Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Witch
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

Witch 

The "Witch Lady's Sex-S" series is a collection of short stories rewritten from carefully selected ancient texts, offering a fresh perspective on old themes for ordinary people and those with similar interests to enjoy. The story goes that in ancient Po-zhou, there lived a scholar named Jia, a learned and exceptionally intelligent young man. He had a wife named Wu, whose beauty was unparalleled and whose nature was virtuous and gentle. The couple lived a harmonious and loving life, respecting and loving each other without uttering a single word. The scholar would often work as a tutor at a wealthy family's residence, sometimes not returning home for half a year at a time. Wu would stay home, working as a maid named Chunhua. Chunhua was a skilled embroiderer, and once embroidered a lifelike Guanyin Bodhisattva, which she was very proud of. She had the scholar frame it, and all who saw it were full of praise. Because of her devotion to Guanyin, there was a Guanyin temple on that street, where a nun named Zhao often visited the scholar's home. When the scholar was not home, she would keep him company for a couple of days. Sometimes, the nun Zhao would invite her to the temple, but the woman was virtuous and rarely went out, visiting the temple only once or twice a year. One spring day, because the scholar was not home, the nun Zhao came to visit him. After chatting for a while, she got up to see him off. The nun Zhao said, "What a fine day! Let's go outside and take a look." Since she had something to do, she strolled with him to her door. Peeking out, she saw a man dressed as a liar walking down the street, and he bumped into him. The woman quickly hid inside, hiding by the door, while the nun Zhao stood still. It turned out that the man recognized Nun Zhao and said, "Master Zhao, I couldn't find you anywhere, yet here you are. I have something to discuss with you." The nun said, "I bid farewell to this lady of the house to speak with you." She then went inside to say goodbye to the witch, who had closed the door and entered herself. Now, this liar-looking woman named Nun Zhao was named Bu Liang, and was an extremely lewd and unsuccessful man from Pozhou City. He would seduce any woman he saw with any attractive appearance, and wouldn't stop until he did. Therefore, many nuns associated with him, sometimes acting as his ringleaders, sometimes taking advantage of his pleasures. This Nun Zhao had a disciple, whose Dharma name was Benkong, who was only in his early twenties and possessed great beauty; how could she be a nun? She treated the old nun like a prostitute, keeping her company for money and lodging, but she only chose whoever she wanted. This Bu Liang was one of Zhao's clients. That day, Zhao, having parted ways with the witch, caught up with him and asked, "Master Bu, what brings you here?" Bu Liang said, "Was that the house you were just at the home of Scholar Jia?" Zhao replied, "Yes, it was." Bu Liang said, "I've noticed his wife is quite beautiful. The one who came out with you and hid behind the door just now must be her." Zhao said, "You're clever. There's no one else like her in that house. Not only in that house, but there's no one as beautiful as her on this whole street." Bu Liang said, "Indeed..." "Beautiful, truly deserving of her reputation. When will I see her again, to get a good look?" The nun Zhao said, "That's easy. On the nineteenth of the second month, it's Guanyin Bodhisattva's birthday. The streets will be packed with people. Go to the house opposite hers. She'll be home alone, waiting for me to invite her out. She'll be standing at the door for a long time. You can open your window wide and get a good look." Bu Liang said, "Brilliant, brilliant!" On that day, Bu Liang followed the plan and stayed upstairs across the street, watching the Jia family's house from above. He saw the nun Zhao indeed go in and invite her out. The sorceress, firstly, had no intention of being seen, and secondly, being at her own doorstep, she was afraid someone might spot her on the street. How could she guard against something happening secretly upstairs across the street? Bu Liang watched her closely from beginning to end, only coming downstairs after she had gone inside. Just then, Nun Zhao also came out of the Jia family's house. The two met, and Nun Zhao laughed, "Did you look closely?" Bu Liang said, "I looked closely, but daydreaming is useless. The more I look, the more aroused I get. How can I get my hands on her?" Nun Zhao said, "It's like thinking about swan meat in a ditch. She's a scholar's wife, and she rarely comes out. You're not related to her, you have no connection whatsoever. How can we even begin to communicate? You can only look!" As she spoke, she walked into the nunnery. Bu Liang entered the nunnery and knelt before Nun Zhao, saying, "You've been visiting her house; surely you're plotting something to seduce her." Nun Zhao shook her head, saying, "Difficult, difficult, difficult!" Bu Liang said, "But if I could just taste it, I'd die happy." “The nun Zhao said, ‘This woman is not like others; she is not someone to be trifled with. If you want to arouse her desire to associate with you, it will take a thousand years. But if you just want to taste the pleasure, you can force her a little, but you can’t be impatient.’ Bu Liang said, ‘Does that mean you can’t rape her?’ The nun Zhao said, ‘You can’t force her, but she won’t agree.’ Bu Liang said, ‘What’s the best plan? I’ll build an altar and pay homage to her.’ The nun Zhao said, ‘As the old saying goes, ‘Slowly rowing a boat to catch a drunken fish,’ unless you get her drunk, then you can do as you please. Do you think that’s good?’ Bu Liang said, ‘That would be good, but how do I get her to agree?’ The nun Zhao said, ‘This woman doesn’t ask for wine; she’s stubborn and won’t drink. It’s not easy to force her.’” If you try to persuade him earnestly, he'll become suspicious or angry, and since he won't eat, there's nothing you can do about it. Even if he drinks a cup or two, he's easily drunk and easily sober, and you can't fool him. Bu Liang asked, "But what about now?" The nun Zhao said, "I have a way to trick him, don't rush." Bu Liang was about to explain, so the nun Zhao whispered in his ear, "This is how it works, and this is how it works." Bu Liang stamped his feet and laughed loudly, "A brilliant plan, a brilliant plan! There's never been such a method before." The nun Zhao said, "There's only one thing. If I do this to fool him, when he sobers up and takes it seriously, he'll definitely blame me and stop talking to me. What will happen then?" Bu Liang said, "I'm afraid I won't succeed. Once I do, what will he want to prove his fidelity to?" You have to turn your back on him and try to coax him with sweet words. Even if you become his friend, it's not guaranteed. If he blames you, I'll thank him handsomely. But if you've gotten too close to him, I'll have to ask for your help in the end.” The nun Zhao said, “Look at your face!” The two joked around for a while and then went their separate ways. From then on, Bu Liang came to the nunnery every day to inquire about the situation, while the nun Zhao plotted to get rid of the witch. A few days later, the nun Zhao brought two boxes of tea and snacks to the Jia family to visit the witch, and under the pretext of reciting scriptures, arranged a date for her to come to the nunnery. The nun Zhao went alone, but she had already informed Bu Liang of this. The witch indeed ate vegetarian food for two days, and on the third day, she got up at dawn, dressed herself up, and took her maid Chunhua with her. Taking advantage of the early morning when there were few people, she walked over to the Guanyin Nunnery. Reader, please listen carefully, but nunneries and monasteries are not places that respectable people should go to lightly. If she did not go, not only would the witch's reputation and chastity be preserved, but the nun Zhao would also be spared. Now, the nun Zhao received the witch, and she had a thousand desires... Delighted, she invited him in and offered him tea. She then led him to pay homage to the White-Robed Guanyin Bodhisattva. After the prayers were completed, the nun Zhao struck the wooden fish, first chanting the Buddha's name for a long time, then reciting scriptures about twenty times in one go. This nun Zhao was cunning; she knew the witch had arrived early, and since there had been a vegetarian offering the day before, the family wouldn't have eaten breakfast. She deliberately forgot, not bringing anything out, nor asking if he had eaten, simply delaying, wanting the witch to endure the morning's hunger. The witch was timid and cowardly, having risen early on an empty stomach. After chanting for a long time, she felt tired and hungry. Not wanting to say anything, she simply told her maid, Chunhua, to whisper in her ear, "Look, there's some hot water in the kitchen; pour a bowl!" Seeing this, the nun Zhao deliberately asked, "You were so focused on chanting scriptures that you forgot whether you've eaten, Madam?" The sorceress replied, "I've come too early; I haven't eaten yet." The nun Zhao said, "Look at me, I'm getting senile; I haven't prepared breakfast. What should we do now that I can't prepare it?" The sorceress said, "To tell you the truth, Master, I'm really hungry. Any kind of snack will do." "Nun Zhao feigned humility, went into the room for a while, then went to the stove for a while, and then asked her disciple Benkong to bring out a plate of food and a pot of tea. The witch was already starving; a plate of fresh fruit was too much to bear, but only a large, steaming plate of delicious cakes remained. The witch took a piece and ate it; it was soft and sweet, and given her hunger, she ate several pieces without realizing it. The young nun poured hot tea, she ate a couple of mouthfuls, then a few more cakes, and then more tea. After only two or three, the witch's face turned bright red, she felt dizzy, yawned, and collapsed limply into the quilt. Nun Zhao feigned surprise and asked, 'What's wrong!'" "He must have gotten up too early and is feeling dizzy. Let's help him to bed and rest." So, she and her master carried him, chair and all, to the bedside, laid him down, and he slept soundly. Why is this cake so potent? It turns out that Nun Zhao knew the witch didn't drink alcohol, so she specially prepared this cake. She ground glutinous rice into a fine powder, mixed it with wine, dried it thoroughly, ground it again, added more wine, and repeated this process two or three times. Then she added one or two kinds of medicinal powders that weren't in accordance with the traditional formula, and steamed it into a cake. Once it came into contact with hot water, both the medicinal and alcoholic effects were released, just like the starter for making wine. Others might not be able to withstand it, but the witch... The boy was the type to get drunk even on the smallest meal, especially since it was early morning on an empty stomach. He was already hungry and had eaten too much; the hot tea would surely trigger his rage. How could he possibly withstand it? It was truly a case of: "Even if you're as cunning as a devil, you've still managed to get your hands on my foot-washing water." Using this trick, Zhao the nun knocked the witch unconscious. Seeing her mistress asleep, Chunhua, having stolen a moment of peace, was led off by her young master to eat and play, leaving no time for supervision. Zhao the nun secretly called out to Bu Liang, saying, "Your daughter is asleep in bed. You've enjoyed yourself; how do you plan to thank me?" "Bu Liang closed the door, lifted the curtain, and saw that the air was thick with the smell of alcohol. The witch's face was flushed and lovely, like a drunken begonia, becoming more and more beautiful with each glance. Bu Liang's lust burned like fire. He first kissed her, and the witch, oblivious, gently pulled down her trousers, revealing her snow-white genitals. Bu Liang quickly climbed on top of her, spread her legs, and inserted his penis into her jade gate, thrusting wildly. He boasted, 'Shame on me, even I have this day!' The witch was so weak that she couldn't move. In her hazy, dreamlike state, although she had some awareness, knowing that there was a hard object thrusting and prying inside her jade gate, she mistook it for the actions of a married couple at home, completely unaware of what was happening, and was utterly swayed by his frivolous and reckless actions."Yes. Upon reaching her head, the witch, in her drunken dream, moaned and murmured, clinging tightly to the man. Bu Liang, overjoyed, embraced her tightly, crying out, "My darling, I'm dying!" He ejaculated profusely in an instant, and the deed was done. The witch remained unconscious, so Bu Liang placed one hand on her body, pressing his face against hers. After sleeping for a while, the witch's drug effects wore off, and she began to wake up. Seeing a stranger sleeping beside him, he was startled, breaking out in a cold sweat, and cried out, "Oh no!" He sat up abruptly, the effects of the alcohol dissipating, and roared, "Who are you? How dare you defile an innocent man!" Bu Liang was also somewhat flustered, and quickly knelt down, begging for forgiveness, "Please have mercy, Madam, forgive my rudeness." The witch saw that his trousers were off and knew she had been tricked. Without answering, she pulled up her trousers, called for Chunhua, and jumped off the bed and ran away. Bu Liang, fearing someone would see him, dared not follow and remained hidden in the room. The witch opened the door, went out of the room, and called for Chunhua again. Chunhua, having gotten up early, was dozing in her master's room. Hearing the mistress calling, she yawned repeatedly and came to her side. The witch scolded, "You good-for-nothing! I was sleeping in my room, why didn't you keep me company?" The witch, unable to vent her anger, was about to strike her when the nun Zhao came to stop her. Upon seeing the nun Zhao, the witch flew into a rage, slapped Chunhua twice, and said, "Go back quickly!" Chunhua said, "I still need to chant scriptures." The witch said, "You talkative servant! Who needs your permission!" Her face flushed purple with anger, she ignored the nun Zhao and didn't say anything more, leaving the nunnery in one breath. She and Chunhua went home in one breath, opened the door, went inside, and closed it behind them, sitting there sullenly. After calming down for a while, she asked Chunhua, "I remember eating cake when I was hungry, how did I fall asleep in bed?" Chunhua said, "Madam ate cake, drank a couple of sips of tea, and then collapsed onto the bed. Master Zhao and the young master helped her to bed." "The witch asked, 'Where are you?' Chunhua replied, 'My aunt was asleep, and I was hungry. I ate the cake she left over, then went to my junior master's room for tea. I was a little sleepy and took a nap. When I heard my aunt calling me, I came here.' The witch asked, 'Did you see anyone come into the room?' Chunhua replied, 'No one, just my masters.' The witch remained silent, recalling the scene from her dream with some regret. She touched her genitals and saw some sticky, drooling fluid flowing out. She sighed and said, 'Forget it, forget it. These rumors about this vixen are so vicious! She's defiled my pure body with this damned devil. How can I be a human being?'" "With tears in her eyes and secret resentment, she wanted to commit suicide, but she still wanted to see her husband one last time, unable to let go. She went to the embroidered Bodhisattva and cried out, 'This disciple harbors resentment in her heart, hoping the Bodhisattva will grant her a divine retribution.' After saying this, she sobbed and wept, thinking of her husband. After crying for a while, she fell asleep without any emotion. Chunhua was completely lost. Meanwhile, the witch was troubled, and the nun Zhao, seeing the witch leave without saying goodbye with an angry look, knew that Bu Liang had succeeded. She went into the room and saw Bu Liang still lying in bed, biting his finger and staring blankly at the scene. Seeing this, the nun Zhao became aroused and quickly took off her pants and straddled Bu Liang, saying, 'Aren't you going to thank the matchmaker!'" "Saying this, she pressed the old nun's vulva against her and rubbed it together. Unable to bear the thought of penetration, she reached out to touch his penis. However, Bu Liang had just ejaculated and could not get an erection again. The old nun, extremely lewd, bit Bu Liang and said, 'You got off easy, but you've made me so anxious!' Bu Liang said, 'I am deeply grateful. I will keep you company tonight, and besides, I need you to help me devise a plan for the future.' The nun Zhao said, 'You said you only need a taste, what's the point of a plan for the future?'" Bu Liang said, "Having tasted Long, one naturally desires Shu; such is human nature. Having already tasted the flavor, how can one easily give up? What I did was forced, but at least I did it happily, confidently going about my business as I pleased—that's what makes it enjoyable." The nun Zhao said, "You're so ungrateful! I forced myself on her just now, and she's been angry all day, refusing to leave. I wonder what she's thinking; how can she expect to see me again? We should wait for another opportunity; if she keeps contacting me, then we can discuss it." Bu Liang said, "Indeed, indeed. It all depends on your brilliant planning." That night, Bu Liang was grateful to the old nun and wanted to please her. He hid in the nunnery and indulged in lewd pleasures with her, which goes without saying. Meanwhile, Scholar Jia was in his study that night and had a dream. In the dream, he was in his study when a woman in white entered the room. Just as she was about to approach him and ask him something, she saw him enter the room. When the scholar strode over, he walked onto the embroidered Guanyin scroll hanging on the wall. Looking up, he saw several lines of text on it. He read them carefully, from beginning to end: "What comes from the mouth goes back to the mouth; revenge and vindication lie with the disciple." After reading this, he turned around and saw his wife kneeling on the ground. He pulled her up, then suddenly awoke with a start. He thought to himself, "This dream is difficult to interpret. Could it be that my wife has some illness or accident, and Guanyin is showing her her divine intervention?" The next day, he bid farewell to his host family and left the inn. All the way here, he couldn't decipher the dream's meaning, and his heart was filled with worry. Upon arriving home, he knocked on the door. Chunhua came out and asked, "Where is my wife?" Chunhua replied, "My wife is still in bed, not getting up." The scholar asked, "Why isn't she up so late?" Chunhua said, "My wife is unhappy and is crying for her husband!" Hearing this, the scholar hurriedly went into the room. He saw that when the witch saw the palace maid coming, she burst into tears. The scholar looked at her and saw that she was disheveled, her eyes were red, and she was kneeling on the ground, crying and prostrating herself. The scholar was startled and said, "Why are you in this state?" He helped her up, and the witch said, "My lord, please help me." The scholar asked, "Who has wronged you?" The witch sent her maid to the kitchen to make tea and cook, and then cried, "Since my marriage to you, my lord, we have never had a single word spoken in our marriage, nor a single mistake. Now I have committed a grave crime and only deserve death. I only await your arrival to settle things clearly and help me, so I can die in peace." The scholar said, "What has happened that you are talking about such ominous things?" The witch then recounted how the nun Zhao had tricked her into going to the nunnery to chant scriptures, and how she had coaxed him into eating cakes and getting him drunk before raping him, and then she collapsed to the ground crying. Upon hearing this, the scholar's hair stood on end, and he exclaimed, "Such a strange thing has happened!" He then asked, "Do you know who that person is?" The woman said, "How would I know?" The scholar drew his sword from the bedside and laid it on the table, saying, "How can I be considered human if I don't kill all these people! But since I don't know who they are, if I'm not careful, I'll surely slip up. I still need to come up with a plan." The lady said, "I've told you everything, sir. I've done my business. I'll borrow your sword and die right now. I have nothing more to say." The scholar said, "Don't be short-sighted. This isn't because you willingly gave yourself up. You know your resolve regarding the misfortune you've suffered. If you were to die now, there would be many inconveniences." The lady said, "What inconveniences? I don't care." The scholar said, "If you die, your family and outsiders will all ask why. If they find out, you'll not only die, but you'll also suffer a bad reputation, and my future will be ruined." "If I don't speak out, your family and clan won't let me off the hook, and I'm not in the right either. When will I ever get my revenge?" The woman said, "If you want me to live, I'll only survive if many demon nuns and traitors die before my eyes." The scholar thought for a while and said, "What did you say to Zhao Ni after you were tricked?" The woman said, "I was furious and came straight back without saying a word to her." The scholar said, "Since that's the case, this grudge cannot be openly avenged. If it is, there will be lawsuits and disputes, and it will be difficult to cover up the truth. The gossip will tarnish my reputation. I have a plan to avenge this without leaving a trace, so that no one can escape." He lowered his head and thought for a moment, then suddenly said, "I've got it! I've got it! This plan is exactly what Guanyin said in my dream. Brilliant! Brilliant!" The woman said, "What is the plan?" The scholar said, “My lady, if you want to understand your heart and avenge your grievances, you must follow my advice. If you refuse, you will not be able to avenge your grievances, nor will you understand your heart.” The lady said, “My lord, how dare I disobey your will? Just do it properly.” The scholar said, “Since you didn’t speak out or argue with Zhao the nun, she only thought you came because you were shy. Women are fickle, and she might be tempted. Now you want to lure Zhao the nun here; you have a brilliant plan.” He whispered in her ear, “This is how it is, this is how it is, this is a sure way to win.” The witch said, “The plan is good, but it’s embarrassing. Now that we want revenge, we can’t say no.” "The couple had made their decision. The next day, the scholar hid in a quiet spot by the back door, and the witch sent Chunhua to invite Zhao the nun to speak. When Zhao the nun saw Chunhua and heard that she was being invited, she thought to herself, 'This girl must have tasted the sweetness and can't resist changing her mind.' She swayed and came with Chunhua as if flying. When Zhao the nun saw the witch, she said, 'I have offended you, madam, and been too slow. Please forgive me!' The witch told Chunhua to leave and gently asked Zhao the nun, holding her hand, 'Who was that the other day?' Seeing that something was amiss, Zhao the nun whispered, 'It was Bu Liang, the most charming and romantic man in the area. He is charming and interesting, and all the young girls who see him like him. He admires you very much, madam, and comes to beg me day and night.'" I pity his sincerity and find it hard to dismiss him. I also see the old lady all alone at home, feeling rather lonely. We spent some time together in our youth, so we didn't waste our youth. That's why I did this. What cat doesn't eat meat? It's all in my old man's belly. Don't take it seriously, old lady. Just enjoy yourself. Wait until that person treats you like a Bodhisattva, like a precious treasure—what's wrong with that?" The witch said, "You should have discussed it with me, not made it up to me. Now that things are as they are, there's no need to say anything more." The nun Zhao said, "You didn't even understand what was going on. If I had explained it clearly, how could you have agreed? Now that it's all over, it's better to maintain a long-term relationship." The witch said, "I made a fool of myself for nothing. I didn't even get a good look at him. What does he look like? What's his personality like? Since you love me, let him come to my house and meet me again. If he's indeed a good person, then I'll allow him to see me secretly." "Nun Zhao secretly thought she had fallen for a trick, and was overjoyed, without a trace of suspicion. She said, 'If it is indeed so, Madam, I will have him come tonight. This person seems promising.' The witch said, 'Light it.'""When the lamps are lit, I will wait for him inside the door, and a cough will be my signal to let him into the room." The nun Zhao was overjoyed and returned to her nunnery to tell Bu Liang the news. Bu Liang was ecstatic, wishing he could fly away as fast as the sun. By evening, he was already peeking out of the Jia family's door, itching to take off his manhood and slip inside. Seeing that it was getting dark, he saw the door suddenly slam shut. Bu Liang suspected the nun was up to something, but he was still uneasy. Just as he hesitated, a cough came from inside the door, and Bu Liang responded with a cough from outside. The door opened softly. Bu Liang coughed, and there was a cough from inside. Bu Liang slipped inside. A few steps inside was the courtyard. In the starlight and moonlight, he could vaguely see the witch's figure. Bu Liang stepped forward and embraced her tightly, saying, "My lady, your kindness is as high as a mountain." "The witch, filled with resentment, deliberately refused to resist, binding her hands tightly as if to restrain him. Bu Liang eagerly pressed his lips to hers, thrusting his tongue wildly into her mouth. The witch tightened her grip, sucking on his tongue incessantly. Bu Liang, aroused, his penis erect, his tongue reaching even further. The witch, in a fit of lust, bit down hard, refusing to let go. Bu Liang, in excruciating pain, struggled to free himself, but the witch had already bitten off five or seven parts of his tongue. Panicked, Bu Liang hurriedly fled. The witch spat out the tip of her tongue, quickly closing the door. Reaching the back door, she found the scholar and said, 'My enemy's tongue is bitten here.'" The scholar was overjoyed. He took the tongue, wrapped it in a handkerchief, and, carrying his sword, went to the Guanyin Nunnery under the dim starlight. The nun Zhao, knowing Bu Liang would surely succeed, had stayed at the buyer's house and was already asleep. Hearing a knock, the younger nun, being young, fell asleep immediately, ignoring the knocking. The older nun, preoccupied with thoughts of Bu Liang and the witch, was unable to sleep. Hearing the knock, she was certain Bu Liang would return, and hurriedly called to the younger nun. Receiving no response, she got up and opened the door herself. Just as she opened it, the scholar Jia blocked her path with a sword, cleaving her in two. The older nun fell backward, blood gushing forth, and died. The scholar Jia closed the door, picked up his sword, and went inside to search for her. He thought to himself, "If Bu Liang is also in the nunnery, I'll try to get him too." "Seeing the ever-burning lamp before the Buddha lit, he looked around but saw no outsiders. He only saw the young nun sleeping in her room, also killed by a knife. He quickly combed the lamp, then went to the lamplight, took out the tongue from his hand, pried open the nun's mouth with the knife, and placed the tongue inside. He extinguished the lamp, closed the door, and went home. He said to his wife, 'Master and disciple are both dead; revenge has been taken.' The witch said, 'This thief only damaged the tongue; he didn't kill them.' The scholar said, 'It doesn't matter, it doesn't matter! Someone else will kill him. From now on, just pretend you know nothing and never mention it again.' Meanwhile, the neighbors of the Guanyin Temple, seeing that the temple was still closed and no one was moving, became anxious. They went to push the door, but it wasn't locked; it opened easily." Upon seeing the old nun murdered inside the door, they were shocked. They went further in and found a young nun murdered in the room. One had her head split open, the other her throat severed. They hurriedly summoned the local headman and village head, among others, to examine the body and report to the authorities. When the locals came to examine it, they saw the young nun's jaw clenched, chewing on something. When they took it out, it was a human tongue. The locals said, "It's undoubtedly a case of adultery. We just don't know who the murderer is. Let's report it to the county and deal with it." They wrote a report, but just as the magistrate was holding court, the magistrate was stunned. The magistrate said, "Finding the murderer won't be difficult. Just look for those with severed tongues inside and outside the city; they must be the culprit. Quickly send out officers to each village and patrol each household, searching five or ten houses at a time. The truth will be revealed soon enough." Not long after the order was given, a man was indeed brought out by the local authorities. It turned out that Bu Liang, having had his tongue bitten off, knew he had been tricked. Panicked and disoriented, he ran wildly, disoriented and lost his way. Fearing pursuit, he hid in a secluded alley. He spent the night crouching under someone's eaves. At dawn, he tried to find his way home. It was fate that he was doomed; he wandered aimlessly through the alley, unable to recognize the main roads and too embarrassed to ask anyone for directions. People on the street, seeing his discerning tracks, had already guessed his identity. In a short while, word spread about the nunnery incident. The county magistrate issued a notice, and a few busybodies began questioning him. His speech was incoherent, and his teeth were covered in blood. The locals were in an uproar; a crowd rushed forward, surrounding him and demanding, "If he wasn't the murderer, who was?" Without further ado, they bound him with rope and dragged him to the county court. Several people in front of the magistrate recognized him, saying, "This man was a bad influence; he's sure to cause trouble." The magistrate held court, and the crowd brought Bu Liang in. The magistrate questioned him, but he only made incoherent noises, not a single word could be understood. The magistrate ordered him slapped several times, and when he was asked to stick out his tongue, the tip was gone, and the bloodstains were still fresh. The magistrate asked the locals, "What is this scoundrel's name?" Those who harbored resentment towards him recounted his name and all his past misdeeds, from the most notable to the most trivial. The magistrate said, "No need to say more. This scoundrel must have raped the young nun. When the old nun opened the door, he first struck her down. Then he raped the young nun, who, out of hatred, bit off her tongue. This scoundrel, in a fit of rage, killed her. What is there to say?" Bu Liang, upon hearing this, gestured wildly, unable to utter a single clear word. The magistrate, enraged, said, "Why bother with paper and pen for such a wicked man? Besides, he can't even speak coherently, and the murder weapon is missing; a confession is impossible. Let him be beaten to death with a large board!" He ordered, "One hundred strokes!" Bu Liang, a man of pleasure and frivolity, was unaccustomed to torture. The nun, having been beaten to the point of fifty or more, had already died. The county magistrate instructed the local authorities to order the deceased to claim the body. The nun's corpse was to be stored and cremated by the locals, which goes without saying. The scholar Jia and the sorceress, seeing the rumors circulating in the streets, secretly rejoiced. No one knew anything about the deception they had suffered the day before or the subsequent attack. This was due to the scholar Jia's superior insight, and also to Guanyin's divine intervention, seeing his piety, revealing her divine power to break through the trap, allowing him to both avenge his hatred and preserve his reputation. The sorceress, seeing the scholar Jia's decisiveness, and the scholar Jia, seeing the sorceress's unwavering chastity, respected each other even more. Later generations commented that although the revenge was carried out discreetly and without a trace, which was considered quite good, the witch had still been defiled, even though outsiders were unaware. She was deeply distressed. Her association with nuns, though seemingly innocuous, led to this tragedy. Any woman of principle should take this as a lesson. - The End ---

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/189916.html

URL 2:/Blog.aspx?id=189916&aspx=1

Previous Page : Tianle Sect

Next Page : Critical point

增加   


comment        Open a new window to view comments