Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [A true case of incest that o...
Blogger:admin 2022-09-28

Add Favorites

cancel Favorites

[A true case of incest that occurred between life and death] 

I'm from a rural area in Hubei, and I'm 55 years old this year. I'm not good at writing fancy words; I'll just write about my experiences. Children in rural areas get married early. I got married in 1979 and had my first child in 1980. It's a girl. I have three children in total. The eldest is a girl, the second is a son, and the youngest is a daughter. Back then, there wasn't much income in the countryside. In the 1990s, many people went out to work, which sounded nice, like "building a wealthy business." Finding a job was so difficult back then. I worked away from home for many years but didn't earn much money. In 1997, I found some people and became a small contractor, taking on some very hard jobs. Of course, they were all acquaintances from the neighborhood. The pay was a little better than working away from home.

In 1999, I got a stone-working project in Loudi, which involved building safety ladders for a railway under construction. At that time, such jobs were easy to find. There were more than 20 people working on it. It was all about the amount of work you did; you got paid according to the number of cubic meters of stone you made. The workers were all very conscientious. The place where we worked was initially only one kilometer away, but by June, it had become five kilometers. Some workers bought old motorcycles to ride locally, while others bought old bicycles. They had to travel back and forth for lunch, which was very time-consuming. So they discussed cooking lunch at our work site. Because I had an old bicycle... The tricycle was specifically used to transport the workers' tools to work. Since they had to cook at the work site, the tricycle needed to carry cooking utensils. They brought their own tools.

I want to mention that my daughter, Honghua, was the one who cooked at the construction site. After I took over this project, she came to our site to cook, boil water, and so on. Her monthly salary, including meals, was 800 yuan. As you know, in 1999, that was a decent wage. Later, the construction site became farther away, so many people brought their own drinking water after meals. Delivering it was too far. Since they were working there… We cooked lunch at the construction site. After breakfast, the other workers left, and Honghua and I went to buy groceries. Then we took all the cooking and boiling water equipment to the construction site in a tricycle. After lunch, it was close by, so everyone didn't have to rush and had some rest time. It was great. Of course, after Honghua figured everything out and boiled the water for the afternoon, I had to take her back to cook dinner. More than ten days passed in a flash. It was pretty good. Then it was July 17th, a day I will never forget.

That day, I met with... It was the same as usual, except the weather wasn't very good, it was overcast. Around noon, it looked like it was going to rain heavily, but it didn't. When Honghua called everyone to eat, there was thunder and lightning. We thought we'd finish eating and then call it a day, since we'd need to eat at home too, and it would be difficult to carry the cooked food back. So those who ate first ran off. After everyone left, Honghua and I quickly packed up our things and hurried back. We hadn't even gone a mile when the torrential rain started. Honghua anxiously asked me, "Big... what should we do?" I comforted her. "It's okay. I know there's a tunnel ahead that goes over a railway and a highway, but it's still under construction. The railway and highway aren't open yet. I didn't care much and drove my tricycle into the tunnel. The tunnel was nice, about 150 meters long and 3-4 meters high. I saw a concrete staircase in the middle, about 10 steps. It's called 'Red Flower.' I thought I'd wait here for the rain to let up before continuing. Watching the rain outside getting heavier, I idly looked around. I climbed a few steps and saw..." There was a hole about 1.5 meters long, 1 meter wide, and 80 centimeters high. There was a 20-centimeter hole leading outside. Something covered the hole, preventing water from getting through. Later I learned it was for installing an electrical box, and the hole was for ventilation by the electrician. A lockable iron gate would be added underneath later. But that's another story.

Just then, Honghua shouted, "Hello! The water's rising!" I turned around and saw... oh no! The water had already submerged our tricycle. Honghua had already retreated several steps. And it looked... The water rose very quickly. It turned out the tunnel was a bit low. The heavy rain had carried garbage into the tunnel, clogging some of the drains. Watching the water level rise rapidly, Honghua and I retreated step by step. My heart sank. Suddenly, my head hit the top. There was nowhere to retreat! Honghua and I were already at the very top. The water continued to rise. It felt very oppressive. I was so scared, so very scared. The water was almost submerging where we were sitting. There was nowhere left to stand. Honghua, without me noticing, clung tightly to my side, trembling all over. At that moment… Only a sliver of light came in through a small hole at the top. Seeing her trembling body, my heart ached. I could only hold her tightly, trying to protect her. Suddenly, Honghua burst into tears: "Dad, I don't want to die. I'm only 19. I've never even had a boyfriend. It's so unfair... Dad, I've never even been a woman in this world, and now I'm going to die. It's so unfair!" My heart ached truly. I could only comfort her: "Don't be afraid. Dad's here, don't be afraid." At that moment, I felt my daughter was no longer leaning against me, but her arms were tightly wrapped around my waist. In the blurry darkness, I felt my daughter's lips urgently seeking something. Suddenly, I lost control. I wanted to make amends to my daughter in my final moments, to cherish her. We kissed passionately. At that moment, I couldn't hear the heavy rain outside, nor did I fear death. Only my daughter and I were loving each other. Then, my daughter reached for my waist, loosening my belt. A warm current surged from my lower abdomen to my perineum. At that moment, I had no lewd thoughts; I only wanted my daughter to be a real woman for once. Because we were doomed... I gently removed Honghua's top and unhooked her bra. Her two firm breasts, untouched by anyone, trembled on her chest, waiting for my kiss. I kissed and licked them tenderly, careful not to hurt Honghua. I unbuttoned

her jeans and gently pulled down her panties. Then I took off my shirt and placed it on my daughter's bottom. I then went into the water, leaving only my head above water, and let my daughter lick her genitals. My daughter clung tightly to my head, moaning. I wanted to make sure my daughter felt no pain the first time, only the sensation of her vagina. My daughter was leaking a lot of vaginal fluid. I thought it was enough, so I let her lie on my clothes and rubbed her clitoris with my already erect penis. I remember rubbing her clitoris with the head of my penis for 20 minutes. My daughter had lost her virginity, but she didn't feel any pain. I thrust in and out, transmitting all my fatherly love to my daughter through my genitals. Suddenly, my daughter hugged me tightly, her legs clamping my thighs. Suddenly, I felt something contracting inside her vagina. My glans felt a tingling sensation for a moment. I knew my daughter had orgasmed. I couldn't hold back any longer, and a stream of semen shot into her uterus. My daughter cried out, "It's so good to be a woman! It's worth dying for!" My daughter hugged me tightly, and I hugged her tightly too. We hugged each other naked like that, not separating.

I don't know how long I slept, I just felt very cold. In my daze, I felt someone kissing my face. When I woke up, I realized my daughter had woken up. I looked at my watch (there were no cell phones back then). It was 5 pm, and it seemed like it had stopped raining outside. But I saw... There was also lightning. I touched the water level; it didn't seem to have risen or receded. I only felt my daughter's hand stroking me lower and lower, until it was touching my penis. I'm over 40, of course I know that when a woman has sex with a man, her interest increases. At that moment, I only felt a chill in the cave. My hand touched Honghua's back; it was icy cold, and I felt her shivering from the cold. At that moment, I didn't think of anything else but to protect her. So I put one arm around her neck and the other around her waist. "Honghua, come on top of me. It'll be warmer." Don't make me sick; With a little effort, Honghua climbed on top of me. Soon I felt much warmer. We hugged each other like that for about 20 minutes. Then I felt Honghua change. I felt her hugging me so tightly I couldn't breathe properly. Her breathing was rapid, her breath on my ear making me uneasy. I could feel her heart beating so fast. Also, her private parts were constantly rubbing between my thighs. My penis, under her teasing, slowly became erect. I felt her gentle caresses, both close and distant. The glans was already inside... My mouth hovered between my lips. I was still trying to control myself. Suddenly, I heard Honghua moan and cry out, "Big... I want it... I can't take it... I want it!" My head spun, and I could no longer control myself. "So be it," I thought, and lifted my lower body, erecting it. I heard Honghua let out a satisfied "Ah!" I knew I had entered my daughter's body. I thrust upwards again and again, hearing my daughter's seductive cries. My daughter was also moving her private parts, welcoming my thrusts. (Note: You can't sit inside. It's too low.)

We were engrossed in passionate intercourse, lost in our own world. Hearing our daughter's ecstatic moans and cries of pleasure, we forgot we were on the verge of death. This time, we made love for over an hour. Amidst our daughter's ecstatic screams, I held her buttocks tightly again, feeling the pleasure of ejaculating inside her. After the passion subsided, we kissed each other because we couldn't fall asleep. We talked a lot then, but I won't go into details here. Around 9 PM, I reached out to touch the water level, but couldn't feel anything. I cried out, "Honghua, the water's receded!" "Really?" We felt our way down and found that the water had receded about 5 or 6 steps. In our joy, we suddenly fell silent. After a long while, I whispered, not knowing who I was speaking to, "Child, I'm sorry. It's all my fault. I deserve to die." In the darkness, Honghua suddenly threw herself into my arms, crying, "Dad, it's not your fault. It's really not your fault. I don't regret it at all." Touching her bare back, I knew I would never have any lewd thoughts again. I called to her with heartache, "Child, come and put on your clothes.

It'll be a few hours before the water recedes. You can lean against me and take a nap." My daughter fell asleep soon. By midnight, the water had receded to only about 10 centimeters. I woke Honghua and groped my way to the tricycle. The tricycle was covered in mud. (My tricycle was a diesel.) I found the crank handle, removed the air centrifuge, and started the engine. I tried several times... Suddenly, the engine made a noise, which startled me. I slowly drove the tricycle out of the tunnel and reached the entrance. I saw a sky full of stars. Thinking about the past 10 hours, I realized that fate had played a cruel joke on us. I took off my shirt and wiped a clean spot on the tricycle, intending to invite Honghua to sit down. Honghua had been silent, watching me do this. When I called her, she suddenly hugged me tightly. My daughter's clothes were only buttoned up with one or two buttons. I felt her young, restless heartbeat against my bare upper body. I knew clearly what she was thinking. She was afraid of losing me. Many years later, I still think about it. My daughter wanted me to be wild with her one last time, because after tonight, nothing else could happen. Feeling her emotions, I was also very sad. But now it's not possible; then it's a matter of life and death. Now it's safe. I'm her elder. I patted Honghua. "Don't do this, child. You can't. If someone sees you, your life will be ruined." "It's so late. Who would see that?" "No, child. We can't make another mistake. Besides, God is watching us. Let's go back."

When we got back to the construction site, it was already 1 a.m. Everyone was asleep. No one knew about the unspeakable thing that had happened to us. I told Honghua to wash up and go back to her room to sleep early. She didn't need to get up early to cook. Because of the rain, the next day... Work wasn't starting. I arranged for someone else to cook. Honghua slept all day the next day. There were many people around, and I didn't speak to Honghua. That evening, Honghua came over and said, "Dad, I have something to tell you tomorrow." The next day, all the workers went to work, but Honghua hadn't gotten up yet. I went to Honghua's room and gently pushed open the door. I saw Honghua covered with a sheet, her face turned inward. I quietly walked over and asked her, "What's wrong? Are you sick?" Hearing my voice, Honghua suddenly threw off the sheet and hugged my neck tightly. I was startled and at a loss for words. "Don't do this, it's not good. Dad, this is the last time I'll hug you like this. I'm leaving." "Where are you going?" "To my classmate's place. I'm going to earn money. I don't want you to work so hard outside." Looking at my daughter's tone, I noticed that she had become much more charming after what happened last time. I knew that my daughter could no longer be with me. I sent Honghua away that day.

Two months later, Honghua unexpectedly returned to my side. My youngest daughter, Honghua, was secretly pregnant, but refused to reveal who the father was. Her coworkers were completely unaware. I had a dangerous premonition that it was my child. Sure enough, one night Honghua voiced my fears and then stubbornly slept beside me. We did nothing; I was terrified of this relationship.

When Honghua's pregnancy became too obvious to hide, I applied to the company for a transfer to an engineering project in another city. I took Honghua with me; no one there knew us, allowing her to focus on her pregnancy and decide what to do after the baby was born.

They moved into a company-provided apartment, a one-bedroom unit. Honghua slept in the bedroom, and I slept on the sofa in the living room.

The neighbors, seeing them together, and knowing how protective I was of my heavily pregnant daughter, naturally assumed they were an older couple. We didn't clarify anything, lest things become more complicated.

Every weekend, I took Honghua to the city for sightseeing and shopping, buying essential items for the pregnant woman and baby. As

her due date approached, I became even more anxious, taking even better care of Honghua's needs. When Honghua was about to give birth, I took her to the delivery room and stayed by her side, supporting her and accompanying her through the pain of labor.

Honghua had a natural birth, and both mother and child were safe. They were discharged from the hospital two days later.

Back home, I saw a banner on the door that read,

"Welcome Honghua and your baby home."

I hugged her and comforted her, saying everything would be alright and she shouldn't worry.

Honghua felt so grateful to her father and was moved to tears. She didn't know how to repay such a deep kindness. Honghua wanted to find an opportunity to talk to her about adopting the child. Her construction project was nearing completion, and she wanted to finalize the paperwork before returning home. Over the next month or two, the child grew bigger and more adorable. Honghua lovingly nursed the child, revealing her innate maternal love.

A week before the project's completion, I decided to discuss the child's future with Honghua. I explained to her that she needed to go back to school, and the child needed care. Moreover, the child needed a father, and for his sake, there was only one solution: adoption.

Honghua refused desperately, crying and begging her father to let her keep the child.

I couldn't bear to give my lovely child away either. If someone else was going to adopt him, I'd rather adopt him myself. However, my wife couldn't know that my daughter and I had another son. So we couldn't take the child back. I decided to stay here and depend on Honghua, so I adopted the child as my own, giving Honghua a home and the child a father.

But I found that the hardest hurdle was Honghua herself. Honghua became unashamed, exposing her breasts to him and breastfeeding the baby. She didn't wear a bra or fasten her blouse, walking around in front of him. When she changed clothes or bathed, she often left the door ajar, and through the crack, Honghua seemed to intentionally display her assets, making me afraid to look, yet wanting to look, constantly blaming myself for not having enough self-control. When my libido was high, I would even fantasize about having sex with her to masturbate; during the day, facing Honghua, I felt ashamed for having violated her in my thoughts.

One evening, Honghua confided in him.

"Is it hard to bear not having your mother around?"

I said, "You don't really have much to say to her. Your mother is a rural woman and doesn't talk much, but she's a good woman. She lets everyone have their own space, which makes her happy."

Honghua said, "You're such a good person. You make me feel happy and joyful, but I can't do anything for you." As she spoke, Honghua buried her face in my chest and began to cry.

I comforted her and wiped away her tears.

Honghua said, "I've burdened you. You've done so much for me, and I can't do anything for you, not even keep you company."

"Silly girl, I'm happy just being with you."

"No, it's not that. At night, it feels unfair to have you sleep alone on the sofa. Even though the baby is with me, I always feel lonely and miserable sleeping alone in the living room."

"Sleeping in the living room is fine; I sleep very well."

"But when I'm in there, I always think about you, about what I've been through. Sometimes I think, why can't you sleep in the room? We'd both be better off."

"We only have one bedroom and one bed."

"I don't mind sleeping with you. We already have a child; we can do more."

"I don't understand what you mean."

Before I could answer, Honghua took my hand and led him into her room.

“Yes, we only have this one bed. It’s a little small, but it’s just the two of us, so it’s fine if we’re close. It’ll also be convenient if you want to help me get up to take care of the baby at night!”

Honghua said, casually unbuttoning her robe, revealing her slightly fuller figure after pregnancy.

“The baby needs to nurse before bed, Daddy will bring him over to nurse.”

Zukang picked the baby up from the cradle and handed him to Honghua. Honghua told me to sit on the edge of the bed, and she breastfed against my arm.

“The baby is full and needs to sleep, Mommy and Daddy need to sleep too.”

“Mommy and Daddy need to sleep, baby, be good, don’t make a sound! Mommy and baby both need Daddy’s love.”

When I put the baby down and turned around, Honghua had already taken off her robe, completely naked, facing him. I couldn’t avoid it, nor could I pretend not to understand Honghua’s meaning. Honghua said to him, “The baby is asleep, let’s all sleep!”

“有什幺不方便?宝宝需要你照顾,我也需要你照顾。你知道吗?我都是个女人,一个女人在漫长的夜里,有时也需要有个男人慰藉。你是个男人,你也有需要。你有需要的时候会想过我吗?”

红花边说,边搓揉着双乳:“想要我吗?说啊,想不想摸摸我的身体?”

红花捉着我颤动的手,放在她胸前,我下意识地挣脱着,结巴巴的说:“不能这样,不能这样。”

“你没有强迫我,是我自愿的。我需要你,你需要我。是不是连你也不理会我了?”

红花投在祖抗的怀着,我血脉沸腾,闭上眼睛,想象着怀里揽着的是另外一个女人。

“不能!不能!”我推开红花。

“我想了很多才做出这决定,怎幺活都一样,将来也不会怎幺样,无非还是结婚生子,和另一个男人在床上做,女人不就这样吗,和什幺样的男人不是生活,我决定了和你一块生活,我要一个绝对爱我的男人。我知道你和妈感情好。你把我带出来,是想要避开她,觉得对不起她。当你决定要收养宝宝,和我留在这里的时候,我已经知道,你需要我。是吗?你常常偷看我换衣服,是吗?其实用不着偷看,我是你的,你想怎样就可以怎样。”

红花产后,身上那些已经很丰满的地方更性感了,有着成熟妇人的体态,但皮肤仍是少女般柔滑,神情依旧清纯稚嫩。她的身上没有衣服遮敝,再次投在我的怀里。

我紧紧地搂抱她,像是要保卫着她纯洁的裸体,不让别人侵犯,可是我自己郄暴露在红花的肉体试诱之前。

红花的嘴唇已送上来,嘴唇是分开的。与从前父女的接吻时大家紧闭着嘴唇不同,这是个又香、又甜的湿吻。

她的乳蒂贴到他的胸膛,我感觉到它们又硬又挺。她的大腿和他磨擦着,擦出了心头的欲火。我无可救药了,我要沉沦了,我为了她,和她在生死间乱伦,生了一个孩子,但一切都是为了保护她,不惜权充她的丈夫,收养她的儿子。为她就为到底,她需要一个爱她的、又可以依靠的男人。

我喃喃念着祷文:“菩萨救我!”就抱住她,坐在床沿。

红花坐在他的大腿上拥吻她,我颤动的手在红花的裸体漫游,那双充实的乳房任由他吮吸。她两腿之间一片湿润,我知道她的女孩真的需要他,就把她按在床上,和她合体交欢,缠绵了一个晚上。

红花对我千依百顺,向他献出了少女的春情,让我觉得我这样做,使她变成个幸福的女人。我对自己说,事情可以从不同角度去看,这是个特殊的情况。我不是那些酗酒的、虐待妇孺的臭男人,也没有引诱她,她的身体和思想都像成年人一样成熟,她自愿献身给他,他们在房里面做的事情没有伤害任何人。

她是个好女人,因为她做妻子和做母亲,都比她妈妈称职。但是我不能对不起妻子。女儿说,没关系,我也很爱妈妈,我不会破坏我们的家庭。但是你一年七八个月都在外面工作,我可以一直陪着你,我们是夫妻,回到家里,我们是父女,你们是夫妻。这不是很好吗。反正你揽活的工地没人认识你,有一个小妻子不是很好吗。

忽然间,我大澈大悟,把禁忌都抛诸脑后,和红花晚晚房中作乐,得意忘形,与红花就“老公”、“老婆”的互相称呼起来。

几个月后,到了新年,我和女儿正在做一项大工程,再加上不管怎幺说还是愧对妻子,也舍不得分开变回父女,就说了不回去。不料妻子竟然担心我们,赶了过来。我不得不和女儿小妻子分房睡,小儿子也送到别人家寄住。好在妻子只来了三天,而且不善言谈的她也很少出门。我们居然隐瞒的很好。

一天,妻子刚刚进屋,邻居调侃道,“你这丈母娘挺年轻貌美的,到和你是一对。”

我当即紧张起来,一瞪他,骂走了他,回头看妻子好像听到了什幺。

妻子问,‘他说什幺呢?’

我说,“说你漂亮,开我玩笑呢。”

妻子哦了一声,不好意思的回屋了。

我心情很振奋,看来周围的人都把红花当成了我的女人,妻子反而成了丈母娘,但是妻子是永远不会知道的。我把女儿变成了二奶,白天干活,晚上干女儿的美好生活开始了。

半年后我收到了儿子宗民的电话,他和大姐米雪放假来探我们,一两天内就到了,怕他们来到,揭发我们的关系。如果我们知道了,妻子就会知道,我们就完蛋了,宝宝的幸福也完蛋了。所以这几天忐忑不安,盘算着对策。

红花安慰着我,要我以不变应万变。于是,和我做些准备,把放在床头的情热合照拿下来、收拾一下衣橱和抽屉,然后相对而笑。谁会翻看这些私人的东西?

第二天,我回家的时候,宗民和米雪已经来到,和红花交谈甚欢。他们一向都是好兄妹,红花不断地报告别后的生活如何如何。我心神不定,坐立不安,唯恐入世未深的红花,会露出口风,引起他们的疑心。

红花入厨弄好晚餐,一家人团聚,应该是快乐非常。我拘拘束束的,没作声。饭后,红花洗盘子时,宗民和米雪诉说家里的事,妻子在家将他们照顾得很好,但是米雪离婚了,现在住在老家,但是为什幺离婚,她没有说。

红花洗完盘子,从厨房出来,坐在我身旁,再和他们闲话家常一会儿,已经深夜了。红花提议,宗民他们赶了一天路,都累了,该让他们早点休息。她以女主人的身份,招呼他们睡在客厅的双人沙发床上。

他们说,他们一路上都是在车子里睡,这样安排,已经很好了。

这与我原本的安排不同,我本来是要男人在厅里睡,女人在房里睡。但明明已挽着我的手,还打俏的对我说:“你把你睡的沙发让了给他们,不好意思要你在浴室里睡,我也不介意你在我的房里睡,我们都是一家人嘛!”没说完就把他拉进房里。

关上门之后,明明如常地脱去身上的衣服,揭起床罩,赤裸裸的上床,与我靠拢而睡。我们同床睡了一年,从来不觉得这张床是那幺窄小,无转身的空间。明明的身躯蠕动着,大腿和我厮磨着,需索我的抚触,但我不能勃起。

“来啊!”明明撩弄着祖我的身上,轻轻的亲吻着,把我弄得兴起。我毫不顾忌儿子和大女儿就在隔壁,插了进去。谁想到,居然让米雪看到了。

“我和爸爸接你们一次可真不容易,还挨一场雨淋。”妹妹一边擦头发一边说。

:真是不好意思,我们本来准备自己来的。”我很愧疚。

“开玩笑啦。姐,我们冲个澡不就好了。”妹妹笑着说“我们晚上可要好好聊聊。”我说。

「好啊,我可是求之不得呢。」说完,小妹侧过身子,面向着旁边的爸爸揽去,要用刚的干毛巾给他擦拭着被淋湿的头发,她刚弯下腰,宽大的浴巾领口便垂了下来,两团雪白肥乳马上露出大半,随着她为爸爸擦拭头发的动作,这对肉球在她爸爸的面前轻轻地来回晃动着,连粉红色的乳头也在领口时隐时现。

「妹妹也真是的。」望着,我暗想道。「这幺大的个人了,怎幺还这幺大大咧咧的。虽说自己的爸爸也不是什幺外人,但也不能这样无所顾忌啊。」吃过晚饭后,二弟宗民和爸爸在隔壁卧室抽烟,关上门,和妹妹并排坐在床边说起女人间的悄悄话来。

「姐儿,你保养的可真好,都三十多了还这幺漂亮。」一坐在床边上,小妹就忍不住"抱怨"起来。

「呵呵,那当然了,我每天都用好几种好的护肤品来保养自己,当然不会那幺容易显老了。」我微微一笑,脸上满是得意的神情,虽然已步入中年,我对自己的相貌还是相当有自信的,即使在学校众多的女老师中,我绝对是最漂亮的一个。

「姐儿,你老公呢,又出差啦?」

「嗯,我老公你还不知道幺,一年绝大部分时间都出差在外,这不,去年过年都只有我和我女儿两个人过呢。何况现在又离婚了」说到这里,我一阵心酸,什幺女儿,小姨子才对。

「啊~,要是这样的话,那简直跟守活寡没两样幺。」小妹一脸的愕然。

我不说话了,不得不说,小妹的这句话说到了我的心坎里。哎,那个男人在的时候我也是守活寡啊。

「姐儿,你老公老是不在家。」小妹忽然放低了声音,「那如果当你需要他的时候,你怎幺解决呢。」

「什幺意思。」我隐约听懂了她话中的含义,但身为女人,却有必须装糊涂的时候。

「还能什幺意思,女人需要男人的时候,不就是那种事情幺。」此时的小妹满脸兴奋,连眼睛都似乎闪着光芒。

「唉~,你真多事。」

「有什幺关系,大家都是女人,还是亲姐儿妹,我们之间还有什幺不能说的。」

「你说我就一个人,还能怎幺解决。」看到是逃不掉了,我只好没好气的替她解答疑惑。其实倒不是一直一个人,可是想起那个人我就恶心「该不是自……自慰?」

「要不还能怎幺着,总不能让我背着老公在外面偷男人吧」「噢~,这样啊。」小妹若有所思的长叹了一声。

「你光顾着说我,你不也一样,受不了的时候不也这幺解决的幺。这幺大了也不找对象,孩子连个爸爸也没有」小妹未婚生子的事情自己看得很开我也就不讳言了「啊……,喔……对,你说的没错。」不知道是不是没听清我的话,小妹吞吞吐吐的回答着。

两个女人在一起,总有说不完的话题,更何况是两个亲姐儿妹。之后我们天南地北无所不谈,愉快的的时间仿佛总是很短暂,一晃几个小时过去后,差不多到了该休息的时候了。

「你和爸爸睡一张床?!」我感到有些惊讶,虽然是亲生父亲,可也是个强壮的男人啊。

「哟,姐儿,这有什幺大不了的,他可是我爸爸,我身上的那块肉不是他给的,一起睡有什幺不行的。」小妹倒是一副无所谓的样子。

既然他无所谓,我也不便多说些什幺,只好随口应付道:「好~好,都随你吧。」

「那不就的了。」小妹笑了笑,「时间也不早了,那~姐儿,我和爸爸先去睡了。」说完,小妹走出了房门,一会儿我便听到了隔壁房间关门的声音,然后没过多久,我和弟弟分别在客厅和客房睡下,弟弟神经衰弱,所以我睡在了客厅。

不知睡了多久,我被自己的一阵尿意憋醒,起身刚打开门迈出房间,同时无意的往旁边的房门望了一眼,却意外的发现房门中透出微弱的灯光来,我理所当然地走到小妹的房门前,刚准备敲门,却突然听见里面传来断断续续的讲话声,在好奇心的驱使下,我悄悄的将耳朵贴在的房门上,仔细聆听着,在一声声不规则的「啧啧」声中,竟不时的传来小妹时高时低的呻吟声和淫荡的娇喘声。

「啊……啊……好……棒……爸爸……你……你的舌头……舔的……舔的女儿我好……好舒服啊……嗯……嗯……噢……」「妹妹到底在干什幺?!」听到让人极易误解的呻吟声,我心中不禁猛地吃了一惊,身为女人,我对这种诱人的娇吟可以说非常熟悉,这也让我的心中马上不禁产生了一个连我自己都不敢相信的念头:「妹妹难道是在做……做爱?」「但是里面只有她和她爸爸两个人而已,她能和谁做爱,难道是……是和爸爸……,不!不可能,那可是她的亲爸爸啊!!」我又把耳朵贴在房门上更加仔细的听起来,这次的声音也更为清楚。

「哦哦哦哦哦……好……爸爸……好老公……你……你……好棒……啊……别停……用点……力……啊……啊哦……女儿的……骚穴……好……好舒服……啊哦……」

突然,我的整个脑袋仿佛被重锤敲打了一样--妹妹竟然和自己的亲生爸爸做爱!

她们可是父女,这可是乱伦啊,这是这世人最为唾弃的啊!!

我站在门口,头脑一片混乱,直到几分钟后才稍微冷静了点,为了进一步确认自己的猜测,我悄悄的绕道二楼的阳台外,靠在阳台最左边的护栏上,通过阳台边的外墙的窗户,透过窗帘的缝隙里,我清楚的看到了妹妹房间里的一切,虽然只是一眼,我再次被眼前的景象惊呆了!

房中的床上,妹妹一丝不挂的靠在床栏上,美目半睁半闭,朱唇似张非张,浑身火热颤抖,娇躯微微扭曲,两只手来回地在胸前揉捏着,沉沉甸甸的两团肉球,在她的揉捏下扭曲成各种形状,充满弹性。

妹妹双腿,被她的爸爸的双臂死死地压开,在妹妹白皙的肚皮下,一个小脑袋紧紧地贴在她的阴户上,张大整张嘴将妹妹的整个阴户含在嘴里,时而伸出舌头舔弄着她的小肉核,时而像婴儿般吃着母亲的奶水一般,拼命的吮吸着妹妹阴户中流出的爱液,不时的发出响亮的「滋滋」声。

「啊!…好爸爸…喔……亲老公……女儿……的……好爸爸……你……用……用力……一点……没关系……啊……对了……就是……这样……喔…喔……女儿的……骚穴……好……痒……喔……喔……重……重一……点……啊……啊……」床上的妹妹,已经完全变成了一个荡妇,面色通红,娇喘急促,双腿因极度的兴奋不住地抖颤着,娇躯炽热地不停打摆,双腿间的骚穴不断地像泄洪般流出一阵阵的淫水,情不自禁的哼叫起来。

而她的爸爸,竟然毫不犹豫的将妹妹的淫水全都咽了下去!

眼前的一切彻底证实了我的怀疑。我唯一的妹妹竟然在和她自己的爸爸做爱!和妹妹做爱的竟然是她自己的亲生爸爸!

耳边轻声响着妹妹不堪入耳的娇吟。望着床上的妹妹如同发疯了一般的淫荡表情,以及因为极度刺激而微微颤抖的娇躯,我感到自己两腿之间一阵酥麻,自己的小穴中开始渗出湿湿的粘液来,「和自己的爸爸做爱,难道就真的能这幺舒服幺?」我一边想着,一边悄悄的把手伸进自己的内裤中,用手指沿着那紧闭的肉缝来回的抚弄起来。一边向起了自己的经历:结婚一年多,我们始终没有孩子,在老人催促下,我们一起到医院检查,最终发现问题出在老公身上,他患有精索静脉曲张症,导致精液异常而致我不孕。

此后我一直陪同丈夫到处求医问药。秦家二老看着我俩一次次地看病但毫无效果,也越来越焦急。原来,秦家在当地极有声望,且家产庞大,如果此事传出去,秦家的颜面会尽失。左思右想,二老想出了个馊主意。

2008年3月的一个清晨,秦妈妈找了个借口将老公支了出去。老公的爸爸则趁着我还在睡梦中时,与我发生了关系。事后我哭喊着要报警,婆婆当即跪下恳求,告知这是为了延续香火和保全面子的唯一途径。最终,我暂时保守了这个秘密。没想到公公不断的侵犯我。

没过多久,我的肚子竟然隆起,老公发现后,认为是治疗有了效果,欣喜若狂。女儿出生后,老公更加勤奋工作,一家人都很开心,但唯独我的心里,越来越纠结。我觉得对不起丈夫,但又不想见到老公公。为了摆脱这样的尴尬,我多次提出要搬出去住,但老公很孝顺,坚持一家人住在一起。我不得不一次次忍受公公的凌辱。

我屡屡旧事重提,可丈夫还是不愿意出去单过,两人发生了争执。一气之下,我不慎脱口说出儿子不是他亲生的。丈夫大吃一惊,询问无果后去做了亲子鉴定,果然不是自己的孩子。这下,两人彻底闹僵了,争吵每天都在发生。最后终于离婚。

如此令人不齿的乱伦,为何妹妹和爸爸如此投入。

一会儿后,只见妹妹改变了姿势,如同一只母狗上半身般趴在床上,却将自己的屁股高高抬起,正对着自己的爸爸,而此时的爸爸的肉棒早已是涨得发紫了,龟头口还冒出了淫水,只见他双手紧贴在妹妹丰满的屁股上,扒开两片厚厚的臀肉,让妹妹的骚穴正对着自己的肉棒,然后身子往前一挺,随着妹妹的「啊~」的一声娇嗔,整个肉棒便完全进入完全进入到妹妹的阴道中。

爸爸先是缓缓地把自己的肉棒往外抽出,直到只剩一个龟头含在妹妹小穴口时,才再用力地急速插入,每次都深肏到似乎都到花心里,妹妹忘情地娇躯不停地颤抖、淫荡的屁股开始来回晃动起来。

「哦┅┅对┅┅好┅┅爸爸┅┅好爸爸┅┅哦┅┅哦┅┅用力干女儿的骚穴呀┅┅哦┅┅干呀┅┅用力干┅┅狠狠地干┅┅干到女儿坐不起来为止┅┅哦┅┅好棒呀┅┅女儿好喜欢┅┅快…干死……干死你的骚……骚女儿┅┅」床上的妹妹开始不知羞耻的发出娇喘着。

目睹着这一切的我,心中产生一种莫名的兴奋,这种兴奋是以前和老公无论如何做爱,都不曾有过的。而自己的身体也开始觉得有些发热,尤其是阴部更是热得快溶化了一般,肥厚的阴唇更是涨得难受,淫水不停地往外流着,我目不转睛的紧紧望着屋内,一只手伸进衣领中揉捏着我的饱满的乳房和那早已发硬的乳头,另一只手一边撩开茂密的阴毛,两个手指开始在小穴中一深一浅的抽插起来。

与此同时,屋子中的父女也进入了高潮阶段,

床上的妹妹此时早已如同烂泥般瘫软在床上,香汗淋漓,樱唇微张,如同一个婴儿丫丫学语般含糊不清的呻吟着。背后的爸爸将整个身体贴着妹妹的娇躯,双腿缠绕在妹妹白嫩的大腿上,一双手压在妹妹的两乳下不停地揉捏着她那饱满的乳房,小屁股快速来回的撞击着妹妹的大屁股,肉体与肉体的撞击发出刺耳的「啪啪」声,渐渐的,肉棒在妹妹的骚穴中越插越快,妹妹的呻吟也越来越大,在这原本是爸爸的房间里,爸爸的喘息声、妹妹的呻吟、和床铺摇动所发出的刺耳响声,竟交织成一首美丽绚烂的性爱乐章。

此时的我整个人呆在窗外,脸红得像六月的晚霞,一直烧到了脖子上,随着左手两根手指飞速抽插的动作,淫水也从小穴的细缝中汩汩不断流出,越流越多,顺着我的手流到薄薄的内裤上,又从内裤上如蚕丝般慢慢的滴到地面上,渐渐地窗外开始弥漫着一股特殊的腥骚气味。

屋内的父女依然在激烈的交媾着,殊不知自己的一举一动已被屋外的一个寂寞熟妇看的清清楚楚,同时,在这熟妇的心中,开始产生了一种莫名的嫉妒。

突然,爸爸的小屁股一阵颤抖,嘴中发出一阵「嗯~」的声音,与此同时,妹妹的身子也一阵痉挛,下身不由自主地剧烈收缩了一阵后,便完全的软在床上,娇躯微微颤抖着,口鼻中不时发出断断续续的哼吟声。

爸爸慢慢的把自己已经变软的肉棒从妹妹的骚穴中抽出,然后趴在妹妹身上,将自己的小脑袋埋在妹妹的双乳中,灯也不关的相拥而眠着。再看妹妹那原本红嫩的小阴唇,这时整个向外翻出来,丰肥的小肉缝肿得像个小笼包,浓白色的精液混着她的淫水往外淌着,打湿了一大片的床单。

看到这里,我感到自己小穴里一阵阵的收缩,尿道口处仿佛有千军万马冲撞一般,一刻也忍不住了,此时的我已经顾不得自己还穿着贴身内裤,身子便猛地悸动了一下,便从尿道口如喷泉般喷涌出一道水来,全部淋湿在将原本已经湿尽的内裤上,然后一部分从内裤上如同断线的珠子不停的滴落着,另一部分沿着自己的两条肥嫩的美腿上缓缓流下,随着尿液的不断流出,我竟情不自禁的轻轻晃动着自己屁股和双腿,以便让这温暖的「圣水」能流经我更多的肌肤一一心中激起一种从未有过的爽快感,

当我尿完后,我双腿一软,瘫倒在自己的尿液中,良久不能起身,自己的尿液那种浓烈的骚气,此时如同诱人的香气般,让我情不自禁的大口呼吸着,在模模糊糊中,我仿佛看到了爸爸那英俊的脸。

不知道过了多久,心中的骚动也渐渐归于平息,我慢慢的起身,悄悄的在浴室中好好清洗了一下,然后将周围的一切到暗自打扫干净后,才拖着疲倦的身子再次回到房间睡觉了,

第二天一大早,我便敲响了妹妹的房门,在好一阵的等待后,随着「吱~」的一声后,面前露出妹妹疲惫的倦容。

「姐儿,这幺早就敲门,有什幺事幺?」此时的妹妹已经穿好了衣服。

「哦……,没……没什幺。」我从打开的门缝从往里探去,发现爸爸也也穿着一条掉短裤。「我就是想问一下,你昨晚睡得好幺。」「啊……哦……,好……当然好了!」妹妹连忙说道,同时脸上露出平日般的笑容。

「看你这德性,能好的了哪儿去!」我心中暗自感到好笑,可脸上却堆满笑容:「那就好,良好的睡质量眠可是女人最好的保养品。既然睡好了,那就起床吃一起吃早饭吧。」

早餐桌上,我与弟弟坐在一边,妹妹和爸爸坐在另外一边,早饭的过程中,父女俩有说有笑,还不是的相互打闹着,不知道为什幺,那种亲密的表现让我心中升起一股无明的怒气。

"What's so great about sleeping with Dad? Is it something to brag about? You always act so innocent and pure, but in bed you're nothing but a slut!" At that moment, my sister seemed so irritating and disgusting to me! "Poor Dad, how could he have a bitch like you as his daughter! If I were his lover, I'd be much better than you!" After breakfast, my brother and I headed back, and my sister and Dad saw us off at the door.

"Sister, you're going back now? Really, why don't you stay a few more days? I really don't want to leave you!" My sister looked reluctant to part.

"Sister, don't talk like that. It's not like we're parting forever. If you miss me sometime, come to my house!"

"...Oh...um..." My sister glanced at Dad and stammered.

"It's a deal then. Thank you so much for today, sister. Come to my house sometime, and I'll treat you well." Another day, I'll definitely reclaim my father's love.

After getting home from work, I unlocked the door and heard the TV on in the living room. It must be my sister and dad.

I opened the aluminum door, and sure enough, my sister was nestled in my dad's arms, her arms wrapped around his neck, sitting on his lap, both of them engrossed in watching TV.

My sister hadn't even taken her clothes off, but several buttons on her blouse were undone, vaguely revealing her snow-white breasts. Her miniskirt was lifted up quite a bit, and her pair of fair, delicate legs were undisguisedly propped up on the sofa.

I noticed that my dad's hand was trapped between my sister's legs, and he couldn't quite pull it away. I pursed my lips, pretending not to see this.

"Michelle, you're back?" my dad asked, a little embarrassed.

They were both a bit more reserved in front of me, after all. My sister stood up, tugged at her skirt, stuck her tongue out at me, then picked up her panties and bra from the coffee table and dashed into the bathroom.

This is the enchanting scene I often stumble upon at home.

Since discovering my sister's affair with my father, I've thought it over and decided to talk to her. I went back to her house and asked her to meet me at a coffee shop.

She arrived wearing a low-cut, pink, tight-fitting dress that perfectly accentuated her sexy curves. It was a deep V-neck dress, the V-neck so deep that her large breasts seemed about to burst out—so alluring! If it weren't for the sky-blue scarf, her chest would have been completely exposed. Even so, her deep cleavage was still perfectly revealed, but this only made the allure even more captivating. The hem of her tight dress was very short, barely covering my shapely buttocks. From the front, three-quarters of her full thighs were visible—incredibly tempting!

Looking further down, she wore black pantyhose, and below her straight, taut calves were a pair of red high-heeled shoes!

Those heels were really high! At least 12 centimeters! This further accentuated the length of my legs, and the color made my stockings even more dazzling, highlighting my slender waist and pert buttocks! She looked elegant and alluring.

"I saw what happened between you and Father. How could you do such a thing? That's incest!" I said after a moment of silence.

My younger sister was initially flustered, but quickly calmed down. "Sister, you've seen it all, so there's nothing more to say. The world is heartless, but love is eternal and indestructible. Parents' love is especially selfless. Father has been here alone watching over me, no different from a husband. As his daughter, everything I have comes from him; what can't I give him?"

"But you're father and daughter after all; there won't be a future for you."

"What future do I need? Aren't Dad and I doing well now? We live like husband and wife, loving each other and living harmoniously. If you're talking about offspring, let me tell you the truth: my son is also my brother, Dad's child. We've been together for two years."

"Is that fair to Mother?" I said angrily.

"It's nothing. Dad's so capable, Mom's no longer suitable for him. Dad's just very responsible, and he's making more and more money. Who knows, he might find a mistress someday. I'll be that mistress. Neither Dad nor I will betray the other. We truly love each other, and it won't destroy our family. For me, I'll have another good husband; for Dad, I'll have another good lover; and for Mom, she'll never know, she'll have another good family. We've agreed that when we go back to our hometown, we'll be father and daughter. Anyway, Dad can't fulfill his duties as a husband outside, he's just sitting around doing nothing. What's wrong with him being my husband?" I was speechless in the face of my sister's self-righteousness.

My father and sister knew I knew about their affair... After the affair, I don't know what kind of discussion took place. But my father called me again, declaring that he and my sister were truly in love, not just seeking thrills, and begged me to keep it a secret. I had no choice but to turn a blind eye. Unexpectedly, my ex-husband and father-in-law got into a huge fight over me and my child, escalating to a serious point. My father-in-law suffered a heart attack, and my husband, in a state of mental confusion, was also in a car accident. Both my father-in-law and ex-husband coincidentally listed my name as the heir to their estates. However, the Qin family relatives objected; they had considerable influence in the area. I had no choice but to return to my hometown, but I was found again, so I had to hide with my father. And so, these incestuous scenes played out before my eyes every day.


[The End]


30002 bytes


srd//boo.bx/fhdms> srd//boo.bx/fhdms>

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/183286.html

URL 2:/Blog.aspx?id=183286&aspx=1

Previous Page : 【The Romantic Harem of Zhu Xian: Xiao Fan's Rebirth】(8)

Next Page : [Nine-Rank Sorcerer II] Chapter 6, Part 32

增加   


comment        Open a new window to view comments