Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> The author of "The Jade Pound...
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

The author of "The Jade Pounding Platform" is unknown. 

The Jade Terrace (捣玉台)


- Word Count: 107250
TXT Package: (115.89 kb) (115.89 kb) Downloads: 126 Chapter





1: The Young Master's Peeping Eyes Sparks Springtime Arousal; Red Leaves First Dye, Flower Buds Bloom .

A poem reads:

An old firefly and a young woman ask about the watch's sorrow; how many times have they kept the watch but not kept it

? Yesterday, the sky was filled with falling catkins; since then, the lady has been too lazy to climb the tower.

It is said that during the Zhenguan era of the Tang Dynasty, everything was revived, the government was efficient and the people were harmonious, and everyone lived in peace and prosperity. In Chang'an, doors could be left unlocked at night, and lost items were not picked up on the road. Major cities such as Chang'an and Luoyang were bustling with people, and all kinds of goods were sold, including various rare and exotic items, some from foreign lands and some from within the country.

Chang'an, the Forbidden City of the Celestial Empire, the central location of the Tang Dynasty, was filled with towering buildings, densely packed with buildings, red bricks, and golden splendor—truly a place of unparalleled prosperity.

Confucius said, "Food and sex are human nature." Moreover, during the prosperous reign of Emperor Zhenguan of the Tang Dynasty, the people were well-fed and clothed. A common saying goes, "When people are well-fed and clothed,

they think of lust," hence the Tang people were known for their licentiousness; elopement and adultery were commonplace. Take, for example, the outskirts of Chang'an, where there was a manor owned by a wealthy man named Tie Bingzhi, courtesy name Changwu. His grandfather had served as the provincial governor of Shanxi, and the family was very prosperous. Bingzhi and his son worked diligently, and by Bingzhi's time, the Tie family had become the richest in the suburbs. Changwu passed the imperial examination early and, due to his family's strict discipline, did not have many wives and concubines like others. His first wife died young, and unable to bear the loneliness, he remarried the daughter of a high-ranking official in Kunshan. She was twenty-three years old, with a face like a lotus flower, a waist like a willow, almond eyes and peach cheeks, eyebrows like distant spring mountains, and eyes like shimmering autumn water. Her lotus feet were narrow, her slender legs delicate, and her graceful figure was beyond description. Truly, she possessed

beauty that could make fish sink and geese fall from the sky, and a face that could shame the moon and flowers.

Furthermore, Bing's first wife had two sons and two daughters. Her eldest son, Sheng, styled Changgeng, was eight feet tall, just thirty years old. He was tall and broad-shouldered, robust and sturdy, with a face like a silver basin. Kind-hearted, he had studied martial arts under a master, was chivalrous, and always ready to help those in need, earning him the nickname "Second Mengchang" (a reference to a

legendary figure known for his chivalry). He had some reputation in the martial arts world. He married Zhe Rong, the daughter of Wang Ji of Yangzhou, at his father's behest. Her second son, Tieqin, styled Guanyu, was only eighteen years old. He was handsome and dashing, exceptionally talented, with eyebrows like sword peaks, eyes like bright stars, a nose like a hanging gall bladder, and a face like a jade wall. Even a reincarnation of Pan An could not compare, and even a reborn Song Yu would sigh in admiration. Coupled with his handsome figure, slender waist, and slender arms, coupled with his profound knowledge of poetry and literature, and his elegant demeanor, Tie Qin, who favored white robes, was a handsome young man in a white shirt, like a jade tree in the wind, a divine figure descended to earth, captivating countless young ladies and wives.

Tie Qin's temperament was like his brother's, kind and generous. Having received guidance from a high monk in his youth, his martial arts skills were also outstanding, making him a man of both literary and martial talents.

Tie Qin was playful and clever, often composing poems and discussing literature with his fellow scholars. However, he lacked official rank, so despite his vast learning, he remained a commoner. With his father and brother alive, he was content and carefree.

Many wealthy merchants and high-ranking officials in Chang'an wanted to marry him, but all refused. Tie Qin had high standards, determined to choose a woman of both talent and appearance, with a discerning eye, to accompany him for life, so that his life would not have been in vain. His maid, Hongye, was the most charming. At eighteen, she was graceful and beautiful, and Tie Qin was often captivated by her. However, being a learned and refined gentleman, he never strayed from her.

Bingzhi also had two daughters. The elder, Tie Mei, was only sixteen. She was slightly plump, of medium build, with cheeks like fresh lychees and a nose like a goose's. Gentle and quiet, she was mild-mannered. She loved flowers and red, and mostly stayed indoors, disliking the outdoors. Therefore, few in the neighborhood knew the true beauty of the eldest daughter of the Tie family.

Now, let's talk about the second daughter, Xiao. She had slender shoulders and a narrow waist, a tall and graceful figure, an oval face, and bright, expressive eyes. The second daughter was approaching marriageable age and had a very fiery temper, unlike her two brothers and one sister. She loved to play and was often seen outdoors.

Bingzhi initially thought, "She's young and wild, I can't bear to restrain her." But as she grew older, he realized he couldn't correct her, so he let her be, hoping she wouldn't cause any trouble. The second young lady bears a striking resemblance to her brother: chivalrous and sociable, with friends from all corners of the world. Having also practiced martial arts with him in her youth, she is quite skilled.

Bingzhi, seeing his family thriving and his wealth abundant, lives a leisurely life. In his free time, he plays chess with his young wife, drinks wine, or gathers with his family in the garden, enjoying the simple pleasures of family life.

It is mid-spring, a time of vibrant flowers, willows green, peach blossoms red, and after a long rain, butterflies flutter and orioles sing sweetly—a truly delightful spring scene.

Tieqin, accompanied by his poet friends and literary companions, goes out for a spring outing. After a day of merriment, they return on horseback. The sky is clear, the moon hangs in the trees, and a cool breeze blows. Although it is already evening, birdsong and the sounds of birds and horses fill the air, and the fragrance of peach blossoms wafts on the wind. Tieqin's spirits are lifted; the day's fatigue vanishes, and he returns home satisfied.

The Second Young Master Tie arrived at the city gate, which was not yet closed, and slowly entered the city. The moonlight was bright, and the road was not very dark. Upon arriving at his residence, he was greeted by a gatekeeper who served him throughout the journey.

The Second Young Master returned to his study and sat down. His maid, Hongye, brought hot water, removed his socks and shoes, and washed his feet. Then she gently massaged his joints and acupoints, making him feel completely relaxed and comfortable.

A servant lit a silver lamp, and the servants prepared supper. The family sat together, each maid beside them. After supper, the details are omitted.
Meanwhile, the Second Young Master sat quietly in his study, instructing a servant to prepare tea and burn incense for quiet contemplation. Tie Qin was nearing twenty, full of vigor and knowledgeable about matters of love, but due to strict family discipline, he had not yet indulged in sexual relations.

In the spring of March, when human desires are at their peak, how could a man of passion not harbor improper desires?

Tie Qin felt uneasy and wandered out of his room. He walked through the flower bushes and across the four corridors. All the family members were fast asleep, and the room was quiet. The moon, like a silver box, shone on everything; all was still. Tie Qin walked to his elder brother's room and saw that the candles were still lit. He heard laughter and chatter, which greatly surprised him. He stopped and poked a hole in the window paper with his finger to look inside.
He saw that the room was brightly lit, and the atmosphere was full of passion. His elder brother, Tie Sheng, and his sister-in-law, Zhe Rong, were naked and engaged in passionate lovemaking on the bed.

After watching his brother and sister-in-law for a while, the second young master heard his elder brother, Tie Sheng, say, "Sweetheart, let's go play on the bench." Zhe Rong nodded, and her brother carried her to the bench, lifted her legs, and placed them on his shoulders. He saw that his brother's penis was thick, dark, and fully inserted into his sister-in-law's vagina. Zhe Rong's pubic hair was sparse, red, tender, and plump.

Tie Sheng aimed at her flower chamber and thrust straight to her core, pumping in and out a couple hundred times. He saw Zhe Rong's vulva overflow with lustful fluids, making a smacking sound. Then he heard Zhe Rong say to her brother, "Stop? I don't know why, but it feels like insect bites, so itchy and unbearable. Hurry up and finish!"

As Zhe Rong spoke these words, her lower body pressed against him, her arms embracing her husband, her jade-like body completely pressed against him, her golden lotus feet half-fallen, her pretty eyes slanted, her soft voice low and seductive, completely aroused. This drove her brother to madness. He pressed against her flower core and thrust hard dozens of times, ejaculating without realizing it. He then stood up and withdrew his penis.

The second young master, Tie Qin, watching from outside, blushed and felt dizzy, his heart pounding. Unable to restrain himself, his penis, like a locust tree, reached down and touched it, finding it already erect, its veins bulging and throbbing.

The second young master thought to himself, "If I could have a woman as beautiful as my sister-in-law, and have her touch

, and finally conquer her, my life would not have been in vain. Seeing their blissful state, their lovemaking would surely be intoxicating." He held his penis firmly in his hands and looked inside. He saw his brother embracing his sister-in-law, kissing and touching her breasts, caressing her vulva, and then placing one of her white jade legs on his shoulder, pinching her lotus feet and saying, "I don't love anything else about you, I only love your little feet, they are so interesting!"

After saying this, his lust was reignited, and he thrust his penis into her vulva. He then carried her to the bedside, laid her down on the couch, spread her legs, and began to fondle her again, making soft

, smacking noises. When he had reached about halfway, her vulva opened wide, and her lustful fluids surged out like a spring tide.

As Zhe Rong reached the point of climax, she involuntarily cried out, "My good husband, you've made me so happy! You've already ravaged my cunt, what am I going to do?" Although Zhe Rong was moaning, she was secretly thinking, "My husband's penis is so big, please don't let it go soft, keep it hard, that's when it'll be truly pleasurable." She tightly embraced Tie Sheng, her lower body eagerly receiving and swallowing Tie Sheng's penis, adding to the pleasure with her moans.

Encouraged by his wife, Tie Sheng felt his penis become even more vigorous, thinking the same thing: "My beautiful woman's inside is warm and moist, with buds growing everywhere, and tender flesh inside is biting and nibbling like a swallow holding a flower. Today I must have a good time, to show my true heroic nature."

Meanwhile, the second young master was watching from outside the window with great pleasure, his expression high, almost unable to control himself. Fearing that making noise would attract the attention of his elder brother and sister-in-law, he slowly and lazily returned to his room and lay down fully clothed. He spent the night lost in thought, unable to sleep, his mind filled with desires. He finally drifted off to sleep at dawn.

Tie Qin groggily awoke to the sight of dawn, his manhood still erect and throbbing, making his trousers bulge like a drum. Though the bedchamber was warm, the absence of his beloved made the night unbearable.
Tie Qin thought to himself, "Hongye, that beautiful maid, is as lovely as a flower. I've always treated her well. If I summon her today, she'll surely agree." He was delighted. Just as

he was about to call Hongye into the room, the door opened. Hongye, carrying a basin of water and a towel, entered. Seeing her master still on the bed, she called out, "Please wash your face, sir." Tie Qin, still slightly red from the night's drowsiness, was approaching

. Hongye asked earnestly, "Young master, did you sleep well last night?"
Seeing the young master remain silent, his expression shriveled, as if he were ill, and noticing the throbbing in his lower body, she immediately understood the situation. Her face flushed red, her eyes darting around, and she turned to leave.

The young master quickly jumped off the bed and grabbed her, saying, "Sister! Where are you going? I have something to discuss with you!"
Hongye deliberately said, "Young master, let go. If someone sees us pulling like this, wouldn't I be utterly humiliated?"

In truth, Hongye had long harbored feelings for the young master, finding him handsome and dignified. Seeing his blazing desire, she thought to herself, "If you were to favor me and take me as a concubine, it would be a blessing in this life." Therefore, she half-heartedly resisted.
The young master pulled Hongye close, slipped his hand between her legs, and began to caress her genitals. A little lubrication had already seeped out. The young master probed with his finger, and Hongye trembled all over. She leaped onto him, and seeing her aroused, he carried her to the bed and untied her skirt and trousers.

He saw that Hongye's genitals were opening and closing excitedly, like a fresh, ripe peach, snow-white with a hint of pink. A little milky-white fluid oozed from her vulva, carrying a faint, youthful fragrance. Sparse pubic hair clung to her genitals, adding to the allure.

Seeing this, the young master's desire surged like a tidal wave, overwhelming him. Unable to restrain himself, he parted her thighs and thrust in, swallowing half of his member with a "thud." Hongye cried out in pain, "Ouch!" and hurriedly pushed him away, her brows furrowed. "Young master, it hurts a bit, can you take it slow?"

The second young master saw that his penis was only halfway in, and that Hongye's jade-like face was covered in sweat, her cherry lips twisted in pain. He felt pity for her and gently caressed her. Hongye initially felt some pain inside, but also some itching. She opened her lips and said, "Young master, it itches!" Hearing this, the young master also felt the wetness and smoothness inside Hongye's vulva, and unconsciously thrust again, penetrating her completely.

Hongye's vulva shattered, both itchy and painful, and some red and white fluid flowed from her vulva. The young master was in the throes of passion and, without taking a breath, thrust in dozens more times. The room was already overflowing with the young master's flesh. He was like a fish in water, thrusting and pumping vigorously for about two hundred times, creating a gurgling sound, like a cow swallowing water. Hongye stopped crying out in pain, panting heavily, her waist swaying wildly, her legs clenched tightly, her flower core dancing

wildly, ejaculating in waves. The young master, his excitement reaching a fever pitch, thrust and pumped relentlessly, plunging straight into her core. Hongye savored it all. Seeing the sun rise through the gauze window, he finally pressed his clitoris tightly,

releasing a torrent of fluid. Both cried out in pleasure. After a short rest, Hongye got up and wiped away the filth. The two became even closer.

A poem testifies to this: "The long pole rises horizontally, shattering the ice of the secluded pool; Chirp, chirp, chirp, the boat sails to the flower's heart.

There is no intention to pick lotus, nor to gather water chestnuts; The true taste here will only grow purer in the future."

Now that the two young masters understand human affairs, who knows what earth-shattering things they will do next? To find out what happens next, please read the next chapter.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/179922.html

URL 2:/Blog.aspx?id=179922&aspx=1

Previous Page : Ultimate rape and murder

Next Page : The author of "The Kingdom of Xiling (H Version 15 of the Xiling Empire)" is unknown.

增加   


comment        Open a new window to view comments