Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Zhang Sheng's Lewd Tales
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

Zhang Sheng's Lewd Tales 

Chapter One: Zhang Sheren, skilled in both literature and martial arts, and Wang Huzi, victorious in battle once more. Wine is a poison that bewitches the heart, and lust is an axe that cuts down one's nature. Even the most iron-willed man can be won over by the love of women. The figures of warriors and beauties vary, but all are won over by a single sincere heart.
This poem, "West River Moon," speaks only of wine and lust. Even the cleverest, most resilient, and most iron-willed man, if they do not enter into these vices, will be undone; once they are tainted, none will escape being bewitched. Even Chu Chongtong, a ruthless killer, could not escape the lament of "Yu Xi, Yu Xi" upon his defeat. This shows that even heroes cannot escape the love of women. This is yet
another story. Now, I will only speak of a hero of our dynasty, a literary giant and a martial arts master, who too was corrupted by wine and lust, becoming a legendary tale. Truly a spectacle for a thousand years, an example for those with feelings.
It is said that in Tianjin, there was a young man named Zhang Ji, courtesy name She Si, fourteen years old, with extraordinary strength, able to draw an iron-framed bow and wield a halberd skillfully. He had once received instruction in single-whip techniques from a mysterious master, making him incredibly elusive. He could shoot nine arrows in rapid succession, each piercing the wind and hitting the target. Furthermore, he could unleash a hundred arrows at once, each hitting its mark; and thirty fire dragon divine spears, each striking a burning target, would kill anyone who struck. Moreover, he could snatch the head of a general from within three hundred paces as easily as taking something from a bag. Riding a fierce horse and wielding a long sword were merely secondary skills. He was born with: eyebrows shaped like the character "八" (eight), beautiful as green mountains; eyes like autumn waters, clear and bright. His face was like a gentle moon,
his bearing like that of a chivalrous hero. If not for a meeting at the celestial palace of Penglai, he would surely be found in the flower garden of Yaochi. At that time, it was a turbulent era, and witnessing the hardships, he harbored a ambition to bring peace to the world. His father, Zhang Hong, courtesy name Zizhong, had once served as the General of Ningfu, but due to his unsuitability for the times, he lived in retirement at home. His elder brother, Zhang Quan, had already inherited the title of Commander. His mother
, Jin, was also safe and sound. One day, Zhang Sheng felt that he lacked even a basic understanding of the language, so he told his father that he wished to study. His father was overjoyed and said, "Our family has a long tradition of martial arts prowess, yet you alone aspire to literary pursuits. This is truly exceptional. Why shouldn't I follow your example?" They chose a teacher, and Zhang Sheng, a man of unwavering faith and a thirst for knowledge, was never ashamed to ask questions of those less knowledgeable. He treated his teachers with respect and his friends with trust, always remaining humble and composed. Even those who knew him as a former military officer could not regard him with arrogance. He mastered the Three Classics and the Five Classics, as well as various literary works, poems, lyrics, and songs. In his spare time, he explored the arts of music, chess, calligraphy, and painting. His eloquence and wisdom were unparalleled; he was comparable to the ancient masters Ji Bai and Pan An. Suddenly, he passed the imperial examinations in the capital, winning all three rounds and becoming an official student. Scholars flocked to his door, their robes flowing in and out. His family had been known for three generations of wealthy merchants. His sudden rise to such prominence was surely due to his studies in archery.
Zhang Sheng was unconventional and unrestrained, enjoying his freedom and frolicking among women and brothels without ever turning down a place. He once said, "One can attain enlightenment in wine, and encounter immortals among flowers." Seeing this, he became a fine scholar.
At that time, Governor He Guantao, a renowned scholar of the time, reported the good news that Zhang Sheng had ranked first in the quarterly examination. Zhang went to thank the examiner and only then learned that Zhang was the son of Wu Mouzi. He was astonished and exclaimed, "Your writings are elegant and your character is heroic and magnanimous, encompassing thousands. You are destined to be a prime minister, yet you come from a military family. Your loyalty and peaceful spirit overflow from your writing. In the future, you will rise to high office and enjoy the honors of a minister. Who else but you can preserve your good name?" Zhang repeatedly declined.
Even the virtuous Yan Hui only became famous after receiving Confucius's guidance. Although Zhang Sheng was a man of both literary and military talent, he had only followed the path of other students and had not yet achieved widespread fame. But after Governor He's praise, everyone in Tianjin knew Zhang Sheng. Furthermore, Governor He sent messengers daily to inquire about him and granted him an audience every two or three days, showing great favor. His father and brother also gained much prestige.
One day, the governor discussed border affairs. Zhang Sheng said, "The border general is bound to be defeated if he makes peace." A few days later, a report came that the border situation was becoming increasingly urgent. Governor He was at a loss and asked Zhang Sheng, "With such a vast empire, such a large population, and such strict military strategy, why can't we control a mere clown? Is it because our troops are weak and our generals are not brave?" Zhang Sheng replied, "No, it's not that our troops are weak or our generals are not brave, but what we lack are strategists. It's like a dog hunting a beast, but the one who gives the signal is the person. Without the right person, how can the dog do anything? Today's military strategists are all bookworms, but they are merely good at writing. It's not that they don't seek out one or two mentors, but they are all just people who pick and choose phrases, spouting nonsense. They can only be idle companions, drinking and eating meat, writing empty words. How can they possibly discuss important military and national affairs? Occasionally, there are one or two officials who want to correct this, but they merely recruit brave men and give them the jobs of bodyguards and lackeys. There isn't a single humble scholar who can recruit heroes and gain wisdom and strategy." "This is not my job, nor is position urgent. He harbors great ambitions and possesses brilliant strategies; in battle, he is certain of victory, and in times of crisis, he will seize the opportunity. He can quell great chaos, save the river, and maintain his integrity without seeking fame. When he meets a confidant, he will dedicate himself wholeheartedly, vowing to fight to the death.
If such a man is found, even the common people can be driven to annihilation, and the generals can be drawn into the chaos. All the troops will surely benefit; how can a mere clown be difficult to quell?" Governor He praised him highly, saying, "These words deeply address the current problems. I request Your Majesty to invite him to join us." He then asked, "You are from a military family. Now that the enemy is rampant, you must have strategies for attack and defense to teach me." Zhang Sheng replied, "Although the bandits are strong, they fear being attacked from behind and dare not penetrate too deeply. However, I fear that local bandits and unruly people will seize the opportunity to launch an attack; we must be vigilant. I have four strategies for attack and defense by land and water, which can ensure the safety of this place." He then presented a plan from his sleeve.
He looked at the document for a long time and sighed, "At this critical moment, with a son like this, the nation has found a worthy successor." Zhang Sheng declined the offer.
He then took his leave of Lord He to study and prepare for the autumn examinations. Lord He could not keep him, and instead sent men to prepare defensive measures based on Zhang's plan.
Now, about two hundred li away from Tianjin, there is a Phoenix Mountain. It connects with the Erqi Mountain, its head in the northeast and its tail in Shaanxi, stretching for over a thousand li. It is a place where bandits gather and outlaws roam. There is a mountain bandit named Zheng Xiong, known as the Great King of Chaos, who has ten Northern Brothers and fifty thousand followers, along with more than three thousand other bandits. Knowing that the border is in turmoil, he plans to raise an army to attack Tianjin, take the mountain, cross the Yellow River, plunder Huaiyang, cross Zhenjiang, and go straight to Nanjing.
That day, the group gathered to discuss and choose a day to launch an attack. The strategist Lu Yu stepped forward and said, "Brother, please wait a moment. Tianjin is a vital city connecting the north and south, governing three border regions and serving as a thoroughfare for thirteen provinces. Governor He is humble and courteous, enjoying great popularity. He commands a hundred thousand troops and countless generals. If attacked, the surrounding counties will hear the alarm and send reinforcements to Tianjin. We will be caught between a rock and a hard place, inviting disaster. My plan is for one or two of our capable brothers to go to Tianjin and surrender. If no one there can resist, they can advance in close quarters and provide support. We can then lead a light force, traveling by day and night, reaching Tianjin in less than three days. With support from within and without, we can capture it upon arrival. This army will employ cunning tactics..." "Know yourself and know your enemy, and you will be swift as lightning." "If their forces are superior, then we should rest and prepare, stockpile provisions and supplies, buy horses and recruit soldiers, and wait for the right time to act. Forcing a military action would not be a foolproof plan." Zheng Xiong asked, "What do you brothers think of the strategist's words?" The others replied, "The strategist's view is indeed perfect; we humbly beg you to accept it, brother." Zheng Xiong said, "In that case, which brother dares to go to Tianjin?" A man immediately stepped forward. They looked at him; he was eight feet tall, about forty years old, wearing a white and purple turban, a silver headband, a white python robe, silver-leaf armor, a five-pronged beard, and a purple-brown face. His name was Wang Feibao, courtesy name Huzi. He stepped forward and bowed, saying, "I am but a humble man, but I wish to go to Tianjin." Zheng Xiong said, "If you, my worthy brother, could accompany me, I would surely win over all the civil and military officials of Tianjin. I wonder if you need someone to accompany you?
"
Fei Bao replied, "Just my daughters will suffice."
It turned out that this Wang Fei Bao was from Taiyuan. His wife, Yao, was very beautiful. A corrupt official wanted to rape his wife, so he imprisoned Fei Bao. His wife hanged herself, but the county magistrate realized he was innocent and released her. Fei Bao was filled with resentment and set fire to the official's house at night, killing the entire family. He then took his two daughters and tried to escape to the capital to petition for justice. On the way, he passed a mountain stronghold and was stopped by bandits. He killed dozens of them, and even the leaders could not defeat him. Lu Yu persuaded Zheng Xiong to invite him to the mountain, where he took the third seat. Moved by his wife's loyalty, he never married again. His
two daughters were named Nüying and Nüjie. They were well-read, polite, and brave, surpassing all others in the army. Fei Bao often said to the two women, "I was originally a good citizen, how could I be a thief? At that time, I had no home anywhere, and you sisters had no one to rely on, so we clung to our lives and used this as a means of survival. You must study literature and martial arts diligently, and one day, when you repent and reform, you should dedicate yourselves to serving the country, atone for your sins, and become good citizens again. This is my wish." When suitors from the same village came to propose marriage, he replied, "My daughter has sworn that she will be as skilled in literature and martial arts as him, and we will then marry." Several men who fought with him were either beaten or captured alive, and after that, no one proposed marriage to him anymore. Zheng Xiong knew that the father and son were highly skilled in martial arts, so he was overjoyed.
He ordered a farewell banquet to be prepared.
That day, Fei Bao returned to his room and said to the two women, "Tomorrow, you sisters will go to Tianjin to surrender. If Heaven takes pity on us and finds a way for us to return to the right path, then our days on the mountain will be over." The next day, Wang Fei Bao disguised himself as a soldier, carrying a long spear, the two women in blue cotton-padded jackets and soft boots, and a large sword. He also carried three sets of armor in a bundle, mounted his horse, and was seen off by his brothers at the border.
It was said: Phoenix Mountain lost three tigers, but Tianjin gained four heroes. They traveled day and night, eating and drinking as they went, and after three or four days, they arrived in Tianjin. They saw flags waving on the city walls, spears and swords densely packed, a drawbridge high, and notices posted everywhere. The guards at the gates were like wolves and tigers, with large placards demanding the arrest of spies.
Fei Bao wanted to go inside to see the notice, but his two daughters said, "In times of war, this might arouse suspicion. It would be better to go and surrender." Wang Fei Bao agreed and went to the city gate, loudly proclaiming, "My father and I, along with my two sons, have come to surrender. Please inform them, sir." The guard replied, "Those who wish to surrender, enter through the south gate. We only handle visitors here. There is a recruitment flag at the south gate. Go there." The three of them went to the south gate and indeed saw the recruitment flag fluttering on the city wall. They explained their purpose to the guard. After the guard reported, a blue-flag bearer led them to the guerrilla headquarters. The guerrilla headquarters asked for their names and origins. They presented their petition, which read: "Surrenderer Wang Fei Bao, eldest daughter Nüying, second daughter Nüjie, from Taiyuan, aged forty-two, eldest daughter seventeen, second daughter sixteen. From a young age, they studied strategy and tactics, and later mastered warfare. They are proficient in all eighteen martial arts, and understand all the strategies of the Six Secret Teachings and the Three Strategies." The Emperor, showing his benevolence, issued an edict recruiting soldiers to serve on the frontier. A soldier, having traveled a thousand miles, volunteered to join the vanguard. The guerrilla commander
, upon reading the petition, was startled, thinking, "I thought he was a recruit, but it turns out he's seeking a recommendation." He ordered him to rise, saying, "If you wish to join, you must be tested in martial arts." Wang Feibao replied, "Bring forth the strongest warriors on foot, horse, and water." The guerrilla commander ordered instructors from five battalions to spar with him. Each match lasted only one to three rounds, resulting in wounds from spears and blows. In half a day, twelve men were injured.
Wang Feibao laughed, "What else? Come quickly!" No one dared to respond. Wang Feibao shouted, "You swindlers of grain contracts! Even in times of peace, you've squandered countless military provisions from the court. If you dare not face Wang Feibao today, what will happen when the army besieges the city?" The guerrilla commander, pale with fright, mustered his strength and said, "You and your son should return to your lodgings. I will inform the governor and summon you." Wang Feibao sheathed his spear in thanks and then asked the guerrilla commander where he was to be stationed. The guerrilla had no choice but to send someone to a shop to stay in, and also to bring him some wine.
The next day, the guerrilla told the governor. The governor said, "Since he has made such a boast, he must have ambitions. I shouldn't have sent someone to compete with him so easily. Now he has looked down on me. If outsiders in Tianjin hear this, they will say that Tianjin has no one to rely on. If there is any military conflict, we must defeat him." At that moment, Hu Dadao, Luo Dusi, and Xiao Tieqiang knelt down and said, "We are honored by the governor's trust and are willing to capture Wang Feibao and his son to boost the morale of Tianjin's troops and to show the governor's virtue in nurturing talent." Before He Gong could speak, he was suddenly informed that the general had come to see him. The governor ordered the three to leave and greeted General Xu, telling him what had happened.
The general said, "I have come for the same reason. Although this matter involves only the three of them, father and sons, the connection is truly in Tianjin. I have experienced generals like Sha Qi, Zhou Zheng, and Sang Xin under my command, who can assist Hu, Luo, and Xiao. In case of emergency, they can manage. I will personally go down to the arena to test our skills and see how they fare." He ordered all officers, high and low, to be fully
armed and ready at the training ground the next day. The following day, he ordered a guerrilla to send someone to invite Wang Feibao to the training ground for a duel. Wang Feibao dismissed the messenger and instructed the two women, "General Xu is a seasoned and experienced commander; his subordinates must have capable men. Be careful." The two women were on high alert.
Upon arriving at the training ground, they paid their respects to General Xu, mounted their horses, and engaged in combat. Wang Feibao wounded Hu Dadao with his spear, injured Luo Dusi, and was struck by Xiao Tieqiang with an arrow. Within ten rounds, he defeated the three generals. Sha, Zhou, and Sang then joined the fray. The father and sons fought again, but before twenty rounds had passed, the three generals were defeated once more.
General Xu was greatly alarmed, but could only force a smile and said to Wang Feibao, "Your father and son are truly skilled in martial arts. Please stay for a few days while I speak with Governor He and submit a memorial requesting you to lead the troops to the capital." He then sent someone to escort them to their lodgings. The three of them returned with smiles on their faces.
Meanwhile, General Xu returned to see the governor and recounted the previous events. The governor was quite displeased. General Xu said, "Tomorrow, let's go to the Minglun Hall together and summon the officials of the guard, as well as the local scholars and students. Perhaps we can find someone to repel him." The next day, the local officials all came to the Minglun Hall and discussed the matter for a while, but none of them agreed. The governor was anxious when suddenly Zhang Sheng came from outside to see the governor. After the officials and their friends sat down, the governor told him about the previous matter. Zhang Sheng stepped forward and said, "I am deeply grateful for the kindness of my father and teacher in raising me. Although I am not talented, I am willing to take on three sides alone, capture the Wang family master alive, and tie him up at the gate. There is no need for my father and teacher to worry about this." The governor said, "..." "We've known each other for our literary pursuits, but I never expected you to be so skilled in warfare. This is a blessing for the nation, and a fortune for this old man!" His father, Zhang Hong, shouted, "So many scholars and warriors wouldn't dare to accept this position. What ability do you have to dare to take on this responsibility?" He then said to the governor, "My son is arrogant and unfit for important tasks." Governor He said, "You know your son is not as capable as I am. My three strategies for offense and defense all came from your son, and they were all accurate. I was preoccupied with military affairs and forgot about them for a moment. I didn't ask for your advice. Your son is not one who merely studies without understanding. You have no worries." He then asked Zhang Sheng if he had any armor.
Zhang Sheng replied, "I've long been devoted to literary pursuits and haven't prepared any war equipment. I truly have none. Perhaps my father's can be used temporarily, but I can't find any warhorses." It was just as
the saying goes: Where can one find a fine steed? The road is full of mediocre horses; a fine steed lies in its stall, and even the great horseman is saddened. Chapter Two: A handsome man fights fiercely, sisters are stranded in the rain. It is said that Governor He asked Zhang Sheng if he had any armor. Zhang Sheng asked to borrow his father's horse, but lamented the lack of one. General Xu said, "Yesterday I acquired a foreign horse named Mo Qilin. It is eight feet tall and twelve feet long, pure black without any blemishes, its body as red as charcoal. No one dares to ride it. I wonder if you, my esteemed friend, can ride it. If you can, I will send it to you." Zhang Sheng asked, "Where is it now?" General Xu replied, "Only the groom Wan Neng can lead it; no one else dares to approach." He then ordered Wan Neng to lead it to the training ground. Zhang Sheng leaped onto the horse. This horse had never been ridden before and ran wildly. Zhang Sheng was strong and courageous, and he rode it fiercely. After about half a day, he had mastered it and found it to be a fine steed. General Xu praised his ability highly and added, "The local official of Xichuan once sent me a set of chainmail black silver tiger armor, a black silver dragon-swallowing forehead ornament, and a Shu brocade robe with floral patterns. I have battle gear but have not worn it. I will also send it to you, my esteemed friend, young and strong." He hurriedly sent someone to fetch it.
Zhang Sheng, fully armored, looked as if tailor-made. The governor, seeing this, said to Xu Gong, "Everything has its owner, and nothing is accidental. This one coincidence alone ensures his victory over Wang Feibao." Xu Gong replied, "Indeed, it's as if made by heaven." That night, he invited Zhang Sheng to the back hall for drinks.
Zhang Sheng said, "This man has come from afar; his abilities must extend beyond martial arts. Tomorrow, we can send a thousand men to him, firstly to boost morale, and secondly to learn about his skills." The two officials, He and Xu, praised him highly.
After the drinks, Zhang Sheng returned home.
The next day, fully armored, Zhang Sheng rode his black unicorn to the training ground. His father, worried, also went. The governor had already informed Wang Feibao, who, with his two daughters, had arrived at the training ground. Both sides paid their respects to the governor, who bestowed three cups of wine upon each and ordered them to send a thousand soldiers, to be under his command.
Governor He, General Xu, and Zhang Sheng's father sat in the martial arts hall observing the troops. They saw: banners obscuring the bright sun, and a murderous aura swirling among the clouds. Swords and spears gleamed coldly, mirrors and halberds gleamed menacingly. Bows curved like the autumn moon, arrows pierced like stars. Golden armor gleamed like yellow oranges, silver helmets resembled jade bells. The gongs roared, shaking heaven and earth, the drums thundered like lightning.
Men were fierce, horses were mighty dragons. After three drumbeats, heroes emerged, slaying generals and seizing flags in half a day.
After three drumbeats, Wang Feibao led his thousand troops, deploying them in a single formation. Zhang Sheng deployed an eight-gate golden lock formation.
At the flags of both formations, Wang Feibao appeared, dressed as a white horse galloping like snow, his spear gleaming like frost. Where banners fluttered, a demon appeared, a scene of desolation.
To his left was a heroine, to his right a female warrior, both imposing and exuding murderous intent.
From the east, drums and horns sounded in unison, and Zhang Sheng appeared, dressed as a warrior, his armor made of black silver, his robe of Shu brocade, his arrows concealed tightly. He also wielded a painted halberd, his copper whip appearing and disappearing unpredictably. His swift attacks were astonishing. The black unicorn arrives to steal souls; the handsome young man is ruthless.
To his left stands his retainer Zhang Zhong, and to his right, Zhang Yi.
Wang Feibao stares intently, and sees a handsome young general emerge from the eastern ranks, no more than sixteen or seventeen years old, with an elegant and composed demeanor, showing no sign of recklessness. Feibao is overjoyed, thinking to himself: "Having such a son-in-law is enough. Regardless of his martial arts, his peaceful demeanor alone has tempered many of my carelessness and impetuosity." Then, Wang Feibao calmly said, "General of the Eastern Campaign, would like to know your name." Zhang Sheng bowed and said, "General Wang, I am Zhang Ji, the second son of Zhang Hong, the General of Taiyuan. I have come to learn from your defeat of many generals." Wang Feibao said, "So you are a relative of the late Zhang Zizhong. The late Zhang's reputation is known throughout the world, and I have long admired your name. Today, I am facing this chaos, and I have no face to show under spears and swords. If I make any mistakes, it would be disrespectful to your father. Perhaps it would be better to have another general test his skills against me." Wang Feibao was indeed impressed by Zhang Sheng's words.
Zhang Sheng's words were acceptable, but upon hearing them, he was enraged and his heroic spirit soared. He roared, "You scoundrel, how dare you underestimate me! I swear I will not rest until I capture you!" He spurred his horse, brandished his halberd, and thrust it at Wang Feibao's chest. Wang Feibao quickly parried with his spear, and a fierce battle ensued: banners fluttered wildly, and drums thundered. A mournful wind rose, bringing sweat; yet the air was heavy, the clouds hung low.
Blood spilled, staining the halberds crimson; dust billowed, obscuring the horses' heads. After the battle, who could prevail? Broken halberds littered the sandy banks.
The two fought for over thirty rounds, neither gaining the upper hand. Wang Feibao thought to himself, "What a fine general! I have never met such a match in my life. I never expected to encounter such a formidable foe." He secretly marveled.
Zhang Sheng, a young and inexperienced man, was eager to show off his heroism. He thrust his halberd forward with all his might, leaving Wang Feibao with no opening. Zhang Sheng thought, "The halberd can't defeat him; I'll use my whip." He drew his bronze whip, used the halberd to deflect Wang Feibao's spear, and lashed out at the head with the whip, shouting, "Take this!" Feibao cried out in alarm, dodging the blow, but it struck him squarely in the heart, scattering his protective shield like stars in the sky, blood gushing from his mouth. He spurted his horse and fled. Zhang Sheng shouted, "Where do you think you're going? I'm coming!" He
spurred his black unicorn and gave chase. Just then, from the sound of bells on the western front, a general appeared, shouting, "General Zhang, stop your reckless pursuit of my father! I'm here!" Seeing someone engage in battle, Zhang Sheng stopped his horse, looked closely, and exclaimed in surprise, "Zhang Sheng, it's Guanyin Bodhisattva descending!" He saw: a forehead scarf ablaze with flames, a crimson robe soaked in blood. Golden armor gleamed crimson, battle robes billowed with crimson clouds. Swords flashed with sparks, horses gleamed like crimson-clawed dragons. Rouge ribbons trailed, bronze hammers glowed with purple light. It was as if a fiery dragon goddess had descended to earth, her entire body shrouded in crimson smoke.
Zhang Sheng asked, "Who comes?"
The female general replied, "I am Wang Nüying. You injured my father, and I have come to avenge the whip you lashed out with." With that, she swung her hammer.
Zhang Sheng remained calm, setting aside his halberd and raising his whip to meet her attack. This time, however, it was different: one was seeking revenge for her father's death, the other was displaying her extraordinary skills. One wielded twin hammers like lightning, the other a single whip like a dragon's belt. One's
crimson smoke startled even ghosts and gods, the other a black unicorn moved with the darkness of heaven and earth. The two generals, male and female, were like celestial beings, their battle a fierce and unpredictable contest.
After more than ten rounds of fighting, Wang Nüying thought, "She is indeed a formidable opponent. I cannot defeat her. I will feign defeat and capture her with a hidden weapon." With a feint, she turned her horse and fled. Zhang Sheng, knowing it was a feint, spurred his horse forward.
Nü Ying, anticipating his approach, released her red cotton lasso, which Zhang Sheng dodged. Nü Ying then fired a meteor fork, which Zhang Sheng again evaded. Taking advantage of the situation, she feigned defeat and fled. Nü Ying, thinking Zhang Sheng had been hit by a dart, gave chase. Zhang Sheng drew his bow and arrow, intending to shoot, but thought, "Such a beauty, it would be a pity to kill her with a single arrow. I'll use a series of arrows to hit her head, hoping she'll be grateful for my mercy." He shouted, "Lady, watch me shoot your head!" Nü Ying was startled; the arrow was already before her. She caught it with her hand, shouting, "Caught it!" Before she finished speaking, the next arrow had already struck the phoenix's head. Only then did she realize that Zhang Sheng possessed the divine skill of a series of arrows, hitting the target every time, and that he had shown mercy, unwilling to harm her. Just as she was about to rein in her horse and return to her formation, Zhang Sheng's horse had already reached her. She had no choice but to regroup and fight again. Another twenty rounds ensued, until Nü Ying was able to parry but not retaliate, her body drenched in sweat.
Knowing she was exhausted, Zhang Sheng threw away his whip, luring her in. Nü Ying, worn out by Zhang Sheng's attacks, saw him open and, without discerning his intentions, seized the opportunity, attacking with both hammers with all her might. Zhang Sheng forced her with his whip, causing her to miss and fall into his arms. Zhang Sheng easily reached out and grabbed her lion-headed belt, lifting her over the saddle.
He reined in his horse and headed back to his own formation, when he heard a shout from the western ranks: "Leave my sister behind!" Zhang Sheng turned his horse to look at the female general, who held two swords, rode a yellow-marked horse, and was dressed entirely in yellow. He saw: a golden crown with phoenix wings on her head, golden armor adorned with dragon scales. Her
pale yellow robe was embroidered with floral patterns, and her silk belt was adorned with unusual ornaments.
A three-foot-long sword hung at her waist, and she wielded a golden hammer like a fierce hawk.
She leaped over mountains and streams, her double swords flashing as she slashed at enemy generals. Driven
by a burning desire to avenge her father and sister, her face blazed with murderous intent.
Zhang Sheng, seeing her fierce approach, thought, "To fight her, I must drop what I've captured. I should use my divine claw to subdue her, capture her, and achieve two goals with one move, showcasing my unparalleled heroism." He then retrieved a flying claw from his leopard-skin pouch, unleashed it into the air, and shouted, "Wait, heroine! Behold, I'll take your head with my flying claw!" The heroine, rushing to rescue her sister, heard this and looked up. How formidable! A red tassel gleamed in the sunlight, shrouded in mist; its roar echoed like spring thunder.
Its five claws extended and retracted like dragons in flight; its single talisman, unattached, moved like a bird in flight.
It would not rest until its head was taken, nor until its heart was seen. Just
as Ma Yuan captured Wu Bo in the past, Zhang Sheng subdued Li Ji today.
The heroine, seeing the flying claw slamming down on her head, panicked and cried out, "General Zhang, spare my life!" Zhang Sheng said, "I'll spare you if you drop your twin swords." Having no other choice, Wang Nüjie dropped her swords and begged for mercy from her saddle.
Zhang Sheng said, "It's alright. I'll save you." He turned his horse and rode to Wang Nüjie's side, shook his leopard-skin pouch, and withdrew the claw. He then lifted Wang Nüjie onto his horse and, without returning to his ranks, rode straight to the military hall, where the entire army cheered and the flag bearers and drummers greeted him.
Originally, this claw, if it struck head-on, would be fatal. The overhead strike was merely a bluff. Wang Nüjie, unaware of its true purpose, was frightened and dropped her swords. Zhang Sheng, taking advantage of her panic and struggle, captured her alive and put an end to the case. This demonstrated great wisdom and mercy.
He, Xu, and their father witnessed Zhang Sheng whipping Wang Feibao, capturing Wang Nüying, and subduing Wang Nüjie—truly a hero who single-handedly stood against three sides. They came down to greet him, and saw Zhang Sheng carrying one woman in each hand. He Gong said, "My dear friend, don't let go of them on your horse yet. I'll toast you with the 'King-Catching Hand'!" He poured a large cup and had the gatekeeper serve it to Zhang Sheng.
Xu Gong said, "The autumn curtain is near; I'll toast you with the 'Laurel-Plucking Hand'." Zhang Sheng also drank.
He Futai said, "Since you've said 'Laurel-Plucking,' you can also speak of 'Third-Rank Scholar.'" Turning to Zhang's father, he said, "Such a son, I, as his father, should also offer a cup. We've already spoken of 'King-Catching' and 'Laurel-Plucking,' now it's your turn to speak of
'Third-Rank Scholar.'" Zhang Xian also had someone bring a cup of wine to Zhang Sheng, but remained silent. He Gong said, "Your son is a hero, seen by all; why hide the title of 'Third-Rank Scholar'?" The three laughed heartily.
Zhang Sheng, feeling embarrassed, leaped off his horse with the two women in his arms. He gently set them down and whispered, "I was reckless on the battlefield; I have offended you greatly." The two women blushed and remained silent.
Zhang Sheng thanked He and Xu Gong for their generosity and offered them words of comfort. The governor sent the two women back to his residence with Fei Bao, saying they would have other things to discuss the next day. He also sent some wine and food to Wang Fei Bao and his son. Meanwhile, he ordered a banquet to be prepared to celebrate Zhang Sheng's victory.
Zhang Sheng secretly instructed Zhang Zhong and Zhang Yi to send two tables of wine to Wang Fei Bao's residence, saying, "My husband offended someone on the battlefield and wanted to apologize, but the governor is drinking and cannot leave. I have prepared a simple meal and wine, which I have sent by your servants. I hope Your Highness will accept it." Wang thanked the messengers and accepted the wine.
That night, he said to the two women, "He is a truly kind and benevolent hero. My defeat is understandable, but you two, one with a string of arrows, managed to stop the enemy from taking the head, and the other with a flying claw, failed to take the severed head. If you had used all your strength, not only my father and I, but even three more would have perished. Yet he remains so humble and courteous; truly one in a million." The two women exclaimed in unison, "He is a hero of both literary and martial prowess, and of both courage and affection!" Wang Fei Bao wanted to marry his daughter to Zhang Sheng, but he didn't know what his daughters thought of him, whether Zhang Sheng was already engaged, or who would be willing to marry him. The two sisters shared this sentiment, but neither dared to speak of it. They nodded in understanding but remained silent.
However, He Xu and his brother, He Fu, already had this idea and asked Zhang Sheng if he was engaged. Zhang Sheng replied, "Only those with both literary and martial talents can be married." He Xu immediately understood.
The next day, Wang Feibao personally knocked on the gate. The gatekeeper announced his arrival, and Governor He entered. Wang Feibao knelt and reported, "I, Wang Feibao, having underestimated my abilities, came to offer myself. Now I know my talents are meager and unfit for great service, so I have come to take my leave and return home. I dare not act rashly; please, sir, take my leave." Governor He said, "You have come a thousand miles to offer yourself; how can you return empty-handed? Yesterday's battle was merely to assess your abilities and determine your rank; I had no other intention. I will soon send troops to aid Liaodong, and I intend to rely on you as my vanguard. When you achieve merit, I will submit a petition and, once approved, you will be given a high position. I will certainly not disappoint your purpose." Wang Feibao said, "With someone like Zhang Sheren here, what attack cannot be won?" "We were defeated in battle, and my father and I are now defeated generals. How can we be of service again? We only beg Your Excellency to grant us permission to return home. We would be deeply grateful for your kindness." Governor He said, "Zhang Sheren is one of my most outstanding students, skilled in both literature and martial arts, and possessing both kindness and courage. Although he defeated you and your father, he truly praised your talents to me and the Grand Master. We cannot afford to lose such a capable general. You need not refuse. Going to aid Liaodong, repelling the captives, and restoring Liaodong will surely bring you a title of nobility in no time. This is the perfect opportunity to establish your merits and achievements. Do not miss this chance." Seeing the sincerity in Governor He's words, Wang Feibao had no choice but to agree.
He Gong then asked, "Are your two daughters betrothed?"
Wang Feibao replied, "My daughters have a prior wish: they must be of equal talent and ability before marriage. They are currently unmarried." Governor He asked, "What about Zhang Sheren yesterday?" Wang Feibao replied, "He is a noble young man, skilled in both literature and martial arts. How could my daughters dare to aspire to such a high position?" Governor He said, "Zhang Sheren also has a wish: he must be of equal talent and ability before marriage. After yesterday's battle, he greatly praised your daughter's exceptional qualities and expressed great admiration. I have discussed this with Master Xu and will consult you before finalizing this marriage." Wang Feibao thanked He Gong and returned to his residence, where he told his two daughters what had happened. The two daughters lowered their heads and remained silent.
Now, Governor He, accompanied by General Xu, arrived at the Zhang family residence in a sedan chair. Zhang Sheng and his son hurriedly donned their official robes to greet them. After tea, Governor He brought up the matter of matchmaking. Zhang's father asked whose family they were, and the two gentlemen, He and Xu, replied in unison, "The two girls who competed yesterday. I find them both beautiful and talented, worthy of your son." Zhang Sheng said, "That won't do. They are daughters of commoners from afar, while I am the son of a distinguished family. We are of different social classes and social standing; how can we discuss marriage?" General Xu laughed loudly, "Sir, you are mistaken. Your son has a wish to marry only someone of equal talent. Besides these two girls, where else can you find such a match? Moreover, Wang Feibao said his daughter has also sworn not to marry a man of low status. In this light, isn't this a match made in heaven? Furthermore, your son is exceptionally talented in both literature and martial arts, destined to make a difference in the world. Having such a supportive wife is truly a blessing for your family and a sign of national prosperity. You are a remarkable man of this world; why follow the rigid rules of common scholars?" Many heroes rise from humble beginnings. Sending a prince to lead troops to aid Liaodong is a matter of course, and bestowing titles and honors is within our purview. Moreover, the Wang family of Taiyuan is an old and distinguished family. The two women are not of ordinary appearance.
Such a good match is rare; how can we let
this opportunity slip by?" Governor He said, "This is absolutely right, Zhang Gong, do not be so stubborn." Upon hearing this, Zhang Gong agreed, saying, "Having received the instructions of your two esteemed ancestors, I will obey." ********************************************************************** Lu Xun, in criticizing the novels of talented scholars and beautiful women, once said that the author's original intention was merely to publish a few erotic poems. In classical erotic novels, erotic poems are practically useless, hence this situation is inevitable. The poems in the novels of talented scholars and beautiful women are far more obscene than those in erotic novels. This is just my humble opinion; if you don't believe me, you can verify it yourself. In the following chapter, the author, self-satisfied, suddenly produces six poems, which is a real hardship for me, the typist, as I have to endure the awkward sentences. If I were to use a brief word to replace it, the article would inevitably lose its original form, and I would need to add a supplement later. Therefore, I'll spend more time typing it out. That's all for
my rant. Please accept this article.
********************************************************************** Chapter 3: Zhong Zizhi's Clever Escape from the Bewildering Array; Zhang Sheng Mistakenly Enters A Dou City. On that day, Zhang's father agreed to the arrangement. He then asked, "He has two daughters, and I only have one son. Should I marry the elder or the younger?" Governor He replied, "Yesterday, your son captured two horses; you should marry both of them." Xu Gong said, "What you say is absolutely right, sir." Zhang Hong asked, "How should we go and tell them?" Governor He said, "It's alright, I have my own plan." He took his leave of Zhang Hong and went to the mansion to instruct the patrol officer to summon a matchmaker. After a short while, the matchmaker arrived, kowtowed, and Governor He gave her some instructions. The matchmaker then went to Wang Feibao's residence to explain her purpose.
Wang Feibao asked, "Are you referring to the eldest daughter or the second daughter?" The matchmaker replied, "Why did you send me to the main hall? Both young ladies were asked to marry by Master Zhang yesterday. Marrying the eldest would be difficult for the second, and marrying the second would be disrespectful to the eldest. Since they are of similar birth, we should marry both of them to complete the important life events for your two daughters. We hope Your Highness will grant the request to marry your two daughters to Shun, just as Yao did." Wang Feibao said, "Your instructions are very reasonable, but marriage is a lifelong matter. I wonder what the sisters think. Please ask them for my opinion so we can discuss it." The matchmaker went in to meet the two young ladies and recounted the whole story. The two girls said, "How can women make decisions about marriage? We will leave it to our father." The matchmaker relayed this to Feibao, who had no choice but to agree.
The Zhang family chose a day to send the betrothal gifts. Soon after, the double peacock screens were opened, and the house was filled with congratulatory guests. The two gentlemen, He and Xu, each contributed to the dowry and accompanied Fei Bao to the bride's home. Fei Bao displayed the two women's double hammers and double swords in a row at the front. Zhang Hong and his wife, dressed in their official robes, welcomed the brides to the hall, where the two brides emerged from their sedan chairs. Their appearances were quite different from those on the battlefield. One woman, Nüying, had delicate, arched eyebrows and a fragrant face, like a fairy descended to earth; the other, Nüjie, was exceptionally beautiful, with striking features, like a fairy gathering herbs. A poem praised the two women's beauty: "The gentle breeze whispers among the lotus leaves, the bright sun shines as birds sing in harmony; they are no less beautiful than the two Xiangling maidens, a pair of beauties capable of captivating a nation." With
the two women on either side and Zhang Sheng in the center, after the ceremony, they were led to the bridal chamber. The musicians withdrew, and the three removed their ceremonial robes and sat down.
Zhang Sheng said, "I was reckless on the battlefield and startled my two virtuous wives."
The two women replied, "We have offended your might and are deeply grateful for your mercy. We are also fortunate that you have not abandoned us and allowed us to serve you. We are the sisters' greatest blessing in life." Zhang Sheng said, "We each had our own wishes in choosing our spouses. Today we have met, and no one else has chosen us. The time has come. Please, my virtuous wives, come to my bed." He got up to remove Yingjie's hair and invited her to the bed.
Yingjie hesitated. Zhang Sheng was aroused and rushed to the bed, wanting to make love to her. Yingjie offered to Jie, and Jie offered to Yingjie.
Zhang Sheng said, "My two wives are sisters. Let's go in turn."
Yingjie covered her head with the quilt and fell asleep. Zhang Sheng pulled Yingjie to him, unzipped her pants and pressed her against him. He saw that her skin was like solidified cream and her head was fleshy. He saw that her slits were narrow and a fragrant scent wafted from her chest and arms. Zhang Sheng loved her very much and kissed Yingjie's tongue. Yingjie lay on her back and dared not move. Zhang Sheng quickly opened her legs, and Yingjie then grabbed his feet. Sheng reopened the door, and Ying's heart pounded. She whispered, "How terrifying!" Sheng covered her ear and said, "I won't let you suffer." He then opened the door with his hand, and their thighs parted. Sheng grasped the green dust and shoveled it, while Ying sprinkled it on her bud with her hand. Sheng, worried that she couldn't bear it, also moistened it with saliva.
Ying was a virgin, and had never explored before. But Sheng's green dust was the finest of all, and she couldn't resist the temptation. Sheng
added more saliva, moistening her bud with its sweetness, and then suddenly thrust. Ying hurriedly hugged Sheng, her mouth as if she couldn't bear it. Zhang slowly used his fingers to pry open her orifice, and then moistened her green dust with his own saliva. Ying bit the blanket to endure it, but then he took a little bit of the sharp part and dabbed it, and the red stain filled the bedding.
Zhang stopped shaking it with a little bit, but the saliva dried up again, and it seemed to burst open again. He then soaked her bud with saliva, and the delicate bud and flower began to open slightly. Zhang took advantage of a moment and thrust even harder, but Ying thought it was too violent and cried out. Zhang covered his mouth, afraid that outsiders would hear. The green dust also receded from his trousers, and Ying's voice also fell silent. Sheng added more saliva, which floated inside and outside, and slowly moved closer. He moved a little closer, mostly wetting her head, and then rubbing her head. Ying felt a little relieved at this time, and pretended to open her eyes to look at him carefully. When he moved around, he suddenly moved a little more.
Ying was very haggard and whispered, "Please do it tomorrow."
Sheng said, "Even if I can't row down the river now, I want to cross the pass in armor. Can you bear to endure me again?" Ying firmly bit her lips and teeth and endured it.
Halfway through, Ying said, "Don't move." He kept moving, and Ying's mouth was throbbing with pain. Zhang moved for a long time, and her insides became a little wet. He was about to get excited and wanted to go, but he forced half of it in, and it couldn't go in. The movement became more and more urgent. Ying saw that Sheng was gradually rushing and hurried, and she didn't know what to do. However, he was completely inside her. She was very surprised and embarrassed, and her suffering was endless. She cried out occasionally, but then she endured it.
After a long and arduous journey, the green dust grew ever larger, stretching for half an acre, and the pain of fighting against the enemy was unbearable. Suddenly, sweet dew descended and nectar rose, instantly extinguishing the raging flames.
Ying said, "What should I do with my sister?" Zhang replied
, "I can hold off three sides alone; how can I let her be lonely?" He then went to attack Jie. Jie saw Zhang Sheng's enthusiastic and gentle manner, and his own feelings were stirred, but he was ultimately moved by the dust. In a sudden moment, he was both attracted and afraid, and his body could hardly move. He could only grit his teeth and pretend to be asleep. Sheng
pulled back the covers and refused him with both hands. Sheng said, "I have traveled directly from the Ziwu Valley to Chang'an and witnessed the majesty of the Han officials. Why do you refuse to let me in?" He pulled back the covers and entered, riding his horse straight into Hongmen.
Jie, flustered and at a loss, said to Sheng, "My lord, if you send out your elite troops to attack, I will burn the boats and cross the river." Sheng said, "How about a sand-filled, back-to-the-water formation?" Jie said, "The daytime battle is scheduled, and I can now act as a scout and double spy." Half-heartedly, she agreed, her heart pounding with anxiety, feeling both welcome and resignation, her soul trembling.
The man, lusting after the woman, almost wanted to ride the wind and waves, while the woman, fearing the man's strength, begged to rein in her horse. It was truly: Never before had she understood the Flower Pass, and upon arriving, the night and day were cold.
Jie only let out a few soft cries, and did not utter a word until dawn.
The three of them slept together. The sun had already risen in the east, and the red glow of dawn shone through the window.
After that, the couple lived happily ever after, needless to say.
Why Wang Feibao was recommended by the two gentlemen and promoted to the position of Tianjin military commander based on his martial arts skills is another story. Zheng Xiong sent someone to find out about this and abandoned his idea of taking Tianjin.
Enough of the digressions. Let's talk about a scholar in Tianjin named Zhong Tunan, courtesy name Liuhe. He was well-versed in Confucianism and Mencius, and skilled in martial arts like Sun Tzu and Wu Qi. He was handsome, principled, pragmatic, and self-satisfied. He was no different from Song Yu, Sima Xiangru, or Han Yi. Moreover, he was wealthy and powerful, spending money like water and having many followers, much like Lord Mengchang. He was extremely fond of the southern winds, and once he tasted them, he would do everything in his power to get what he wanted.
Since the day he saw Zhang Sheng win three victories and marry two women, Zhong Sheng privately sighed, "Such beauty, such talent, and such strength! Our region has such a fine specimen; it's truly a rare commodity." He then devised a plan: "This man is dashing and charming, but the ravages of time are inevitable. I have a small literary reputation; I'll go to him out of admiration, and he'll surely succeed in my plan." So he prepared gifts and went to congratulate Zhang Sheng.
Zhang Sheng, knowing he was a renowned scholar, straightened his clothes and came out to greet him. Zhong Sheng said, "I have long admired your name; it's like a thunderclap in spring. To be able to meet you today is a great honor." Zhang Sheng said, "I am honored by your kindness. I apologize for not welcoming you properly." After tea, they were served wine, and parted in high spirits.
The next day, Zhang Sheng returned with his servant to pay his respects. Zhong Sheng was overjoyed and said, "Brother Zhang, your arrival is perfectly timed! Six young ladies came to visit me, and I was just about to send someone to invite them. Your presence has delighted me greatly." He then called the ladies to join him. They introduced themselves. One was Yan Hanxing, another Huang Haitang, another Tao Youhua, another Zuo Xianglan, another Jin Jinlian, and another Lihua Peng—all famous courtesans of Tianjin.
Zhang Sheng, observing them closely, found each one stunningly beautiful, each a natural beauty. Then, delicacies were laid out, and golden goblets were filled with wine. Zhang Sheng almost forgot he was in the world. After becoming intoxicated, the six women asked for his opinion. Zhang Sheng, in high spirits, composed a line of poetry for each, presented them with a song, and inscribed it on a fan. (Omitted) Presented to Yan Hanxing with Apricot Blossom: The goddess descends from the balcony in vain, Erlang Shen's literary talent shines through. Fragrant blossoms in the middle of spring, like a rosy cloud. The branches protect the eyes, naturally vibrant, their beauty beyond description. The goddess does not climb the wall, her beauty shines on the balcony. She herself is wrapped in dew in the upper forest, how can those heartless bees and butterflies be so easily jealous?
Presented to Huang Haitang with Crabapple Blossom :
The oriole flies over the crabapple blossom, the oriole's spring colors reveal its fragrance. Her skin is like jade, lightly rouged. Facing the wind, I try on my new makeup; the moon shines brightly on the crabapple blossoms. Cherries, like golden bullets, hang like silken threads. Today, in this desolate place, it is not in vain that the envoy from Jinjiang came to seek flowers, moved by a kind of lightness.
I present a peach blossom to match the peach blossoms ; the peach
blossoms and the face of the person reflect each other's redness, like the golden osmanthus by the river. I only thought Wuling Creek was far away, how could I know it was right before my eyes? Just this one flower in the gate, all the other flowers are inferior. Why need the ten thousand trees in Wang Cave be fresh? I am ashamed of my meager share of the river wind; how fortunate I am to have been captivated by Liu and Ruan in three lifetimes. My heart is happy to be joined with you, but the pain of parting is suddenly spoken. The willows sway golden; I wish to see you again next year, and when we meet again next year, your beauty will not be diminished.
I present a orchid to Zuo Xianglan to match the orchid
; the beauty of the woman is as delicate as a flower, and the delicate fetus of Niannu is filled with tears. Compared to the usual beauty, the famous flower is uniquely pure and strange. Where it dances in the wind and sun, its fragrance lingers and clings to my clothes. I only wish to be a ginseng, not to hide among the grass. Few know the secluded ravine, surpassing even Guanyin, truly possessing all the splendor. The jade hibiscus, even more so, should be known, its fame in the Golden Valley fittingly fitting.
A golden lotus paired with a lotus
flower, a red skirt vying to see the green-clad young man, the fragrant willow maiden admiring her elegant attire, requesting a taste of wonder. Emerging from the soil, yet untouched by its muddy appearance. The poppy, adorning the green shade, bringing spring in the nine summers, dancing in the gentle breeze, its fragrance carried for ten miles, a beautiful sister's shy charm. Even if it loses to the sixth prince, Zhu Nu'er, treading on the waves, endless longing remains. He Xinlang, entrusting the orchid boat, the immortal guest lightly rows the oars, fearing it might easily diminish the red blossoms.
A pear blossom paired with the moon,
upright against the window railing, a cluster of moonlight, locking the cold window in its distance. The flowers do not compete in spirit. Closing the heavy doors, its flavor is genuine. Casting a pale moon, a dream of cold, idle clouds, snow diminishes its slenderness, frost loses to its tender leaves, inferior in quality. Fragrance containing jade essence, sought between man and moon. The poem of Lun Yuan, mistakenly given to another.
After finishing the letter, he wrote it without hesitation, presenting it to everyone in admiration. Zhong Sheng read it and said, "A prodigy, surpassing even the Yuan dynasty masters." He then drank heartily. The third watch of the
night had passed when Zhang Sheng took his leave. Zhong Zi said, "A talented man and a beautiful woman, perfect company, how can you bear to leave?" Zhang Sheng gladly accepted and stayed in Zhong Zi's study.
Indeed: wine doesn't intoxicate, people intoxicate themselves; beauty doesn't bewitch,
people bewitch themselves.
Zhong Zi set up a bed for six concubines to accompany him, then took his leave. The six concubines took turns flattering him, and Zhang Sheng was almost overwhelmed. When it was over, Pear Blossom Moon offered a cup of hot wine to enhance the festivities. Zhang Sheng drank it all in one gulp, then felt dizzy and fell asleep on his pillow. This was Zhong Sheng's own intoxicating wine.
When Zhong Sheng arrived, he found Zhang Sheng fast asleep, unresponsive to his calls or shakes, so he dismissed the six concubines. He undressed and lay down on the bed, touching it with his hand; it was warm and smooth like jade. Reaching the dragon's yang point, it was moist and glistening. Zhong Zi was greatly alarmed, exclaiming, "This thing is meant for this place!" Then he thought, "That's it! He's been with six concubines; even if it's just lustful semen, he's using this thing as a prelude, not saliva.
" He then probed the opening with his hand, finding it quite interesting. He bent down and entered, his penis slippery and easy to insert, before thrusting in forcefully.
Zhang Sheng stirred in his sleep, and Zhong Zi quickly stopped, but Zhang Sheng fell asleep again.
Zhong Zi added more saliva, moistened the opening with his fingers, and then rubbed the dragon's yang point before thrusting in. With a powerful thrust, he was already halfway there. Seeing that Zhang Sheng didn't move, he thrust again, both times reaching the root, pumping and thrusting wildly, Zhang Sheng seemingly unaware.
Zhong Zi said, "What's the worst that can happen? If I get this pleasure, I'll die happy." Taking advantage of the situation, he turned Zhang Sheng around.
Zhang Sheng, intoxicated by the bewitching wine, lost his true nature. In his dream, he still believed it was a woman seducing him, and thus turned away, though he wanted to resist, he could not break free. Zhong, with a gag
in his mouth, rushed forward, heading straight for Zhang Sheng's "dragon's den," running wildly and thrusting, making over a thousand thrusting motions. It felt as if something was coming from inside Zhang Sheng's anus, and Zhong used all his strength to dart around like a shuttle. In his drunken dream, Zhang Sheng's body was beyond his control. It felt as if insects were burrowing inside his anus, externally like thorns but not quite, internally wanting to leave but unable to. He unconsciously swayed, groaned, his waist sometimes swaying, his buttocks sometimes heaving, his hands sometimes clinging, his bones loosening, his heart pounding, his spirit terrified, his breath shallow, his feet relaxing, his body limp, almost not knowing whether he was male or female.
Zhong, his heart pounding and his spirit shaking, his yang essence overflowing, was about to die of pleasure, his wicked penis still tightly embracing him as he slept.
At the fifth watch, the effects of the drug subsided slightly, and Zhang Sheng awoke. He realized that the person he was holding was not a woman, and that there was something stuck in his anus. Knowing he had been tricked, he pushed her away, rolled over, jumped up, threw on his clothes, and left the bed. His anus was soaked with vaginal fluid. He roared angrily, "How dare you provoke me! Do you think my sword is useless?" He grabbed the sword hanging on the wall and prepared to kill Zhong Zi.
Zhongzi, startled, quickly put on his clothes, got out of bed, and knelt down, pleading, "No need to be angry. I wish to cut off my head to vent your hatred and fulfill my wish." Zhang Sheng, seeing that he showed no fear and spoke calmly, asked, "What do you mean?" Zhongzi replied, "I truly admire your talent and beauty, brother. I wish to smell your fragrance, and I would die willingly. That's why I came to your door to pay my respects and invite you to be with me, all to fulfill this desire. Now that my wish has been fulfilled, please cut off my head to atone for my sins. Let the world and future generations know that I, Zhongzi, was willing to lose my life for love, and that I, Zhang Sheng, was executed for losing my chastity. It is not that we are strangers, but we can both be immortalized in the world. I am not unaware of your fierce power, brother Zhang, and that touching you would surely lead to death. But my initial desire had already broken the life-or-death barrier, and we had not discussed this until today." He offered his neck to die without the slightest fear.
Zhang Sheng threw down his sword and sighed, "It was my fault for lightly coming here and falling into your trap. How can a man who has been defiled by a woman stand between heaven and earth?" After speaking, several tears streamed down his face.
Zhong Zi said, "I made a single mistake, which has defiled your body. Reflecting on it calmly, I deserve to die. I hope you will not grieve, brother. I am willing to die to atone for your sins." After saying this, he picked up his sword and was about to commit suicide.
Zhang Sheng quickly grabbed him and said, "Things have come to this. What good will death do you? You are a commoner. Death is a word, but some are as heavy as Mount Tai, while others are as light as a feather. You are risking your life for a moment of pleasure. Why do you despise your own body?" Zhong Zi said, "No, my brother is talented in both literature and martial arts, and handsome beyond compare. To have met you would be worth nine deaths without regret. Now that our love is fulfilled, even if I die, it will be as if I live. Why can't I die?" Zhang said, "Brother, you are a true man of feeling. Although I am a man, I am willing to be your concubine." Zhong Zi bowed and thanked him. Zhang replied, and they took hands and slept together, with no more suspicion between them.
In the fourth chapter, the two good friends of Qishan were separated and presented to the capital. A chance encounter solidified the bond between Zhong and Zhang, and the suspicions surrounding them vanished. Afterwards, whether one came to the other or went to the other, their hearts were united, unwavering.
During the autumn examinations, Zhong and Zhang passed together. Just as they were about to go to the capital for the metropolitan examination, Governor He sent someone to invite them. Zhang hurriedly went to see Governor He. Governor
He said, "Your father-in-law was sent to Xiangshan, but he was unfamiliar with the terrain and was led into a dangerous area by the enemy. He has been trapped there for over twenty days. We just received an urgent dispatch from the Ningfu military governor. I wanted to send troops to rescue him, but the generals are not up to the task. I would like to trouble you, my worthy friend, to go. Also, Shi Guanhua is here. How should this matter be resolved?" Zhang said, "Fame and fortune are minor matters. How can I not rescue my family? Father, you need not worry. I will go home to bid you farewell, and with my wife, we will lead troops to Ningfu to rescue him." Governor He was overjoyed.
Zhang returned to his parents and told them what had happened. His parents said, "Support is urgent, and there is no time to lose. We must act quickly and without delay.
"
The next day, he and his wife went to the training ground, where the two elders, He and Xu, held a farewell banquet for him. Zhang Sheng accepted the military seal and sword, and ordered his two wives to lead the troops ahead and wait for him ten miles away.
Meanwhile, Zhong Zi was making preparations to travel north with Zhang Zhong when Zhang Zhong suddenly arrived at the mansion, saying, "The Prince is trapped, and it is my duty to rescue him. The military situation is urgent, and we cannot delay any longer. I was unable to bid farewell to the Second Master at the Long Pavilion. I urge you to take care on your journey north." Zhong Zi seemed disappointed, and knowing that the Governor and General were seeing him off, he didn't want to intrude. He quickly ordered his family to prepare a farewell feast twenty li away. After waiting for a long time, suddenly banners appeared, and a troop of soldiers swarmed in: a palpable aura of killing intent rose in the dust, and faint red clouds reflected on the green moss.
Ten li away, the sound of clashing weapons could be heard, and a mountain of soldiers emerged from the earth.
Zhong Sheng sent someone to inform Zhang Sheng, who stopped his troops and came out to greet him, saying, "My father-in-law has been trapped in Xiangshan for nearly a month, and the situation necessitates his rescue. My brother is heading north, and he will surely be the top candidate in the spring examinations. I only regret that I cannot ride alongside him to enjoy the flowers and travel a thousand miles with him.
"
Zhong Sheng replied, "The affairs of the military and the family are my responsibility, but I have nothing to worry about. However, our meeting has been short, and we are now separated by north and south. Even the most passionate men would be heartbroken at this point." After the cups and dishes were laid out, the song "Yangguan" was sung repeatedly, urging the troops to march. The two were filled with mixed emotions. Zhong Sheng then composed a seven-character quatrain on the spot to bid him farewell: "I remember when we discussed the autumn sea and sky, and the winds and clouds blew, and we happily responded.
I have often thought of you in my dreams, but today we meet and our spirits are most compatible.
We talked about poetry under the flowers, which sparked our interest, but after drinking, we talked about parting and a new sorrow arose.
I know you will be successful in Lulong Pass, and soon you will conquer Loulan to comfort your distant journey. "
After hearing this, tears fell, and he sadly recited a five-character quatrain in reply: "With deep
affection, I regret our parting, and linger a while longer over the wine."
The banners of the homeland are obscured, while in a foreign land, warhorses gallop.
The view is from the northern imperial garden, smoke
rises from the mountain peaks where the enemy has been defeated. We are separated by a thousand miles, our eyes strained with longing. We are both
heartbroken, and after much pleading, we reluctantly part. Zhang Sheng's army marched towards Funing, a grand and imposing force, arriving in half a month. He presented the governor with a notification document. Governor Zou, knowing Zhang Sheng was a newly appointed scholar, treated him with great respect. He held a banquet to entertain him, which lasted until the third watch. The next day at dawn, Governor Zou sent 10,000 troops and four generals, all under Zhang Sheng's command.
Three days later, they arrived at Xiangshan. The bandit leader, Hai Chao, knowing reinforcements had arrived, hastily mustered his troops to meet them. The two flanks held their positions, and Hai Chao rode out, adorned with a golden crown and pheasant feathers, a red robe and golden armor. To his left was Zhan Caofei, and to his right, a one-eyed dragon. Zhang Sheng charged out, flanked by two heroines, one on his right and the other on his left. He roared, "Ignorant scoundrels! Try to escape this siege! Thank goodness the Buddha saw you; otherwise, I would have slaughtered you without a trace! Trying to mend a leak in the middle of the river is too late!" Hai Chao laughed, "Trapped soldiers are like fish in a rut, and those who come to our aid are like doves in the rain. Perfect for a mutual annihilation!" He spurred his horse, brandishing his sword, and charged straight at Zhang Sheng. Zhang Sheng met him with his halberd, ready for a fierce battle: "The two generals, saddled on their saddles, soar through the clouds. They hastily brandished their halberds and brandished their broadswords.
One was eager to rescue his father-in-law, the other intended to trap a hero. One's halberd flew like a dragon, the other's sword roared like a tiger. It was like a pair of cunning lions fighting, no less fierce than sharks in a stormy rain." After more
than a thousand rounds, Zhang Sheng secretly took out his Fire Dragon Spear, shouted, and struck him squarely in the face. The spear blazed fiercely, and he died on his horse.
Zhang Sheng rode swiftly to claim the head, but a one-eyed dragon galloped forward, shouting, "You killed my commander! I'll fight you to the death!" Zhang Sheng charged forward with his halberd, but Nü Ying spurred her horse and brandished her hammer, crying, "Stop, my lord! Let me capture this thief!" The two horses clashed without exchanging words. After ten rounds, Nü Ying struck him with her hammer, splattering his brains and killing him instantly. Zhan Cao Fei leaped onto his horse, brandishing his axe, and cried, "Don't go! I've come to avenge my commander!" Ying was about to fight again when Nü Jie rushed forward, saying, "Sister, leave this thief for me to kill. It won't be in vain that I came all this way." Nü Ying reined in her horse, and Nü Jie fought Zhan Cao Fei fiercely, axes and swords clashing, their horses roaring. After twenty rounds of fierce fighting, Nü Jie, enraged, feigned a strike, luring him into a powerful attack. She forced back the thief's axe, then unleashed both swords, tragically cutting him and his horse into five pieces. Zhang Sheng mobilized his army, breaking through the encirclement. Knowing that reinforcements had arrived, Wang Feibao led his troops out to fight, and the enemy soldiers scattered and fled. The father-in-law and son-in-law, father and son, reunited, overwhelmed with mixed emotions of sorrow and joy, and led their troops back to Funing. Governor Zou held a banquet to celebrate their victory and requested instructions on their punishment. It took several months before they were able to return to Tianjin. The spring examination results were already too late.
One day, alone in his study, thinking of Zhong Zi, he hastily composed a poem in the style of Sheng Chazi: "My brother grieves alone at night, even the moon seems weary of the empty bed. Thus, the ghost startles me, breaking my dream, yet sends forth its pitiful light. My lonely shadow rises and wanders, even the moonlight is melancholy. The moon sets, I cannot sleep, the rooster's crow enters my bedchamber.
Unable to contain my emotions, I composed another poem of '
Longing': "My love is so distant, my thoughts are so distant, the waters are far and the mountains are long, without end. When will this longing cease, when will I see the sorrow of spring? Facing this sorrow, every day on the spring river, I recognize the departing boat. With deep affection, I lean against the empty tower."
He also composed four poems in the seven-character style of Wang Jiangong, expressing his sorrow and longing: "Farewell, farewell, heartbroken and speechless,
the
ghost sobs sadly, long love and short love, embroidered again and again in the mandarin duck melody." The Partridge's Lament of Longing.
Each tear a drop, each step a bend, I've heard that tears are not easily shed, but heroes here should weep blood.
Longing
is unaccustomed, unbearable like a drunken dream, a mad joy. Gone and returned, suddenly empty, I play the zither again in lament. Despairing, I unfold the scroll, sorrow precedes it all, my heart is broken, I forget to eat, I sleep because of her. From ancient times to the present, all have harbored resentment, the greatest bitterness in life is unrequited love.
Dreams
and spirits intertwine, my heart aches, I leave half a pillow, waiting for a secluded cave. Neither coming nor going, who welcomes, who sees me off? Even in a half-asleep state, it feels like we meet again, how could there be no haste before departure? Startled by the overflowing waters of the Blue Bridge, then astonished by the raging fire at the temple. Love is like a bird on a branch, indifferent to the departed one's song in the empty sky.
Resentment is
easy to bear, but the burning desire is hard to bear. The mortal heart is like a swallow's cry. I write my lament in the air. I linger by the moon, reluctant to leave in the wind. My tears have dried, yet they still fall, a sorrowful heart. Even those who have never been close to me must sever their ties, yet the root of their hatred cannot be contained.
Many poems have been written, too numerous to remember.
Since Zhang Sheng left, Zhong Zi has been utterly bored. Therefore, he composed ten poems in private since your departure to commemorate his longing.
First:
Since you left, not a day has passed without longing. I ask my beloved, does she know this feeling?
Second:
Since you left, I spend my days staring blankly. I only see geese flying south, not the great river flowing east.
Third:
Since you left, I neither speak nor laugh. Is it because I fear what others say, but they share my sentiments?
Fourth:
Since you left, I cherish you under the lamp. And there is a beautiful woman, her eyes shining brightly before me.
Fifth:
Since you left, I hate to have my quilt ruined. Unable to call for joy, I shed tears of longing alone.
Sixth:
Since you left, I dare not question Heaven with my complaints. Since ancient times, those who are deeply in love have often been bound by fate.
Seventh:
Since you left, even in my half-asleep state, it is as if I meet you again. Tears remain, but where are you? I can only sigh at my drifting life.
(Eighth
poem) Since you left, I am filled with sorrow, wondering where to return. I will ride the wind and transform into a yellow crane, flying straight to the Chu sky. (
Ninth poem
) Since you left, I hate the flowing blue river. I can only see you off, my longing for you is endless.
(Tenth poem )
Since you left, the oranges are broken on Xue Tao's paper. I will not write a marriage record, but only a poem of parting sorrow. (
Eleventh poem
) Since you left, I have written down my infatuation. There is no need to weep for Wei Sheng, for I too am a lovelorn soul.
(Twelfth poem)
Since you left, I strum my sword and sing a farewell song. One song, two lines of tears, where will I meet Jing Ke?
Later, in the capital, I stayed at my lodging, dreaming of weeping with Zhang. Upon waking, I recited a poem on my pillow, "Thinking of My Son," to commemorate the event: "The bed is empty night after night, when will my lonely heart be reunited? Though I am used to sleeping alone, I am suddenly heartbroken upon waking. I hate the long separation, and grieve because of the long journey. My tears in my dream are exhausted, my pillow is soaked with a thousand lines of ink."
The next morning, I rose early and saw that the red petals were half fallen, gradually turning into spring colors. Moved by this, I composed a poem, "Longing for You": Sorrow is speechless, melancholy is speechless, red petals fly across the courtyard, spring's affairs are idle. I think of you, but you do not return, blocked by mountains and passes. Gazing at the mountains and passes, I lean on the railing, the fragrant grass withers, tears welling up on my face.
The spring examination results are announced, and I am among the top scholars. I passed the palace examination in the second rank, and was selected as a Hanlin scholar. Just as I was about to return home in glory, a mutiny broke out in Shaanxi. There was a vacancy, and
because Zhong Zi was well-versed in military affairs, he was appointed Minister of Military Affairs. The imperial edict granted him a sword and the authority to act expediently if he had a successful strategy, and he was to depart immediately. Zhong Zi said, "Zhang Qianhao and I are so unlucky. We met again, and now we are separated again. Is it fate or human nature?" With the deadline fast approaching, I dared not linger. I could only write a letter and send someone to Tianjin to invite Zhang Sheng to Shaanxi for a meeting. Zhong Zi set off alone, vowing to pacify the western border. Indeed: With the spirit of a warrior on the western frontier, he is full of vigor; with the golden seal hanging in the sky, he shines brightly on the battlefield.
The secrets of the tiger's tent were revealed in the sand, and the plan for crossing the whale's waves was meticulously crafted.
Blood spilled from the wheels of a cart, a mantis's arm broke, and the body's fat was used to wipe out the ghosts' hordes.
Returning in triumph, he was honored in the Qilin Hall, now a lone rider claiming sole credit for his achievements.
Upon arriving in Shaanxi, bandits and thieves scattered at the mere mention of his name. Zhong issued a proclamation to reassure the people, executing the ringleaders while pardoning those with minor offenses, providing provisions, punishing the greedy and reducing their wages, and the army and civilians were at peace. Someone offered a bribe to obtain the position of battalion commander, but Zhong said, "A battalion commander is a commander of a thousand men. If one's talent and virtue are inadequate, then a thousand men will suffer. Moreover, if someone is bribed to enter the army, he will surely command a thousand troops, which is a great matter for the country. If one uses this for personal gain, what kind of person will he think of me?" He rejected the bribe, executed the man
, and hung his nameplate at the army gate. Everyone was horrified, and for a time, public funds were used to cover up the misuse of public funds. Suddenly, everything changed, and more than a thousand bandits in the surrounding areas became law-abiding citizens. Meanwhile, the official went to Tianjin, issued a document, registered the order, and went to Zhang's residence to see Zhang Sheng. Zhang Sheng opened the door to see him.
The book says:
The farewell tent at the long pavilion is separated by heaven and earth. Wherever the banners and flags go, there should be pride. We are friends like life itself. In this time of turmoil, I cannot offer my assistance, yet I have toiled for my confidant. Reflecting quietly, what can I say? Your father and mother are well. Traveling north in late winter, the frozen blossoms and cold flowers along the way are all heartbreaking sights, and with the changing of the old and new, my body is far but my heart is near. Reflecting on the past and present, I cannot help but weep. I regret not being first in the spring examination, feeling ashamed before my confidant. I was hoping to return home and comfort my old friend. But alas, the king's affairs have brought me to military duty. I must depart alone, vowing to quell the evil forces. Where is Tongguan now? The four imperial horses stand tall, ancient stars shine in the western prison. My brother plans to establish the Southern Song Dynasty; after our parting, I present this poem for your perusal, expressing my unwavering loyalty.
Zhang Sheng read it, his face lit up with joy. Just as he was about to go to Shaanxi, his father suddenly fell seriously ill and died after three days. Zhang Sheng was devastated and unable to do anything, even waking up several times from near death. The official in charge, knowing nothing of the situation, had no choice but to take his leave.
Zhang Sheng said, "I should have gone to see your father, but I am in mourning and cannot visit him in person. I have troubled you to make the trip in vain. I will write a letter to your father." The letter read: "Since we joined hands, more than half a month has passed, and we have arrived at Xiangshan. Eleven men, young and old, have relieved the siege of my father-in-law and captured its leader. This has strengthened the support of my two wives and the loyalty of the three armies. I have also helped Governor Zou of Ningxia to request a report of victory. My father-in-law was then promoted to General of Gansu and Putian. I was delayed for three months before I received the report and returned home. I missed the spring examination. How can I bear this sorrow?
My brother has encountered difficulties and is expected to report to Song in three months. He has risen from a commoner to a member of the Hanlin Academy. He has been promoted to Minister of Military Affairs, granted an imperial sword, and given the authority to act expediently, with the power of life and death." For those below the second rank, no request is required. This is a rare opportunity, one that my brother has encountered, and it has transformed into a profound and joyful confidant. An official arrived, eager to deliver the message, but unexpectedly, chaos descended, taking my father away. He was dressed in mourning clothes, his joy turned to weeping. Such sorrow and joy are truly incomparable. My brother, now a regional governor, you command the respect of the people, working tirelessly day and night, balancing gentleness and strength, hoping to fulfill your duty as a prince and earn the esteem of the people. Three years later, I, observing the customs of a noble region, will find no one missing on the road, will leave your doors unlocked at night, and will be surrounded by music and laughter—this is the conduct of Zhongzi's teachings. I,
your brother, pour wine in the west to celebrate our parting. Poem and photograph attached. Your brother, Zhang Ji, weeps through the clouds.
[The End]

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/191077.html

URL 2:/Blog.aspx?id=191077&aspx=1

Previous Page : Golden Spear Demon Slayer Record

Next Page : Water Margin: The Chaotic Tale of the Yang Family Generals

增加   


comment        Open a new window to view comments