Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Flowers bloom in spring
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

Flowers bloom in spring 

Spring Blossoms (



Chapter 1) A Banquet at the Tang Mansion Celebrates Imperial Favor (Chapter 2) General Diao Recognizes His Benefactor Amidst the Turmoil (Chapter 3) Liu Su'e's Amorous Heart Gets

Annoyed (Chapter 4) A Adulterous Woman Elopes, Entrusting Her to a Lowly Maid (Chapter 5) A Hasty Composition: A Peach Stuck, a Plum Substituted (Chapter 6) Fu Zhen's Lustful Desire: Losing Long, Wanting More

(Chapter 7 A Treacherous Doctor Makes a Presumptuous False Accusation (Chapter 8) Although Liu's Family Grabs Up the Concubines (Chapter 9) The Treacherous Son-in-Law Becomes a New

Groom (Chapter 10) Li Sulan and Her Fated Love (Chapter 11) Jiajing is Startled and Returns to the Northern Capital (Chapter 12) Zhang Anle is Ordered to

Suppress His Family (Chapter 13) Zhang Delong's Deeply Treacherous Scheme Forces a Change (Chapter 14) Tang Yunbao Remains Chaste and Finds His End (Chapter 15) Chen Anguo Uses

Public Office for Private Gain (Chapter 16) The Lady Offers Her Corpse to Escape Disaster (Chapter 17) The Grievance of the Three Hundred Mouths is Completed (Chapter 18) Miss Tang's

Joyful Event Turns into Misfortune (Chapter 19) The Most Incompetent Emperor Stifles Loyalty: A Bounty is Placed (Chapter 20) The Beloved Becomes an Enemy

(Chapter 21) The Prefect Buys a Criminal and Sends Him to the Capital (Chapter 22) Tang Yunqing Dominates in the Mountains (Chapter 23) A Person of Ill F Chapter Twenty-Four

: A Heroine Kills a Traitor; Chapter Twenty-Five: A Joyful Reunion with Wife and Sister-in-Law; Chapter Twenty-

Six: Young Master Tang's Joy and Sorrow; Chapter Twenty-Seven: Xia Zilin's Unexpectedly Forced Strike; Chapter Twenty-Eight: King Tang's Joyful Encounter with an Old Item;

Chapter Twenty-Nine: Wang Tinggui Accuses a Thief and Returns the Embezzled Goods; Chapter Thirty: Zeng Ying Accepts Embezzlement and Returns to the Old Case

; Chapter Thirty-One: Liu Jun Forgets Personal Interests for Public Duty; Chapter Thirty-Two: Liu, the Imperial Envoy, and His Minister Meet; Chapter Thirty-Three: Zeng, the Corrupt Official, is Escorted but Killed by Thieves; Chapter Thirty-Four: King Tang's

Cunning Man Three Burrows; Chapter Thirty-Five: Young Master Zhang's Daytime Lewdness

; Chapter Thirty-Six: Xie Aji, is it Kindness or Enmity?; Chapter Thirty-Seven: Chen Anguo Returns to Court After Defeat; Chapter Thirty-Eight: The Ming Emperor Flees to Tokyo; Chapter Thirty-Nine: The Ming Army Suffers Repeated Defeats, Yun Jun Returns to Court

; Chapter Forty: Uncle and Nephew, the Traitorous Enemy, are Conquered Together; Chapter Forty-One: The Barbarian Woman Submits and is Granted a Marriage; Chapter Forty-Two: Li Qingren and His Lover are

United in the River.



Chapter One: The Tang Mansion Holds a Banquet to Celebrate the Great Favor



. The Way of Heaven is Simple and Easy, the Way of Man is Perilous and Difficult. Good and bad



fortune alternate, turning upside down like turbulent waves.



The wicked and ruthless are unrestrained, their lust indulging in extravagance



Rewards and punishments are reversed, and the loyal and virtuous are subjected to persecution.



Like a net slipping through its grasp, those who understand sigh in secret.



They think God is far away, and retribution will be lenient. But



one day, power is lost, and the body



crumbles without end. Only then do they realize that their initial indulgence of evil has been met with such cruel retribution!



This five-character ancient poem speaks of the inevitability of Heaven's justice; all that goes is returned to its source. When the wicked harm the loyal and virtuous, though their schemes and pretenses

may succeed temporarily, they will ultimately be exposed. When the loyal and virtuous are plotted against by the wicked, though they may suffer death and hardship, and nearly be unjustly

accused, they will ultimately be exonerated. This is indeed the inevitability of Heaven's laws and the unerring nature of human affairs! Take, for example, the story of the embroidered robe during the Jiajing era of the Ming Dynasty .

Initially, the wicked and treacherous gained power, and the loyal and virtuous suffered; later, the wicked were eliminated, and the loyal and virtuous were blessed. Isn't this Heaven's arrangement?

Reader, please be patient; let me explain slowly.



The Jiajing Emperor of the Ming Dynasty, originally from a collateral branch, ascended the throne. He favored religious ceremonies and appreciated classical poetry. Therefore

, there were titles such as "Qingci Grand Secretary" and "Qingci Hanlin Scholar" at that time . Despite this, thanks to several civil and military officials who were loyal to the country,

upright and selfless, they harmonized the internal affairs of the state and demonstrated their power to the barbarians. Thus, the country enjoyed peace and prosperity, with abundant harvests, tribute from all

directions, and harmony between the people and the nation.



One day, during court, the Ministry of Rites presented a memorial and all the tribute items sent by an envoy from the Western Kingdom of Ge

, to the Emperor for his approval. The Jiajing Emperor reviewed the memorial and the tribute items. Besides the tribute, there

was what kind of garment was this embroidered robe? Let me tell you the origin of this embroidered robe from the Ge Kingdom.

When did the Ge Kingdom begin? It was during the Xia Dynasty, when Hou Yi of Youqiong overthrew Tai Kang of Xia and seized the Xia Dynasty's throne. Yi's minister, Han Zhuo,

murdered Yi and usurped his throne, taking his wife and fathering two sons, the elder named Jiao and the younger named Yi. Han Zhuo enfeoffed Jiao in Guo

and Yi in Ge. Later, Shao Kang, son of Tai Kang, ordered his wise ministers Nü Ai to spy on Jiao and Ji Zhu to lure Yi, thus destroying Guo and Ge and restoring

the Xia dynasty's rule. Yi's son Ba escaped from the palace and fled to the Western Regions to re-establish his state, retaining its old title. This was the

first ancestor of the Ge state. This embroidered ge robe was said to be

a celestial garment worn by Yu the Great during his eight years of flood control, passing by the capital three times without entering, and thus becoming a national treasure for thousands of years. Today, the rulers and ministers of the Ge state,

fearing punishment from the Celestial Empire for not paying tribute for several years, have added this robe to their regular tribute. When



Emperor Jiajing reviewed the tribute list, he came across this embroidered ge robe and did not recognize it. He then ordered it to be brought to him.

The eunuchs the throne unfolded the embroidered ge robe in the hall, revealing it



to be as precious as a treasure, its stitches exquisite, its texture and patterns exquisite, adorned with flowers and insects. It was neither a foreign scarf mistaken for something else, nor

a newly named cloth. It was a brocade, flawlessly woven, its weaving skill surpassing even the finest silk. It looked brand new, befitting a tribute from Tushan. The imperial

robes, made by gods, were wasted on distant officials, only to incite resentment.



It was a single robe, neither silk nor satin. Though simple and unadorned, it still shone brightly. Since it was tribute, it must be

something special . He showed it to all the court officials, but none could recognize it. The Emperor sighed, "Such a small item, and none of my officials can

identify it. It shows that a prime minister must be a learned man." Before he finished speaking, a minister stepped forward from the ranks,

knelt , and said, "Your humble servant has a report." The Emperor looked at this minister; it was

Liang Zhu, Grand Secretary of the Hall of Literary Glory, Left Pillar of State, Junior Tutor to the Crown Prince, and Minister of Personnel, Rites, and War. He was from Shixiang, Shunde County, Guangzhou Prefecture, nearly seventy years old, and a veteran of four reigns.

The Emperor asked, "What memorial do you have, my lord?" The Junior Tutor replied, "This embroidered robe comes from a foreign land.

How can the officials of my court discern its origin? Your Majesty may summon the envoy from the



Kingdom of Go to see me. You will know the truth upon questioning." The Emperor granted the request and personally instructed the officials of the Ministry of Rites to lead the envoy from Go to see him. The Ministry of Rites, having received the decree, led

the envoy . The envoy, following the official from the Ministry of Rites, arrived before the golden steps, where he was obliged to bow and shout, "Your Majesty, I, a humble envoy from the Kingdom of Ge,

hereby pay my respects to General Wuyunbao, the General Who Stabilizes the Nation. May the Great Emperor of the Celestial Dynasty live ten thousand years!" The Emperor then asked, "You are

an envoy from the Kingdom of Ge. Why has your country not sent tribute for several years? What is the reason for this?" The envoy knelt and replied, "Due to years of internal

strife and famine, and with the succession of the ruler still uncertain, we have been unable to pay tribute. This spring, our ruler ascended the throne and specially dispatched me

to pay tribute. Fearing that the Celestial Dynasty would reprimand us for our lack of tribute, we have added an embroidered robe to our regular tribute. This robe is a national treasure passed down through the ages; it is

neither too hot in the summer nor too cold in the winter, it remains dry in water and unburnt in fire—a rare and precious item. We humbly beseech Your Majesty to pardon our

past failure to pay tribute and request that we be exempted from paying tribute for the next three years. Your Majesty is truly terrified."



Upon hearing this, the Emperor fell into deep thought. Why, you ask? Because the Go Kingdom has always been submissive, although it had missed several years of tribute,

it had not yet launched a military campaign against the enemy. Now that it is paying tribute, its past transgressions can be forgiven. However, it has also requested that this precious robe be

exempted from paying tribute for the next three years. If this request is denied, it would betray its former submission and be contrary to the dignity of a great nation. If it is granted exemption from tribute

but the robe is accepted, it would violate the principle of the Celestial Empire not valuing exotic objects. If the robe is not taken and the exemption from tribute is granted,

it would be too lenient. Therefore, this dilemma exists.



Liang Shaoshi, sensing the Emperor's intentions, advised, "Your Majesty, the Go Kingdom's tribute for the next three years cannot

be exempted, yet it cannot be exempted in vain. This embroidered robe cannot be left unclaimed, nor can it be accepted outright." The Emperor

asked, "What is your opinion, my esteemed advisor?" Shaoshi replied, "In my humble opinion, we should accept the robe and exempt them from the next

three years of tribute. Furthermore, in front of the envoy, we should bestow the robe upon a meritorious official. Firstly

, this demonstrates our dynasty's magnanimity; the exemption from tribute was not solely due to this robe. Secondly, since they described the robe as a precious treasure, and Your

Majesty rewards a meritorious official, it shows that our sovereign does not value rare objects but only virtue. It also highlights our dynasty's meritorious officials."

The Emperor, pleased, said, "Your suggestion is excellent; bestow the robe upon you."



Shaoshi replied, "I am but a humble man, without any merit or skill, yet I..." Tinglu Niao has gradually become a companion to food,

so why should he receive such a rare gift? Your Majesty gives this robe to ministers of high merit. The emperor said: "The Qing family is a senior member of the four dynasties.

Among the ministers in the dynasty, there is no right person who can come from the Qing family. What can the Qing family say?" Let me ask you, Qing, who is the most meritorious among the court officials? "The young

master said: "Tang Shangjie, the household secretary of Zhongji Palace University, father and son, have been diligent and meritorious to the country, so they deserve

this gift. The emperor said: "The Qing family gave this robe to Tang Qing's family. I think the Qing family's recommendation is not bad, so I can just pass the order and

give this robe to Tang Qing's family." "



The ministers passed the order, and Tang Shangjie, a great scholar, flashed out of the class, walked to the imperial desk, knelt down and said: "I have no merit,

I have failed the emperor's favor, and I dare not accept this precious gift. The emperor said, "I have made up my mind. There is no need for Tang Qing's family to push back." "

The Minister of had no choice but to take his robe, kowtow and thank him, and went down to the palace with an order to announce that the envoys of Ge State would be exempted from paying tribute for three years, and the Ministry of Rites would grant them a banquet. The envoy

, having received the imperial decree, shouted his gratitude. The emperor withdrew from court, and the officials dispersed. The envoy from the Kingdom of Ge, following the officials of the Ministry of Rites, exited through the Meridian Gate and returned to his country

.



Truly, "One virtuous ruler brings peace to all nations. "



Now, Tang Shangjie, overjoyed by this honor, proudly carried the embroidered robe down from the palace. His

colleagues all congratulated him. Among them, however, was a treacherous minister, harboring resentment. Who was this treacherous minister? This minister's surname was Zhang, his given name was

Guang, his courtesy name was Delong, and he held the official position of Vice Minister of Works. He had gained favor through his literary talent and was appointed

Minister of the Court of Imperial Sacrifices. He was a sycophantic, treacherous, and wicked minister. Today, seeing Minister Tang receive such favor in the palace, he was extremely unhappy. He loved the

precious robe, resented the favoritism shown to him by Grand Tutor Liang, and hated that Minister Tang had obtained the treasure. All because of this embroidered robe,

countless . But let us leave that aside for now.



First, let us introduce Minister Tang Shangjie. Originally from Quanzhou Prefecture, Fujian Province, he achieved the highest rank in the imperial examination during the Hongzhi era, serving three emperors and holding various positions both domestically and

internationally. He was known for his unwavering loyalty and diligence. He had seven sons and one daughter: his eldest son, Yunlong, was a martial arts

scholar ; his second son, Yunhu, was a

martial arts scholar who was also awarded the title of Marquis of Bravery and Valor for his meritorious service in defending against bandits; his third son, Yunbiao, was a martial arts scholar who served as a commander of the Imperial Guard and was awarded the title of Earl of Mighty Valor for his meritorious service in defending against bandits; his fourth son, Yunguang, was a scholar who served

as a civil official and was appointed Minister of the Court of Imperial Sacrifices; his fifth son, Yunbao, was a martial arts scholar who was awarded the title of Marquis of Ten Thousand Households and served as the chief commander of the Yanmen Pass; and his sixth son, Yunjun, was a scholar who served as a member of the Hanlin

Academy was appointed Vice Censor-in-Chief of the Censorate, and was chosen to marry a princess. All six sons served in the court. Only his seventh son, Yunqing, abandoned his literary

pursuits for the martial arts, achieving the highest rank in the martial arts examination, and stayed at home to serve his grandmother as his birth mother.



On that day, the Minister returned to his residence with the bestowed robe, and his wife, Lady Wang, prepared an incense table and knelt three times and kowtowed nine times to welcome him. The embroidered robe was then

placed in the ancestral hall, incense and candles were lit, and the ancestors were informed of the imperial favor bestowed upon it. The East Pavilion was opened in grand style, and guests from

the Five Ministries and Six Departments were invited to celebrate the robe's gift. These colleagues and fellow officials, having heard of Minister Tang's bestowal of this precious robe, were already planning to visit his

residence offer their congratulations and admire it. Upon receiving the invitation, they naturally arrived one after another. In the private hall,

a couch was set up in the center, upon which rested a small scholar's chair. The embroidered robe was spread on the chair.

A colorful canopy covered the couch, with the characters "恩荣" (meaning "Imperial Favor") embroidered on colorful silk and hanging inside. In front of the canopy was a long table

with an antique bronze incense table, in front of which was a prayer mat. These civil and military officials, upon arrival, first bowed

three times and kowtowed nine times before the incense table, gazing at the characters "恩荣," then turned to congratulate the Minister before slowly approaching the canopy

to examine the embroidered robe closely.



This embroidered robe was indeed a rare treasure: from a distance, it appeared bizarre and ever-changing in color, as if it were about to burst into

flames. But upon closer inspection, it was utterly unremarkable. There was no trace of weaving or sewing.

It was May, the height of summer, and while elsewhere the heat was unbearable, sitting in the hall, a cool

breeze ; not even a fly buzzed by. The civil and military officials all expressed their admiration. Even Zhang Guang, the Duke of Anle,

grew increasingly enraged by its beauty, his heart filled with resentment, yet he could not seize it immediately to satisfy his desire.



When the guests departed in the evening, the precious robe was put away. The Minister returned to the inner hall and spoke with his wife, Madam Wang, saying, “The Emperor’s grace is immense,

and repaying it is difficult. My six sons and I serve in the court, and they are all diligent and conscientious in fulfilling their duties as subjects, so I am at ease.

Only my seventh son, Yunqing, lives far away in his hometown with his grandmother. I fear that he is young and ignorant, and may use his father’s and brothers’ influence to bully

commoners, thus tarnishing the reputation of my family’s integrity. Last winter, he passed the military examination with top honors, and I intend to send someone to summon him to the capital.

Firstly, he can seek fame and fortune, and secondly, I can discipline him day and night. My mother has Madam Zhao, my seventh son’s wife, and my daughter

Jinhua to keep her company, so she will not be lonely. What do you think, Madam?” Madam Wang replied, “Your Majesty’s view is very insightful. I

was also worried that my seventh son might cause trouble. Summoning him to the capital will relieve my worries.” The Minister nodded and then ordered a maid to bring out

the writing materials . He finished the letter under the lamp. The next morning, the Minister instructed his old servant, Tang An, to take the letter home and summon Yunqing.



Tang An, having been ordered to depart, traveled day and night for more than a day, finally arriving in Quanzhou, Fujian. Upon entering the city and arriving at the Tang

residence, he was greeted by Zhang Sheng, Li Lu, Zhao Fu, and Qian Xing. Tang An, being a trusted retainer of the Minister in the capital, was naturally led directly into the inner hall

on his return with a letter. He first approached the Old Madam and Madam Zhao, kneeling and kowtowing, then

kowtowing to Madam Zhao before handing over the letter. Madam Zhao received the letter and passed it to the Old Madam, who, holding the letter, asked

Tang An a few questions, which he answered in detail. Tang An then turned and saw Young Master Yunqing and Miss Jinhua. The young master and

young lady inquired about their parents' well-being, which Tang An answered. The Old Madam handed the letter to her grandson, telling him to open it and read it. The young master took the letter,

opened it, and read it aloud. The letter stated that he had been granted an embroidered robe by imperial grace, and that the Emperor intended to summon his seven sons to the capital, giving them this robe

in order to seek official rank and fame. The letter instructed Madam Yang to serve her mother, manage household affairs, and educate her daughter.

Upon hearing said to Madam Yang, "I read your letter; it's asking my grandson Yunqing to go to the capital. Seeking official rank is of

utmost importance." Madam Yang replied, "Indeed. I'm worried he'll cause trouble at home and get into trouble.

It would be a bit restrictive for him to go to the capital. I've always wanted to send him, but he's young and unaccustomed to the journey, so I'm uneasy."

"Now that Master has sent Tang An back to take him to the capital, it is very appropriate." The old lady turned to Yunqing and said, "Your father

wants you to go to the capital, what do you think?" Yunqing replied, "I have long wanted to go, and now that Father has sent another letter,

I must go as soon as possible." The old lady said, "Since that's what it is, you can tell your wife, pack some luggage, and

set off on the 16th after the Mid-Autumn Festival."



The young master accepted the order. He went to the back room and said to his wife, "Father has sent a letter asking me to go to the capital to seek a title. The old lady

instructed that off on the 16th. Mother and grandmother at home are all entrusted to you, madam, you must not neglect your duties as a wife." The wife replied,

"Seeking a title and visiting my family is the most important thing. You can rest assured about everything at home, sir. But regarding my pregnancy, I am currently several months pregnant.

Whether I give birth to a boy or a girl, I want you to leave a name so that I can call her later." The young master thought for a moment and said, "If

my wife gives birth to a boy, let's name him Songqing. If she gives birth to a girl,

I'll let my wife name her as she sees fit." The night was over, and the next day was the Mid-Autumn Festival. A joyous banquet was held in the back hall, where, of course, grandmothers and grandsons, mothers and sons, aunts and uncles, wives and sisters-in-law, were given words of advice.



It was truly a case of: "The mother's dreams of love amidst wind and frost, the husband's heart yearning for a bow and arrow."



What were these advices? Let's find out in the next chapter.



Chapter Two: General Diao Recognizes His Benefactor Amidst the Turmoil .



A poem says: "Foreign omens are always hidden, dreams must be carefully interpreted.



Acceptance can lead to a courageous retreat, resigning honor and embracing disgrace to avoid slander."



Meanwhile, Old Madam Tang held a farewell banquet for her grandson Yunqing, who was going to the capital. The whole family drank heartily. Madam Tang, upon hearing that her son

had received a special imperial decree, felt... He was overjoyed, partly because his grandson was going to the capital, a time of great promise, and the future

of his family, including high-ranking officials, who might even serve the emperor – a prospect beyond measure. Overjoyed, he drank several cups, becoming quite drunk, and had to leave the banquet

and go to bed. He immediately had a dream, in which he found himself at the Tang family ancestral tomb. He saw pine, cypress, and fir trees planted on both sides of the tomb, all extremely lush,

their trunks reaching the sky, their leaves brushing against the clouds. Dozens of trees were so large that it would take several people to encircle them, creating a dense shade over the entire mountain. Just as he was admiring them,

the sky suddenly darkened, and a fierce wind and rainstorm struck. Fortunately, the tomb gate was high and wide, and he quickly sought shelter. Suddenly, he saw… After the wind and

rain, thunder and lightning , shaking the mountains and valleys as if a boat were capsizing. I was almost unable to control myself, utterly terrified. In an instant, the clouds dispersed, the rain stopped, and the sun

shone brightly. After a short while, I looked at the large trees on the grave mound; all had been felled, except for two that remained standing, and one that had broken but sprung back to life.

At that moment my heart was filled with unbearable sorrow. Just as I was grieving, I heard a maid's voice outside the tent, urging me to rise and eat the pre-dawn meal.



When the old lady awoke, she realized it was a dream and was filled with doubt and fear. She thought carefully about the trees on the ancestral grave, which were related to feng shui; such damage

must surely affect the family. Could it be that something bad was about to happen in the future? Was this a dream foreshadowing of misfortune? Thinking of my children and grandchildren

holding official positions in the court, their future fortunes and

misfortunes are unpredictable. I intended to explain this dream so that everyone would be cautious, but I feared it might be an unlucky omen before Yunqing's departure. Moreover, the fortunes and misfortunes of life are all predetermined; even a wise

person with foresight cannot change anything, and can only leave the rest to fate. Therefore, I set aside this strange dream. Only after breakfast, when Yunqing came to bid farewell,

did I specifically call him close and instruct him: "Grandson, as you embark on your journey, be careful. If you encounter something unrelated to yourself,

do not intervene. Be even more cautious in the capital. Tell your father that your mother instructed you to be diligent in your duties as an official, to be mindful of

potential dangers even in high positions, and to remember that high positions can lead to downfall. Also, tell your brothers what I have said. Remember it well." Yunqing

accepted the invitation, then bid farewell to his grandmother and all the household servants. Leading his page, Guitong, his family member Tang An, and his attendants and

servants, he set off. Traveling day and night, he inevitably ate from the madman's bowl and slept in the deadman's bed, for more than a day and a night.

They were in Changsha, Huguang, near the Xiang River; those going north had to cross the lake. Upon reaching the riverbank, Yunqing immediately

ordered Guitong to hire a boat as a precaution for the long journey. A short while later, a boat was hired; the owner's name was Cui Rong. Guitong agreed on the fare and

returned the Red Hare had sunk in the west.



That evening, the young master first crossed the Yangtze River. Looking up, the moon was bright, stretching to the horizon, its reflection shimmering on the water, undulating with the current. Looking south towards the Wu

Peak, the winds rose and fell. A short while later, as he lay down to sleep, the surging waves ... His ears were ringing, making it difficult to fall asleep; he tossed and turned. Before long,

the first watch of the night was announced at the water station, and a clear, bright crowing was heard from the stern of the boat, echoing the watchman's

crow. Listening closely, he realized it was a rooster crowing at the stern. Around the second watch, the rooster crowing again, followed

by two more loud cries. He tried again at the third, fourth, and fifth watches; the number of cries always matched the frequency and melody of the water clock, and the clarity remained the same. Yunqing was astonished, for he was usually a free-spirited and unrestrained man,

knowledgeable in everything from poetry, wine, music, and chess to gambling and drinking games. He especially loved imitating

the games played by the princes of the Han dynasty. Hearing this strange rooster, how could he not be surprised? He carefully tested it, and the next night, the same thing happened. After breakfast,

the young master asked Cui Rong, "Was the rooster that crowed at the stern last night a live rooster?" The boatman bowed and replied, "This rooster

is indeed a live rooster, but it is somewhat different from ordinary live roosters. " The young master asked again, "What's so special about this rooster?" The boatman replied, "This

rooster crows loudly at the first watch of the night, twice at the second, and so on, up to the fourth and fifth watches, its cries always

matching exceptionally clear. If there's a strong wind or heavy rain, this rooster will spread its wings and crow beforehand, giving dozens of warning cries. Therefore, when traveling

by river or sea, people rely on this to determine the harbor and anchorage, avoiding strong winds and sudden rain, thus preventing the boat from capsizing. If there is any misfortune, its eyes will

shed tears first."



Seeing that the boatman described many miraculous aspects of the rooster, the young master ordered it to be brought to him for examination. Indeed, the rooster had

a prominent silver beak and iron feet, its plumage was brilliantly colored, and five feathers on its tail, each corresponding to one of the five elements: metal, wood, water, fire, and earth.

It truly lived up to the description of the five virtues in books. The young master was full of praise and said directly to Cui Rong, "I greatly admire this precious rooster. I

wish to offer you three hundred taels of silver thread to buy it. Would you be willing?" Cui Rong said, “My ship braves the winds and waves, all thanks to this chicken for

good fortune and to avoid danger. It is our lifeline, and we originally did not wish to sell it. Since you, sir, are so pleased with it, I will give it to you.

How dare I ask for payment?” The young master said, “Since you have agreed to give it to me, I will also give you this silver as a token of my gratitude. Besides, as the poem says

, ‘Returning a favor is the proper way of etiquette.’ Why must we be concerned about its value?” He then ordered his attendant to open the register, took out

three hundred taels of silver, and handed it to Cui Rong. Seeing that it was a gift from a respected person, Cui dared not refuse and could only accept the silver and leave. Now, dear



reader, why does this chicken possess such a magical quality, and why did the young master spare no expense to buy it? Have you not heard the saying,

“A crane stands among chickens”? Cranes have their own flocks, and chickens have their own flocks. Why does a crane stand among chickens? Because cranes are very docile; they fly, sing,

roost, and eat alone, with only one male and one female, ensuring there is no disorder. If one dies first, or is captured, the remaining one will not

mate with another crane. Sometimes the remaining male, unable to remain alone, will sneak into the rooster's den,

much like a man whose wife has died and cannot immediately remarry, who might visit a brothel to quell his lust. Moreover, chickens are inherently promiscuous; if they are touched by the spirit of a crane and give birth to a flock of chickens,

they will possess five extraordinary virtues. Therefore, the *Erya* refers to the larger ones as *lian* and the smaller ones as *jie*. And the fighting chickens all belong to this kind.

The ship owner is merely a helmsman and sailor, unaccustomed to the *Shan Hai Jing* and the *Erya*, how could he know the origin of this chicken's crane lineage? He only sees...

The young master offered his meager possessions in exchange for the goods of a middle-class man, and the temptation of money moved him, so he readily parted with the

goods. He also rewarded the young master handsomely, and this is how his loyalty and affection for the young master developed. He worked even harder on the sails and oars.



Before long, the ship reached the land of Xiangyang Prefecture, where it happened to be anchored. Gui Tong and his companions were about to go ashore to buy some vegetables. The young master ,

having heard of the beautiful scenery of this place, wanted to explore it. He instructed the sailors, "The anchor is good; we can set sail tomorrow. I want to

go into the city for a stroll." Gui Tong followed the young master ashore. Master and servant entered the city and indeed found the city walls impregnable and the roads smooth and wide.

As they gradually entered, they saw swarms of ants and bees, all talking about going to the chicken farm for cockfighting. Hearing this, the young master suddenly remembered

the precious chicken on the ship; with its silver beak and iron feet, it must be a good fighter. Why not take it and test it? Lost in thought, he

followed the group, and before they knew it, they had arrived at the chicken farm. The young master then said to Guitong, "You may go back and retrieve my precious rooster from the stern of the boat, along with three hundred taels

of silver . I will have this rooster fight someone to see how brave they are." Guitong obeyed, and the young master waited.

Before long, Guitong returned with everything.



The young master entered the factory and saw that the factory owner had a rooster nicknamed "Invincible Five-Finger General." Any rooster that dared to fight it

was defeated almost no one dared to challenge it again. The rooster owner, confident of his victory, loudly proclaimed, "If anyone dares to fight again,

I'm willing to bet three hundred taels of silver!" The crowd merely watched from the sidelines, no one responding. Seeing that the owner was being too arrogant, the young master replied,

"I am willing to bet." The owner asked, "Is that true?" The young master replied, "Of course it is!" The owner then said, "Since you

are willing to bet, you must each deposit three hundred taels of silver in a safe before releasing the rooster, lest you regret it later." The young master was delighted and ordered Guitong to fetch the silver and deposit it.

Both families then opened the cages and released the roosters. The "General" rooster stretched out its iron beak, using its warbling wings to strike at the young master's precious rooster's

eye. But the precious rooster never met the attack, simply retreating and tossing its head to evade. The "General" rooster pressed

on repeating its attack. The young master's rooster, however, simply leaped across to the other side, like a submissive hen, repeating

this three times. This provoked the "General" rooster, leaving it jumping up and down, helpless. The factory owner, seeing the six hundred taels of gold almost within its grasp, and the

nobles nearby, all expected the precious rooster to lose. But the invincible "General" rooster, having exhausted its strength, hung its head in dejection. The precious

rooster then spread its great wings, seemingly effortlessly, and gently lowered its head to snatch the money from the "General" rooster's left eye,

drawing blood. The "General" rooster, enraged again, kicked with both feet. But its left eye, along with the eyeball, popped out.

Overwhelmed by pain, it collapsed to the ground, as if bound. The rooster naturally charged forward, snatching several more stabs. Alas,

the invincible "general" was defeated and spun away. The onlookers cheered in unison.



Suddenly, the factory owner angrily addressed the young master, "I only wanted to test this rooster against you. Once

the sex , you stopped it to prevent it from dying. How dare you let it run rampant? Although I lost money to you, you must compensate

me for the rooster's life before you can get your money back!" The young master retorted, "Are you insane? Even if you kill a rooster, in a duel between heroes,

one will inevitably be injured. As the saying goes, 'The strong are above, the weak are below.' Instead of blaming your useless rooster, you try to take it back? How can

this be ? Clearly, you're thinking of the six hundred taels of silver!" The factory owner said, "Even

six thousand taels wouldn't be enough to compensate me for the rooster's life!" This enraged the young master further, who said, "Are you using your local power

to bully outsiders?" "Hurry up and hand over the six hundred taels of silver, or else I'll tell you my dog's name and I'll

scare you until you know the consequences!" the factory owner said. "You don't recognize me? My name is Xia Guang, and I'm a renowned

general ." Gui Tong laughed from the side, "Such a title, how could it fool the son of Tang Shangjie, a Grand Secretary of the Zhongji Hall

, who is a martial arts champion? I am my seventh son, Tang Yunqing!" Xia Guang was drenched in sweat. A man stepped out from the crowd, his appearance ordinary

but his clothes very neat. He walked up to the young master, bowed deeply, and said, "I have long admired your name. It is my great honor

to meet !" The young master hurriedly returned the bow, "May I ask who you are? When did I hear of your humble name?

I am so honored by your kindness!" The man replied, "I am the factory owner's sworn brother, my name is Diao Gang, courtesy name Nanlou, and I hold the rank of Military Cavalry Captain." My late father was

once the Prefect of Shuntian Prefecture. Due to a mistake in reporting a crime, he was dismissed by Zhang Delong's department. Thanks to your father's intercession, he was granted permission

to return home and reflect on his actions. Not long after, he fell ill and, on his deathbed, instructed us that all our descendants must never

forget the kindness of the Minister. Therefore, I have always wished to visit you in the province, but I feared that you might be too high-ranking to meet me. To

meet you here today is truly a blessing from heaven! The young master said, "Your kindness is truly admirable, but I am deeply unworthy of such favor!"



The factory owner, standing nearby as if struck by lightning, waited for Lou to finish speaking, then quickly bowed to the young master and said, "Young master, please don't be offended! I

was truly blind to your greatness and spoke rudely. Fortunately, for the sake of my sworn brother, I have ordered my servant to accept these six hundred taels of silver."

The young master said, "Since we are sworn brothers, I will not accept this silver. However, from now on, no one, regardless of their status, should use their power to bully others

or cause trouble." Nanlou also urged the young master to accept the silver, but he refused several times. Finally, the others persuaded him to

take back three hundred taels. Seeing that their reasoning was sound, the young master ordered Guitong to take back the three hundred taels and that was the end of it. Nanlou then said to

the young master , "This place is not far from my home. I hope you can bring me some silver to ease my longing." The young master was moved by their sincerity and immediately agreed. He then

ordered Guitong to "go to the gate, bring back this chicken and the silver, and then slowly return to fetch me." "You are obliged."

Nanlou and the young master walked hand in hand, exchanging words, and soon arrived at Shizhu Street inside the South Gate. Sure enough, they saw painted beams and flying eaves,

with the three characters "General's Mansion" prominently displayed above the gate.



It was truly a case of: "Spring clouds will eventually meet again, where in life do we not meet?"



How will Nanlou's invitation to the young master go? Let's see in the next chapter.



Chapter Three: Liu Su'e's Affectionate Heart is Provoked



. The poem says: "The most unpredictable thing is the human heart, especially when it clashes with true love.



How many fools have gone astray, mistaking the heartless for the deeply affectionate!"



Now, let us tell ... Nanlou, having earnestly requested the young master's return home, invited him to sit and, as host and guest, served tea. He then ordered his servants to prepare wine in his hospitality,

which goes without saying . He inquired of the young master's purpose in visiting him. The young master explained that he had been ordered to go to the capital. Soon, a sumptuous feast was laid out, and

they were invited to take their seats. The young master spoke endlessly of his regret at not having met him sooner, while Nanlou spoke endlessly of his longing under the setting moon. As the atmosphere became lively,

their bond deepened, and even the wine seemed insufficient. Nanlou, intending to befriend the young master, said, "I have a heartfelt request to make; I wonder if you will accept it

?" The young master replied, "When a true friend is found, why not speak frankly? Besides, we have been friends for generations; what

is there that we cannot discuss?" Nanlou said, "My humble intention is to invite you to become my sworn brother, but I am of humble origins, would this be an insult to the gentry

?" The young master said, "Friendship is based on righteousness, not on power or position." Nanlou said, "Since you have not rejected me, may

I ask your age?" The young master said, "I am twenty-six years old. How about you?" Nanlou replied, "I

am ." The young master said, "Since you are four years older than me, I will acknowledge you as my elder brother." Nanlou said, "I

dare not accept such an honor, but since we are now brothers, let us swear an oath of brotherhood with blood, only then will my humble wish be fulfilled." The young master said, "This..."

"Alright." Nanlou then ordered the preparation of three sacrificial animals and five rites, the burning of lambs and the pouring of libations. Kneeling down, they jointly reported: "We are from such and such a place.

So-and so and so-and-so wish to emulate Liu Bei, Guan Yu, and Zhang Fei of the Han Dynasty, and also wish to follow the example of the Peach Garden Oath and report to Heaven and Earth. Heaven above, may you correct us

and bear witness." "



After the blood oath, the two rose, stood as brothers, and bowed eight times to each other. From then on, they no longer used formalities and

addressed each other as brothers, becoming even more intimate. They returned to their seats, and after a while, the cups and plates were in disarray.



Nanlou went inside and ordered his servant to come out and greet him. Readers should not think this is a mere joke by Nanlou; since they were lovers, they were practically family. It

was a virtue of the ancients for a wife and servant to greet each other. Who knew that Nanlou had a wife and a concubine? His wife, Liu, was the daughter of Liu Jun, the Prefect of Shuntian Prefecture, whom

Nanlou's father had betrothed to when he was an official in the capital. However, she was extremely lewd and vicious, and possessed the beauty of Xi Shi. Truly, adding an inch would be too much, subtracting

an inch would be too little, applying rouge would be too red, applying powder would be too white, she was as beautiful as flowers and the moon. Her nickname was indeed Su'e, and a

curious person wrote an ancient poem to admire her beauty.



The poem reads: 'A beautiful woman, enchanting and leisurely, with a golden bracelet on her fair wrist.



A golden hairpin on her head, and a jade pendant at her waist.'" Pearls adorn her jade-like body, coral interspersed with agate.



Her silk robes flutter in the breeze, her light skirts swaying in the wind.



Her glances leave a lingering radiance, her long sighs as fragrant as orchids.



Travelers pause their journeys, resting forget their meals. "



May I ask where you reside, lady?" they ask. "At the southern end of the city. "



A brothel overlooks the main road, its high gates heavily guarded.



Her beauty shines like the morning sun; who wouldn't desire such a face?



The fair maiden, Chang'e, is proud and extravagant, preferring to hide her face. Upon seeing a young man, her lust is instantly aroused. Her usual behavior is

unsatisfactory to Nanlou. But she often relies on her family's influence, leaving Nanlou helpless. Fortunately, she is not capable of childbirth, giving Nanlou

an excuse... He then took a concubine. Her surname was Wang, and her given name was Yuejuan. She had a son who was only a few years old. She was dignified and quiet, and observed proper etiquette from a young age .   No one dared to have her as their own ,

so Su'e could not control him. At that time, they all came out of the hall to greet their uncle with a bow. Yuejuan and the others went back inside, but Su'e was like a hungry tiger seeing a tender lamb, wishing she could devour her whole. However, her husband was present, and they were strangers, so she could not act rashly. She could only follow the others inside. She thought to herself, "Since there is such a handsome young man like Pan An, and I become sworn brothers with my husband, we can have a long-lasting relationship. Why should I worry about not being able to seduce him? I'm just afraid that he will leave soon, and we will go our separate ways, leaving me with no way to make a move." "   It is just as the saying goes: 'Like a cloud in the morning, she travels like a sorcerer, arranging fragrant bait to catch a golden flounder .   ' It turns out that since this Seventh Young Master is acquainted with Nanlou, his family coming out to meet him is a formality, a traditional greeting between close friends. What other intention could there be? Naturally, he doesn't know the heart of this lewd woman. Nanlou, too, is naturally carefree and oblivious to this. The two then poured out their hearts to each other. Guitong also arrived, waiting for the young master to return to his boat, and then informed the helmsman of their intention to set sail with the wind. Upon hearing this, the young master immediately rose to take his leave. Nanlou then embraced the young master, saying, 'We are kindred spirits, fortunate to have met like drifting duckweed. There is no reason for us to part so suddenly. Staying a few more days at my humble abode is not too late. I heard that the cost of the boat fare will largely fall on my shoulders.' The young master said, 'It is not for that reason, but because I miss my family dearly, every extra day feels like three autumns.' " "At this critical moment, how could Nanlou let go? The young master felt bad about being kept, so he sent Guitong back to the boat, instructing him to tell the boatman to wait a few more days, and the young master would . Guitong obeyed and returned to the boat.   Wang He lit a candle, and the two talked intimately, day and night, without ceasing. Su'e watched from inside, thoroughly enjoying the conversation, not tiring at all. She saw that the young master had extraordinary features and a magnificent figure, speaking eloquently about history and literature. Turning to her husband, she found Zuo Si to be as handsome as Pan An, and felt both resentment and hatred. She recalled that when she married, her mother heard that the Diao family had fallen from power, and that Nanlou was ugly and unable to read her father's books. She had always wanted to leave..." Marriage was out of the question, but her father was stubborn. If only Yan Jun had given in then, choosing this young master from among his colleagues to marry her to me for life, wouldn't I be happy? Today, Bao must be sighing with regret. Thinking of this, tears streamed down her face, and she felt utterly disheartened; it would be better to leave now. She dared not take what belonged to another, so she secretly went to sleep. Nanlou, fearing the young master would exhaust himself, urged him to rest. Afterwards, they returned to their quarters without further ado.   The next morning, after breakfast, Nanlou led the young master on a tour of the family garden. They arrived at a quiet room, the walls covered with calligraphy and paintings, the table laden with Han and Qin bronze tripods, a fine seal engraving, and a zither in the center. The young master said, "Brother, are you also a scholar of the Qing dynasty?" Nanlou replied, "My wife is skilled in it." Hearing Nanlou say "skilled in," the young master, whose fingers had been itching to play amidst the thorns on the road, slowly said , "Since your sister-in-law is skilled, please have her play a few notes behind the curtain, so I can judge the quality of my playing." "Nanlou, wanting to showcase his wife 's competence, went inside to inform her. Su'e, eager to get closer to the young master, readily agreed. She then lit incense behind the curtain and played a piece titled 'Bo Ya Visits His Friend.' After she finished, the young master said, 'I have just met your husband and brother, so I shouldn't play this. But since I'm not playing it with you, sister-in-law, it seems fine. As for your fingering, it's truly like fish emerging from hiding, horses neighing, a female master like Shi Kuang. My brother, with such a wife, is not only favored in the painting but also a distinguished friend in the world of music!' Nanlou said, 'My brother is kind and considerate, but my wife is afraid she ca n't accept it .' After saying this, the two laughed heartily.   Those behind the curtain who heard this thought the young master was very pleased with them; perhaps he was a man of affection? The young master then asked for another piece, but Su'e pretended to decline and instead asked the young master to teach her as well. The young master said, 'Haven't you heard Confucius say, "One must first reverse the situation before harmonizing it"? Your sister-in-law, play again, and then this foolish uncle will offer his humble contribution.'" Seeing his obvious interest in her, Su'e thought, "Why not seize this opportunity to imitate the prince and see if the guest is indeed Sima Xiangru?" Having made up her mind, she said, " Since you don't mind my impoliteness, sir, I will perform." She then adjusted the strings again, stretched out her jade fingers, and plucked the strings once more. The prince heard it was " The Phoenix Seeks Its Mate," and thought to himself, "We've just met, how can I imitate the prince's old tune?" Then he thought again, "Perhaps women don't know much, and their skills are limited to this; they might as well offer their best to fulfill their duty." After she finished playing, Su'e bowed respectfully outside and said, "Sister-in-law, don't you have any other tunes?" Su'e replied, "This is the best tune I've ever played, so I always play this tune; I have no other skill." The prince, a righteous man, didn't understand her nonsense. He replied, "No wonder." "Even this chivalrous old man said it was his wife playing the fingering technique, which didn't suit the young master's playing. Little did he know it was ' Phoenix Seeking its Mate.' But the young master still found his tone lewd, and felt a sense of displeasure. Having said this, he was about to leave when he vaguely saw Su'e smiling slightly outside the curtain, her eyes filled with affection. She asked the young master to teach her. The young master, fearing to provoke her lewdness, declined even more. Just then, an old servant arrived and invited them to the hall for a meal. Nanlou didn't dare insist, and the brothers moved Yu out of the hall.   It was truly: Separated by a shimmering stream..." He remained silent.   It is unknown how Su'e reacted upon seeing the young master retreat; let us find out in the next chapter.   Chapter Four: The Adulterous Woman Elopes, Entrusting Herself to a Humble Maid   . A poem says: "Lust is the only thing that never dies, especially when deeply infatuated and mistakenly believing something.   Only by refusing can one bravely retreat, lest one be captured by another thieving woman.   " Now, Yun Qing, being a clever man, how could he not recognize Su'e's lewd appearance? He originally wanted to tell Nanlou so that he would be wary, but alas, kinship is distant; though they are brothers, they are ultimately strangers, and he did not know what his confidants were like. Furthermore...



























































































































Since there's no concrete evidence, let's leave it at that for now and see what happens later.



That evening, Nanlou, in high spirits, drank a few more cups and went to Wang's room. Yuejuan greeted him, her slender hand gently

supporting him and climbed onto the bed. The two undressed and engaged in intimate acts. Nanlou, aroused by the wine, had a erection that

stood tall and proud. Yuejuan was both surprised and delighted—surprised that it hadn't been so firm in a long time, and delighted that Nanlou wasn't monopolizing her time and was showing her affection.

She shyly embraced him, moaning softly. Nanlou, already aroused, pressed himself against Yuejuan's belly and

began thrusting wildly. Yuejuan yielded in every way, but Nanlou, drunk and confused, couldn't penetrate her after a while, and so they rolled away.

Dismounting, panting heavily, Yuejuan rose and gently placed Nanlou beside her. Her slender hands grasped the penis, rubbing it vigorously. The penis throbbed

and pulsated, and Yuejuan, unable to contain her desire, lowered her face, parted her cherry lips, and took the glans into her mouth. Her slender fingers then stroked its

base. Nanlou's soul soared; his legs tensed, and he suddenly erected. His penis, in Yuejuan's mouth, grew

longer thicker. Yuejuan's mouth was small and couldn't hold it all, so it slipped out, but she quickly caught it again. Her fingers rubbed and

caressed the glans, and Nanlou couldn't resist any longer; his semen surged forth. Yuejuan gave it another forceful stroke, and in an instant, the Yellow River flowed backward. The glans trembled, and Nanlou felt

a surge . He reached out and caressed her breasts, which were full and soft. He then rubbed and caressed them. Yuejuan moaned,

and her vulva overflowed with lustful fluid, dripping down her vulva like a snail's saliva. Nanlou, having observed clearly, had already inserted a finger

, penetrating it and pressing against the flower's core. Yuejuan writhed like a willow in the wind, unable to control herself. She opened her small mouth

and swallowed the hilt, her fragrant tongue entwining with the red dragon's pillar. Nanlou's waist arched, his finger moving swiftly and deeply within her vulva, making a series of

sounds. Yuejuan gasped for breath, moaning softly, her plump buttocks swaying. Nanlou, aroused by the licking, could no longer restrain himself and abruptly

pushed and aimed it at Yuejuan's embroidered flower chamber, thrusting in. Only then did the sound of baldness... With

a soft "whoosh," it was completely inside her. Yuejuan, overwhelmed by the force, felt a surge of energy rushing to her chest. She couldn't help but let out a soft cry,

clinging tightly to Nanlou's neck, eagerly welcoming him. Seeing this, Nanlou became even more vigorous. Fueled by the alcohol, he thrust and began to work with tremendous force,

his strength like a tiger's. He thrust in and out, countless times, the wetness of her vulva gushing out rapidly. Skin against skin made a series of clattering sounds

. Yuejuan's face grew even redder, her starry eyes unable to open, her mouth unable to speak, sucking and slapping. He focused only on thrusting his penis deep,

crushing her flower core to alleviate her unbearable pain.



Nanlou then began another round of haphazard penetration, Yuejuan's cries echoing loudly, her desire reaching its peak. Nanlou, also slightly tired,

began to thrust slowly and deliberately, gradually employing the nine shallow and one deep technique, enjoying it immensely, her pleasure unending. Yuejuan was aroused to

the point of . He released her, then pressed her down beneath his own buttocks, violently thrusting her hips, causing her to moan incessantly. Nanlou then fiercely pressed deep into her already

erect delicate flower core, nibbling and teasing it. Yuejuan's flower core tingled, and she forgot to move, her limbs trembling

like a light boat on a wave. Nanlou lay panting on Yuejuan's abdomen for a moment, then his erect penis once again displayed its might, instantly causing

over a thousand thrusts. Yuejuan, her chest soaked with fragrant sweat, had already lost her yin essence. His touch aroused her instantly. She dragged the green pillow over, placing it across her waist

, revealing her damp flower chamber. Nanlou, unable to resist the force of his thrusts, began

another round vigorous thrusting. Yuejuan, paralyzed, felt her limbs go numb and her heart race. She clutched her breasts, unbearably itchy, wishing Nanlou

would penetrate her as well. Nanlou, after an hour of this, was completely exhausted, his glans throbbing. He endured a few moments before finally releasing his

primordial essence , spraying it across her flower. Yuejuan felt a surge of heat within her, her soul soaring. She clung tightly to Nanlou's waist, losing herself again and again,

indulging in all the pleasure she had ever known. When the climax ended, the two wiped themselves clean and fell into a deep sleep.



Meanwhile, Su'e, finding no one to sleep with, felt the silence of her bed and the loneliness of her pillow, feeling utterly sorrowful!

All displays of affection had ultimately been in vain, like a peach blossom wanting to drift away with the flowing water, but the east wind was unmoved, and her desires were wasted. The more she thought about it, the more it itched, and her desire

flared up. Her whole body was burning with heat, so she took off her clothes and caressed her

fair skin. The more she did, the more unbearable it became. She reached for her breasts and rubbed them hard. They were so swollen and about to burst. She then freed one hand and went straight for her pink thighs and vulva. Her plump vulva was already soaked with lustful fluids. Her peach petals were

throbbing and her flower heart was floating up. She then inserted her finger and thrust it in and out to try to suppress her desire.

But the more she did it, the more her desire rose. It felt like hundreds of ants were crawling and biting inside her. She quickly added another finger and frantically stirred it. Thinking of the young master's charming appearance,

she couldn't help but moan. She arched her body like a shrimp until she was covered in fragrant sweat and the bedding was soaked before she finally stopped.

Her vulva was suddenly thrusting forward, her juices flowing freely. Su'e tossed and turned, unable to bear it any longer. Her eyes burned, her throat parched, and she

nearly threw herself against the bedpost. In desperation, she remembered the horned man she had secretly purchased, still hidden in the cabinet.

She rose,

dripping wet, and went to the cabinet. She searched and found it, but as soon as she touched it, her mind went blank. Standing before the cabinet, she spread her legs, held the horned man, aimed the puddle, and thrust it in with a soft thud. Her body trembled, her eyes wide with rage. The horned man, compared to a finger,

was as thick and long as a man's penis. Now, soaked with her juices, it seemed to have grown even thicker and longer. Su'e held it firmly with both hands and

began to thrust and pump. Thinking that this horned man was the young master's treasure, she increased her strength, thrusting straight to her core. In an instant, she thrust over five hundred

times, her eyes tightly closed, roaring and screaming, her heart and soul pounding with pleasure. In an instant, she lost her focus, and the horned man

, greedy for more, shrank back and disappeared. Su'e's face paled, her jade mountain nearly collapsed. She pressed herself against the cabinet,

frantically digging her fingers in to try and get it out, but the lustful fluids within her overflowed, like trying to burrow into mud, and she couldn't find it. Su'e quickly turned and leaned over the cabinet, frantically digging again,

finally to get the horned member out an inch. Su'e felt slightly relieved, then remembered the red string at the base of the member.

She pulled it out, went to the bed, untied the string, tied it to her slender feet, and then put the member back in. With

her legs spread, the member emerged on its own. She pressed her fingers down, and the member obediently entered. She continued this for nearly an hour, finally calming her

seven-tenths of her desire, and her body grew weary. She rested for a while,



finally finding no enjoyment in manipulating herself. Suddenly, she remembered many novels about women eloping in the dead of night. Since her beloved

was not in the room, why not slip away to the young master's room and try to recommend herself like a sorceress? Perhaps she would be lucky enough to meet the King of Xiang. She hurriedly

dressed , slipped out of the room, her steps hurried. Suddenly, she realized that if she went there and the young master refused, and she raised her voice, and Old Master

Diao heard, wouldn't she be like a dog trying to draw a tiger but ending up with a tiger? No, no! She quickly turned back to the bedside and sat down, frowning.

Suddenly, she heard the maidservants talking in their sleep, and a plan immediately formed in her mind. She thought, "Haven't you heard the saying, 'Nine out of ten men will agree,

but a woman's heart is fickle'? Now, when I go in and knock on the door, I'll pretend to ask the maids to fetch some fire. If he opens the door, I'll agree.

If he doesn't, I'll leave. He'll really think the maids are rude. It's good if he doesn't tell his husband, but even if he does, he definitely

won't tell on me." Having made up her mind, she couldn't control herself anymore. She went back to the young master's room and knocked softly on the door. The young master

asked, "Are you a ghost or a thief?" Su'e replied from outside, "I am a maidservant of my master." The young master said, "You come alone at this hour of Yin, what

brings you here ?" Su'e said, "To obtain a seed." The young master asked again, "What seed?" Su'e replied, "To obtain fire."

Seeing that his words were inappropriate, the young master angrily said, "Entering someone's house at night is either for adultery or theft. Is there no fire inside? If you don't

leave quickly, I will shout and I'm afraid your life will be in danger!" Su'e saw that the young master was truly a tough guy and could not get her way, so

she turned back as soon as possible to avoid revealing her true colors. When the young master uttered the words "life," she feigned tears and pleaded,

"Since you have instructed me, I will leave immediately. I beg you to forgive my anger and show me mercy.

Please do not tell your master, lest my life be taken. I will repay you with eternal gratitude. If you do not tolerate me, I will immediately return to my room

and hang myself to avoid shame tomorrow and leaving a stain on my reputation after death." Hearing that she would return to her room and hang herself, the young master thought, "Elopement is

shameful. I was ignorant, and my crime did not warrant death. Now, hearing your rebuke, I feel ashamed and have a thought for reform. Perhaps I will change my ways and become a better person in the future

." Inside the room, he said, "I will not tell you tomorrow, but you must leave. Do not do this again."

Outside, he said, "Since you have given me a second chance, how could I not obey!" He slowly withdrew.



It was truly a case of: My heart is willing, but your indifference is unkind; you are heartless and do not understand my heartache!



Now, Su'e, seeing the Wuling Garden transformed into the Waiting-for-Husband Mountain, sighed, thinking to herself, "If we're not destined to be together

in this life , it's because we burned incense for each other's demise in our past lives." Although the happy event hadn't happened, she could still use someone else as a pretext, and her shameful

act hadn't been exposed. She had come full of joy, only to return disappointed, her head heavy, her heart filled with vexation, her body drenched in sweat. Just then,

the lonely moon slanted across the steps, and a cool breeze rustled through the trees. Approaching the pavilion, nearing the inner chamber, she heard the squeaking of rats and insects. Suddenly, she felt a chill run through her, as if

a cold had forced its way in. She was still unaware of it at that moment, but upon returning to bed, she tossed and turned, unable to sleep, when suddenly she felt a burning heat on her skin and a sharp, cold pain in her head.



Su'e retreated, and the young master thought, "This lowly maid is so rampant; it's clear that Nanlou doesn't manage the household strictly. I should tell her

to restrain her and prevent future trouble. But revealing this maid's name would be inconvenient, as it concerns life and death. I should promise her not to speak of it and

wait for her to change her ways." He got up to meet Nanlou; the sun was high in the sky. A maidservant came out of the hall to report to Nanlou that his mistress

was ill and hadn't gotten up. Nanlou went to the room to inquire after her, and then unfolded the quilt to look at her. He saw that her eyes were slanted, her breath was shallow

, her forehead veins were prominent, and her face was like a peach-colored paper. He touched her face and said, "My dear wife, you were so energetic playing the zither yesterday, but after sleeping alone all night,

you are so exhausted. Truly, fortune and misfortune can change in an instant! My wife, how do you see your illness? Tell your foolish husband

clearly so I can understand the severity and consult a doctor." Su'e's hands hung straight down under the quilt, her mouth biting the head of the quilt,

and she didn't utter a sound. She pounded her head on the embroidered pillow a few times, sighed, and closed her eyes. The simple-minded man was terrified, fearing she had

died , and reached out to check if she was still breathing. He immediately ordered his maid to bring ginger soup. Su'e, feeling unwell,

with a bitter taste in her mouth and a dry heart, knew ginger was not the cure, so she quickly opened her eyes and said, "My dear husband, there's no need to be so hasty. I'm just feeling tired; I'll be

fine after a rest. What use is ginger soup?" Nanlou said, "In that case, medicine shouldn't be taken lightly. In a little while, send someone to invite Mr.

Wang Tinggui to come and examine and treat me." Su'e



said, "This is truly touching, my dear husband's kindness." Reader, why did Nanlou choose Wang Tinggui over all other doctors? Because although Wang Tinggui had practiced medicine for many years,

he wasn't entirely versed in the intricacies of traditional Chinese medicine. However, he possessed several skills, which allowed him to attract dozens of gilded plaques

to his shop, adorning his establishment with a constant stream of carriages and horses, his influence extending to the world. Since none of the patients were practitioners, how

could they know which was Wang Shuhe and which was Gao Yangsheng? When trouble arose, their minds were in disarray, so they sent nearby doctors and

gossipy women to invite them for treatment. They also sent another gossipy woman to the temple altar to kneel and promise to perform a ritual, promising repayment upon recovery

. They then claimed the spirits were acting on behalf of the gods, and the gossipy women went to Tinggui to ask for money, promising not to complain even if there were any mistakes. Tinggui

, upon entering the profession, knew this custom and its ways. When he put up his signboard, he sold his ancestral property and carefully cultivated relationships with

the gossipy women . These women, receiving his money, became his partners. Whenever someone asked him to perform divination or seek medical help,

he would immediately inquire. He would return and lie, saying he had returned before the gods. The Diao family informed Nanlou and invited Wang Tinggui. Since the Wang family wasn't present and

saw his unwavering faith, they agreed to invite him. The gossipy women first went to the inn to inquire about the patient's condition. Upon arriving at the inn,

they didn't mention it to the host. The doctor, pointing and explaining, described the illness as if the patient were at home; who wouldn't be impressed? Thus,

the doctor's secret formula quickly became popular. She was also extremely promiscuous, often fathering children or having affairs. Widows, widows, and nuns

from , even when healthy, wanted to consult the doctor to cure their heart ailments. Like Su'e, who, whenever

unwell, rarely needed his help to adjust her appearance, she longed for him. However, her husband was always by her side, making things difficult. Now, longing for her husband

was unfulfilled , and she had no way to pass the time. She heard that the doctor in the South Tower was also someone she admired; why not wait for him to arrive

and have some fun with him? Just as a hungry man finds food easily, and a glimpse of plums can quench thirst, who knows? Before she knew it, Su'e herself

urged her old servant to go and invite him.



Seeing the wealth and status of the Diao family, Tinggui was deeply grateful and offered a generous gift, considering himself both a guest and a client. He also learned that Tinggui was visiting the lady of the house and was delighted to be near

her. As if receiving a general's order, he arrived at the Diao residence shortly after. Nanlou followed him out, greeted him, and led him inside. After they were seated as host and guest,

and tea was served, Tinggui asked, "What brings you here, sir?" Nanlou replied, "To examine her pulse." Tinggui asked,

"Whom?" Nanlou said, "My wife, for some unknown reason, fell ill last night. Therefore, I humbly

request that you, Zhang Zhongjing, come and treat her. Please, brother, have a seat. I will accompany you inside to examine her pulse and symptoms." The young master

said, "Please, brother."

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/178968.html

URL 2:/Blog.aspx?id=178968&aspx=1

Previous Page : Tomorrow I'll be someone else's woman.

Next Page : Crazy Flower Loves Butterfly

增加   


comment        Open a new window to view comments