love... true love... hmph..." With a flick of my wrist, I left home.

The door wasn't slammed shut, but I closed it gently...

Online

Laughing World

Super Moderator №:000010 Essence: 5 Points: 115 Cash: 100 Deposit: 0 Posts: 39 Gender: Male Registered: 10-5 From: Fujian Status: 10-11 13:26

A freshly opened dozen beers unknowingly poured into my stomach. Alcohol is another good companion for men. When you're happy, you want to raise a glass to celebrate; when you're disappointed and in pain, you drown your sorrows in alcohol. Alcohol enters your body, becomes part of your blood, seemingly accelerating your circulation. Your limbs gradually become numb, but your mind remains unusually clear!

I hate alcohol. Why won't you help me forget what I saw today? Why do you make me remember so clearly? Why do you have to rub salt into my already broken heart? Isn't my pain enough?!

"Boss... beer..."

Hearing that I wanted more beer, the waitress panicked.

"The boss isn't home today, and then this drunk shows up. What am I going to do?!" The waitress thought to herself, her disgust showing on her face.

Yes, who doesn't hate drunks? But who wants to be drunk? ...

"Oh! Manager, it's good you're here. That drunk over there was so annoying, I didn't know what to do." Seeing the boss return, the waitress smiled, relieved.

"Really? Let me see." The manager walked towards me, slumped over the table.

"Wine...wine...I want more..." I murmured.

"Ah! Ah Chuang, it's you! How did you drink so much?" Looking at the empty bottles on the table, the manager looked at me with concern.

Hearing the soft voice, I looked up dazedly. I thought I saw a figure in front of me, but I couldn't see clearly. I tried to open my drunken eyes wide, but it was futile.

"Look...you're so drunk."

"That manager seems to know me, and she seems to care about me, but who is she? Who cares about me anymore? I'm the one who's been abandoned!!" A surge of anger welled up again.

"Leave me alone, give me the wine!" I shouted, but there was no sound. The world spun, and I was truly drunk. "Hmm..." I was jolted awake by the sunlight.

"Water..." I groaned unconsciously.

But there was no response. Suddenly, I returned to reality, realizing I wasn't at home. Enduring a severe headache, I looked around.

Soft Triumph silk quilt, large Angel pillows, an Italian-imported iron bed, pale pink walls, and a vase of blooming pale blue tulips on a small table beside me—my favorite flower. The room was simply and elegantly furnished, clearly belonging to a woman, and a woman of great taste.

The room was quiet, only the faint, feminine fragrance emanating from the blankets soothing my throbbing head.

My mind was filled with confusion, and I couldn't help but wonder: "Where am I?... "

"How did I get here?... What time is it?... "

" How did I get here? I remember yesterday... " The thought of yesterday caused a sharp pain in my heart!

"Yesterday...!!!"

...

After gently closing the door, I wandered the streets like a ghost, not knowing where I was. I looked up and saw a bar and suddenly wanted to go in, wanting only to drown my sorrows in alcohol!!!

"But how did I get here? Where is this place?" I couldn't help but think about it again.

I tried to wander around the room, but because of the alcohol, I felt uncomfortable all over.

"It seems I can only wait for the owner to show up!"

With that thought, I gave up on figuring out where I was, and my thoughts drifted back to my daily life.

"What do I do now? When did she cheat on me? How should I treat her? Do I still love her? How should I treat her in the future? Does Xiaowan still love me? Why did she do this?... "

So many questions suddenly flooded my mind. I was already in a bad state, and now my mind was even more of a mess. After thinking it over and over, the only answer I could come up with was that I still love Xiaowan. Xiaowan is my life!

But what should I do? How should I treat her? Can I forgive her?

"But why did she cheat on me? Why did she betray me?!... " This is the question that torments me the most.

"You're awake!" A charming voice rang out at the bedroom door.

As if someone had discovered my family's scandal, I sat up abruptly in bed, turning my head in shock to look in the direction the voice came from.

There stood a beautiful woman in the doorway!

This was just a fleeting feeling, because my gaze was fixed blankly, still caught in my chaotic thoughts. I simply sensed a young woman standing in the distance, dressed in a white dress, with long, flowing hair. It was an almost subconscious intuition, and the woman at the door seemed familiar and comforting…

“I’m sorry, did I startle you?” Her voice was full of concern, and then she moved lightly towards my bedside.

I slowly came to my senses and saw that the young woman was wearing a silk satin nightgown with a deep V-neck, revealing a large expanse of fair skin. The nightgown fell below her knees, exposing her shapely calves and a pair of slender, white feet. Embroidered soft shoes adorned her feet, which were shapely and fleshy, with toes peeking out from the shoes, each toenail painted a pale mauve.

Her feet moved quickly, revealing her eagerness, yet her dress remained still as she walked, displaying her elegant refinement (no wonder it felt like she was floating). The woman carried a tray with pastries.

When I looked up, I finally saw the lady of the house…

“Ah? It’s her?”

It was Sister Juan! The same Sister Juan who sat across from me at my old company three years ago! She was the first woman who had a fatal attraction for me, the woman I secretly loved. It was because of Sister Juan that I endured three years at my old company.

“How could it be her?…” I was filled with doubt, and my heart was churning. After all, three years of growth and business experience had matured me; otherwise, if it were the naive young man from three years ago, I probably would have jumped up and thrown myself into her arms, pouring out my longing for her.

Sister Juan’s appearance made me temporarily forget my pain!!

Seeing my stunned expression, Sister Juan chuckled.

“What’s wrong? Forgot about your sister? Or have you gotten old? Not pretty anymore?”

“Sister Juan… it’s you?! It really is you?!” I murmured, still in surprise.

"Silly boy, isn't this your Sister Juan? Don't you recognize me?" Sister Juan blushed slightly when she saw my dazed expression and teased me to ease the slightly awkward atmosphere.

"Sister Juan, how could that be? You...you're so much prettier, it really is you!!!" I asked excitedly, having just recovered from my surprise.

"Oh? So you weren't pretty before." Sister Juan was picking on my words.

"No, no, I was pretty before, and I'm even prettier now!" I quickly retorted, temporarily forgetting my troubles, and even managed to tease Sister Juan.

"Ha...you're so sweet-talking." Sister Juan said as she bent down to place the tray on the low table and sat naturally next to me.

Just as Sister Juan bent down, a pair of round, high breasts appeared before my eyes. The white peaks and rosy nipples were even more captivating against the backdrop of the silk nightgown!

Seeing my eyes lingering unnaturally on her chest, Sister Juan blushed again, widened her beautiful eyes, and said coquettishly, "What are you looking at, you little rascal!" Her face turned even redder afterward.

We both sensed the subtle atmosphere and a brief awkwardness ensued. I quickly tried to start a conversation.

"Sister Juan, you...you smell so good..." As soon as I finished speaking, Sister Juan's face turned as red as an apple.

"Oh, what is that? Liu Chuang, Liu Chuang, don't embarrass yourself again," I cursed myself inwardly.

"Uh...uh..." I wanted to explain, but couldn't find a topic, only feeling awkward. "Hmm...are you

hungry? Have something to eat." Sister Juan reacted quickly.

"I'm not hungry, just thirsty. Give me some water."

"Drink milk. Milk is good for your stomach, good for your health. It's your habit, no sugar..."

After saying that, as if remembering something, Sister Juan blushed again, and instead took the milk from the tray and handed it to me.

Holding the milk, I felt a surge of inexplicable emotion, thinking of the past, my heart filled with warmth. Then I gulped down the milk, "glug...glug..."

The warm milk flowed into my stomach, quenching my thirst and warming my stomach. For some reason, I felt like crying.

Seeing me obediently finish the milk, Sister Juan showed a satisfied expression. She casually picked up the empty cup, placed it on the small table in front of her, and then looked up at me, who was somewhat excited.

Seeing Sister Juan's concerned expression, another warm feeling welled up inside me. Looking into Sister Juan's eyes, I asked, "Sister Juan...how did I get here...what time is it now..."

"It's past 10 o'clock now," Sister Juan said casually.

"You came to my bar to drink yesterday, haha, that's Sister Juan's shop, otherwise you would have been sleeping on the streets!" Sister Juan continued to tease me.

"Oh...Sister Juan, you're a boss now, congratulations...I'm sorry, yesterday I..." Hearing the news about Sister Juan, I was really happy for her, but the thought of her seeing me drunk yesterday made me even more embarrassed.

"Xiao Chuang... Sister Juan... why... yesterday..." Sister Juan asked me hesitantly, as if afraid of touching my pain.

Looking at Sister Juan's concerned expression, still as caring as ever, an inexplicable feeling of being moved welled up in my heart. But when I thought of Xiao Wan... my nose tingled, and a thin mist immediately welled up in my eyes...

I hadn't felt the taste of tears for a long time, but now I felt like a child wanting to cry!

"I can't be like this..." I desperately held back, desperately controlling my emotions...

Seeing my pain, Sister Juan seemed to understand everything. She silently took my hand and placed it in her soft palm, her gentle gesture like that of a tender wife comforting her beloved husband...

"If you have something on your mind, tell Sister Juan, okay? Don't keep it bottled up inside, it will hurt your heart..." Sister Juan said gently.

How familiar those words were! I felt as if I had said the same words to Sister Juan, using the same tone to say the same words to someone who cared about me.

Unable to bear the pain any longer, tears streamed down my face in front of Sister Juan…

Seeing my tears, Sister Juan tenderly pulled my head into her arms… Her

soft, high breasts carried the unique fragrance of a young woman, and her silk nightgown gently brushed against my cheek. In Sister Juan's arms, I felt as if I had found a quiet haven again. At this moment, there was only the love of family, without a trace of lust…

Sister Juan silently comforted me, gently stroking my back. I buried my face in Sister Juan's chest, hearing her strong heartbeat, and smelling her fragrance, which gradually calmed me down…

“Xiao Chuang, if you're in pain, just cry. Sister Juan won't see you cry, don't worry… won't…” Sister Juan said gently above my head, like coaxing a child.

“If you've been wronged, just cry… Xiao Chuang, you're a strong man… Seeing how you were yesterday… Sister Juan's heart ached…” Sister Juan murmured softly, as if she were talking to herself.

"I know you...you're because of...Xiao Wan..." Sister Juan looked at me, unable to cry, and hesitantly finally uttered the words that shocked me.

Hearing Xiao Wan's name from Sister Juan's lips, I was shocked and pulled away from her embrace, my eyes wide with tears as I stared at Sister Juan in astonishment.

I saw a tear stain on her chest, from when I had collapsed into her arms and cried. Her already loose nightgown was even more revealing, exposing most of her white breast on the left side, the nipple almost showing, but from above, the light brown nipple was clearly visible.

But Sister Juan didn't seem to care about her exposed clothes. Instead, she looked at me with a sorrowful yet affectionate gaze, her face streaked with tears. In her usually clear and innocent eyes, I read deep concern…

Seeing my shock and panic, Sister Juan tenderly reached out her delicate arms and pulled me into her embrace again…

"Don't hide it from me anymore. Yesterday, after you got drunk, you kept muttering things like, 'Xiao Wan, why did you do this to me… why did you betray me… what did I do wrong…'" "

You were calling her name all night yesterday. Is Xiao Wan your lover?"

"…Waaah…waaah…" Hearing Sister Juan say this, I suddenly understood. My deeply wounded heart finally opened up. The pain that had been suppressed for almost a day finally erupted like a volcano…

"…" Hearing me finally cry out, Sister Juan pulled me into a tight embrace, holding me like a mother, holding me tightly, very tightly. So this is how great and loving women are! They have such rich compassion!

"..." I shook my head, as if in response to Sister Juan's question.

"Xiao Wan... Xiao Wan... is... my wife..." I answered haltingly and painfully.

"..." Without asking any further questions, Sister Juan immediately understood the whole story, understood all the pain in my heart.

I could only feel Sister Juan hugging me even tighter, burying her head on my shoulder, her hair falling on my ear, as if she wanted to share all the pain and suffering in my heart with her...

And so, we stayed quietly for ten minutes.

"Ding-dong... ding-dong..."

The quiet room was suddenly interrupted by the discordant ringing of a cell phone, breaking the brief but much-needed tranquility I was enjoying...

We were suddenly awakened by the piercing ring. I climbed out of Sister Juan's arms, looking at her awkwardly. Sister Juan, however, immediately came to her senses.

"It's... your phone is ringing... I put it away for you yesterday..." Sister Juan said softly as she gently reached out and took my phone from the small table beside the bed.

"Tick-tock...tick-tock..." The phone kept ringing stubbornly, as if some urgent matter was trying to pull me back to the other end.

I picked up the phone, glanced at it, and saw that it was the home phone.

"Could it be Xiao Wan calling?" That was my first thought, and I immediately tried to press the answer button.

"Hmph! She slept with her lover, and now she's thinking of me!!" I suddenly felt extremely jealous and resentful, and I raised the phone and threw it forcefully.

"Smash!!!" The phone hit the floor and shattered, and the annoying ringing stopped abruptly.

Seeing my violent action, Sister Juan didn't say anything, just glanced at the broken phone, and then turned to look at me quietly.

"Oh...I'm sorry..." I apologized to Sister Juan for my rudeness.

"Was it her who called?" Sister Juan asked softly.

"..." I nodded silently, which was my answer.

"What's wrong with you two?"

"..."

"Tell Sister Juan. When you helped her back then, she trusted you completely and told you everything..." Sister Juan relentlessly pressed.

Thinking back, I truly felt Sister Juan's sincerity towards me, just as I had felt before.

"Xiao Wan...she...slept with...another...man..." I

finally uttered those shameful words, finally revealed my secret, finally lifted the heavy weight from my heart, and tears streamed down my face like rain.

After saying those words, I suddenly felt a great weight lifted from my chest.

"What?!..." Although Sister Juan had guessed the truth, she was still quite shocked when I confessed it myself.

"Don't listen to other people's nonsense..." Sister Juan kindly tried to defend Xiao Wan, but I think she probably didn't believe her own explanation either; she was just subconsciously trying to say something.

"..." I shook my head weakly, remembering what I had witnessed yesterday. My heart clenched, the pain making me curl up, and tears flowed like a spring.

"...You saw it with your own eyes?... " Sister Juan continued to ask me, puzzled.

"..." I nodded again.

"You hit her?... "

" I shook my head weakly.

"Because I... I don't know... I really wanted to hit them... but I didn't... I don't know..."

I clutched my head in anguish, curling up as if my stomach was cramping.

"..." Seeing my pain, Sister Juan silently grieved for me, only holding me tightly to share my suffering.

"...I... I really wanted to rush in and beat them up... I just wanted to kill them... but... I didn't rush in... I heard Xiao Wan calling my name..." I cried and muttered to myself in Sister Juan's arms, as if speaking to myself.

"...I love Xiaowan...I consider her my life...I always go along with her...I neglected her because of work...

I feel even more guilty towards her...so I've always gone along with her...treating her thoughts as my own...I've never disobeyed her...but she..."

"Seeing them in bed...I really...really wanted to kill someone...but when I think of Xiaowan...my Xiaowan...I...I really hate myself...why didn't I kill them..." I pounded the bed, desperately trying to express my grievances.

"Don't...rush...rush...you did the right thing, violence can't solve things..." Sister Juan said anxiously beside me, as if I really wanted to kill someone or was afraid that I would solidify this terrible idea.

"Sister Juan...don't worry, I didn't do it then, and I won't do it now..." I slowly calmed down, climbed out of Sister Juan's arms, and looked at her in response.

"At that time, I was thinking of Xiaowan, wondering why she would cheat on me. I thought about how loving we were, so why would she betray me? Because of all these questions, I didn't act impulsively..." As I said this, I was immersed in reminiscing about our sweet past, my eyes filled with deep affection. But the thought of Xiaowan's betrayal still pierced my heart.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/19535.html

URL 2:/Blog.aspx?id=19535&aspx=1

Previous Page : [Urban] Big Breasts and Wide Hips (Complete) - 25-27

Next Page : [Urban] Fuse (Complete) - 16-18

增加   

comment        Open a new window to view comments