Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> An ancient story
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

An ancient story 

This is a story told by an old man, hundreds of years ago.

In a village, there lived two brothers, the elder named Zhao Dabao and the younger Zhao Si. Quite clever names, right? Why Zhao Si? Back then, the birth rate was low, and the Zhao family had four sons in a row. The second and third sons died young, leaving only the elder and the fourth son alive. They married and had children, and both families depended on their grandfather, Old Master Zhao, for their livelihood.

However, life and death are predestined. Old Master Zhao couldn't support his two sons forever. Zhao Dabao had only been married for two years, and Zhao Si for less than three months. Before Old Master Zhao could even hold his grandson, he passed away, going to the Pure Land to watch the Bodhisattvas and Arhats fight crickets.

As the old saying goes, "A woman follows her husband wherever he goes," especially a woman. When a woman's feelings are unwavering or intense, even the deepest affection for her husband cannot fully express them. The old lady, seeing her husband pass away, died of grief less than a hundred days later. Thus,

only the two brothers, Zhao Dabao and Zhao Si, remained. Zhao Si was born clever, adept at speculation and business. The old man had left them a considerable inheritance, but within two years of his death, Zhao Si had seized almost all of his elder brother's property, leaving Zhao Dabao to live on only a few acres of meager land.

But that wasn't all. Zhao Si's wife, Liu, having heard from someone that only the eldest son's death could truly seize the Zhao family's property, constantly urged Zhao Si to find a way to kill his brother. Zhao

Si understood that Liu was after the Zhao family's property, but what she was really thinking about was what her own family could gain from it.

Although Zhao Si knew this, he had no son of his own and could only adopt a son from his brother-in-law, a situation he had no choice but to accept. To put it bluntly, while Zhao Si was intelligent, he was terrified of his wife, and not just a little. He had a shrew at home; outside, Zhao Si was a king, but at home… well… never mind. Zhao Si himself said he was quite pleased with

his wife. What outsiders said was pointless. As for Zhao Dabao, although he was bullied badly by his brothers, he and his wife, Wang, were kind-hearted. From a young age, they had studied classical texts and written essays, always dreaming of passing the imperial examinations. Therefore, they were rather indifferent to worldly matters, often saying that money was just an external thing. Even when they only had a few acres of poor land left, they still made sure their tenants were fed. However, relying solely on their savings meant they were running out of money, and since passing the imperial examinations wasn't easy, they were always struggling financially.

Sometimes, when Wang mentioned the lack of offspring, Zhao Dabao would say, "It's alright, I still have my brother. They adopted a child, so the Zhao family line isn't dead."

Zhao Dabao's wife would purse her lips but say nothing. In her heart, however, she thought, "What sins did your Zhao family commit in your past lives? Neither of the brothers has a child."

That winter, the weather was freezing, snow blocked the doors, and the north wind kept people from going out. Although Zhao Dabao was poor, he had plenty of firewood at home, so although it was frighteningly cold outside, it was relatively warm inside.

With nothing else to do on snowy days, what did Zhao Dabao do at home?

He slept. The kang (heated brick bed) was burning hot, and Zhao Dabao slept soundly, without even dreaming.

At noon, Wang scooped some boiling water from the pot in the outer room, cooled it down, squatted under the kang, washed herself clean, and climbed onto the kang naked, crawling into bed. The kang was burning hot, and with Dabao inside, it was incredibly warm. Da Bao was so asleep he was drooling on his pillow and didn't even notice his wife. Suddenly, a cold body crawled in. He jumped, reached out and touched it, opened his eyes, and exclaimed, "Oh my, you little rascal, have you been reading that 'Biography of the Foolish Old Woman' again?"

Wang Shi burrowed under the covers and reached out to touch Zhao Da Bao's testicles, saying, "I've been thinking about this for days, and you scoundrel don't even know how to cherish me."

Zhao Da Bao reached out and touched his wife's protruding buttocks, then groaned as his wife grabbed his testicles and pinched his penis, her tongue licking and teasing the tip before taking the large glans into her mouth. Her tongue and lips made a series of smacking sounds that Da Bao could hear even through the covers.

"Mmm...you slut, you've only been a few days and you're already this wanton. I'll teach you a lesson today," Da Bao groaned, enjoying the stimulation of her lips below. He covered Wang's buttocks with his large hand, inserting and probing her cleft. He heard his wife groan softly under the covers, and then felt his manhood being swallowed whole by her.

Da Bao shuddered, almost ejaculating, but luckily he clenched his anus, barely holding back. He then thrust upwards with his waist and abdomen, causing his wife to burp. Her body immediately stiffened, and she wrapped her arms around Da Bao, trembling like a leaf. Zhao Da Bao felt a trickle of fluid seep from the fat cunt he was pressing against. "

Hmph..." Da Bao thought to himself, "Still trying to fight me?" With that thought, he lifted his wife's buttocks and placed her directly on his face.

The Peach Blossom Spring was pink and tender, glistening with moisture. A touch of red bean was alluring, with fresh clam meat on either side. A stream flowed through the valley, and chrysanthemums held their buds with sweet dew. Snowy buttocks were glistening with sweat. Her fingers lightly caressed them, her lips tightly closed. The source of the spring was truly wondrous. Scholars would shyly call it the hero's tomb, while commoners would laugh and say it was a slutty lust. In this gentle land, many would come and go, and even the strongest man would bow his head.

Da Bao kissed her urgently, and his wife moaned wildly. In an instant, she rubbed her snowy buttocks against Da Bao's face, the water flowing all the way to her mouth and nose, choking Da Bao, who coughed. He quickly slapped his wife's buttocks, panting heavily, and scolded, "You slutty woman, are you trying to suffocate your man?"

The woman, aroused, quickly leaned over and pressed herself against the window, sticking out her snowy buttocks and swaying her hips, saying, "Man, dear man, my hole is so itchy, use your iron will to teach me a lesson..."

Da Bao touched his crotch, his hand covered in moisture. He sniffed it, then patted his wife's buttocks, rubbing them vigorously, and said, "Does that book talk about the 'flower blooming in the back garden'?"

His wife couldn't resist any longer, reaching behind him to stroke him, moaning, "Of course! Watching it makes me feel like my back garden is blooming too, it's so itchy..."

Da Bao clicked his tongue, his fingers, dripping with her juices, scratched her. His wife arched her back, letting out a wanton moan, her back garden clamping down on his fingers, her body trembling even more violently.

Da Bao was secretly amazed. Could this wife, like Wang Liu'er in *Jin Ping Mei*, also crave the pleasures of the back garden?

As the saying goes, three flat spots are not as good as one round one, and Da Bao understood. Now that his wife was like this, he was naturally delighted. Moreover, today, with snow and wind preventing them from going out, he had nothing better to do than savor the pleasures of the back garden.

No longer impatient, he withdrew his fingers from her anus and inserted them back into her vulva, teasing the juicy flesh inside while lightly sipping from her anus, like a fleeting sip of wine. Unexpectedly, his wife trembled, and Da Bao immediately felt a pool of warm, sticky fluid in his palm. Upon closer inspection, he discovered the vulva was open, the labia parted to reveal the peach blossom opening within, the bud throbbing and releasing its honeyed juices. Da Bao chuckled

, his tongue licking the flower's stamen, but before he could taste it, the sound of wind and snow mixed with the banging of the door came from outside.

The couple quickly pulled the covers up, and listening carefully, they heard more banging on the door.

Slightly startled, Wang nudged Da Bao in the ribs and said, "Go and see."

Da Bao quickly pulled up his trousers, fastening his belt as he tiptoed to the door.

Outside stood an old Taoist priest, battered by the wind and snow, looking utterly wretched and pitiful.

Da Bao, kind-hearted, hurriedly opened the door. A sudden blizzard rushed in, making the doorway resemble the scene at Lin Chong's hay storage yard during the snowstorm.

The old Taoist, holding a bowl, saw the door open and quickly bowed, saying, "In this blizzard, could you please give me some hot water?"

At this moment, Wang Shi, dressed and ready, came out. The old Taoist priest glanced at her and chuckled, though Zhao Dabao couldn't understand the meaning of his sly laugh.

Wang Shi, however, didn't seem to care and said to Dabao, "On a day like this, why not let him in, have some food and wine to warm himself up?"

The couple offered the Taoist priest water and some noodles. After watching him wolf down his food, they asked, "Where are you going, old man?"

The Taoist priest looked downcast, took a sip of hot tea, and gazed out the window, saying, "I don't know. I'll wait until the snow stops and the wind clears before I go anywhere."

The next day, the sun shone brightly on the snow-covered landscape, and the mountains and rivers were blanketed in white. The Taoist priest took his leave, giving Dabao half a handful of soybeans as he departed, saying, "If you ever encounter hardship, plant these and you'll get half a bag to tide you over. These are very oily, remember that, remember that."

With that, he left. Zhao Dabao clutched the beans, staring blankly as the Taoist priest walked through the snow, his mind replaying the priest's words: "These are very oily, remember that, remember that." What did that mean?

Wang returned to her room and found a handwritten book left behind by the Taoist priest. She chased after him, but he had already vanished.

The two read it, and Wang was greatly embarrassed, scolding, "This Taoist priest actually..."

Da Bao laughed, "It's just erotica." Turning to the next page, they found it contained explanations of erotic content.

The couple flipped through the pages for a while. Da Bao noticed his wife's breathing was uneven. Turning his head, he saw that her face was flushed, her eyes were brimming, and she was looking at him with a grin. Da Bao's heart skipped a beat, and he quickly reached out and lifted his wife's skirt. His hand was slippery, and he immediately laughed, "This woman, she's so aroused by just looking at two pictures."

His wife scolded, "How can you blame me? It's all your fault, you rascal. You didn't get to enjoy yourself yesterday; that Taoist priest ruined everything."

The two chatted excitedly, and then the wife squatted down, unzipped Da Bao's pants, and pulled out his penis. She stretched it out in front of her eyes and looked closely. She saw that his penis had prominent veins and red rings, and it was so long that she couldn't even hold it in one hand. Wang, consumed by lust, held the penis in her hand and licked it for a while, her small, fragrant tongue flickering like a snake's forked tongue, licking around the ridges of the penis. Soon, it was steaming with moisture, and Da Bao, his lust blazing, slapped Wang's buttocks, lifted her skirt, revealing two plump, white mounds of flesh, trembling and rolling, bearing Da Bao's handprints with a faint blush. He reached down to touch her vulva, getting his hand wet again, smearing it all over Wang's buttocks. Da Bao inserted his penis, thrusting in and out, eliciting soft moans from Wang.

Wang, aroused, opened her vulva, her labia pulsating, her juices flowing like a spring down her thighs, crying out in pleasure, her body responding rhythmically to Da Bao's penis. Da Bao's lust intensified, and he thrust in and out slowly, stirring left and right, causing Wang Shi's vagina to make continuous wet sounds, like a puppy licking water or a crab digging in mud.

As Wang Shi was being fucked, she turned her head to look at Da Bao, who was thrusting incessantly behind her, her seductive eyes filled with lust. At this moment, Da Bao had already pushed her clothes up to her neck, and her naked white sheep body was writhing incessantly as he fucked her. Wang moaned and groaned, "Dear father, dear man, fuck me to death, um... but my back door hasn't tasted your big cock yet..."

Da Bao said, "Your asshole is so narrow, how can it fit?"

Wang had long forgotten about heaven and earth; her mind was now focused on her own opening. Hearing Da Bao's words, she hurriedly said, "Didn't the Taoist book say, um... fuck to the core... that you just need to smear it with saliva and apply more vaginal fluid, and it will gradually become slippery. After a few thrusts, it will loosen up inside. It hurts at first, but after a while, it becomes itchy and numb, unlike the comfort of the human world..."

Da Bao nodded and thrust heavily a few times, saying, "Then apply more of your slutty juice to your asshole."

Wang then raised her buttocks high and lay face down on the bed. Da Bao looked at Wang's white... Such a plump and tender buttocks, irresistible to touch. He reached out and rubbed and slapped them a couple of times, causing the woman below to moan and groan incessantly. The woman grew impatient, so she fiddled with her crotch a few times, then rubbed her anus with her hand, pulling the glans and rubbing it back and forth against her vagina. Instantly, both of them were covered in juices, very slippery. Without saying a word, Da Bao thrust his hips forward, his penis pushing into Wang's small, tight anus. It was Wang's first time, and she felt a little uncomfortable, so she quickly relaxed her anus, causing her vagina to open and close like a donkey's penis. With a thrust of his big, fat buttocks, there was a whooshing sound as the juices from Zhao Da Bao's penis were scraped onto the base of his penis by Wang's anus. Wang let out a muffled groan, her body stiffened, but she didn't move.

Da Bao asked, "My dear wife, is it painful?"

Wang Shi frowned, gritted her teeth, and whispered, "Pull it out slowly, then thrust it in again

." Da Bao didn't move .

Wang Shi twisted her buttocks and asked, "Why aren't you moving?"

Da Bao replied, "I'm afraid it will hurt you too much."

Wang Shi moved her buttocks forward a little, and Da Bao looked down as his oily penis was pulled out of Wang Shi's anus. At this moment, Wang Shi said again, "If you don't thrust in and out of my ass, what fun is there for men? You can fuck me slowly, just fuck this asshole."

As she spoke, she reached out and touched her fat vagina and anus. Only then did Da Bao hug Wang Shi's snowy buttocks and slowly thrust in and out, looking down as his dark penis went in and out between her snowy white buttocks, stretching her anus to its limit, and smoothing out the surrounding wrinkles.

Wang slowly endured it, followed by a tingling, itchy, and numb sensation, as if that thing was penetrating her heart. She couldn't help but use her hands to fondle her plump vulva, her fingers playing with the labia, while her mouth kept calling out "Daddy," "Dear Man," and uttering lewd moans as Da Bao fucked her.

Da Bao felt that her vulva and anus were only separated by a layer of skin. His penis moved in and out of her anus, sometimes even touching the woman's fingers, so he fucked her even harder. With this hard work, every movement from her backside caused her front to move as well, and her anus became even wetter. So he pulled his penis out, let it stand inside her vulva to soak up the juices, making it even smoother, and then thrust it back into the woman's anus.

After a few dozen thrusts, Da Bao suddenly noticed that his penis was covered in white oil, with the glans and edges covered in a greasy, slippery substance. Wang noticed that Da Bao had stopped and turned around, asking, "Why did you stop?"

Da Bao replied, "I've made it oily. With this stuff in your ass, it's much more pleasurable than fucking a fat cunt."

Wang was extremely embarrassed and covered her head while twisting her hips.

Da Bao fucked her for a long time, thrusting in and out countless times. He fucked Wang's fat cunt until it was dripping with lustful juices, and her anus was so tight that his penis felt like an iron rod, burning hot like a hot coal. Wang felt happy and comfortable all over, and she muttered countless seductive and lewd words. Da Bao was burning with lust, moaning and groaning. His penis thrust wildly in and out of her fat cunt, each thrust going in hard and then pulling out quickly. Finally, he hugged her white buttocks and shouted, "My good baby, my slutty wife!" He pressed the head of his penis deep into her anus, his buttocks trembling, and he ejaculated into Wang's body.

Wang was already in a daze, dazed by Da Bao's advances. Suddenly, she felt a burning sensation and cried out, "Oh my god, you beast, it feels so good!" As she spoke, she rapidly manipulated her own vaginal muscles, her vaginal fluids gushing out, soaking the bed and blankets.

In the spring, Zhao Si used his tricks to completely overtake Da Bao. For a time, the couple had nowhere to turn. They barely survived thanks to the help of their tenants. Suddenly, Da Bao remembered the Taoist's words and, taking advantage of the spring, found some wasteland and planted beans.

The summer was relatively easy; Da Bao and his wife ate wild fruits and herbs from their old house and managed to eat their fill. By autumn, they had harvested three to five catties of beans. One day, looking at the beans in the earthenware basin, Da Bao's tears flowed.

There's no food left at home. These beans can fill our stomachs, but if we eat too much, they'll make us fart a lot. How can Da Bao, who cares about his reputation, do that?

A pot of water was boiling. The wife threw the last handful of coarse rice from the rice cooker into the pot and cooked it. The broth was so thin and watery that you could almost see your reflection in it. The couple held their bowls and looked at each other, their eyes blurry with tears.

"I, Zhao Dabao, how did I come to this? Heaven! I studied so hard to pass the imperial examinations, and now I've failed and ended up like this... I've let my ancestors down!" Dabao felt bitter inside, but he comforted his wife, saying, "After you finish your porridge, I'll go borrow some grain from my brothers."

His wife slurped up her porridge and said, "Last time I went, I was met with a cold shoulder. Even if you starve to death now, you can't go."

Dabao sighed deeply.

After the wife finished her porridge, while washing the dishes, she suddenly said, "I burned bean stalks earlier; I wonder if there are any roasted beans left."

Da Bao hurriedly went to the fire to rummage and found a few beans. He rubbed off the ash, revealing golden-brown, fragrant beans, and presented them to his wife: "Here, I'm full; you can have these."

The wife, without suspicion, took them, popped them into her mouth, chewed a few times, and swallowed. Her eyes widened immediately, exclaiming, "I'm not hungry anymore! These few beans are enough to fill me up!"

Unfortunately, they were all gone; there were none left in the ash heap. The wife asked Zhao Da Bao to burn more, but Da Bao said, "Next time."

The saying "When you're full and warm, you think of lust" is absolutely true. This couple, having eaten and drunk their fill, became restless in their sleep.

In bed, the woman was stroking Da Bao's penis up and down, her lips pressed against his cheek as she said, "They say eating beans causes farting, but why do I keep burping?"

Da Bao pinched one of his wife's breasts, teasing and playing with it, and after thinking for a moment, said, "I guess it's lost?"

The woman snorted, "Hiccups are uncomfortable, husband, can you find the way for the beans?"

Ever since seeing the erotic pictures left by the Taoist priest, the woman had been pestering Da Bao to practice them every day, claiming that Taoist health preservation methods were essential and that the picture book must be a way to maintain health. So the two of them would roll around in bed, making moaning noises, playing the flute by day and singing "Backyard Flower" every night.

Da Bao didn't say much. He picked up his wife and began teasing her from behind until she was moaning loudly. Then he thrust in and out of her, repeatedly penetrating her until she was completely exhausted and begged for mercy. She rolled over, hugging her knees, and lifted her wet anus, saying, "You bastard! I want my anus to bloom, but you only care about your front..."

Da Bao chuckled, his glans pushing open her anus. He gently thrust in and out, watching his wife pant and moan. Then he thrust hard, his long penis plunging in completely. As his wife gasped and cried out, "My dear man, you lecherous devil, you've fucked me to death!" When he pulled out

, he found his penis covered in vaginal fluid. He smelled it and found it fragrant. He picked up a little; it was smooth but not sticky, pale and clear, like oil floating on water, with a refreshing fragrance.

Da Bao didn't care at all; the aroma was so intoxicating that his blood rushed downwards, making his penis even thicker. He grabbed his wife's large breasts with both hands and continued to pound into her like a ram.

Suddenly, for some reason, Zhao Da Bao noticed that her anus was oily, slippery, and unusually hot. His dark flesh was moving in and out of the bright red opening, and what was coming out wasn't just the bright red intestinal wall, but also a sticky, rice-water-like fluid that covered his penis.

Da Bao was astonished and quickly pulled his penis out to look. He saw that Wang was still swaying her hips, moaning and waiting for his penis to enter. From her anus, milky-white intestinal fluid was still gurgling out, and the bright red opening was wide open, the fluid overflowing along the edges and slowly dripping onto Wang's plump vulva.

Just as Wang was getting excited, Da Bao suddenly pulled the rug out from under her. The woman cried out in a desperate, coquettish voice, "You scoundrel, hurry up and fuck me!" Her anus opened and closed forcefully, her bright red, round mouth making a crackling sound like farting.

Zhao Da Bao didn't think twice. He knew the woman was incredibly wanton today, her intestines overflowing with lustful juices. Without a word, he bent down and grabbed her two large, white breasts. His penis slid against her buttocks, and she cried out, almost breaking her bones. Da Bao thought, "So slippery!" He then lifted his buttocks, lowered his head, and thrust in hard.

With a groan that sounded like sobbing, Wang Shi's penis was inserted again. Wang Shi took a long breath and said slowly, "Husband, fuck me, it's so swollen, you've stretched my asshole open..."

Da Bao didn't answer and continued to attack fiercely. Wang Shi hugged her legs, like a sow tied to a bar, raising her plump buttocks to meet Da Bao's lewd root. All that could be heard was the squelching sound of water mixed with the slapping sound of flesh hitting flesh. Wang Shi's snow-white soft flesh trembled like a lump of jelly as she was fucked. Wang Shi screamed and cried, her whole body shaking. Her eyes were closed and her mouth was open. Her limbs were weak, but she felt that the pleasurable feeling went straight to her seven orifices and into her hundred meridians. Every part of her body felt comfortable. The oil from her anus flowed down Wang Shi's back and onto the bedding beneath her, wetting a large area. The front of her plump hole had already opened wide, with two fat mounds bulging high at the entrance, swollen like two hams, trembling with each thrust of Da Bao. A fluid, indistinguishable between vaginal discharge and urine, gurgled out from the opening, flowing down her lower abdomen and eventually down her back, soaking through several layers of bedding.

Wang groaned, "My dear man, my dear father, I'm going to be fucked to death by you, this asshole must be so ravaged by you... mmm... you're fucking me so good..."

Da Bao grabbed her breasts and rubbed them wildly, his penis pressing heavily against her slippery buttocks, panting heavily, and whispered, "Your asshole feels so good, I'll fuck it every day from now on."

Wang opened her eyes, her seductive eyes looking at Da Bao, and said in a trembling voice, "You've fucked it so big, mmm... fuck me harder... grab my fat pussy and fuck me..."

Da Bao was obedient, releasing her breasts with one hand and grabbing wildly at her slippery, fat pussy. The woman screamed and thrust her buttocks upwards, and his penis went in even deeper. With each thrust, her fat pussy would open a little, and a gush of fluid would gush out. Zhao Da Bao rubbed her fat pussy with his hand, his penis thrusting in and out rapidly, and he kept shouting... "You slut, this asshole is even more durable than your fat cunt, um... squeeze me tighter!"

At this point, Wang Shi didn't even know what Da Bao was saying. Her asshole was already numb from Da Bao's fucking, and she could only moan in response. Her body trembled and convulsed. Suddenly, Da Bao's eyes widened, and he let out a series of muffled roars. He grabbed Wang Shi's buttocks with both hands and thrust his penis in and out heavily like a ramming machine. Wang Shi was already in a daze from being fucked. Suddenly, she was fucked hard and slowly woke up. She moaned and opened her legs. With a kick of her legs, her toes curled up. Da Bao felt her asshole and fat cunt contract rapidly together. Her fat cunt opened, and a stream of urine shot out as his penis rammed into her... After a few thrusts, Da Bao fucked her hard and stopped moving.

After a while, Wang said slowly, "Husband, you've made my ass so big, haven't you?"

Da Bao put her down, his hand touching a wet patch on her back, and said, "You've wet the whole bed, what are we going to do?"

Wang snorted, spread her buttocks, and called to Da Bao, "Husband, take a look, it's still itchy."

Da Bao grunted, turned her over, and made her lie face down on the bed with

her buttocks sticking out, looking over. Oh ho... Da Bao grinned, thinking he had gotten himself into big trouble. It turned out that her anus, which Da Bao had manipulated, had formed a large hole, and it was still opening and closing, the bright red intestinal walls inside the hole covered with juice, which was still overflowing with each breath. It dripped onto the bed and the quilt.

Da Bao reached out and touched it; it was soft, smooth, and fragrant. Wang Shi shrank her buttocks and said, "It hurts a little."

Da Bao chuckled and said, "This is the 'back garden flower' you wanted. Now it has truly bloomed, and it's bloomed into a huge peony."

As he spoke, he poked his finger inside, swirled it around, and his finger was covered in intestinal fluid. He then rubbed it on his buttocks, saying, "This buttocks needs to be wiped clean properly, so much oil... Hmm? So much oil?"

Just as he was confusedly thinking about this, Wang suddenly shouted, "Husband, look, come and see!" With that, she swayed and twisted her body, already sitting on the kang (heated brick bed), holding the quilt that had been laid under her.

Zhao Dabao looked and, oh dear? The quilt, which had originally been starched and blue, now had a large patch of light yellow, flower-like and cloud-like patterns on it. It looked very pretty, and when he touched it, it was still damp and warm.

The two exchanged a glance, and Zhao Dabao glanced at Wang Shi's bottom. Suddenly, he reached out and pulled Wang Shi into his arms. Wang Shi cried out coquettishly, "Oh dear, you bad man, my bottom still hurts a little."

Dabao chuckled, "No, no, look..." He pointed to the spot where Wang Shi had just sat. On the mattress, there were several clusters of flowers, one of which was a chrysanthemum. The petals were pale yellow, with a bright red stamen in the center, surrounded by clusters and lines of cloud-like patterns. Dabao picked it up and shook it, releasing a fragrant aroma. He suddenly laughed, "Hahaha, heaven hasn't forsaken me, Zhao Dabao!"

At this moment, Wang suddenly shifted her buttocks, squatted on the kang (a heated brick bed), and let out a long fart with a "poof," along with the juices and intestinal oil from her anus. Looking down, she saw a bright red peony flower spurting out beneath her. Da Bao laughed heartily, smoothing out the quilt and saying, "That old Taoist said there was a lot of oil, so that's why. He also said that beans could be a lifesaver in times of trouble, and he was right about everything. Come on, wife, let out two more."

Wang covered her blushing face, squatted down, and sat on the kang, her dripping, plump vulva and anus resting on it. When she lifted up, a chrysanthemum pattern was left behind. Then she let out another fart, and a large peony flower spurted out next to the chrysanthemum. Da Bao laughed heartily and reached out to touch it, but unexpectedly, it spread out and turned into a mess of filthy, lustful juices.

Wang, naked from the waist down, let out another "plop" sound, burying her face in her breasts in embarrassment. Unexpectedly, she couldn't hold it in any longer and urinated again. The woman cried out in distress, but Da Bao said, "My wife, those beans are so wonderful! It's truly amazing!"

Wang covered her face and groaned a few times before saying, "Go get the cloth from the cupboard that we're preparing to make clothes. I need to put it away. Hurry up..."

Two days later, a young couple in the county town started selling cloth. The fabric was no different from other cloth, except for the cloud and chrysanthemum patterns on it, occasionally with peony designs. The cloth had a fragrance that didn't dissipate in the wind, and the colors didn't fade after washing—truly a fine cloth.

For a time, cloth became expensive in the county town. Some people even spun their own silk and asked the young couple to dye it for them. Although it was a few cents more expensive, the patterns and the scent were unique in the world.

Zhao Si, having somehow gotten wind of the scheme, managed to learn the truth from Da Bao and wanted to do the same. One day, he stole Zhao Da Bao's beans, thinking, "This is great!" He returned home and told Liu Shi. Upon hearing this, Liu Shi hurriedly ate a few beans. Then Zhao Si took all the fabric from their house, and all night long, the only sound from their room was a constant series of farting noises. Just like Da Bao, fine fabric with beautiful patterns was expelled from their clothes.

Da Bao knew his brother had stolen the beans, but fortunately, he already had some savings and didn't pursue the matter. He took Wang Shi and packed their valuables, preparing to go to the capital to take the imperial examinations and earn some fame. No sooner had he left than Zhao Si became even more unscrupulous. He was now the only one possessing the fragrant fabric with beautiful patterns. Little did he know that everything has its reasons, and excess is never good. Liu, blinded by greed, made Zhao Si do her dirty work every day, then had the fabric dyed. The quality of the patterns deteriorated, and her health worsened. Within a few months, she died. Seeing his wife gone, Zhao Si didn't stop. He even tried to do it himself, but the beans that his wife used to produce fragrant farts and delicious oily fluids turned into a terrible laxative for him. After eating three beans, Zhao Si nearly died in the latrine. Those who left their fabric with him for dyeing and fragrance didn't care about any of this; they came every day, almost driving Zhao Si to his death.

Just when Zhao Si was facing despair, Zhao Dabao returned. He was presented to the emperor, a top-ranking scholar, riding a horse and in a sedan chair, quite the grand spectacle.

Upon learning of his brother's predicament, Zhao Dabao had no choice but to send someone to repay the debt for the cloth he owed and to reclaim the land he had mortgaged.

Zhao Si wept bitterly, filled with regret.

Wang Shi, now enjoying her husband's favor, was no longer the woman who used to beg and fart over the cloth. She asked Zhao Si for the remaining beans, gave him a lecture, and then the couple went to another place to take up official posts.

As the saying goes, the cycle of karma is real, and human destiny is unpredictable. Who would have thought that a bean could create a beautiful fart, yet that a beautiful fart could lead to the loss of worldly ties? The consequences of lust have their own karmic retribution; do not blame the distinction between good and evil, for human life is limited to a mere three feet; let your conscience be the center.

[The End]

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/169744.html

URL 2:/Blog.aspx?id=169744&aspx=1

Previous Page : "Chen Chao and Zhao Yue (I've Fallen in Love with You, Son-in-Law's Combat Power, Affair with Mother-in-Law, Me and My Mature Mother-in-Law, Son-in-Law and Mother-in-Law, Mother-in-Law is Too Tempting)" - Chapter 331: Soft Panting

Next Page : [Transgender][Pure Love] Meiran and Me (1-5) Medium-Length Novel

增加   


comment        Open a new window to view comments