Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 01 Erotic stories>> Gu Wangyan [Complete] - 17
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

Gu Wangyan [Complete] - 17 

    page views:1  Publication date:2023-03-24  
In the fifteenth volume of "Gu Wang Yan,

" Dun Weng says: "Put down the butcher's knife, and you can become a Buddha on the spot. If a person can repent and do good, who cannot become a sage? Moreover, Huan E's evil is nothing more than the lingering bad habits of a foolish young master and a violent nature. Jia Wenwu is nothing more than a charlatan who steals fame, and Tong Zida is nothing more than a stingy and mean-spirited person. Although all of them are disliked by the Creator, their crimes have not reached the point of murder and rape, and their conscience has not been extinguished. Once they repent, they can rise above others, which is not unusual. What is unusual is Wu He, who makes a living by weaving bamboo. After the other three repented, Wu He's flattery also decreased, which is unusual. However, it is not surprising. Just like Pei Ju, who was a sycophant of the Sui Dynasty and later became a good minister of the Tang Dynasty, it all depends on the kind of master he served.

The section about Fu Shi's pent-up anger is written in layers, accumulating from one or two parts to ten parts, truly a eloquent and hilarious piece."

The description of Jia Wenwu's illness serves to introduce Bao Xinzhi and Hanxiang. Introducing Bao Xinzhi and Hanxiang, in turn, leads to the introduction of the Taoist priest. Only through the Taoist priest's introduction can Jia Wenwu receive the medicine to take to Fu Shi. After taking the medicine, he can then gather all the gold, silver, and jewels. Otherwise, how long would Jia Wenwu be left with these four maids, all over twenty years old? Would they remain as old maids, or be sent away? Furthermore, without this, Hanxiang wouldn't be able to leave. Without Hanxiang leaving, how could they later become close? The intricate details surrounding Jia Wenwu's illness are truly ingenious.

The Emei Mountain hermit is completely gone. The purpose of mentioning him here is simply to deliver the medicine to Jia Wenwu. If the medicine had already been delivered, and they encountered each other again, it would have become superfluous.

The Taoist priest travels the world; this was already established in the first chapter, where he says he will travel to various places. Without this description, if he were to explain where he has been cultivating himself over the years, how he has been meditating, and how he has studied Taoism, it would be a dull and lifeless writing.

The description of Lady Qiu and her concubines having the servants speak in vulgar language, with gossipy women telling jokes, reveals a group of lewd women gathered together, utterly bored. The creation of Brother Niu, the two maids' struggle for it, Lady Qiu taking it for herself and then giving it to Sister Ju for medical treatment—all these depict the women's promiscuity and depravity, all driven by this one vice.

The deaths of Lady Qiu and the monk, and the Taoist's disappearance, all serve to connect the various characters. Otherwise, the writing would be endlessly drawn out.

Yao Yumin's sending the concubines and maids to marry off his concubines isn't just about praising their virtues, but also about casually dealing with them. Otherwise, what would the ending be?

The Taoist's revisit to Ting and Hei Gu Zi, though tinged with a sense of loss, is consistently maintained, with no detail omitted.

When Jia Wenwu returns home, the story of Fu Xin is casually mentioned. Later revisiting his affairs shows that he existed before, not a hastily arranged addition.

The description of the monk and Taoist's lewd acts at Yao's residence, while highlighting the monks' and Taoists' vices, is a clever and subtle digression. The vivid depiction of the women's depravity is precisely a depiction of the depravity of Yao Zemin and his son, and even more so, the depravity of Yao Guangxiao.

Of the three people introduced at the beginning of the first volume, by this chapter, they are all dead; the Taoist priest is gone and never seen again, only the Black Nun remains.

Chapter Fifteen: The Evil Young Master Changes His Ways,

the Immortal's Remedy Cures Jealousy (Appendix: The Monk Wanyuan, Relying on His Male Power

, Seeks Reinforcements; The Emei Taoist Displays His Extraordinary Skills, Enticing Many Lustful Women). It is said that Huan E, having been committing evil deeds at Qian Gui's house, received a secret letter from his father. Startled, he ran away, bidding farewell to everyone on the way. Returning home alone, he hurriedly told his family to close the gate. "What a foolish young master! If disaster strikes, will closing the gate really protect him?" Extremely fearful, he neither ate nor drank tea, pacing back and forth in the house. He thought: "I always thought that Master Wei was a long-standing figure, so I relied on his power to act arrogantly. I went around intimidating people, saying that Master Wei was my ancestor. Who knew this would happen today?" But many people dislike me. What if someone were to claim that I am their grandson? Thinking of this, he couldn't sit or lie still. Seeing him like this, Madam Hou suspected he was having an affair. "This is the first thing a woman suspects about her husband." After repeated questioning, he quietly told her the whole story. "Why be quiet? Are you afraid the maids will hear? Once there was a villager who returned home from the fields. His wife asked, 'Where's your hoe?' He replied, 'I forgot it in the field.' His wife said, 'Be quiet, or someone will hear and take it. Go and get it quickly.' He went and returned empty-handed. His wife asked, 'Where's your hoe?' He whispered, 'It's gone.' This is the same story." Madam Hou was also startled and ordered her family not to wander around causing trouble. "That makes sense."

The next day, Duosi suddenly came and said, "I just saw the new scholar welcoming the examination at the gate, and the young scholar from the Qian family was also inside yesterday." "Huan'e has heard that Duosi is not the only one mentioned. Last time, when the Hou family asked about the fan, it was Duosi. Now, seeing the new scholar welcoming the examination, it is Duosi again. Why is this? Because he was mentioned as Qian Gui at the beginning, so he is the one who brought up Qian Gui's affairs. It is because he was the one who started this trouble, which led to this whole argument." Huan'e was startled again and said, "Yesterday, I was just enjoying wine and flowers at home. Why did I have to visit Qian Gui and start this argument and fight? Now that he has passed the examination, if he holds a grudge, he is from the same village and knows everything about my family. What if he tells his teachers, tutors, and fellow examinees about my background? What should I do?" The more he thought about it, the more anxious he became. So he secretly asked his family to invite Jia, Tong, and Wu to discuss the matter.

Before long, they all arrived. Sitting down, Tong Zida said, "Yesterday, we went to visit him in high spirits, but he didn't keep a wealthy gentleman like us. That's quite right. Wealthy people deserve respect, especially wealthy gentlemen. This is quite sarcastic." He kept that poor slacker instead. "When people are poor, they become sullen. It's lamentable. You should know that being poor and sullen is more stinky than being rich and sullen." Just as we were getting into the swing of things, I got angry. "Why did you come back, brother?" Huan'e said, "You should know. Now things have gotten out of hand. Do you know that the elementary school student from yesterday actually passed the exam? My family saw him and went to greet him at the door today." Then he said to Jia Wenwu, "If it weren't for that leverage from yesterday, things would be fine. But we are both like the blades of the eight thousand female ghosts. He might hold a grudge and start talking nonsense. What should we do?" Jia Wenwu said, "A gentleman doesn't go too far for himself. Brother, you went too far yesterday. We both have lifelong worries. What more can we say? Even your third brother can't escape responsibility. Yesterday's insidious slander and superficial abuse were all your doing. How could he not care?" And my third brother stomped his feet, waved his hands, and cursed. I think he is a man of good character and must have some talent. If he speaks the truth at the meeting next year, he will surely be a formidable young man.” Tong Zida almost shed tears upon hearing this, and said, “Although I am a wealthy man, I stay at home all day with my head down, [a wealthy man knows how to hide his head, and curses vehemently]. I guard my few coins, afraid even a falling leaf will break my head, and I never dare to offend anyone. Yesterday, relying on my eldest brother’s power, I cursed him a few times, imitating him. [It shows that everyone has a bit of conscience, but they have all learned to be bad]. Who knew it would cause trouble? It turns out that people cannot be bullied. [This shows my remorse]. I think I am not as powerful as my two brothers. If I were to kowtow and apologize on his behalf, perhaps he would let it go. Otherwise, if he later becomes successful and rises to officialdom, he will hold a grudge and pick on the weak, and I, the servant, will be in danger.” “Anyone in the world who cares about their own well-being is a good person,” Jia Wenwu said. “Isn’t your third brother’s statement a bit too humble? We should discuss it calmly.” Huan’e said, “I’ve thought of a solution. Let’s have Lao Wu visit him, find out his name and where he lives, and listen to what he has to say. If he has something to say, we’ll deal with it accordingly. If he doesn’t hold it against us, he’s still a good person. Even if he’s poor, it’s still good for us to treat him well. We should also have someone tell him that we didn’t know him before and offended him, but now…” "If you apologize to him and become his friend, he will naturally agree." Tong Zida said, "Brother, you're quite shrewd. If he's such a good person, I'll give him a generous gift, even if it's just a small amount." "That's a Jiangnan colloquialism." Jia Wenwu said, "Well said. But who can take on such a responsibility?" Huan E said, "Old Wu was there making a fuss yesterday. If we go again, it will have to be him." Wu He said, "I'll do my best in this matter." Everyone was preoccupied and had no interest in eating, so they all dispersed.

The next day, Wu He came to Huan E and said, "I've gone to visit him. His name is Zhong Qing, and he ranked sixth in the imperial examination. His tutor and teacher are very pleased with him because he's a young man with extensive learning. He lives in Fenghuangtai." Huan E said, "I can't believe he's so young, yet he's ranked so high. You should go and secretly inquire about him again." Wu He left. A few days later, he came again and said, "I've been inquiring every day, but there's nothing to say. However, I've heard some news. This scholar Zhong's uncle gave him a large house, and he's already moved in. He's even married Qian Gui." Huan'e was both surprised and delighted to hear this. He was delighted that he hadn't heard anything, which put his mind at ease. He was surprised that a newly graduated scholar would marry a blind prostitute. He was also afraid that Qian Gui would hold a grudge and incite Zhong to make things difficult for him. He asked, "Are you sure what you've heard is true?" Wu He replied, "I have an acquaintance who recently joined his household as a janitor, and he told me the truth." Huan'e then believed him. Several more days passed, but there was still no news. Huan'e invited Jia, Tong, and Wu over and said, "That man has nothing to say. Our discussion from the other day should proceed." Jia and Tong also had no objections. He said to Wu He, "I have prepared a generous gift. Please go and tell him tomorrow, and make sure you express our intentions in a pleasing and appropriate manner." Wu He replied, "Although I am foolish, I would never dare to fail the orders of the three gentlemen." Huan E had seen things cool down a bit over the past few days, and felt somewhat relieved, so he invited them to have a small drink before they parted ways.

Huan'e went to the room to prepare gifts. Hou asked, "Who are you giving these gifts to?" Huan'e dared not apologize for the quarrel, and simply replied, "I have a friend surnamed Zhong who recently passed the imperial examination. I'm giving him these congratulatory gifts." Hou said, "I've never heard of you having a friend surnamed Zhong at our house." Huan'e said, "This man was once at the Jia family's house. He's only about twenty years old, and extremely handsome. He's very learned, but he stays home studying and rarely goes out, so he's never been to our house." Hou said, "What kind of person is he, so handsome? When will he come? I'll show him to you." She added, "I wonder which lucky family will marry such a man." Huan'e blurted out, "It's that blind courtesan I mentioned before, the one who was going to sing for you. He married her." Hou asked in surprise, "What's this blind courtesan's name? How could she have such good fortune? How could a newly graduated scholar marry her? You must know." Huan'e, without thinking, was about to mention the expensive money when he suddenly remembered what they had said about the fan. "I understand." She quickly changed her tune, saying, "I don't know his surname, but I heard that he and Scholar Zhong are acquainted, so I married him as soon as I passed the imperial examination." Hou thought to herself, "Scholar Zhong is so handsome and so affectionate. I, a young lady of high birth, am not as fortunate as this blind prostitute. If I could marry such a husband, my life would not have been in vain." She sighed and said, "Scholar Zhong is truly a good man. He and this blind prostitute are just casual acquaintances, yet he is so attached to her. I have been your wife for many years, and you have only been insincere." Huan'e said, "I am absolutely sincere; how could I dare to feign anything?" Hou said, "If you truly love me, why do you always shirk your duties? 'Not shirking duties means true love; this is the common view of women.' Ever since I kindly gave you the maid, I have seen that you always keep half your attention on her when you do things." Huan'e, seeing that she had hit a nerve, quickly replied, "How could I have such intentions? This is your suspicion." "You want me to stop being lazy and do whatever I say?" Hou said, "I'll do whatever you say, let's see how you manage not to be lazy." Huan'e saw that no one was around, so she quickly closed the door, went up to him with a smile, hugged him, kissed him, and then helped him take off his pants. Hou had heard that Zhong Sheng was handsome and affectionate, and had been thinking about him for a long time. She let him take off his pants. She didn't go to bed, but instead put her legs up on the chair and did a "lazy man pushing a cart" move. "This move uses the word 'lazy' to create a scene." The two of them had never been intimate in broad daylight before. This was their first time, and they felt much more intimate than in bed. Their lust was aroused, and they had a fierce time. Hou's vagina made a sound like a dog licking paste as she thrust in and out with all her might before she was satisfied. Her vaginal fluids had soaked a large puddle on the floor. She wiped herself and got dressed, but that goes without saying.

Meanwhile, Zhong Sheng was studying at home, still a scholar, and rarely went out. One day, Zhong Yong suddenly appeared and said, "A man surnamed Wu has come to pay his respects, sir." He handed over his name card, which Zhong Sheng read: "This junior, Wu He, pays his respects." Zhong Sheng thought, "I don't know anyone surnamed Wu. What brings him here?" He said, "Go and tell him." Zhong Yong said, "I told him that my master is engrossed in his studies and will not receive any guests. He insists on meeting me in person and has important matters to discuss, so I came to inform him." Zhong Sheng said, "In that case, please invite him in." Zhong Yong left, and Zhong Sheng went out to greet him. He saw Wu He had already entered the room, followed by two people carrying two large bamboo and silk boxes. Zhong Sheng bowed and ushered him into the hall, and Wu He bowed deeply, his demeanor extremely humble. As soon as he entered the hall, he bowed deeply and said, "I have disturbed you, sir. I am so sorry." Zhong Sheng asked him to sit down and said, "I have never met you before. How dare I accept your humble words, Brother Wu?" Wu He bowed and said, "I met you when I was at the old lady's residence with the young master of the official's family." Zhong Sheng looked at him closely and then remembered that he was the one who had intervened and caused trouble at the Qian family's house that day. He raised his hand and said, "I am deeply grateful for your help in resolving our previous dispute, which prevented my wife and me from being in a completely awkward situation. But today, I am honored by your visit. What advice do you have for me?" Wu He bowed deeply again and said, "I dare not. I have been frequenting official residences, but one day, the young master offended you, sir. The two men with him there were Mr. Jia, a scholar whose given name is Wenwu, and Mr. Tong, a scholar whose given name is Zida. They were both unaware of you and thus offended you. I was quite uneasy when I found out. Now that the three of them are coming to Jingzhou to invite you, I dare not be presumptuous. I have specially sent me to inform you in advance, and have prepared some small gifts as a token of my respect. I hope you will accept them with a smile." He then took the gift list from a servant and handed it to him. Zhong Sheng did not accept the invitation, saying, "Please take back this invitation. What happened that day was mostly my fault; what did it have to do with the three of them? I don't mind at all. I am already grateful for their lenient treatment; how could I accept such a formal invitation? Although I live in the same city as you gentlemen, we are completely unrelated; how could I accept such a grand gesture? As for your visit, firstly, I must stay home to study and never receive guests; secondly, although I am fortunate enough to be here, I am still a poor scholar, how could I possibly..." "What are your acquaintances with these gentlemen? I would be grateful if Brother Wu could kindly reply." Wu He said, "The three young masters, being esteemed by your great reputation, wish to pay their respects. Why do you refuse so readily?" Zhong Sheng replied, "Brother Wu, you flatter me. Who am I to refuse such a request? I simply dare not accept it. Even if you were to come and visit, I would not dare to accept. However, I had some free time the other day and could go to pay my respects then. I hope Brother Wu could convey to these gentlemen that you appreciate their kind intentions." Seeing his earnest refusal, Wu He had no choice but to take his leave. After seeing him off, Zhong Sheng returned inside and smiled at Qian Gui, saying, "Just now, Young Master Huan asked a man surnamed Wu to meet me. He's the same man who caused trouble at your house the other day. He said he was unaware of my past offenses and wanted to apologize. He also gave me a generous gift, which I politely declined. It's a case of 'arrogance before, but courtesy afterward.'" Qian Gui said, "You shouldn't refuse such a petty person too harshly, lest the madman revert to his old ways and cause further trouble." Zhong Sheng said, "Since he's dressed so politely, he's probably not as boisterous as before." Qian Gui said, "He's only trying to befriend you because he's afraid you won't be able to let go of his feelings." Zhong Sheng said, "Even if that's partly true, it's still a kind gesture, and we shouldn't discourage him." With that, he went ahead. Meanwhile,

Wu He returned to the Huan family home, where the three of them were waiting for a reply. Upon seeing him arrive, they asked, "What did you say?" Wu He replied, "I explained the three gentlemen's intentions in detail, and he repeatedly declined. He said that he had offended you gentlemen in the past, and it had nothing to do with you. He dared not accept such a generous gift, nor would he dare to pay his respects in your presence. He wants to study, so even if he went, he wouldn't dare to meet you. He would rather come and pay his respects first when he is free, and he wouldn't dare to trouble you to do so first." Huan E said, "Does he seem unable to forget you?" Wu He said, "From what I've seen, he is truly an exceptionally good person, extremely humble, and his words are all sincere. Even his manners towards me are incredibly modest, without the slightest hint of arrogance." Huan E pondered for a moment, then said to everyone, "There are such good people in the world. When people insult him, he still says that he is the one who has offended them. I often insult people, and..." He said that someone had offended him. Compared to them, how could he not feel ashamed? He thought that even the most powerful people eventually run out of power, so why not be a good person instead of committing evil? Besides, now that Lord Wei is finished, Mount Tai has collapsed, and my family's power is gradually declining. Moreover, can anyone live forever? After my father passes away, won't all this power and influence vanish? I only care about committing evil now, but if I encounter someone as rich and powerful as myself, even more wicked than myself, and offend him, he might not be as forgiving as Scholar Zhong. Wouldn't that cause a huge mess? From now on, I will never commit evil deeds again.” He then instructed his family members, “From now on, you are not allowed to cause any more trouble. You must all repent and do good. If you continue to use my power to do evil to outsiders, I will do evil to you at home. You may spread this message throughout the family.” The family members obeyed and agreed.

Tong Zida continued, "Brother, your idea is brilliant. I think if someone gave me a single coin, I'd be overjoyed, practically begging to take their hand. But to spend a single coin is like having a tendon pulled out, like being killed. Now, Old Zhong, a poor scholar, is offering such a generous gift, and he's willing to accept it. If it were me, it would be like holding a hot bun in cold hands—I'd rather die than let go. Yet he still refuses. This shows that some money is right to be accepted, and some isn't. Besides, no one lives to be a hundred. When you die, you can't take a single coin with you; it's all left behind." Why be so mean and stingy, only to be pointed at and ridiculed? Heaven abhors arrogance, and I already have enough wealth. If I don't learn my lesson, what if that red-bearded old man surnamed Huo invites me to a gambling den? Wouldn't I be wiped out? I've seen through some things now, and I'll no longer be greedy. My master is a paper tiger, a mere imposter, only good for scaring children and country folk. As for you two brothers using your power, how could I rely on others' influence, acting like a fox borrowing a tiger's might, clinging to their waist to become powerful? "There are many who cling to others' waists to become powerful," aiding and abetting evil. If I were to run into someone who dared to oppose me, I fear my family's lives would be in danger. From now on, I will no longer be arrogant, but will follow the crowd, hide my head, be law-abiding, and enjoy my life at home. "The secret to self-preservation. Countless clever and cunning people throughout history have failed to grasp this, yet this fool has understood it perfectly." Jia Wenwu sighed, saying, "I think I merely relied on the generosity of money and the influence of wealth to obtain a mere Juren (a successful candidate in the provincial or imperial examinations), and then assumed I was the only one worthy of respect in Jiangnan. I failed to consider that there are countless Juren throughout the land, and many possess genuine talent. Many high-ranking scholars are humble and modest; what am I, a mere fake scholar, to deceive others? From now on, I will never again use false pretenses to cheat. Even a true scholar like Zhong Juren is still studying at home; how can a fake Juren like me be so arrogant?" "Then go and learn to do some proper things." He then said to Huan and Tong, "Let's all do some good deeds. The sage said, 'Let bygones be bygones.' He also said, 'If you have made a mistake, do not hesitate to correct it.' We should repent our past mistakes and leave a good name. What's wrong with that? Besides, none of the three of us have any children. If we accumulate some good deeds, and perhaps we will have a son to carry on our lineage, we will not have to kill our ancestors, we will still have food to offer, and we can avoid the sin of being unfilial. Why bother doing evil deeds and being cursed by others? What good will it do us? We will only become a laughing stock for the ages." Huan and Tong said, "This makes a lot of sense."

The three of them then burned incense and made a vow to repent and reform themselves. If they ever repeated their past mistakes, may they be punished by both gods and men. After that, the three of them changed drastically. Huan stopped abusing his position for evil, Tong stopped being greedy and greedy, and Jia Wenwu stopped cheating people with a single penny. When the wise and foolish people of the whole city saw that these three extremely wicked people had suddenly changed, they all spread the word as if it were an extraordinary event. Although some people hated them, seeing his repentance, their past regrets were forgiven, and thus the three of them were spared any future trouble.


Let's talk about Jia Wenwu. After leaving home, he deeply regretted his past mistakes, sighing incessantly in his sedan chair. Upon arriving home, he entered the room and saw Fu Shi talking amicably with one of his nephews. But upon seeing Jia Wenwu, Fu Shi's face suddenly fell. Why had Fu Shi's nephew come to visit? His name was Fu Xin. His father, though a learned old scholar, was a shrewd student, adept at taking advantage of every opportunity. Unfortunately, his luck was bad; this scholarly pursuit had trapped him his entire life, leaving him a poor scholar even in old age. "This is the shrewd student's retribution; it shows that bad people never amount to anything." He was a distant nephew of Fu Shi, and this Fu Xin was only thirteen years old, with a charming face, like a beautiful woman. He was extremely intelligent, inheriting his father's talents and possessing a wealth of knowledge. Unfortunately, his father had passed away the previous day, leaving the family penniless. His mother was like a crab without legs, with no one to turn to, truly distressed. As the old saying goes, "

It's easy to climb the mountain to see a tiger, but difficult to speak to someone.

" Seeing her husband's exposed remains, without a coffin, she racked her brains and finally thought of the Fu family. Although they were family, they rarely visited each other due to their differing wealth. "It's heartbreaking; such wealthy officials are all sinners like Fan Zhongyan." Now, having no other choice, she could only send Fu Xin to the girl's house to report the death and ask for help. Although the Fu family was fierce, they were strict only with Jia Wenwu and the rest of the household; they were somewhat kind to outsiders. Hearing that his brother had passed away without a coffin, he felt a pang of pity and quickly took out thirty taels of silver to give to Fuxin. "That's quite a generous gesture, worthy of the surname Fu. But if he were a wealthy man, he might not have been willing to part with it." He said, "Go back and tell your mother that it's important to take care of your father's funeral arrangements as soon as possible. I'll bring you some firewood and rice later." "This is truly a lifesaver. Are there still such people in this world?" Fuxin left, thanking him profusely. Jia Wenwu sat there, still sighing.

Fu asked with a gloomy face, "You went off to haunt the corpses for a while, then came back looking at me with a sigh. What happened? Did you see me giving my nephew money and spending your family's savings?" Jia Wenwu hurriedly replied, "How could I dare to do that? Because I was young and ignorant in my youth, relying on my wealth and power, I eagerly did anything that could be done to bully and mistreat others. Later, I formed an alliance with officials and children, and we all colluded in our evil deeds. Moreover, since passing the imperial examination, I have been pretending to be literate, deceiving the world and stealing fame. Recently, I humiliated a poor scholar surnamed Zhong. Who knew he would become famous overnight? We went to apologize, but he repeatedly declined, saying he dared not accept. Besides, with Lord Wei executed today, Mount Tai has already been transformed." "Being an iceberg is risky; one's life and fortune are at stake. The three of us swear today to repent and reform our past mistakes. Our sighs are for the sake of regretting our ignorance back then." Hearing her husband's words, a virtuous woman would have encouraged and praised him, but instead, she frowned and said, "Eunuch Wei has already been skinned alive; it wouldn't be a loss to kill you, you useless bastard. A useless thing like you would be better off dead and reborn. Why are you living in this world? Why are you acting like a thief, looking at me with long sighs and lamentations? Are you trying to bewitch me?"

Jia Wenwu had only intended to hear Fu praise him, but he hadn't expected to receive such compliments. Although he dared not be angry, he couldn't help but feel somewhat indignant, so he replied, "I only dared to present it because you asked me. I didn't say a single word that offended you, so why are you so angry?" Madam Fu flew into a rage, saying, "How dare you! Do you think you can talk back to me? Put your face down, do you think I'm afraid of you?" She jumped up and reached out to grab him, scaring Jia Wenwu so much that he ran away. Afraid that his long clothes would trip him and he would be caught, she grabbed his collar and carried him away like the wind.

You see, Madam Fu and Jia Wenwu had been married for over ten years, yet she had become so fierce and unruly, unable to tolerate even a kind word. Why was this? When she was a daughter at home, her arrogant and domineering nature was famous throughout the county, and no one wanted to marry her, a gentle and beautiful woman. Now, in her twenties, although she didn't know what men were like, her heart had long been awakened to love. That longing for a home was constantly on her mind. Moreover, he had been motherless since childhood, and his father's concubines and maids were unrestrained, gossiping and making all sorts of lewd remarks. They all thought that since the girl was young and ignorant, there was no need to guard against her. Little did they know that although he was young, he could hear. And what a person hears in childhood is never forgotten. When he grew older, he would recall those words, which they spoke with such relish, and he would think there must be something more to them, but he would only be wasting his time. It was just like those two lines from an ancient poem: "

Twelve railings, leaning on them all, yet leaning on them again; twenty-eight constellations, counting them in my hand, the stars spread out, wings and chariots."

Although he was secretly anxious, he had no daughter at home to tell his father that he was getting old, that the plum blossom season had passed, and that he wanted a son-in-law, so he had to keep it a secret. He secretly thought to himself: if he married at fourteen or fifteen, he would still be a fourteen or fifteen-year-old boy. A mere child, not even knowing when he was full, it would be of no use. I am now so young, and my future husband must be only around twenty. That young man, in his early twenties, is in his prime; with a little effort, I could make up for my past shortcomings. Unexpectedly, I married into the Jia family. Upon seeing Jia Wenwu, he was still a child. If I were a few years older, I could be his mother. This was completely different from my previous plans at home. How could I not be anxious? A surge of anger welled up within me, but I had to suppress it. On our wedding night, Jia Wenwu, though only thirteen, had some experience with this kind of thing and knew how to be affectionate, playful, and affectionate, like a mother and child holding a toy doll. Fortunately, he was naturally fond of this, and every night he insisted on having some fun. Although I was older, I was still a fresh flower, inexperienced in life's hardships, and didn't know what joy or sorrow was. There seemed to be something the size of a dried clam moving and tugging inside her, causing a slight itching and tingling sensation. It felt much better than being a daughter at home, idle and unattended. After a while, she couldn't be as attentive as she had been at first.

But Jia Wenwu was a child born late in life, and thus rather frail, being only thirteen years old. He indulged in these tricks merely for his own amusement, unaware of the subtle pleasures women could experience. His youthful vigor had taken its toll on this salted clam meat, leaving him pale and thin. "Seeing these four words reminds me of a joke. A man of Longyang married a woman, who grew increasingly thin. Someone presented him with a poem: 'Everyone is so ugly, look at their faces, so little flesh. It's truly difficult to be a father-in-law, better to remain a mother-in-law.'" He coughed, looking listless and weak. Not only was he willing but unable, but his mother, seeing his condition, was deeply distressed. Furthermore, his daughter-in-law was much older; the matchmaker had initially concealed this, saying she was only four or five years older, but later it was discovered she was two five-years older and a year older. She feared that her son would become a daily staple, something she couldn't bear. Anxious, she could only secretly advise her son that this strange item was only good as a snack, to be eaten occasionally, not as a meal. Overeating it would surely cause harm. She earnestly warned him.

Little did she know that Jia Wenwu was also about to request exemption from tax collection, and now he had his mother's command; how could he disobey? His sporadic behavior only fueled Fu's anger. Although she harbored resentment, she couldn't very well tell him that she hadn't been diligent the previous night and give him a beating to deter him from doing it again. She could only endure it, waiting for the right moment.

Later, seeing him flirt with the maids, her anger flared even more. She secretly thought that she had to catch him red-handed to truly punish him and vent her anger, so she instructed the maids to devise a plan to lure him. Unexpectedly, Jia Wenwu fell into her trap like a fool, enduring two severe beatings. Although he felt some relief from his pent-up anger, his mother-in-law's nagging prevented him from truly venting his frustration. Later, he heard that he and his mother-in-law's maid were not only new acquaintances, but also reminiscing about old times, with the maid even stealing the first bite of a tender shoot. His anger flared up, and he could no longer contain himself. So, the day he saw Hanxiang, he was like sulfur on a lamp, burning at the slightest spark, hence the huge scene, even threatening suicide.

The next day, when he heard his father had come, he thought he was there to vent his anger, but instead, he came to teach him a lesson, and his stomach nearly swelled up. Later, Jia Wenwu, having experienced these two harsh lessons, knew the wisdom and cunning of this female strategist, having already captured and subdued her twice. If it came to seven captures, she might not be as merciful as the strategist, willing to spare the barbarian king's life seven times. Fu Shi had six or seven parts hatred and anger, and Jia Wenwu had six or seven parts fear, bowing and prostrating himself on the ground. The lady's might was too great for any man to provoke, and they lived peacefully for two years.

Although Jia Wenwu was born thin and frail, he had grown into a man, no longer behaving like a child. With his increased size, his manhood naturally grew larger, comparable to a smooth sea cucumber, and far more impressive than a dried razor clam. Having gained some experience, he was now more skilled in bed than before, and Madam Fu realized that this seafood delicacy was indeed delicious. However, Jia Wenwu's body was already subdued by her, let alone his manhood. At the moment of intercourse, he would involuntarily bow down, experiencing disappointment six or seven times out of ten. Although Madam Fu was resentful, she thought to herself that even though it was merely satisfying, it was better than when she had eaten without tasting it. Her anger didn't increase, nor did the resentment she had harbored in her heart dissipate. Madam Fu was just about to encourage him further, hoping for a more vigorous moment, when her father, oblivious to her pain, sent her newly enlightened son-in-law back to the capital, much to her dismay. Upon hearing that he had passed the imperial examination, she assumed that since his return home after more than half a year away, he might have not only gained some knowledge in this field, but now that he had achieved fame and success, perhaps even his personal life would improve. She spent her days at home cleaning and tidying, eagerly awaiting the dawn. Unexpectedly, her father-in-law passed away, and her husband returned for the funeral, causing a great deal of commotion. Then her mother-in-law passed away, adding to the chaos. At this time, Jia Wenwu began to manage the household himself, having to worry about everything. Although he occasionally helped Fu Shi with chores, it was merely a formality; he had no heart to devote himself fully. Fu Shi's anger increased further, combining with the previous six or seven parts, bringing the situation to a total of eight or nine parts. Later, her father passed away, and the funeral was completed after several more days of busy work. Afterwards, the two families merged into one, and the larger the family business, the busier she became. Moreover, having passed the imperial examination, one was bound to have many social obligations.


His name was Jia Wenwu, and now he was feigning refinement, every move he made was impeccably polite. Later, he got used to this act, and even during the moment of marital intimacy, when Madam Fu was desperate, he maintained this same refined manner, making Jia Wenwu seethe with rage. Madam Fu was a robust woman in her thirties, at the height of her desire. There's a saying that a woman in her mid-thirties, standing, sucks in the wind; squatting, she sucks in the earth. How could anyone bear to see such behavior? He pent up his anger to the fullest extent. Other anger might be relieved by venting to someone, but this kind of anger, even before parents and brothers, was difficult to express. Besides, those around him were merely maids; who could he confide in? He could only keep it bottled up inside. What he had vented because of her, he would vent on because of her. Therefore, upon seeing her, he would either scold her or beat her, never showing any kindness. Even when he sat alone, the maids, seeing his face, were like those of Bao Si from that day—never seeing him smile.

Jia Wenwu, though terrified, dared not avoid him, making excuses to hide outside during the day, but insisting on sleeping with him every night. He knew this pretense of refinement was bad, and would incur Jia's hatred. But it was a habit, an addiction he couldn't break. Now, though he dared not hope for Jia's favor or pity, could he dare leave and add to Jia's anger? In this world, if you love someone, even if they have a terrible fault, you can forgive them. But if you are angry with someone, even if they are right in every way, you must find fault in them. As the saying goes, you can find a bone even in an egg—that's what it means. Today, Jia Wenwu's kind words not only won him over, but also made him want a son. At this life-or-death moment, Jia Wenwu's pretense of refinement was useless; he had no choice but to act seriously. He ran to the study, startled, and swallowed his anger, collapsing onto a bench and falling into a deep sleep.

It was late autumn, a chilly wind blowing. When he awoke, it was already dusk. He felt a headache, dizziness, chest and abdomen tightness, and a burning fever. He groaned and couldn't move. Seeing their master was ill, the servants, unresponsive to their questions, quickly carried him to bed, covered him with a blanket, and rushed to inform Madam Fu. Madam Fu, still furious, scolded, "He's going to die! What are you all doing, acting like gods and ghosts? Let him sleep wherever he wants, don't come to me." The servants dared not say another word and left. Madam Fu paid no heed. That night, the servants kept watch, seeing their master in a deep sleep, they grew very anxious. The next day, they discussed it and decided that since the mistress wouldn't interfere, they should call a doctor to examine him. One of the servants said, "No, that won't do. Master's illness is quite serious. If Madam doesn't make the decision, we don't know who to consult. If he recovers, it's a matter of fate. But if anything goes wrong, who will bear the consequences?" Everyone agreed, "That makes sense." Just then, the gatekeeper, Jia, came in and said, "Bao Xinzhi came to see Master and asked me to come in and tell him." Everyone was delighted to hear that he had come and said, "Good thing. He knows many people. Let's discuss it with him and then decide what to do. Go and invite him in quickly."

Why did Bao Xinzhi know Jia Wenwu and come to his house? His wife was Hanxiang, whom Jia Wenwu had known since childhood. He originally had a hundred taels of silver and lived near the wealthy Ministry of Revenue, running a money exchange shop at his door. He was honest and kind, and wealthy families exchanged money at his shop. They all knew him. After a while, the wealthy Ministry of Revenue ordered his servants to find a good family to marry her off to, without asking for a single coin. Knowing he was unmarried, the people recommended him, and Hanxiang was married to him. He was incredibly grateful, having gained a good wife without spending a penny, and even receiving many utensils and clothes from the wealthy Minister of Revenue as compensation for her. He figured the Minister of Revenue wouldn't care about his reward, as he was well aware of the connections of the family members, and whenever they came to his house, they were always treated with tea and wine, showing great hospitality. Seeing his warmth, they considered him a relative. After the Minister of Revenue passed away, these family members all came to work for the Jia family. Remembering his kindness, they recommended him to their household, making him a money-lender. Jia Wenwu also knew Hanxiang was working there, and out of consideration for her husband, he took good care of him. Seeing that he was short of capital and struggling to make ends meet, he lent him five hundred taels of silver, requiring only one percent interest. This small favor was a way of repaying Hanxiang's kindness, and it was one of Jia Wenwu's acts of generosity. With this additional capital, he also started selling rice. As the shop grew, it prospered and became very successful. The couple were extremely grateful to him and often brought him fine gifts. One day, as they passed by his door, they heard that Jia Wenwu was ill and wanted to come in to inquire after him.

Everyone hurriedly welcomed him in and discussed the matter of calling a doctor with him. He said, "Let me see the master first." As he approached the bedside, Jia Wenwu happened to wake up. He quickly stepped forward and asked, "How are you, sir? I've come to pay my respects." Jia Wenwu asked him to sit down and said, "Yesterday I ate some food at a man's house and took a nap on a bench. I caught a chill, and I feel very unwell." Bao Xinzhi said, "You should see a doctor and take some medicine to help you recover." Jia Wenwu said, "I just have a cold, nothing serious. Why take medicine? Besides, are there any good doctors these days? Good doctors often kill patients, and few cure them. I thought it was like this now, but I didn't realize it was like this back then. There's a joke: A doctor moved house and, when bidding farewell to his neighbors, gave each of them a dose of medicine as a parting gift. The people said, 'We're not sick, why do we need medicine?' The doctor said, 'If you take my medicine, you'll naturally get sick.' It's better to wait a couple of days, and you'll naturally get better." Bao Xinzhi said, “Sir, your body is of noble birth; can you afford to suffer so easily? If this ailment lingers for too long, how will you recover? I dare not recommend any local doctors. Recently, an old Taoist priest came to Dongshen Palace, claiming to be from Mount Emei. He sells medicine there, curing all ailments, from difficult cases to long-term illnesses, with just one dose. He is selfless and has cured many people; the whole city knows him. Let's invite him to take a look.” Jia Wenwu said, “Those itinerant quacks are all fraudulent; what do they know? What good will it do to invite them?” Bao Xinzhi said, “It shouldn't be treated the same way. I have personally witnessed this Taoist priest cure many people. If he can diagnose the illness and pinpoint the cause, then we can give him his medicine. If he can't, we'll only lose a few coins; that's limited. We can just treat him as a storyteller to entertain you.” "Jia Wenwu, seeing that his words made sense, agreed and asked him to go and invite him. He said, 'This old Taoist is quite strange; he's not very willing to visit people. He himself says that if there's a connection, he'll go even without being invited. If there's no connection, he won't go even if invited. Sure enough, some high-ranking officials and wealthy people have come to invite him two or three times because of his reputation, but he absolutely refuses to go. Some poor people dare not invite him, but come to ask for medicine because they are sick, and suddenly he wants to go, and no one knows why. Since you're inviting him, sir, you must send a name card and send a steward or a servant to go and invite him.' Jia Wenwu called a servant to take the name card and went with him.

Before long, he arrived, accompanied by Bao Xinzhi. The old Taoist raised his hand to Jia Wenwu and said, 'Layman, this humble Taoist will not stand on ceremony.'" "Jia Wenwu saw that he had an otherworldly air about him, with white hair and a youthful face, and a long beard like silver threads, over a foot long . He had the appearance

of a celestial being: dressed in simple clothes and leather shoes, he was upright and unconventional; his tall and dignified appearance made him seem like a deity. A few strands of white hair made

him seem approachable; his long, flowing beard commanded respect. He only knew him as the divine physician who was administering medicine today, never recognizing him as the erotic Taoist priest of yesteryear. Jia Wenwu hurriedly said, 'I am unwell and cannot greet you properly, please forgive me.' He asked him to sit down, and Bao Xinzhi accompanied him. After tea, he came to the bedside to take his pulse. After finishing, he sat down again and said, 'Your illness is due to a cold after eating, called internal injury and external infection, is that right?' Jia Wenwu suspected that Bao Xinzhi had told him this on the way and did not agree. He continued, 'This time the internal injury is not just from food, but also from being frightened and catching a cold. Now the cold has trapped the food inside, causing trouble, hence the heaviness.'" "When Jia Wenwu saw that the old man had pinpointed the root of his illness, he nodded repeatedly on his pillow, saying, 'That's right, that's right.' The old man smiled and said, 'I also have some knowledge of divination. I see a hint of fear and anger on your face, as if you have been harboring a deep-seated resentment for a long time. As the saying goes, "Ice three feet thick does not form overnight." So today's fight has made you seriously ill.' Jia Wenwu had been carrying this burden for over ten years, with no one to confide in, and now that the old man had seen through it all, he exclaimed, 'A true immortal, a true immortal!' He then asked, 'Master, is my illness alright?' The old man said, 'What is there to worry about with this minor ailment? One dose will cure it. As for your ailment, the ancients said it well: a heart ailment requires a heart remedy. Once you are fully recovered, I will discuss treatment with you.'" He opened his medicine pouch, took out a pill the size of a longan, and asked, "Is this Guoba Dan?" He said, "Take it with ginger soup until you sweat slightly, but don't overdo it. After one or two more times, you will be cured by tomorrow." He then rose to take his leave. Jia Wenwu said, "I won't see you off." The old Taoist raised his hand and drifted away.

Jia Wenwu immediately told his family to pack an ounce of medicine money and send it over. Bao Xinzhi saw the old Taoist off, then turned back in and asked, "How did this old Taoist diagnose you?" Jia Wenwu said, "He is truly a divine physician. Thank you for your kindness in recommending him." Bao Xinzhi also thanked him humbly and took his leave.

Jia Wenwu felt that the old Taoist's long-standing illness had been seen through, and he felt somewhat better. He quickly took the medicine with ginger soup and sweated slightly. He went to the toilet twice in the afternoon, and his illness had subsided. He was just a little weak, so he asked for some winter rice porridge and ate a bowl with some side dishes. He slept through the night and was completely recovered the next day, which made him very happy.

Seeing that Mrs. Fu ignored him completely, without even asking a question, as if they were strangers, he thought bitterly: "How could people be so heartless? After more than ten years of marriage, there is not a shred of affection between them." He thought to himself, "Yesterday, the old Taoist promised to cure my heart ailment. He must be an extraordinary person. If he has a miraculous method to cure my wife's viciousness, wouldn't that be a great blessing? But when asking for help, one must not be arrogant and must show proper respect. I will rest for another day and talk to him again tomorrow." He stayed in the study.


The next morning, he got up and instructed his family to prepare a sumptuous vegetarian meal. He wrote a visiting card and an invitation and personally went to visit the Taoist in a sedan chair. When he arrived at the Taoist's residence, the Taoist was still resting in his room and had not yet started selling medicine. According to his usual practice, he would start selling after breakfast and stop after lunch, as he needed to do his morning and evening work. Jia Wenwu asked for directions to the residence and went in without needing anyone to announce his arrival. The old Taoist was sitting cross-legged. Upon seeing him, he stood up to greet him. Jia Wenwu bowed deeply to the ground, stood up, and personally handed over the visiting card, saying, "Yesterday, I was honored by your esteemed master's descent and the gift of a miraculous elixir, which restored my humble body. I have come to express my gratitude." The old Taoist said, "I am deeply grateful for your generous gift yesterday and your gracious visit today." "Xiang Xun sat down. Jia Wenwu then personally presented the invitation, saying, 'My humble abode has prepared a vegetarian meal to pay homage to the Immortal Qu. I dare not set a date; it may be today or tomorrow, whichever is more convenient for you.' The old Taoist said, 'If I were to say I have nothing to do, selling medicine to help people every day is also a matter of course. If I were to say I have something to do, I am a monk, like a free cloud or a wild crane. When can I not fly high? How can I be bound? These days, monks and Taoists are more bound than laypeople, becoming like caged monkeys and imprisoned cranes.' But why should I bother you?' Jia Wenwu bowed deeply again and said, 'A simple meal is still a disservice to you, how could it be considered a disturbance? I merely wish to be close to your virtue and receive your pure teachings. If you do not mind, I would be more than grateful.' Seeing his earnestness, the old Taoist stood up and said, 'Please return first, layman. I will be there immediately.' Jia Wenwu instructed his servants, 'Quickly call a sedan chair; I will go with your master.'" The old Taoist stopped him, saying, "This humble Taoist is about to travel the world in his straw sandals, and now he's taking a sedan chair for such a short distance." Jia Wenwu said, "This disciple is honored by your esteemed master's presence; how could I possibly allow you to travel in a sedan chair?" The old Taoist repeatedly refused, so he had to apologize and take his leave. The old Taoist escorted him to the entrance of his residence, where Jia Wenwu let him in. He bowed again and said, "I've been waiting for you."

He returned in his sedan chair, and as he alighted in the courtyard, Jia's gatekeeper followed him in, saying, "The old Taoist has arrived." Jia Wenwu was surprised and said, "This old Taoist is indeed quite extraordinary. His sedan chair moves as fast as lightning; even my family can't keep up. How can he move so quickly? There must be some secret to it." He was extremely respectful and hurriedly went out to greet him, leading him to sit down in the study. The old Taoist raised his hand and said, "I'm sorry for the trouble you caused earlier." Jia Wenwu said, "How could I dare? I wouldn't dare to trouble you." "After tea, a vegetarian meal was prepared and a table was set up. He was offered a seat, a cup of wine was poured, and he asked, 'Would you like some wine, Master?' The old Taoist replied, 'Please have a cup too.' Jia Wenwu then handed over the wine with both hands and sat down to keep him company. Bowls of vegetables were served one after another, and after several rounds of wine, the old Taoist said, 'No need, let's eat the meal.' He cleared the table and brought over tea instead."

The old Taoist priest, sipping his tea, asked, "I am deeply grateful for your kindness, sir. I have no way to repay your kindness. Please tell me the root of your ailment so we can discuss a cure." Jia Wenwu, seeing many family members present, hesitated to speak. "Is this truly out of shame? Or perhaps you fear it will be known to the Fu family?" the old Taoist laughed heartily, saying, "Sir, it is merely because of the strictness of your household administration. This is human nature; why hide it?" Jia Wenwu was chilled by his words and ordered his family to leave. After everyone had left, he stepped forward, bowed deeply, and said, "Since you, venerable master, understand my heart, do you have a miraculous cure for jealousy, so that I may heal this ailment? I will never forget your great kindness." The old Taoist said, "Please tell me the details, sir." Jia Wenwu then recounted how his wife and he had never spoken kindly to each other for over ten years, always beating and cursing each other like enemies. Furthermore, his wife was extremely violent, abusing the servants who showed the slightest displeasure. He said that every time he witnessed this, his heart ached with grief. He then sincerely and earnestly told the old Taoist priest everything. He bowed again and said, "I am fortunate to have met my esteemed teacher today. What can you teach me?" The old Taoist said, "Please do not be offended, sir. Your wife has already committed one of the seven grounds for divorce. Why not abandon her?" Jia Wenwu said, "Although my wife is not virtuous, she was betrothed by my late father and mother. Moreover, my late father-in-law loved me like his own son and left me a great fortune. Therefore, I cannot bear to divorce her." The old Taoist smiled and said, "It is not that you cannot bear to, sir, but that you dare not." Upon hearing this, Jia Wenwu blushed and agreed not to leave. The old Taoist priest continued, "Do you know the reason for this kind of fierce jealousy among women?" Jia Wenwu replied, "It's naturally their nature." The old Taoist priest said, "No. From childhood to old age, a person's nature remains unchanged; that is what we call their nature. Think about it, are there any fiercely jealous women in their boudoirs? If there are one or two who are fierce and violent, it's because their parents failed to teach them properly. This is what Mencius meant when he said, 'Human nature is similar, but habits make them different.' How could it be their nature?" Hearing this, Jia Wenwu moved his seat closer, sitting knee to knee, and said, "I beg your esteemed teacher to enlighten me." The old Taoist priest said, "There is no woman who is fierce but not jealous, and no woman who is jealous but not lustful. If one can satisfy her lustful desires, then that fierce jealousy will naturally gradually fade away. Think about it, no matter how fiercely jealous a woman is, when she is satisfied in bed, will she still have any fierce jealousy left?" "No? It's all because she can't satisfy her lust, which causes her anger to accumulate and become fierce. Women are often suspicious, believing that the man's heart has wandered to another, so they are less affectionate towards him. Once this thought arises, fierceness and jealousy follow. If a woman has fallen into lust and jealousy, abandoning her is the best course of action. If abandonment is impossible, then as a last resort, consider the next best option. As the ancients said, 'To control a flood, one must clear its source.' Only by satisfying her lust will her fierceness and jealousy naturally vanish." Jia Wenwu listened, pondered for a long time, and said, "Your Excellency's golden instructions are absolutely correct. But I dare not lie to you, my humble body is weak, and my body is quite insignificant; I am not strong enough for this. What can I do?" The old Taoist said, "This is not something we monks understand." Jia Wenwu unconsciously knelt down, saying, "Your Excellency's vision is divine. If you do not save me, I don't know what will become of this body." He even looked like he was about to shed tears. The old Taoist priest helped him up and said, “I am deeply grateful for your kindness, layman. Although this is not something I, a recluse, should concern myself with, saving you from this calamity and calming the jealous woman’s vicious heart is a matter of compassion. I have no choice but to do this, but be careful. Once her jealousy subsides, it’s fine; do not overdo it. If she is harmed, not only will I, the old Taoist priest, be guilty, but you will also lose your good karma.” As he spoke, he took out his medicine bag, a gourd, and poured out two large pills. He then poured out seven or eight pills the size of mung beans from another gourd, wrapped them up, and whispered many secret instructions in his ear. He added, “Just follow them, and you will see results. Do not overdo it. This is my earnest advice.” Jia Wenwu was overjoyed, took the medicine, and bowed deeply in gratitude, saying, “I am deeply grateful for your great kindness, Master. I only wish to save myself; how could I dare to indulge in evil and harm others?” The old Taoist priest picked up his medicine bag and was about to leave, but Jia Wenwu repeatedly stopped him, saying, “Please, Master, stay here for the night.” The old Taoist priest insisted on not leaving. Seeing that he couldn't persuade him to stay, Jia Wenwu called his servant in and instructed him to fetch one hundred taels of silver from the pawnshop as a token of respect for his master. The old Taoist laughed, "What use would I have for that? In my spare time from selling medicine, I dedicate myself to helping the poor and needy. Why would I need such a thing?" He then turned to leave. Jia Wenwu said, "Although you say so, Master, I am deeply grateful for your kindness. If I cannot repay your kindness in any way, how can I live with myself?" The old Taoist did not reply, but raised his hand and said, "Please." He laughed loudly and strode out. Jia Wenwu hurriedly followed him to the gate, but saw that he had already gone far away. This old Taoist perfectly embodied the ancient saying: "

Sitting like a bell, standing like a pine, lying like a bow, walking like the wind."

Jia Wenwu thought: This master must be an extraordinary person. Although he does not accept money or gifts, I should prepare a set of clothes tomorrow and personally go to express my gratitude. He returned to his study, and when he lay down, he asked for a pot of warm liquor, took one of the two large pills, chewed it slowly with the liquor, and swallowed it. He lowered the tent, took out a weapon no more than four inches long and one circumference thick, mixed the pill with liquor, and rubbed it all over his penis. He drank a few more cups and then went to sleep.

Not long after, the drug took effect, and he felt an unbearable heat and swelling in his penis. Fortunately, he had drunk a whole pot of liquor in his excitement, and was somewhat intoxicated. After a while, the swelling subsided, and he fell asleep. He slept until dawn, and the heat and swelling had subsided. He touched it and was startled. He quickly got up and looked down; it was completely different from the night before. It was nearly seven inches long, thicker than a chicken egg, and purplish-red, resembling an eggplant. He felt even happier than when he passed the imperial examination. "Becoming a scholar or a Jinshi is an external honor. This thing, though large, is not only an internal honor but also spares one from much abuse; the joy is more than doubled!" he exclaimed. "My master is truly a divine being!" He hurriedly got up, washed, and had his family bring several bolts of fine cloth. He then personally rode in a sedan chair to thank the old Taoist. He thought the old Taoist might not accept silk, but he would ask for a few bolts of cloth to make himself feel better. However, when he arrived at the old Taoist's residence, the door was locked. When he asked other Taoists, they said he had returned yesterday but had gone traveling elsewhere this morning. Jia Wenwu returned dejectedly, thinking to himself in the sedan chair, "This master is indeed an extraordinary person. Perhaps Heaven took pity on me and sent this true immortal to save me from my suffering; who knows? His medicine has worked for this one case; the others will naturally work as well. If I follow his methods, there is no reason why it will not be effective."

Before long, he arrived home, thinking to himself, "I must not provoke him now. What if he changes his attitude and it becomes difficult to handle? Wouldn't that ruin the important matter tonight?" He decided to wait until the lamps were lit before going in. After breakfast, wanting to rest, he slept until the afternoon. After another meal, the lamps were lit. He went upstairs, his heart still pounding. He entered the room, where Madam Fu was about to go to sleep. She was sitting there peacefully, but upon seeing him, her expression changed drastically. She said fiercely, "You ran away, why did you come back in? You scared me with your illness. Even if you died, would you care? I'd rather be a dead widow than a living widow; at least I'd have some reputation." Jia Wenwu dared not utter a word in reply. She cursed a few more times and went to bed angrily. Jia Wenwu waited until she was asleep, then took off his clothes and got into bed, sharing her pillow. Reaching out, he saw she was wearing undergarments and began to untie them. Madam Fu said, "If you don't have the ability, then so be it. Why struggle for your life?" She gripped the waistband tightly, refusing to let go. Jia Wenwu said, "I've missed you terribly these past few days while I was sick. Now that I've changed everything, I won't be so prim and proper this time. If it doesn't suit your taste, you can scold or beat me however you like." Fu Shi also wanted a cup of wine, but feared that the pot would run out before she could finish. She was afraid of having to give up halfway, which would be disheartening, so she refused, not because she was bad. Hearing him say this, perhaps he had recovered slightly after a couple of days. She wondered if she might get a moment of pleasure, and she couldn't miss the opportunity. Thinking this, her hand naturally loosened, and Jia Wenwu took off his clothes. This time, he had no manners whatsoever. He even adopted the posture of someone who used to steal maids in his youth, doing a somersault and landing on her stomach, spreading her legs apart. Because his member was large, he gripped it with his hand, aimed it at the entrance, and pushed hard inside. The head entered. Fu exclaimed, "What did you put in my penis like that?" She quickly touched it and found it was his penis. Still somewhat suspicious, she hurriedly told him to pull it out. She got up and looked at it under the lamplight. What was it? It even nodded and bounced back and forth in front of him.


Fu was both surprised and delighted. "What method did you use to make it so big?" she exclaimed. She tried to hold it in one hand, but couldn't even grasp it. She laughed uncontrollably. Jia Wenwu said, "I don't know why. Last night when I was asleep, I felt a swelling under my eyes. When I woke up, it had grown this big. It's a pity I woke up too early. If I had slept a little longer, it would have grown to a foot long and as thick as a bell, which wouldn't be good." Fu chuckled, squeezing and measuring it, saying, "You're only about 1/2 big. This size is more than enough. What more do you want? I don't believe you. There are only nouveau riche rich people in the world, not nouveau riche penises." Jia Wenwu nudged him, saying, "If you want to see it, take your time and look at it carefully another day. Don't gossip now and delay important matters." Hearing this, he quickly put down his hands and lay down to sleep.

Jia Wenwu climbed on top of her and thrust straight in, penetrating quite a bit. Fu said, "You're so reckless! Is this any better than usual? Slowly pull in and out." Jia Wenwu ignored him, thrusting several times until the very root. Fu felt a burning heat inside, and it was so full that even without moving, it was quite pleasurable. Jia Wenwu paused, then began to thrust and pump vigorously, about several hundred times. Fu's body trembled without shaking, her feet unintentionally rising high. Suddenly, she cried out, "Oh no! Stop! I need to pee!" Jia Wenwu knew she was about to climax, so he tightened his grip even more. She said, "I'm going to die," and then her legs went limp, her eyes closed, and a faint groan escaped her nostrils. Jia Wenwu relaxed his grip, only thrusting and pumping slowly to build up his strength, but he didn't stop. After a while, Madam Fu woke up and asked, "How am I?" Jia Wenwu said, "How are you? Why are you asking me?" Madam Fu said, "I felt like I needed to urinate, and you wouldn't stop, so I couldn't help but let it flow out hot. My head went numb, and then my heels went tingly, and then I didn't know anything." Jia Wenwu didn't agree, and there's a tune called "The Nightingale" that describes Madam Fu: "

Her feet are raised high, her flower heart is welcomed at will. Her whole body is pleasant and she forgets all resentment, only then does it stop. In a moment, she is aroused again, the elixir helps her to go round and round. I ask you, my love, do you find this moment disgusting?"

At this time, Jia Wenwu was also a little tired, so he lay on top of her. After a while, he woke up again and said, "Why am I feeling hot and numb all over again? What's going on?" Jia Wenwu said, "You know how I often feel aroused, and this is arousal for you too." Fu said, "Whenever you do this, I sometimes feel numb inside, and some fluid comes out, but it's not like this. You say that's arousal too?" Jia Wenwu said, "Although they are both arousal, they are two different things. Back then, my penis was small, so I couldn't penetrate you deeply. When it came to intercourse, both men and women had some excitement, and it lasted longer, with a tingling and itchy feeling." And then it was gone. What came out was some clear water. Now that I'm all grown up, I'm right up to the deepest part of your belly, called the cunt, pounding and thrusting, and this time it comes out from between your bones, it's sticky like paste, so the pleasure is completely different.” Fu was overjoyed and said, “My dear, who taught you this? How come I've never heard you say that all these years?” Jia Wenwu had never heard her call him so affectionately before, and this sound made him feel a tingling sensation all over his body. He was so happy that he started another big round.

Fu lost control three times and then went soft. She said to him, “My brother, you should rest too, don't tire yourself out. I've had enough.” Jia Wenwu had just finished and also felt a little tired, so he said, “As you wish, I'll rest.” He pulled out and lay down. Fu felt a warm flow from her vulva, reached out and touched it; it was like thin paste. She laughed and said, "You were right." Wiping it away, she noticed his penis was still twitching. She laughed, "You usually become as stiff as a leather strap in no time, but today it's been quite a while. Why is it still so hard? There must be a reason. Tell me." Jia Wenwu said, "I was ill the other day, and Bao Xinzhi recommended an old Taoist priest from Sichuan to treat me. At first, I refused, but he persuaded me repeatedly. He not only cured my illness but also taught me this prescription." "What do you say?" Fu said, "You are so lucky to have met such a benefactor. Shouldn't you thank him handsomely?" Jia Wenwu said, "You say I'm lucky? Isn't it your good fortune that you shouldn't thank him?" Fu said, "I'd be willing to thank him a thousand taels. I'll send it tomorrow." "Emperor Wen of Han said: 'A hundred taels is the property of an average person.' Fu regards a thousand taels as a feather. How easy is it for her? Because Fu is a young woman who knows nothing of farming, she finds it easy to see a thousand taels but difficult to obtain such a huge sum. Moreover, she speaks like a pampered daughter of a wealthy official, and would not speak like an ordinary person. Hence, it's ingenious." Jia Wenwu said, "If I want to thank him, he..." He didn't want a penny. When I went to thank him in person, he had already disappeared. Fu said, "It's a pity that such a benefactor is not thanked. No wonder Bao Xinzhi recommended him. He often gives us things, doing two things at once. We should thank him." Taking advantage of her joy, Jia Wenwu said to her, "Why do you think Bao Xinzhi often gives us things? He's Hanxiang's husband. Because of these things, he often comes." Fu said, "Since it's him, why not invite Hanxiang to visit? It would be good to have some family ties." Jia Wenwu laughed and said, "He's afraid you'll beat him, so he doesn't dare to come." "

While speaking, Fu kept fiddling with his manhood. Hearing his words, she laughed and squeezed his penis hard, saying, 'Do you still remember the old grudge?' Jia Wenwu got up and tried to thrust again, but Fu said, 'I'm too weak and hot to move. Let's do it tomorrow night.' Jia Wenwu laughed, 'Who told you to squeeze him so hard? Apologize for him.' Fu squeezed again and laughed, 'You strange thing, always acting like a sack of pus, today you're acting like a dog taking advantage of your master's power, wanting me to apologize.' Jia Wenwu also needed to rest his energy for tomorrow night's test, so he stopped. Both of them were a little sleepy, so they slept mouth to mouth, chest to chest, hand to hand, foot to foot.

This was their first time being intimate since they had been married for more than ten years. They slept until the sun was high in the sky before getting out of bed to wash up. Fu was full of energy, her face beaming with smiles, her usual fierce expression nowhere to be seen." The maids, who had served him for many years, had never seen him so happy, and were quite suspicious, yet dared not ask. Jia Wenwu, though seeing his amiable face and beaming smile, so different from his usual demeanor, feared that once he got out of bed, his mood would change again. What to do? He decided to slip away quickly, hoping to use him later. As he walked out, Madam Fu saw him and called out, "Come back!" Jia Wenwu, startled by her call, dared not disobey. He returned and asked, "What did she want to say?" Madam Fu said, "Where are you going so early in the morning?" Jia Wenwu lied, saying, "I have some things to do outside." Madam Fu said, "I doubt it's anything important. A man in his twenties like you, still doesn't know how to take care of yourself. You've only been well for two days, and you're already running around in a cold sweat. It's windy outside; you shouldn't go after you've eaten." Jia Wenwu was easily frightened and somewhat afraid of her, so he tried to hide away. Hearing his kind and caring words, they were delighted and readily agreed, "Alright then. I'll eat first, then I'll go." The maids had never seen their mistress speak so affectionately to her husband before. Now, seeing his sudden tenderness and concern, Jia Wenwu, though no longer afraid, became somewhat apprehensive. Why? They knew he had long been aware of their mistress's past teasing of their husband. He always relied on their mistress's influence, and they knew he couldn't do anything about it. If the mistress and husband were now on good terms, the mistress would naturally deny the past and blame it all on the maids. If the husband pursued the matter, how could they bear it? "If the husband pursues it, I'll just give him a small awl, and it'll all be over," they thought to themselves, harboring their own ulterior motives.

Jia Wenwu and Fu Shi ate breakfast together. Fu Shi, remembering Bao Xinzhi's recommendation of the old Taoist priest and hearing that Hanxiang was at his house, recalled past events and feared her husband would hold a grudge. She wanted to do something to please him. Moreover, she had been married for many years and was certain there was nothing else going on. She summoned a servant and instructed him, "Go to Bao Xin's house and tell his wife that I miss him and ask him to come over. If he refuses, you must persuade him to come." The servant agreed and left. Jia Wenwu then went out to his study to rest and recuperate.

The family, acting on their master's orders, arrived at the Bao family's house. Bao Xinzhi was threading money at the counter when he saw them and hurriedly said, "Please sit down. What brings you here? Is Master fully recovered? I've been so busy these past two days that I haven't had a chance to inquire after him." The family member replied, "Our master took the Taoist's medicine and recovered the next day. He also hosted a banquet for the old Taoist and later went to pay his respects in person, offering him gifts, but he's already gone. I heard that he refused a single coin of the hundred taels of silver he offered; he's such a simpleton. Today, Madam sent me to invite your wife to meet him. She says she's been missing him for a long time and it's necessary for her to visit." Bao Xinzhi said, "Since Madam has come so kindly to invite me, how could I refuse?" He went inside and told Hanxiang, and she was quite surprised. She thought, "I kept it a secret from him that day; how did he know and come to invite me? Perhaps he doesn't mean any harm. If I don't go, he can't do anything to me." But when they arrived at his house, a quarrel broke out, and things got ugly. "The fact that Hanxiang thought of this before leaving shows she is a clever and resourceful woman, not a foolish and reckless one. Well written." She declined, saying, "I'm not feeling well today and can't go out." Bao Xinzhi said, "You're perfectly fine here, how could you be unwell? Besides, you come from his household. He kindly invited you; that's quite respectable. If you refuse, it would make us look disrespectful." He strongly urged her on. Bao Xinzhi only knew his wife came from a wealthy family, not that she was from the Jia family. Hanxiang couldn't easily discuss past events, so she couldn't refuse. Her two children were no longer breastfed and could be weaned, so she didn't take them with her, only dressing herself up. She ordered a sedan chair to come to the Jia residence, and it came just like that; his intentions were unpredictable.


They arrived shortly after, alighted from the sedan chair, and followed the family to the main room. The family member announced, "Madam Bao has arrived." Madam Fu noticed that after several years, she had grown into a striking young woman, much plumper and fairer than before. She wore a silk dress and a few sparse ornaments—a cool, thread-embroidered crown and amber hairpins—and entered the room gracefully. Madam Fu stood up, and upon seeing her, the woman immediately knelt and kowtowed. Madam Fu quickly pulled her back, saying, "Get up quickly! You are a guest; what kind of manners are these?" Hanxiang replied, "Madam is my former mistress; I should kowtow." Madam Fu repeatedly pulled her back, saying, "No, please, just bow." Hanxiang couldn't refuse and rose to bow several times; Madam Fu returned the bow. She then pulled him to sit down, and they chatted warmly and intimately. Hanxiang was relieved and said, "I've missed you so much, Grandma, but I didn't dare come. If you hadn't sent the stewards to fetch you today, I wouldn't have dared to come." Madam Fu said, "I didn't know at first; I just thought you had married somewhere. Yesterday, I heard from your husband that he sent someone to fetch you. You were an old friend of the late Grandma, like family. Wouldn't it be nice if you came to visit often?" Hanxiang said, "Grandma is so kind and generous; how could I not come?" She then asked, "How many daughters and husbands have you given birth to in the past few years, Grandma?" Madam Fu said, "I've had two or three miscarriages. The doctor said it was from anger; I've never had a full-term pregnancy. How many children do you have?" Hanxiang said, "I have two sons, the older one is five years old, and the younger one is two and a half. I'm still pregnant next January." [The conversation was indeed that of a woman discussing matters of the heart.] Madam Fu said, "Good, good, that's your good fortune." Hanxiang said, "I haven't seen my sisters for several years; I'll go see them." With that, she stood up. Madam Fu smiled and said, "I got up early this morning and cut some clothes for Master, and gave them to the servants to make quickly. You don't need to go, I'll call them over." She then called four maids over, and they all bowed respectfully. Madam Fu then had him sit down, brought him a fruit dish and tea, and they chatted intimately about everyday matters. After tea, they served rice.

The day was drawing to a close, and the sun was about to set. Madam Fu called to a maid, "What is your master doing outside? Go and invite him over. Tell him that Madam Bao is here, please come in, I have something to say." Hanxiang also wanted to meet him, but because of what happened that day, she couldn't speak of it. Hearing that they were going to invite him, she said, "I haven't seen Master kowtow yet." A maid came and said, "Master didn't go anywhere else, he slept all day. He just woke up and ate, and will come after he finishes eating." "Jia Wenwu knew that Hanxiang was inside, and fearing that Madam Fu might be suspicious, he didn't dare to come in. Hearing that he had been invited, he came in after finishing his meal. As soon as Hanxiang saw him, she jumped up and was about to kneel down. Jia Wenwu didn't want to stop her, so he had a maid hold her back. He asked her, 'How have you been these past few years?'" "Hanxiang's eyes were red, and she held back her tears as she replied, 'A stroke of genius. This is what is meant by not daring to laugh or cry, only then can one see how difficult it is to be a person. If I wanted to cry, not only would Madam Fu be watching, but my son already has a husband. How could I shed tears for my former lover? If I didn't cry at all, years of love and affection, a hundred kinds of deep feelings, and years of separation would suddenly turn into strangers. Is there such a heartless person in the world? It is just that these few words, 'eyes red, holding back tears,' are written so aptly, neither too close nor too distant, it is wonderful.' 'Thanks to the blessings of my parents, we can make do with a poor life.' Madam Fu took over and said, 'I just asked him, and it turns out that his family used our capital.' Jia Wenwu said, 'Have you forgotten the five hundred taels of silver that Bao Xinzhi borrowed that year?' Madam Fu said, 'How could I remember? He is someone my mother-in-law cares about, so you just look after him.'" "The couple should also pay." Jia Wenwu said, "That's natural, so I only want one cent of interest." Fu said, "Oh dear! How stingy! My family is afraid we won't have enough money, how can we ask him for five taels of interest a month?" Then she said to Hanxiang, "When you went out that day, we didn't even give you a single needle. Tomorrow, we'll have your family come and change that document to four hundred taels, and I'll give you the hundred taels as capital." "Fu is always generous in her actions, and no one else can do what she did." Hanxiang said, "How can I accept such a generous reward from you, Madam and Master?" "That's a wonderful way to address you. Calling you Master and Madam first is a matter of etiquette. This is a generous reward from you, Madam, so calling you Master and Madam is a matter of power." Fu said, "If you refuse, it means you don't care about me." Hanxiang was overjoyed and hurriedly wanted to kowtow in thanks. Fu grabbed her and said, "What's the big deal? Is it worth a thank you?" She wanted to kowtow again, but Jia Wenwu and Fu grabbed her again. He declined, saying, "I am deeply grateful for your kindness, sir and madam. It is getting late, I should go home now." Madam Fu said, "Wait a moment." She told a maid to bring the bundle from earlier. The maid brought it over, and Madam Fu opened it, saying, "I have nothing else for you, but you can wear this set of clothes." She then pulled a pair of gold hairpins from her hair and stuck them in his hair. Hanxiang thanked her again. Madam Fu called over the family member from before and asked, "Is his sedan chair here?" The family member replied, "It's waiting outside." She then told them to take the bundle out for him. Jia Wenwu, watching from the side, was secretly extremely grateful. "I should be very grateful to your master." Meanwhile,

Hanxiang arrived home, alighted from the sedan chair, and the family member took the bundle from the sedan chair's cabinet and handed it to him. Hanxiang said to the family member, "Please thank your parents when you get home, and thank you again for bringing me here." The man left. Bao Xinzhi also paid for the sedan chair. He had already closed the shop by then, and followed her in, asking, "What did you need me to do?" Hanxiang didn't know how to say anything else, only saying, "My mistress remembers that I was sent by the late master, and wants me to go and see him." She then showed him the clothes and hairpins she had been given. She also told him that she would be sent to exchange documents the next day, and that she would receive one hundred taels of silver as capital. Bao Xinzhi was so delighted he almost fell over, saying, "Such a good thing, and you still wouldn't go!" Bao Xinzhi only thought that Hanxiang had been his father's favorite maid, and that she was looking after him and his wife because she remembered his father. He never imagined she was his husband's lover, trying to win his favor.

Meanwhile, Jia Wenwu and his wife sat together, drank a few cups of late-night wine, and went to bed. Fu asked Jia Wenwu, "Do you know why I gave Hanxiang these things today?" Jia Wenwu replied, "It's just a favor from you." Fu said, "It's not a favor. I did it for three reasons: first, because she's an old friend of your mother-in-law; second, because she's your old lover; and third, as a secret thank you for recommending the Taoist priest to her husband." Jia Wenwu saw that this wicked mother had transformed into a benevolent bodhisattva and thought to himself, "I don't need to use that medicine from my master anymore." Then he thought, "Oh no, something might go wrong. I must follow my master's teachings." So he smiled and said, "Let's get down to business." He deliberately said, "Let me feel your thing. Is it bigger than usual?" He had a pill hidden in his hand and pretended to touch her vulva, probing and digging, before gently inserting it. Jia Wenwu didn't do anything but said some funny things to arouse her. After a while, although she was still talking, her buttocks were just twisting around. Jia Wenwu said, "Why are you twisting like that?" He laughed, "It's burning inside, it's not comfortable." Jia Wenwu laughed, "You're like a glutton, you tasted something good yesterday, and now you want to eat it." Fu laughed, "You talk about your thing like it's some rare treasure, what have I been doing all these years?" Although he was barely speaking, he saw him stretching his legs and contracting his buttocks, twisting more and more violently, his hand constantly reaching out to touch it, a scene of extreme unbearable discomfort. Jia Wenwu knew that the drug had taken effect inside him, so he said, "I'm a little craving it." He climbed on top of him to have sex. He deliberately clamped his legs together and said, "I won't say you're craving it, but I'm craving it, I won't." Jia Wenwu said, "Fine, I am craving it." He forcefully grabbed his legs, and he took the opportunity to open them. Jia Wenwu put his penis in front of his vulva, and he immediately put his buttocks on top of her. His vulva was wet.

Jia Wenwu laughed and said, "Why all this idle talk? If you want to do it, do it; if not, then forget it." Seeing that she was determined, Jia Wenwu didn't move, only inserting halfway. Fu Shi just kept folding her buttocks up to him. He wouldn't go any deeper. Fu Shi got impatient and asked, "Why aren't you moving at all?" Jia Wenwu said, "So, are you the one who's lusting after me? Make it clear so we can do it." Fu Shi couldn't get hard anymore, so she said, "Even if I'm lusting after you, what's the big deal?" Jia Wenwu laughed and pushed in with all his might, reaching right to the clitoris. He felt the glans hitting the spot, finding it very interesting, and decided to go for it, hitting the bullseye every time. At first, he only heard a "ya," then it was like a pig grunting, with a whooshing sound coming from his nostrils. After a while, even that sound stopped, only a faint gurgling sound could be heard from his throat, like a person struggling for their life, their legs kicking. "This passage is somewhat similar in meaning to the scene where Huan'e subdued the Hou family, but their actions are completely different." Although Jia Wenwu had been practicing this skill since childhood, he had never seen such a situation before. He was very excited and began to vigorously pound on her. Suddenly, the Fu family member hugged him tightly and said, "Stop! I'm going to die!" Jia Wenwu was startled and looked at her. She was already unable to move. He then rested his strength, pulled out half of his words, and left them in the doorway.


After a short while, Fu Shi started thrusting again. Jia Wenwu knew the drug was working again and thought, "Give her another taste." He thrust forcefully for a while, and Fu Shi ejaculated again, saying, "Let's rest, I'm tired." Jia Wenwu pulled out, wiped himself, and lay down. Not long after, he saw Fu Shi's lower body writhing again. Jia Wenwu thought, "I'll wait until she's in great agony, then I'll give her a good beating, and then I can cure her." So he pretended to sleep. After a while, Fu Shi couldn't bear it anymore and shook him, saying, "I can't sleep, wake up, let's talk. Why do you just want to sleep?" Jia Wenwu said, "I stayed up half the night yesterday, I'm so sleepy, let me sleep." Fu Shi said, "Didn't I stay up all night yesterday? You slept half the day today, 'as the maid said, Master sleeps.' I got up early this morning, and my eyes haven't even closed yet. Why can't I sleep?" "As he spoke, he couldn't help but reach out and fondle that thing. After fondling it for a while, Jia Wenwu noticed that he kept pinching it with his hand and making groans. Even he himself didn't realize he was making such sounds. Jia Wenwu chuckled to himself and became aroused as well, saying, 'I'll keep doing it.' Fu was in a state of intense itching and discomfort, on the verge of death, but she stubbornly refused to call out to him. Suddenly hearing him say that he wanted to do it, she was overjoyed, and quickly lay flat on her back with her legs raised high. As soon as he got on top of her, he grabbed her penis and shoved it haphazardly into her vagina. Jia Wenwu found it both funny and annoying that she was so stubborn. He grabbed her and thrust over a thousand times, and Fu came again. Jia Wenwu didn't stop and continued with a vigorous thrusting. Fu came again. By this time, her body was weak, her arms were sore, and her legs were aching. She said, 'I've had enough. You should get down and sleep too.'" Jia Wenwu said, “I always see you craving food like you want to eat a lot, but now you say you’re full after only a little bit? You’re practically begging for mercy, how can you be so useless?” Fu Shi laughed and said, “You’re so well-read, yet you don’t even know a little bit of reason. For example, if a person is hungry and is only given one pancake per meal, even if he eats five or six pancakes in bits and pieces throughout the day, he’ll still be full after five or six meals. But if you put plenty of wine and meat in front of him and eat to his heart’s content, he’ll only need two meals a day and he’ll be satisfied.” “Fu Shi’s analogy shows that she has deeply understood the essence of this principle.” Jia Wenwu laughed as well and got down.

Before long, Fu was truly satisfied, but then a burning itch arose in her genitals. At first, she gritted her teeth and endured it, but after a while, she couldn't bear it any longer. She deliberately asked Jia Wenwu, "Look at your thing, so stubborn and hard, do you really have the ability to go on all night until dawn?" Jia Wenwu replied, "It's not made of iron, how could it have such an ability? After doing this for a while, I'm a little afraid to move anymore." These two sentences were, firstly, to know that she wanted to go on, so he pretended to be lazy and made her impatient; secondly, to provoke her into talking so that he could subdue her. Fu laughed as she ran her finger across his face, saying, "Aren't you ashamed? With your abilities, you laugh at my incompetence right away. Judging by your appearance, your incompetence is limited." Her words were meant to provoke Jia Wenwu into another attempt, but little did she know she was falling into his trap. Jia Wenwu said, "There's no need for us to argue. Let's make a bet. I'll fight tooth and nail if I can't move." Fu said, "How can we make a bet? I'm not afraid of you. When I was little, I heard wives say, 'There are penises that are afraid of vaginas, but vaginas that are not afraid of penises.' I never expected to be afraid of penises today. Do whatever you want." Jia Wenwu said, "We'll get going now, no rest allowed. If I say I'm tired, I lose; if you say you've had enough, you lose. If I lose, tomorrow I'll pour you a cup of wine, stand up, offer it to you with both hands, bow and beg, 'Good sister, brother knows how formidable you are, please forgive me, I won't dare to offend you again next time.' If you lose, it'll be the same; you'll have to call me 'brother.' Sister, are you willing to bet?" "Fu was really going to get it going, so he said toughly, 'Don't be afraid, don't be afraid, I'll beg you. Just come on.'

Jia Wenwu grabbed him, laughed, and rolled over to get up. He propped up his buttocks and slapped him hard, about a hundred times. Judging from his appearance, he seemed to have lost it again. Jia Wenwu took a breath, then went again, even more vigorous. Fu lost it again, feeling that he couldn't hold on any longer, but he refused to give in.

Imagine a woman's vulva, after being played with for most of the night, losing it five or six times, even an iron vulva would be worn down. 'Is a prostitute's vulva made of iron? Steel? I wonder how worn it would be.' The vaginal fluids would have dried up, let alone the flesh. Jia Wenwu saw that he was having trouble holding on, and laughed, provoking him, 'I think you're about to give up, beg me, and I'll spare you.' Fu was a stubborn person who was used to being tough, so he didn't say a word and endured it to the death." "You've got perseverance." Jia Wenwu resumed his slow, forceful thrusting, but the tone of Fu Shi's voice was quite different from before. Previously, it had been a joyful "ouch," a tone tinged with happiness; now, though the words were still the same, the voice carried a hint of pain. Seeing that he was reaching his limit, Jia Wenwu seized the opportunity to subdue him, pushing forward with increasing force, each thrust heavier than the last. Suddenly, Madam Fu shivered and fainted. Jia Wenwu dared not move, so he knelt down and mouth-to-mouth resuscitation. He saw that Madam Fu was only breathing cold air, her eyes tightly closed, as if she were about to die. Fortunately, the old Taoist had spoken beforehand, "I'll fill in the words the old Taoist whispered in my ear." Otherwise, this would have been quite a shock. He revived her for a while, almost half an hour, before she gradually woke up, but she was still silent, and whispered, "Brother, I know how powerful you are, please spare my life." There is also a poem, "The Nightingale," describing the scene between the two: "

Her soul was severed in the rainy clouds, envying the young man's wild passion. Raising her jade thighs, lust was intense, her strong yang flames blazed. Her soft limbs were limp and stiff, all thanks to the old Taoist's immortal remedy. Joy filled her heart, the miraculous secret of resurrection, this method is truly unparalleled."

Jia Wenwu laughed and said, "Do you admit defeat?" Fu Shi replied, "I lost." Jia Wenwu said, "If you beg for mercy, will you serve me wine as an apology tomorrow?" Fu Shi smiled but didn't answer. Jia Wenwu said, "You're still being stubborn. I'll keep going until dawn." He was about to thrust again when Fu Shi hurriedly said with a forced smile, "I apologize. I apologize." Jia Wenwu laughed again, "Is it your fault, or mine?" Fu Shi repeatedly said, "You're a hero, it's my fault. You should stop." Jia Wenwu said, "Don't panic, let me finish." Fu Shi panicked and said, "Brother, have pity on me! My bones are all weak, I can't take it anymore." Jia Wenwu didn't answer, let out a sigh of relief, and thrust wildly for a while. His semen also gushed out. Fu Shi felt a surge of hot water inside her, and the itching disappeared completely. Can you imagine how happy she was? Jia Wenwu got off, but Fu Shi was too weak to wipe her vulva or turn over; she just lay there on her back, legs spread, neither fully alive nor dead. Jia Wenwu heard that it was already past dawn, and feeling exhausted, he covered her with the blanket and fell asleep, not waking until breakfast the next day.

Jia Wenwu got up first, and Fu Shi slept for a while longer before struggling to sit up. She felt aching back and her legs were so weak she could barely stand. She felt dizzy, like someone who had been ill for a long time. Jia Wenwu saw that her face was as pale as gold paper, her nose was sunken and bluish-black, her lips were snow-white, and her eyes were sunken, her eyelids heavy and unable to open. He thought: "My master repeatedly warned against overuse, lest it harm her life. If I use it again tonight, I will surely die." Fu Shi wanted to wash her face, but she couldn't lift her arms, so she just did it. Her hair was usually combed by a maid, so she didn't have to do it herself. After washing up, he was served food, but he was too lazy to eat. Jia Wenwu forced him to eat, and he managed to eat a couple of mouthfuls of rice, but couldn't finish, only drinking a few sips of soup. After finishing his meal, Jia

Wenwu looked up Bao Xinzhi's documents and took them to the front. Just as he sat down in the study, Jia the gatekeeper came in and said, "Bao Xinzhi is outside." Jia Wenwu said, "Let him in." He came in shortly after and said, "My wife was very grateful yesterday at your house because of the generous gifts of food and wine from your master and mistress, as well as clothes and jewelry." Jia Wenwu asked him to sit down and asked, "Yesterday I asked you to bring a document for four hundred taels of silver. Did your wife tell you?" Bao Xinzhi said, "Thanks to the great kindness of your master and mistress, I brought it." He then took it out from his sleeve and presented it with both hands. Jia Wenwu opened the document and saw that the interest was blank. He said, "This hundred taels of silver belonged to you and your wife. I don't want the interest on this four hundred taels of silver. Just return the principal to me when you make a profit." He then returned the old document to him. Bao Xinzhi thanked him profusely and said, "I will have my servants come to thank you, Madam, another day." He then took his leave and went home. When he got home, he told Hanxiang about it and they were very happy. They discussed it, saying, "Since she is so kind, you should buy some gifts and go to thank her personally another day." Hanxiang said, "What don't they have? Why would they care about our gifts? Unless we find some good food from other places, we can't take them." Bao Xinzhi said, "You're right."

Two days later, Bao Xinzhi went to the street and found four dragon pigs, eight male ducks, four Gushi geese, and two civets. He also bought a jar of Jinhua bean wine and had Hanxiang deliver it to them personally. Madam Fu thanked him and invited him to stay for a meal before he left. After that, they often visited each other. Bao Xinzhi received another hundred taels of silver. In the past few years, his family had accumulated two or three hundred taels of silver. He used the silver from Jia Wenwu for two years and then returned it to him. But that's another story.


Meanwhile, Madam Fu was too lazy to eat or drink, and slept soundly until sunset before finally getting up. Although she felt a little more energetic, her body was still sore and weak. Jia Wenwu also returned from his outing and entered the room to ask Madam Fu, "Have you eaten anything?" Madam Fu replied, "Since you left, I've slept until now, and haven't had a drop of soup all day." Jia Wenwu told her to quickly bring some food. Soon, it was set out for them to eat together. Madam Fu felt better at this point and was also hungry, so she forced herself to eat a bowl. After the meal was cleared away, a fruit dish was brought out for them to drink wine. Jia Wenwu remembered something, took out a document from his sleeve, and told a maid to bring a box to put it away. He said to Madam Fu, "Bao Xinzhi thanks you, and will have his wife come to kowtow for you another day." After saying this, he laughed and said, "You forgot something." Madam Fu asked, "What did I forget?" Jia Wenwu said, "It's an apology drink; don't play dumb." Madam Fu just chuckled and remained silent. Jia Wenwu said, "You'd better apologize to me. If you break your promise this time, see if I listen to you next time." He then laughed, "That's up to you, just don't blame me." Fu Shi laughed, "What are the maids looking at?" She glanced at him. Seeing that he had said that, Jia Wenwu told the maids to leave. Fu Shi laughed, "Just hand me the wine, don't say anything." Jia Wenwu said, "I won't force you. If you don't say anything, then beg me to let you rest later, and see if I'll listen?" Fu Shi was genuinely a little afraid of him, fearing that she might not be able to control herself, and also wanting to keep his favor. At this point, she had forgotten all the methods she used to subdue her husband, and laughed, "You think you can subdue me because of his power? Fine, I'll apologize for you, but don't fall into my hands again tomorrow." She spoke harshly, but took a cup, poured some wine, and got up to hand it to Jia Wenwu, who just chuckled. Jia Wenwu said, "If you don't say you won't bow, I won't eat, and it doesn't count." He laughed and got down, bowed once, and said, "Dear brother, little sister won't dare to do it again, please forgive me." Jia Wenwu was so happy he couldn't speak, and he hugged him tightly, saying, "Dear sister, please don't offend me anymore." After eating, he returned the toast with a cup. They chatted and laughed for a while, then went to bed, took off his clothes, and fell asleep.

Why was Fu Shi like this? Although he was fierce, his body was not very strong. In his thirties, he had never experienced a major battle. The night before, he had tasted the sweetness for the first time, and had been playing around all night without sleeping, so his spirit was inevitably somewhat exhausted. The next day, he was in high spirits and didn't blink all day. The following night, aided by the drug, he lost control seven or eight times, and it was another night. Can you imagine how he could resist? Although he hadn't slept the night before, he had barely managed to sit up. Although he had only had two encounters this night, the wounded man was wounded again, so naturally he was in pain.

Jia Wenwu was secretly anxious and stayed by his side until noon. She briefly woke up and asked him if he wanted anything to eat, but he shook his head and refused, still in a daze. Fu Shi's head was heavy, her eyes were heavy with fear, and her limbs were weak and unable to move, yet she was fully aware of her surroundings. She thought: "I only said this matter was enjoyable and harmless, and I desperately wanted him. It seems that if I stay another night, my life will end. But I fear he won't let me go. I'll give him all four maids now so I can rest. Let him sleep in that room. If I'm in a good mood, I can occasionally call him over to play with me, just for fun, not to be greedy." Thinking this, she fell asleep. She didn't wake up until evening, when Jia Wenwu forced her to eat some porridge. He instructed Jin Gui to make bedding on the bed in the west room for her master to sleep in. Jia Wenwu exclaimed in surprise, "Why is that?" Madam Fu replied, "This matter is dangerous; it could cost you your life. You can't bear to stay by my side; it's better if we separate." Jia Wenwu said, "This won't make things difficult for me." Madam Fu said, "It's only good for you; how can it be difficult?" She called four maids to her side and instructed them, "Two of you will come to take my night watch each night, and two will serve your master in the west room, rotating every five days." The four maids, hearing this, couldn't help but smile with delight. They looked at each other and hurried to make the bed. They discussed which two should work together, fearing there would be arguments, and all went to gather straw. "I'll leave that to my son-in-law's discretion; I have nothing to fear." Jia Wenwu cupped Fu's face in his hands, his lips close to hers, and said, "Sister, even though you say this, leaving you all alone here, how can I bear it?" Fu replied, "As long as you have a good heart, your words are enough. Just go. I'll call you whenever I'm happy. Is there any shame between husband and wife?" Seeing her sincerity, Jia Wenwu obeyed. Upon arriving there, he had the four pristine, untouched vaginas to study at his leisure; details need not be elaborated.



Although Mount Emei is the sacred site of Bodhisattva Samantabhadra, the mountain is vast, with numerous temples and monasteries, as well as many Taoist temples. Those who had never been there assumed it only contained Buddhist temples. This Taoist priest had cultivated on the mountain for over twenty years, then bid farewell to his master, intending to travel. He thought of Nanjing, the capital of six dynasties, where Emperor Taizu had also established his kingdom. Hearing tales of numerous scenic spots, he traveled to Nanjing. He stayed at Chaotian Palace and met with some visitors. At the Jieyin Nunnery, he encountered the beautiful but lecherous Hei Gu Zi and lingered there for half a year. He then traveled extensively, eventually reaching West Lake, where he encountered the eccentric and licentious Chang Shi. He thought to himself: "I previously admired the magnificent scenery of the Dragon Coiling and Tiger Crouching Mountains in Nanjing, thinking it a grand spectacle. I never imagined West Lake would be so different. No wonder Wanyan Liang once wrote 'I stand atop the first peak of Wu Mountain,' clearly longing for this place. I've met many women in my life, and yet I've encountered this Chang Shi. It shows how different the landscapes are across the land. Why not travel to every province and visit all the famous mountains and rivers to broaden my horizons? Perhaps I'll even meet a rare talent in my boudoir, gaining more knowledge."

Having made up his mind, he knew alchemy and wouldn't worry about travel expenses. Inspired by his travels, he went to Beixin Pass the next day and hired a boat to Huzhou. I cruised on Taihu Lake, climbed Dongting Mountain, and ate the local bayberries, truly a rare delicacy. It was June, and the Dongting Red bayberries were still unripe. I also ate watermelons, as large as a bushel. Cut open, they were seedless and filled with clear water; their sweetness was indescribable. From Jiaxing, I circled back to Hangzhou, arriving during the Mid-Autumn Festival. I climbed Chenghuang Mountain to watch the tidal bore. The Qiantang River has a daily tide, but only once a year on the 18th of the eighth lunar month, a great tidal bore. The sound of the water is like ten thousand horses galloping, and the waves are thousands of feet high. On that day, young men and women from all over the city went to watch the tide, a truly unique sight. The next day, I crossed the Qiantang River through the Qiantang Gate, arriving at Kuaiji from Xixing. Traveling along the Shanyin Road, it felt like being in a painting. I explored Yu's Cave, then went to Tiantai County, crossed the Lan Bridge, and visited Tiantai Mountain, spending several days enjoying the various temples. Finally, I went to Xiangshan and Yandang Mountain—truly a wonderful place. Lin Jishan once wrote a regulated poem:

"The post road leads to the lotus blossoms, where early geese are seen in the high autumn sky.

Clouds drift and turn to rain, the sun shines over the sea and forms a rainbow.

A stream leads to the dragon's lair, and all the peaks are like Buddhist palaces.

How could Lingyun's shoes not reach this mountain? "

Wang Shipeng also wrote a quatrain: "

Returning geese fly and gather at the stream's edge, not greedy for the abundant rice and millet of the river and sea.

Though the mist on the peak is small and unusual, it is a good place to avoid the nets and snares." "These two works are cited to foreshadow that Zhong Sheng would later live in seclusion here." He

also visited places like the One-Line Sky and Pearl Market, traveling to all the famous scenic spots in Zhejiang. He was not bound by time constraints, but would stay longer whenever he encountered beautiful scenery. From Raozhou, he left Jiangxi to Ji'an, crossed the river to see the bamboo of Wenbi Mountain, from which all the bamboo used for making pen tubes in the world is produced. He then went to Nanchang, climbed the Tengwang Pavilion, and visited the Iron Pillar Palace. He then went downstream, passed Poyang Lake, climbed Xiaogu Mountain, and viewed the scenery of Pengze. I arrived at Mount Lu, climbed Mount Lu, ascended Incense Burner Peak, and visited Bai Juyi's Academy. Then I went upstream again to Nankang Prefecture, where seven or eight out of ten households sold purple stone inkstones.

I passed through eighteen rapids to Ganzhou, crossed the Dayu Ridge, and encountered plum blossoms in full bloom. Crossing the ridge to Nanxiong, I visited Guangzhou and Zhaoqing, then crossed the sea to Qiongzhou. Returning to Chaozhou, I visited the Wen Gong Ancestral Hall and saw the Xiangzi Bridge and Crocodile Creek. In the summer, I ate fresh lychees, considered the best fruit in the world.

Having toured all of eastern Guangdong, I entered Fujian via the Tanhe River to Tingzhou, and then visited Luoyang Bridge in Quanzhou. It was late autumn, and I saw begonias over ten feet tall and two or three feet in circumference. The customs and people of the upper four prefectures were still worth seeing, but the lower four prefectures were all inhabited by barbarians, deep in the mountains, and lacked any charm. Monkeys and peacocks filled the valleys, but I had no interest in sightseeing. So I turned to Guangxi, where I also traveled for some time, encountering some strange languages and clothing, indescribable in their beauty. Because of the miasma, he entered Yongchang, Yunnan from Jianchang, and arrived in Dali. He climbed Cangshan Mountain and visited the salt wells of Erhai Lake. Upon reaching Dianchi, he climbed Jinma Biji Mountain, sailed on Dianchi Lake, and visited Luohan Mountain. All the waters in the world have small sources and large flows, but only the waters of Kunming have large sources and small flows, hence the name Dianchi (Dianchi Lake).

After this, he ate papaya and pears in Qujing, passed through the scenic spots of southern Yunnan, and entered Guizhou, where he also traveled for ten days. He arrived at Zhenyuan Prefecture, and across the river, Zhenyuan Guard was under the jurisdiction of Hunan. He had traveled over ten thousand li and boarded a small boat. He sailed downstream from Tanhe River, seeing many ancient sites along the way, including Chenxiangchuan and Yinhushan. After several days, he arrived at Changsui and made a special trip to Hengzhou to climb Mount Heng and see Huiyan Peak. He then went to Yongzhou to see the Stone Mirror and to Wudang Mountain to pay homage to Zhenwu and see the Golden Hall.

After enjoying the scenery for several days, he went to Jingzhou to pay respects to Guan Yu. He truly resembled a man with a long beard, unlike those depicted in popular paintings who have five strands of hair; perhaps he looked like this in his prime. Arriving in Yuezhou, I climbed Junshan Mountain and visited the Temple of the Two Consorts. Overlooking Dongting Lake, the water and sky seemed to merge, a truly magnificent sight. Crossing the lake, I arrived at the foot of the Yellow Crane Tower in Wuchang, moored my boat, and disembarked to admire the provincial capital's splendor. I visited the mausoleum of Emperor Xingxian in Chengtian Prefecture, and then went to Huangzhou to see the Red Cliff. Looking back on this once mighty dynasty, where is he now? I couldn't help but sigh.

I traveled throughout the Chu region. From the Three Gorges of Shu, I passed through Wushan and Gaotang, viewing the Yanyu Heap and Yufupu, and admiring the wonders of the Eight Trigrams Formation of Zhuge Liang. The waters of the Three Gorges truly possessed the power to flow a thousand miles. The extraordinary scenery on both banks is too numerous to describe. Only the Bing Shu Gorge is unique; from afar, I saw a book atop a mountain, its pages turning in the wind and closing again when the wind stopped. Alas, it was perched atop a towering cliff, inaccessible to humankind. Upon reaching Chongqing, I traveled by land to Chengdu, truly the land of abundance. I returned to Mount Emei to pay homage to my master, who had already passed away, leaving me with a profound sense of loss and change. I also visited Jizu Mountain, and on the return journey, I crossed the river from Yazhou, traversing the plank road. "The perilous path of a thousand years has now been sculpted into a smooth road; this achievement truly benefits all generations." Leaving Hanzhong for my hometown, I found the land bountiful and the harvest plentiful, filling me with joy. I passed through Xi'an to Huayin, and ascended Mount Hua. Because of my deep affection for my hometown, I stayed there for over a year.

He happened to meet a wandering monk from Shaolin Temple, and the two hit it off immediately. They chatted about matters of the bedroom, and the Taoist priest taught him the art of tortoise-raising for sexual intercourse. "The master later passed it on to the arrogant Tong Zida." The two left Tongguan together and traveled to Henan to visit the Central Peak. The monk returned to his temple, while the Taoist priest headed towards Jinan. Turning north to Tai'an Prefecture, the scenery was breathtaking. He then climbed the Eastern Peak, before turning back into Shanxi, visiting the Taihang and Yanmen Passes, and seeing the Manjushri Bodhisattva Temple at Wutai Mountain. Reaching Hunyuan Prefecture, he ascended the Northern Peak, returned to Beijing, and visited the Great Buddha at Zhengding. He then went to Changping to see the mausoleums of Tianshou Mountain. After touring the Western Hills, he finally arrived in the capital. Entering through Zhangyi Gate, he stayed at Baoguo Temple.

Although Baoguo Temple was called a temple, it was filled with all sorts of businesses. Officials from various provinces visiting Beijing, or even just leisurely travelers, could rent rooms there. The Taoist priest rented a room there to cultivate his tranquility. He had rented the room from the monk Wanyuan. Wan Yuan, seeing his extraordinary appearance and ethereal air, respected him greatly and often talked with him, knowing him to be knowledgeable. Later, she learned he possessed secret bedroom arts and wished to learn from him, so she frequently sought him out and often invited him. The two got along very well, and the matter was temporarily dropped.


Now, let's talk about Yao Zemin, who had been ordered to visit his family in Guangxi. Gui Shi not only showed no reluctance to part but secretly rejoiced that he was away so far away, with no idea when he would return, allowing her to indulge in unrestrained pleasure. However, when Wan Yuan came to stay at the Buddhist hall, she prepared delicacies and fine wines. At the appointed time, Yao Buwu would either come to fetch him or not, and she would have Su Xin invite him in. The two would stand side by side, embracing and playing, drinking and laughing. A few lines describe the two of them:

"Like Mulian rescuing his mother, like Liu Cui meeting a monk. In the jade quilt, between Gui Shi's legs, a pair of lotus blossoms were split open; beside the mandarin duck pillow, on Wan Yuan's neck, half a gourd was divided."

Gui said, "Why isn't your big head as bald as your small head?"

Wanyuan said, "Why isn't your vertical mouth as tight as your horizontal mouth?"

Wanyuan said, "Your upper mouth is like a cherry, and your lower mouth contains a red peony."

Gui said, "Your hairy head is like a chestnut, and your bald head is the color of a purple grape."

Wanyuan said, "Your upper mouth holds my tongue, and your lower mouth holds my penis, so I've taken full advantage of you."

Gui said, "Your small head is oozing pus, and your big head is oozing sweat; I'll show you how badly you've suffered."

Wanyuan said, "I'm on top, and you're on the bottom; I'll crush your flower heart before I stop."

Gui said, "I'll be relaxed, and you'll be exhausted; I'll squeeze out your brain marrow before I stop."

Gui said, "My manly penis is no match for your bald donkey's."

Wanyuan said, "My disciple's thick buttocks are no match for your exquisite vulva."

Gui said, "Of all the treasures, none can bring as much pleasure as a donkey's kidney."

Wanyuan said, "Of all the delicacies, none can compare to the delight of a red shrimp."

As their drinking intensified, the two became inseparable. Although Gui was lustful, she lacked endurance in battle. She couldn't withstand the tickling and tantalizing touch of his purple-veined spear, and within moments, she surrendered. Like a person who loves to drink but has a small capacity, she drools at the sight of wine, becoming completely drunk after only three cups. Only Xiang'er, with her robust physique, could be considered a formidable opponent. She and Wan Yuan engaged in several fierce battles. Occasionally, when Wan Yuan returned to the temple, Gui would have Sheng Wang fill in, but her body refused to sleep alone for even a night, her vagina never allowing a moment's rest—truly living in paradise. These maids, thanks to their mistress's good fortune, also enjoyed a life of carefree bliss. Only Qiu, along with her eight concubines and ten maids, had enjoyed years of blissful union with Yao Zemin. Suddenly separated from him, she felt not as if she had lost a son, but as if she had lost a husband. She was listless, unable to eat or drink, her eyes constantly wet with tears. Whenever they sat and chatted, the mention of her would bring tears to their eyes. Later, a way to relieve boredom was devised: the servants were summoned to the household, and they were asked to chat and talk about current events to pass the time.

After a few days, these women, with limited knowledge, ran out of things to say, so they were told to just make up vulgar and obscene stories. The women, wanting to please their mistress, tried to say everything they could, but they were all clumsy and tongue-tied, their sentences disjointed and unpleasant to hear. After a while, they couldn't even make up stories anymore.

Among them was a woman named Chang, a servant who had come with Qiu as part of her dowry. She had thin lips and a pair of lustful eyes, and was eloquent and quick-witted. When Yao Huazhou was at home, she was the one who often relayed messages. She was adept at making things up, turning the slightest rumor into something extraordinary. Whatever was said below, she would embellish it and report it to her mistress. All the servants hated her and gave her the nickname "Long-tongued Woman."

He sought to please the mistress, being extremely attentive and obsequious. He arrived early and left late, forcing himself to do things, forcing smiles and laughter. Lady Qiu genuinely loved him and treated him with exceptional favor. His husband had gone with Yao Huazhou for several years, and he often stayed at night, occasionally returning home. He had also been recorded by Yao Zemin. Knowing he was Lady Qiu's confidant, Yao Zemin went to great lengths to get him involved, using him as a lead within the organization. One day, Lady Qiu was chatting with her concubines when she felt down and asked a gossipy woman to tell a joke. He casually made one up. Lady Qiu said, "No, it doesn't matter if it's crude or obscene, as long as it's funny, we'll listen." The gossipy woman thought for a moment and said, "If I tell this joke and all the ladies find it amusing, don't blame me."

A young woman stood at the door and saw a donkey called "Donkey Jump." She climbed up and poked left and right, but couldn't reach the door or get in. He was extremely anxious when he saw a little boy carrying a sparrow. He called out, "Little one, I'll hold the sparrow for you, and you take the donkey inside for him." The boy was happy and handed him the sparrow. He grabbed it tightly, and the boy went to support the donkey's hindquarters and headed towards the door. The donkey shoved it in hard, pushing it in more than halfway. The young woman gritted her teeth and strained with all her might, accidentally squeezing the sparrow to death. The donkey jerked a few times and then the boy wanted the sparrow. When the woman opened her hand to look, it was already flattened. The boy cried, "You told me to pinch the donkey's hindquarters to show you, and you've squeezed my sparrow to death!" The young woman ran into the house in shame, and passersby heard this and it became a laughing stock.

Madam Qiu laughed heartily and said, "That's how funny it is, think about what you're saying." Everyone laughed for a while, and Sister Shao smiled at Sister Ju and said, "Are you always this eager?" Sister Ju laughed and said, "I'm not eager at all. I heard Second Master say that when he and Sister Dan first got together, you were so anxious you were gritting your teeth." The two of them playfully pinched and teased each other. Madam Qiu said, "Stop fooling around, let him talk about it again." Madam Chang smiled and said: "

A daughter of mine was about to get married, and she told her maid, 'I heard people say that the first time is painful, and I'm afraid I can't bear it. You wake up and sleep more at night, because I'm in a lot of pain, so you can take my place.' The maid was overjoyed. She listened carefully at night, and in the middle of the night she suddenly heard the girl humming and calling, 'Girl.'" He hurried to the bedside and said, "Did you ask me to take your place, Miss?" The girl said, "No. Bring me the comb from the comb box." The maid pouted and said, "What do you need a comb for in the middle of the night?" The girl said in a trembling voice, "Take the comb handle and use it to clean my son-in-law's testicles."

This made everyone laugh so hard they almost fell over. Sister Lian laughed and said, "Narcissus, your stepmother asked you to get the comb." Sister La said, "I don't need the comb. Tell Biwu to find you a club." Everyone laughed again. Madam Qiu said, "You always say this is funny and makes people laugh." Madam Chang said, "Sister Chun's eyes are red and hurting. Let me tell you a joke that hurts your eyes."

A woman had a festering sore inside her vagina, and the pain was unbearable. She asked her husband to fetch a doctor. The man said, "I don't know which doctor can treat this. Where can I find one?" The woman said, "He must have a sign. Just go and look for him." The man had no choice but to go. One day, an ophthalmologist was busy at home and hadn't hung up his sign, leaving it lying across the counter outside his door. The man suddenly noticed the eye drawn on the sign, which looked straight up, and thought, "This must be the doctor who treats this." So he invited him to his house. The ophthalmologist said, "I need to examine him before I can prescribe any medicine." The man and woman discussed how to treat this. Helpless, they had the woman crawl on the bed, her buttocks sticking out, and they lifted the curtain a crack so he could examine her. The doctor, intending to examine the eye, first pressed a finger on it to see if it felt hot. Unexpectedly, he pressed it right into the sore, inserting half of his finger. The doctor withdrew his hand and ran out. The man grabbed him, saying, "I invited you to see a doctor, why are you running away?" The doctor said, "It's rotten to the point of having no eyeballs left, what's the point of seeing you?"

Everyone laughed so hard they almost fell over. Xuejie asked Liujie, "Do you have any eyeballs inside?" Liujie laughed, "I didn't see any eyeballs inside you, but I did see your big flower heart the other day, which was almost smashed to pieces by Second Master." Everyone laughed. Danjie said, "Say it again." Changshi thought hard, and Qiushi said, "Just say it, don't put on airs." Changshi said, "Oh dear, I'm not a joke bag that you can just open and shake out whatever comes out, let me think." Suddenly she laughed, "I've thought of a good one."

The wives of the whole family wouldn't give their husbands a single penny. The man couldn't even get a piece of meat, so he came up with a plan to never do anything with his wives. The wife grew anxious and asked him, "I don't know why, but I've become impotent. I saw a doctor the other day, and he said it wasn't an illness, but rather something I'd offended. He said I needed to offer sacrifices and incense to make amends." The wife said, "This is important! Why didn't you say so sooner?" She quickly took some money, ordered the offerings, and said to the man, "You light the incense, and I'll offer my prayers." As soon as the man lit the incense, she prayed, "May this incense stick bless my penis to be as hard as a gun." The man said, "Too hard." The wife said, "I've spent so much money on this; it has to be like this." (The text then abruptly shifts to a different topic:

Qiu Shi and others .) Everyone laughed and joked. Aunt Dan asked the crowd, "Do you all like this one that's as hard as a gun?" Sister Xue laughed and said, "Auntie, if there were a soft pimp to save you from an emergency, you'd be willing to accept it, and you'd even want it." Sister Liu chimed in with a smile, "Sister Xue was just saying, Aunt Dan has a pistol in her room, wouldn't she use it? Why would she want that pimp?" Aunt Dan said, "I don't need it. If you two like it, I'll give it to you." Madam Chang said, "Everyone, don't make a fuss, I've already said it." Everyone fell silent. She said, "

A girl is getting married at only fourteen years old, and her husband is over twenty." Fearing her young daughter might not be able to bear it, the mother instructed the maid who had accompanied her on her dowry, "Listen every night to see how the young master and daughter's wedding goes." On the ninth night, the mother asked the maid, "I told you to listen, what did it say?" The maid replied, "The first night, I heard the young lady cry out in pain, and the next two nights the young master cried out in pain too." The mother exclaimed, "Why is the young master crying out in pain?" The maid said, "He said the young lady twisted his buttocks and


hurt them, that's why he's crying out in pain." Everyone laughed until tears streamed down their faces. Aunt La smiled and said to Gui Jie, "The other day, the second master came out of your room and told me his buttocks hurt; it turns out you twisted them." Just then, Chang Shi started to leave. Qiu Shi said, "Where are you going?" Chang Shi said, "My mouth is dry, have some tea." Qiu Shi said, "Don't go." She ordered Qiu Yue to pour him a cup of wine, and then ordered another. Chun Hua took a bowl, poured a bowl of wine, and said, "Madam, this cup isn't enough, let him drink this bowl of wine instead." Qiu Shi nodded with a smile. Chunhua took the bowl and urged him to eat, but Changshi said, "Sister Chun, I can't drink too much. Leave it, I'll eat slowly." Chunhua said, "This is a gift from Madam. You can eat slowly. You're so delicate. You just cursed me for having rotten eyes. I'll settle my personal score now." She picked up the bowl and poured it into his mouth, and he had no choice but to drink it all in one go. Wiping his mouth, he groaned a few times and looked at Chunhua, saying, "A gentleman takes revenge after three years, but a petty person takes revenge right before his eyes." Then he said, "Let me tell you a joke about not being able to drink too much."

A widow wanted to remarry and wanted to find a man with a big snotty nose. She thought, "I heard people say that a man with a big nose has a big snotty nose." One day she saw a man with a big, ugly nose, fell in love with him, and asked someone to tell her she wanted to marry him. The man married him. Because everyone came to congratulate them, he drank a few too many cups and fell asleep drunk. When the woman saw that he was not awake, she was anxious. She unzipped his pants and saw a small snotty nose. The woman, in her haste, found his large nose amusing, so she pulled down her pants, straddled his head, spread her vulva, and rubbed it against his nose, causing her juices to flow freely, trickling into his mouth. He thought she was forcing him to drink, saying, "Slow down, slow down, I can't drink too much."

Everyone laughed again. Sister Ju said, "Today is Sister Gui's birthday. Do you have a birthday joke to tell?" Qiu said, "Yes, I forgot. Maids, quickly prepare the wine; we'll celebrate Sister Gui's birthday tonight." Chang laughed, "I do have a birthday joke to tell you all." It was

a father-in-law's birthday, and three daughters-in-law came to celebrate. The eldest daughter-in-law held a grandson in one arm and offered wine with the other. The father-in-law happily said, "Good, good!" and rewarded her with a bolt of silk. The mother-in-law asked, "What's so good about this?" The father-in-law said, "He's a woman, holding a son on her right. The character for 'woman' next to the character for 'son' makes the character for 'good.' He said your father-in-law is good, so I'm rewarding him." The second daughter-in-law, wearing a large soy sauce canopy on her head, came over to offer wine and asked for a reward of one bolt of cloth. The mother-in-law asked again. The father-in-law said, "The character for 'woman' under the roof makes the character for 'peace.' He said your father-in-law is peaceful, so he should also be rewarded." The third daughter-in-law, naked from the waist down, with a pen cap inserted into her vulva, came over to offer birthday wishes. The father-in-law laughed loudly, "I'll reward him with two bolts of cloth." The mother-in-law angrily said, "What kind of behavior is this? Giving him more than that!" The father-in-law said, "You don't understand, there's a circle inside another circle, it's the character for 'return.' I often bother him, so I'm rewarding him more."

Everyone laughed at this. Sister Shao said, "Why do you sound so weak now? It would sound better if you spoke louder. Your voice is so sweet and delicate; if you were deaf, you wouldn't be able to hear it." Madam Chang said, "With my loud and clear voice, how could I not understand? If I were deaf, I could speak even louder, and you still wouldn't be able to hear me." She laughed and said, "I've brought up a joke about a deaf person."

The family's father-in-law was deaf; he couldn't even hear thunder. One day, seeing a fire outside, he asked, "Wife, where is the fire?" His wife touched his buttocks, and he said, "Oh, it's the back gate. Do you know which street it is?" His wife pulled his hand down to his crotch, and he said, "It's a stinking ditch. I wonder what family lives there?" His wife picked at his genitals and put her hand to his nose. He smelled it and said, "So it's the family that sells stinky dried fish." He said, "What did they do wrong to deserve being burned by heavenly fire?" His wife reached out and pinched his genitals, then his testicles. He said, "They deserve to burn, they deserve to burn. Using two weights on one scale is against the principles of nature. Shouldn't they burn?"

As everyone was laughing, he walked away again. Qiu asked, "Where are you going again?" He said, "I ate too much just now, and I need to fart. I'm going to relieve myself." Qiu suspected he was being lazy and told Chunxiang to stop him, saying, "If you need to fart, just do it here." He indeed let out a loud fart. Everyone laughed loudly, "That's a joke!" Chang said, "I just remembered another farting joke."

A boat was crossing a river, among which were a woman and a monk. The woman accidentally let out a foul-smelling fart, and the crowd cursed, "Who's the shameless one who let out such a stinky fart?" The woman blushed with shame. The monk, knowing it was the woman, quickly said, "Please forgive me, everyone, it was a momentary lapse of judgment." Seeing his admission, the crowd said, "You monk, you're so rude! The stench is unbearable!" The woman was extremely grateful. When they reached the shore, everyone left. The woman called to the monk, saying, "Thank you, Master, for covering my shame. I have nothing to give you." She took off a sachet from her person, saying, "This is for thanking you, Master." The monk took it back and placed it under his pillow, taking it out every morning and evening to smell it, exclaiming, "My heart smells so good!" His disciple overheard this and said, "What is that? You treat it like your precious darling every day." That day, his master went out. He went into the room, and under the pillow, he found a sachet. He thought, "I wonder which lover gave it to him. I'll play a trick on him." He opened it, removed the spices, filled it with a piece of dried excrement, and put it back. That evening, the master returned, picked up the sachet, and smelled it, saying, "My darling, you smell so good." He smelled it again and noticed a foul odor. He laughed, "My darling, you farted again."

After he finished speaking, he ran outside. Everyone laughed and called to the maids, "Quickly, pull him in." The maids were also eager to hear him, so they pushed and shoved him in. He said, "I've been talking for half a day, let me catch my breath." Qiu said, "Alright. Tell another one." Chang said, "There's also a monk's joke, tell it too."

A monk was crossing the river when he saw a woman squatting on the riverbank washing vegetables. Her pants were torn, exposing her genitals. The monk said, "Female Bodhisattva, you've revealed your life." The crowd laughed, "A cunt, how can you call it life?" The monk replied, "You laypeople see this thing as nothing, but for me, a monk, it's like life itself."

Sister Shao laughed and said to Sister Yun, "That monk sees a woman like life itself; if you saw that little monk, you'd probably see it like life itself too." Sister Xue laughed, "I'm afraid if you saw it, you wouldn't even want your life." Sister Gui said, "Don't argue. If there were a little monk right now, everyone would probably see life itself." The crowd wanted more of his joke, but Madam Chang said, "I have some left, I'll save them for later amusement. If I finish now, what will I talk about another day? It's getting late, and Madam and the other concubines should be going to their birthday celebrations. I should rest now." Sister Lian laughed, "It's still early. Tell me another ridiculous joke, and I'll forgive you." Madam Qiu said, "If you have one, just tell me one." Madam Chang said, "I'll only tell this one, I won't say any more."

And so the crowd continued their conversation. One of the prostitutes farted, and the crowd cursed. A young man sitting next to her, hearing his voice, said, "Don't curse, it was me." After crossing the river, the prostitute dragged him home, saying, "Thank you for covering my shame in front of everyone. I have no way to repay you, so let me have some fun with you." The young man was eager and started having sex with her. But this young man was large-breasted and skilled, and he made the prostitute's eyebrows turn white and her eyes wide open, her mouth agape. Startled, he pulled out and ran away. He met an acquaintance who asked him, "Why are you in such a panic?" The young man replied, "Oh no, oh no, I've fucked that farting guy to death!"

Everyone laughed, "No wonder you farted so loudly, you wanted someone to fuck you to death too." Everyone said, "Tell us another one." Chang said, "I said I'd only tell you this one." Everyone said, "This is what Sister Lian told you to tell. We all want you to tell us another one." Everyone stood up and surrounded him, and he had no choice but to laugh and say, "Fine, I'll tell you one more."

There was a family where the man had gone out, leaving only the two sisters-in-law living in the east and west rooms. The sister-in-law had an affair with a man next door. They dug a hole in the wall, agreeing that when no one was around, she would strike a small handbell and have the man stick a piece of glue through the hole. He did this many times. One day, the sister-in-law came to their room, and the two of them joked and played around, laughing and joking for a while. The sister-in-law saw a handbell on the table, picked it up, and struck it twice. The man next door, hearing this, assumed it was an invitation and quickly held out the gluten. The younger sister-in-law, a girl, had never seen anything like it before and was startled. She asked her sister-in-law, "What is this thing?" The sister-in-law didn't answer, only saying, "Don't be afraid, he's here to hear my joke."

This made Qiu laugh uncontrollably. Everyone laughed, pinching and twisting him, saying, "You told us a joke, comparing us to gluten!" He laughed and ran away. Qiu and the others went to the Hundred Flowers Pavilion for a birthday feast, with gossipy women serving them. The crowd said, "You can tell jokes, so you must be able to sing. Sing one for us." The gossipy woman said, "I can't." Aunt Dan said, "Unless Madam tells him, we're too shy to ask him to." Madam Qiu laughed and said, "Since your aunts and sisters say so, just sing one randomly. Do you think we're asking you for a song?" The gossipy woman laughed and said, "I can't sing. I only know 'The Boatman's Song,' and I'm afraid I won't sing it well." Aunt Dan said, "How about that? If we ask you to sing, just say you can't. If Madam tells you, just say you can. Sing a rough one. If you don't sing well, we won't let you off the hook all night." The gossipy woman said, "Aunts and sisters want to hear a rough one? Yes, yes." Just as she was about to open her mouth, the crowd said, "You should drink a cup of wine to loosen your throat so you can sing better." They had the maids pour two cups for her to drink. She clapped her hands and sang:


"Sister is embroidering shoes in her room, embroidering several stories. Turning over needles and thread in the hemp basket, she suddenly found a big penis." "How strange! Making a fortune sitting at home!"

The singer laughed. Sister Ju asked Aunt Lian, "Have you made such a fortune?" Sister Lian laughed and said, "Although I haven't made such a fortune, I guess everyone is thinking about it." After laughing and joking for a while, they asked for another cup of wine for the gossipy woman. She said, "I won't drink a drop of wine. I'd rather sing another song, please spare me." The crowd said, "Alright, sing again, just like before. If you don't sing well, you still have to drink." By this time, the gossipy woman had drunk quite a bit, and she swayed as she sang: "

I'm in my room with my head down, I see my own cunt. My pubic hair is like yellow straw, my cunt is like a rooster with its comb upside down. My unlucky cunt fluid is so foul and stinky, when will I see that thing again?"

The crowd laughed for a while. They grabbed her and poured her two more cups. She couldn't stand up, fell down, and vomited a lot. After laughing and joking for a while, everyone dispersed.

One day, Qiu was sitting idly, extremely bored, her brow furrowed, and she sighed twice. She went for a stroll in the main room to relieve her boredom, and heard the three gossipy women, Chunhua, Qiuyue, and Luyu, laughing and playing together. She went over to investigate and saw the three of them rolling around on the ground. Qiuyue, holding down Luyu, laughed and said, "Chun-jie, search his waist." Chunhua indeed searched his waist, but Luyu covered her waist with both hands, preventing him from searching. What were they searching for? Luyu's husband had been gone for several years, and this lewd woman, perhaps having long neglected this activity, had devised a clever plan. She had someone buy a cow bladder, pretending it was for carrying something. She took it to her room, thinking, "Guess what I bought it for?" She examined it for a while, measuring it from left to right, and even used her lower body to measure the dimensions. She then cut it open with scissors and carefully sewed it back together with a reverse stitch. After sewing it up, he blew on it and revealed a precious object, about six inches long and as thick as a circumference, neither too hard nor too soft. "The writing is even more profound than Mr. Horn's," he thought. Overjoyed, he tied the base tightly with a new hair tie, using it as a pastime at night. When not in use, he untied the hair tie, let out the air, and put it in his money pouch at his waist. Because he cherished it so much, he affectionately named it "Brother Ox."

That day, the three of them were chatting and laughing in the backyard. Chunhua asked him, "Sister-in-law, ever since Second Master left, whenever we feel like it, we're so anxious, wanting to find someone interesting, but we can't go out. You're always out and about, do you really want to leave him alone? You must be worn out from all the teasing." The gossipy woman said, "Nonsense! Are men easy to steal? If you steal a decent one, it's worth the effort. If you steal a bad one, you can't refuse her, and it's no fun. As people say, nine out of ten girls would agree, but men are just talkative. These heartless men, they steal women and think they're so great, they don't care about shame at all. They go around telling everyone, but they don't get any real enjoyment, they just get a bad reputation." Qiuyue said, "Only men who keep mistresses know how to deny it. The other day I saw you and Second Master doing it, making all sorts of noise. The way you were acting was so lewd, even I felt sick to my stomach." "How shameful! You think you can resist having an affair? I'm telling the truth, but Madam won't let us go out. If she allowed me, I'd steal a picture for you to see, no matter how big or small, it's better than nothing. Don't worry about people finding out, even if they post it on the official notice board, it won't bother me." The gossipy woman laughed, "Shameless hussy, acting all flirtatious. To tell you the truth, I have a 'Brother Niu' to keep me company, otherwise how could I get by?" Qiuyue said, "Who is this Niu? How could someone of our social standing get in?" The gossipy woman laughed, "Brother Niu is on my waist, who is he?" Chunhua said, "You're probably lying, I don't believe you. If it really is something, show it to us." Changshi smiled and took it out from her waist, blew it up, and held it in her hand, saying, "What do you think of Brother Niu?" Chunhua saw it and snatched it away. The gossipy woman quickly flattened it and put it into her money bag. Qiuyue said, "You shameless woman, you've had your fill of using her, so why don't we use her too? What's wrong with that?" The gossipy woman said, "What are you talking about? He's like my man. Would my man let you have him?" Qiuyue pressed her down, and Chunhua started to search her. The gossipy woman wouldn't let go, so they rolled around laughing together.

Seeing their playful antics, Madam Qiu wondered what they were doing and approached them. The three men, seeing their mistress, released their grip and stood up. Madam Qiu asked, "What are you three doing here, rolling around like this?" Chunhua pointed at the gossipy woman and said, "He's carrying a cow sash on his waist. We wanted to see it, but he wouldn't, so we're trying to take it from him." Madam Qiu, confused, asked the gossipy woman, "What's a cow sash?" The gossipy woman laughed, "Madam, don't listen to his nonsense. There's no such thing as a cow sash!" Qiuyue said, "You dare lie to Madam? He showed it to us first, and now you say you don't have one." Madam Qiu laughed and said, "You two, search him and let us see." Chunhua grabbed her, and Qiuyue searched her waist. Because of Madam Qiu's orders, the gossipy woman dared not resist, and she was found in the money pouch and handed to Madam Qiu. Madam Qiu saw it was a flat thing sewn onto a bladder and didn't recognize it. She asked, "What's this for? Why is it called 'Brother Cow'?" Chunhua replied, "I'll blow it up for you, Madam." She took it, blew it up, and pinched the hard base, laughing, "This is his man, made from a cow's bladder, hence the name 'Brother Cow'." Madam Qiu's eyes narrowed with laughter, "a look of extreme joy." She reached out and took it, then released the air, and it flattened again. Madam Qiu also blew it up, and pinched it, laughing, "Take it to the official residence." She then took it back to her room and put it under the mattress. After a while, the gossipy woman came in. Madam Qiu smiled and asked her how to use it. Knowing that Madam wanted to test it, she said that tying the base with a hair tie would prevent it from flattening, or you could use your hand to insert and remove it, or tie it to a pillow and ride on it, which would also be good for self-pleasure. "It makes up for what he doesn't have when he uses it himself." Madam Qiu nodded in understanding and used it as instructed that evening. It was just like:

When will my beloved return? I'll just have Brother Cow to satisfy my craving for now.

After playing with it for a while, although she found it interesting, it all required her own effort, and she couldn't fully enjoy it. After a few times, she grew tired of it. She constantly thought of her dutiful son.

Of her concubines, only Ju Jie was young, yet she was even more wanton. When Yao Zemin was home, she had many affairs with him. After Yao Zemin left, others, though they missed him, managed to suppress their feelings, but she alone couldn't find peace, not even in her tea, meals, or dreams. She shed countless tears, to the point of tears flowing like blood. After some time, her appetite decreased, and she fell ill. Truly,

her face, like a pear blossom wet with the night rain, withered and thin, like a willow branch dancing in the east wind.

One day, Qiu went to see her and asked, "Ju Jie, how are you?" Ju Jie didn't answer, only sighed deeply, her face covered in tears. Qiu said, "You're just thinking about your second master, but who knows when that scoundrel will return? If you keep thinking like this, won't you kill yourself? You can only console yourself and sigh." Saying this, she couldn't help but shed tears herself. This is the saying:

"Don't talk to another person who is already sad, or you'll only make them more and more sorrowful."

Ju Jie grew increasingly sorrowful and said, "Madam, I think it's a minor matter. Every night I dream of him coming to sleep with me. But when I wake up, I'm still alone in my bed, which makes me even more heartbroken." Qiu Shi said, "You're thinking too much. You should straighten yourself out. I think your illness is probably related to a line from 'The Peony Pavilion.' Chen Zuiliang said to Chunhua, 'Miss's illness originated from the Book of Songs,' and it should be treated with the Book of Songs. The book says, 'Having seen the gentleman, how can one not grow thin?' Miss's illness will be cured with some acupuncture. Your illness will also be cured with some acupuncture." Ju Jie also smiled through her tears and said, "It's hard to find such a gentleman." Qiu Shi also laughed and said, "True gentlemen are hard to find these days. I have a fake gentleman named Niu. I'll bring him here for you to have some acupuncture." She then smiled at Gui Jie and said, "You'll have to treat him too." Qiu Shi went back and told the gossipy woman to send Niu's brother to Ju Jie and teach her the remedy. Because he was weak and unable to move on his own, he asked Sister Gui to do things for him. His illness was originally caused by his thoughts; as the ancients said, a mental illness requires a mental cure. Moreover, his illness was lust, not passion. With Brother Niu as his companion, he could amuse himself when bored, and his heart was at ease, and his illness gradually improved. "Among the eight, only Sister Ju is described in this way. All flowers fear the sun's rays; none fail to wilt under the scorching sun. Only chrysanthemums grow more vibrant with the sun. The yellow ones become yellower, the red ones redder; hence, it is written that she loves the sun even more." She soon went to Mrs. Qiu to express her gratitude. Qiu laughed at the gossipy woman, saying, "I never imagined your brother Niu could be a doctor. He even cured Sister Ju's illness!" The gossipy woman continued, "There's a joke. A man's penis was too soft, so he went to a shop selling aphrodisiacs. The seller told him to apply the medicine, saying, 'You don't even need to get home before it gets hard.' The man hurried home. Before he was even far from home, his penis became very hard and swollen. He grabbed it and exclaimed, 'Good doctor, good doctor!' This brother Niu is indeed a doctor." Everyone laughed and dispersed.


During the day, Qiu would have people tell her vulgar and obscene jokes for amusement, and everyone would laugh and joke, which helped her get by. But at night, thinking about those lewd stories, she couldn't sleep a wink. Every night she was sleepless, and during the day she was exhausted, her brow furrowed, sighing deeply. One day, a gossipy woman beside her advised, "Madam, you are young and should be enjoying your life. Why suffer like this? Second Master will naturally return in a year or two. Please be patient and don't worry, lest you ruin your health." Madam Qiu couldn't help but shed tears, saying, "You are my confidante. How can I bear this loneliness?" She suddenly sighed and said, "Your Second Mistress is much better. Her husband is gone, but she doesn't care at all. I see her even happier than before. I can't do that, what can I do?" The gossipy woman sneered, "Second Mistress, huh? She has that." She quickly shut her mouth. "You write with such vividness and logic," said Madam Qiu. "Why don't you finish what you're saying? What is he doing?" The gossipy woman replied, "This is a sensitive matter, so I dare not speak carelessly." Madam Qiu said, "Silly woman, tell me what you're afraid of." She stepped closer and whispered, "Second Mistress has our family's head monk to keep her company, what does she need Second Master for?" Madam Qiu glared at her and said, "Is that really true?" The gossipy woman said, "How could I speak carelessly if I didn't see it with my own eyes? I've seen it many times. But when I get home late, I often glimpse Su Xin and the head monk going into Second Mistress's room in the shadows." Madam Qiu said, "He's a high-ranking monk, does he do such things?" The gossipy woman laughed and said, "Only a high-ranking monk would do that." Madam Qiu thought for a moment and said, "Go and inquire carefully tonight, make sure you see it clearly, and come back to me quickly." The gossipy woman agreed and went to inquire after sunset.

Lady Qiu summoned her eight concubines and said with a smile, "Do you know a joke?" The others asked, "What is it?" Lady Qiu said, "Just now, Granny Chang said that Second Mistress is keeping the senior monk we support. I was skeptical, but she said it's absolutely true. I sent her to inquire. If it's true, why is she the only one who keeps the senior monk we all support for herself? Let's go and call that bald monk over and tell him to bring us a junior monk to support, so we won't be alone and sleepless. What do you all think?" The others smiled broadly and said, "Is Madam's idea wrong? This is a wonderful idea. How could we not do it?" Lady Qiu was overjoyed and summoned all ten maids, waiting for the gossipy woman's reply. As everyone drank and laughed, nearing the end of the first watch, the gossipy woman arrived, grinning. Madam Qiu asked, "How did the investigation go?" She replied, "It's so late, and I only just saw Su Xin go in with him. After they closed the door, I came to report." Madam Qiu stood up and said, "Light several lanterns, and we'll all go together. Maids, tell them I'm critically ill and need to be summoned by Second Mistress." She then instructed, "Madwomen, cover the lanterns with your sleeves, so no light shines. As soon as he opens the door, rush in, and once in his room, it'll be too late." "Look at Madam Qiu, what a clever woman! As the saying goes, even thieves have their code of honor; even a woman having an affair has her own cunning." The gossipy woman agreed and went to knock on the door first.

After knocking a few times, Su Xin asked, "Who's knocking on the door in the middle of the night?" The gossipy woman replied, "Madam has suddenly fallen ill and is in critical condition. The concubines and sisters sent me to fetch Second Madam. First Madam has already gone. Open the door quickly." Su Xin went to the room and told Gui Shi. Gui Shi said to Wan Yuan, "I have to go. I'll come back when Madam is feeling a little better. Tell Su Xin and Qing Mei to come with me. Leave Xiang'er and Lü E to keep you company." She then pulled the quilt over him, covering him from head to toe, and got up in bed. As she dressed, she said to Su Xin, "Go open the door and let him in. I'll ask him what he's doing here." Su Xin went out, and as soon as she opened the door, she saw five or six lanterns lit up. Madam was in front, followed by eight concubines, and surrounded by a group of maids. She was terrified and ran away, shouting, "Madam, Madam is here!" Gui Shi, upon hearing this, was also terrified. Before she had even finished dressing, Qiu Shi and the others had already entered the room. The room was thronged with people, as bright as day. Gui Shi was terrified, her face ashen, unable to move or utter a word. She stared at Qiu Shi, his smiling face causing her heart to pound wildly. Qiu Shi, sitting on the bed, noticed a round figure covered by a quilt. She lifted the quilt and saw a gleaming bald head. "I wonder if it's a big head or a small head," she thought. "It must be that bald monk," she exclaimed. She called to the maids, "Come and carefully lift this quilt up for me." Several concubines hurriedly took the lanterns. "Carefully!" the maids exclaimed, and they rushed forward, some holding the head, some the feet, others helping in the middle. With a whoosh, they carried the quilt away. Only Aunt Lian and Sister Ju remained in the room with Qiu Shi, carrying two lanterns. Gui Shi stood there, still looking dazed. Madam Qiu stepped forward and took his hand, saying, "Don't be afraid. What woman doesn't indulge in philandering? Would I dare to catch you in the act? It's just that you've chosen to enjoy it all by yourself. Take him to our gathering for a joyous occasion, and I'll return him to you later." Madam Gui was relieved, though reluctant, she had no choice. She could only agree, "I dare not let him serve you, Madam. If you love him, how could I refuse?" Madam Qiu smiled and hurried away.

Madam Gui saw her to the door and returned. Su Xin said, "Oh dear, I'm terrified!" Gui Shi asked, "How did he know?" Su Xin replied, "One night, I came with the head chef, and I saw a shadowy figure in the darkness. Although I couldn't make out the face, the figure looked just like a gossipy woman. Tonight, it's him again knocking on the door. It must be that harlot spreading rumors." Gui Shi said, "I was afraid he would come to catch us in adultery, which gave me quite a fright. If he were caught like that, it wouldn't be so bad. I'm just afraid that the monk will be killed by these hussies." Su Xin said, "You don't need to worry about him, Madam. Isn't he worth two or three of the Second Master? The Second Master hasn't been ruined, let alone him." Gui Shi said, "Even if he isn't ruined, we won't be able to have our pleasures with him as often as before." She then looked somber. Su Xin said, "If one is gone, there are still two left. Madam, don't worry. Xiang'er, I'll go with you to call Sheng Wang." Xiang'er went with her for a while and came back with Sheng Wang. Su Xin said to him, "Grandma is feeling a little down today. Put in some effort and make her happy." Sheng Wang quickly carried Gui Shi to the bed, undressed her, and then undressed himself as well. Following Su Xin's instructions, he worked harder and served her for half the night. Gui Shi

finally showed some joy, needless to say. The maids carried Wan Yuan, just like Yang Guifei used a large swaddle to bathe An Lushan, and carried him to Qiu Shi's bed. Wan Yuan had been terrified, but upon hearing that he was being carried to the madam's bed, he knew that not only was there no harm, but there was also good news. He only calmed down after wanting to see the little bald head. Clutching his penis, he silently instructed, "Disciple, you must muster your strength and make me proud." Just then, he heard a group of women laughing and joking. A moment later, he heard the lady in a coquettish voice instructing, "Hurry up and prepare the wine and fruit for the Hundred Flowers Pavilion. Set up a large bed, and you will all go there to meet the new bride." He then heard the others say, "It will take a while to prepare, Madam, please enjoy yourself first." He heard the lady walk to the bedside with a smile, climb onto the bed, and lift the covers, saying, "Don't be bored. Come out now." Wan Yuan saw that there was no one around, and the candlelight illuminated the lady, who was even more beautiful than Gui Shi. He embraced her and said, "What good fortune this humble monk has to receive such kindness from Madam." He then tried to undress her. Qiu Shi laughed and said, "Don't take them off, we still have to go to the Hundred Flowers Pavilion." Wan Yuan only pulled off her pants, climbed on top of her, and, holding his penis, thrust it into her vagina. Qiu's opening felt very tight and difficult to penetrate. Wan Yuan tried twice but couldn't get in. He cherished it like a precious treasure, so he lowered his body and licked her vulva with his saliva. Qiu pulled him away, saying, "You're a mouth that chants sutras and recites Buddhist scriptures, shouldn't you be using it for your own purposes? Why are you licking this filthy thing?" He laughed, "What's there to be afraid of? I'll rinse my mouth afterwards and it'll be clean. What Buddha or Bodhisattva doesn't come from here? Even if a Taoist eats dog meat, he doesn't necessarily chant the name of the Heavenly Venerable. Although Taoists eat dog meat, they don't necessarily eat dog genitals." Besides, it's your fragrant, beautiful, and clean treasure. He wouldn't get up, and after licking to his heart's content, he came up and thrust in, pumping in and out more than ten times before finally reaching the root. He wanted to show off his skills, so he pumped in more than a thousand times, each time harder than the last. Qiu was filled with endless pleasure by him, and the sweet sounds from her mouth were enough to make one's soul melt. He ejaculated several times and said, "There are many people here. Save your energy to deal with them. Get up now." "Unexpectedly, this harlot has such a selfless heart, far surpassing those who only know themselves." Wan Yuan then stopped.

Qiu Shi sat up and put on her trousers, remembering that the monk's clothes were still with Gui Shi and hadn't been brought back yet. "Extremely thoughtful." She told the maid to open the chest and cabinet, and take out Yao Huazhou's clothes, shoes, and socks, and told the monk to put them on. "I wonder if Yao Huaxiao's ears are burning and his eyes are twitching at this moment?" Qiu Shi also got dressed, and the maid, holding a candle, led the way. The two of them went out of the room hand in hand. While the two of them were having fun, all the concubines were listening from under the window. Seeing the monk's wild battle, they were overjoyed and congratulated each other on finding a good man. When the two of them came out, they embraced each other and went to the Hundred Flowers Pavilion. A large round rosewood table was already set with fine wine and delicacies, and the ten people sat down together. There are four sentences that describe these women: "

Only because of a single thought of lust, a hundred schemes and a thousand methods are devised.

Together they went to accompany the monk to the pavilion, the great gathering place."

The monk sat down and looked around carefully. Besides his wife, the eight beauties, though not as stunning as his wife, were all six or seven parts attractive, comparable to Gui Shi. He was overjoyed, his heart fluttering with delight. He then noticed the luxurious furnishings upstairs.


On the sandalwood table, a glass vase held a coral tree; in a mother-of-pearl dish, a Xuande incense burner burned camphor. An ivory bed had a brocade curtain hanging from a gold hook; a sandalwood table had a jade inkstone beside a toothpick. The incense burner emitted a fragrant aroma; the red lamps shone brightly. The tableware was all made of fine gold, and the people seated were like beautiful jade. He couldn't believe that these delicate beauties of the inner chambers had all been transformed into beauties offering themselves on embroidered beds.

He then saw a large bed spread out on the floor, indicating a private gathering was about to take place. Just as he was looking around, Qiu Shi smiled and raised her wine cup to him, saying, "You've gone to great lengths; have a drink as a reward." She was utterly nauseatingly effusive.

This was a fleeting moment of affection from the fierce monk, surpassing even the years of love between Yao Huazhou and his wife.

The monk hurriedly clasped his hands and said, "Amitabha! This humble monk is deeply grateful for the favor shown to me by Madam and all the ladies. I would gladly die for you. How dare you say it's troublesome?" Everyone took turns offering their respects. This monk was utterly indebted. After drinking for a while, Madam Qiu laughed and said, "I've been biased towards you all. What do you sisters say?" Everyone replied, "We'll do as Madam commands." Madam Qiu said, "This must be fair so there's no argument." She called for the dice bowl, picked up two dice, and said, "First, we'll use two dice to roll. Whoever lands on it is the winner. The next four will use one die. That'll be fair. Count them, except for me." She rolled the dice and counted to Xue Jie's turn. Madam Qiu said, "Go." Among the crowd, she was the youngest and still showed some shyness, smiling but not moving. Qiu said to Wan Yuan, "If you don't do it, are you going to wait for someone to undress him?" Wan Yuan had no choice but to shout and strip naked first. The others went to Qiu's window first. From a distance, they didn't notice anything, but now, looking closely, they saw what a large and thick thing it was. How could they tell?

It was shiny with purple paste, and the veins were bulging.

It was erect and long, and it was poised to leap.

Much larger than Yao Zemin's. They were all secretly delighted. Wan Yuan carried Xue Jie to the bed and helped her untie her trousers. Seeing her petite figure, he dared not be presumptuous, gently and slowly, but after only a few hundred thrusts, she cried out in pleasure and stopped. Qiu Shi rolled the dice again, counting to Dan Yi, who was the first to be wanton. She quickly undressed herself and went to the bed, naked, and lay down. Wan Yuan brought his penis to her vulva; she was already overflowing with lustful fluids. With one thrust, he entered her. Seeing that she was a worthy opponent, Wan Yuan thrust forcefully countless times, and she lost control several times, but still wouldn't let go. Qiu Shi said, "The night is short, you should let others have their turn." She picked up the dice and rolled. It was Lian Jie's turn. She was burning with rage, went up to her, and forcefully pulled Wan Yuan off Dan Yi's stomach. He quickly lay down, and the two of them began to have sex. Aunt Dan, while wiping her vulva, said, "Sister Lian, are you in such a hurry? Aren't you ashamed?" Aunt Lian laughed, "If I weren't ashamed, you'd probably have all to yourself until dawn." After a while, Qiu Shi rolled the number to Sister Ju. "This also follows the order of morning. First Snow Sister, winter. Next Aunt Dan, spring. Then Sister Lian, summer. Finally Sister Ju, autumn. It corresponds to the previous ones." After that, they rolled the number one one at a time. It wasn't until dawn that the eight of them finished. Wan Yuan saw that Qiu Shi kept turning over and writhing on the bed, knowing that she was still not satisfied, so he went to bed and played with her for a while. The sun shone through the gauze window, and they finally fell asleep in each other's arms.

Everyone had worked hard all night and slept until noon before getting up to wash and eat. Qiu Shi and her concubines kept the monk there, how could they let him go? When Wan Yuan had a little free time, the ten maids and the gossipy woman all clung to him, begging for a little bit of Bodhisattva's nectar to wash away their lustful flames. Seeing that these women were all charming and lovely, Wan Yuan also adorned them.

One day, Qiu Shi and her concubines surrounded Wan Yuan, laughing and drinking together. Qiu Shi smiled and said to him, "I've often heard my husband say that you're a great monk, knowledgeable in all the classics and poems. Tell us about today's events, without any poetry or verses." Wan Yuan said, "I'm a lewd monk, not a poetic monk. How could I possibly do that?" Qiu Shi said, "It's just a few lines for everyone to laugh at. Which of us understands that? Are you afraid of being laughed at?" Wan Yuan laughed and said, "Amitabha! You all, if you were to get a hole in your buttocks that goes straight to the top of your head, who wouldn't understand?" Qiu Shi laughed and pinched him, saying, "Stop gossiping and finish quickly." Wan Yuan thought for a moment and said, "Don't laugh at me. I've made up eight lines, but it's true."

Too lazy to read scriptures or meditate, but knowing that pleasure is the Western Paradise.

He embraced Lady Qiu, saying, "

Madam, let me embrace you as I please,"

and then, laughing, pointed to his concubines, saying, " I

can lead any of you beauties as I please."

He then embraced Lady Qiu and kissed her, pointing to his concubines, saying, "

When bored, we sit together under the flowers; when in high spirits, we lie down on an ivory bed." He

then laughed loudly , "

Let them go wherever they want, for hearing Yama's name brings a thousand sins.

" Lady Qiu laughed, "Since you can write poetry, write a few more verses, make sure they make people laugh. Otherwise, we'll each punish you with a bowl of rice." Wan Yuan laughed, "You wicked people, you want me to exert myself both physically and mentally, what's the point? Fine." He said, "It won't stump me." After thinking for a moment, he said, "Listen up, all of you.

I've come to this flower-filled place to rest, and I've encountered you, these 'femme fatales.' Everyone is eager for pleasure, everyone is thinking of killing with pleasure. How can this old monk alone endure this? Unless I get the magic of creating clones from Sun Wukong in the Water Curtain Cave of Flower and Fruit Mountain in Aolai Kingdom." "Hey, my penis will transform into a golden cudgel, and I'll smash all of you bottomless pits in this Void Mountain!"

With that, the women burst into laughter and got the bald thief completely drunk. In his drunken state, he pushed Qiu down and started pulling down her pants. Qiu, also aroused, let him undress her, then began to fondle her shoulders. Qiu, her eyes still blurry, said in a trembling voice, "My thing, you little bald donkey, have been pounding and pounding it like this. Don't you, you big bald donkey, even say a few words of praise to comfort it?" Wan Yuan laughed, "Easy, easy." While thrusting, he sang a song, "Zhu Yun Fei": "

The exquisite orifice is sharp and round, tight, warm, fragrant, and soft as cotton. Its edges resemble lotus petals, its heart a rooster's comb. All flowers are fresh and beautiful, but none can compare to its splendor. Entering and exiting with ease, you are so happy that your voice trembles like a swallow's song, what talk of the carefree immortals of the Jade Island or Penglai?"

After the song ended, a flurry of activity ensued, with Qiu's humming mingling with laughter. The crowd watched as the two engaged in a rather elaborate performance:

sharing the bed, embracing and caressing each other under the silk quilt, like mandarin ducks playing in the water, butterflies flitting among flowers, side by side, their legs intertwined, mimicking a pair of lovebirds. Before the silver candle, her soft breasts were admired, her jade pestle pounding her red cleavage. Her fragrant tongue uttered sweet words, her rosy cheeks flushed slightly, her slender waist swayed gently, her slender fingers frequently hooking. Their voices trembled deeply, continuing to display their charm, especially fond of a broken smile. Her eyes, half-closed, held a captivating allure. Her flower-like heart was lightly touched, her buttocks pressed tightly together, her brows furrowed as if in sorrow. When passion reached its unspeakable point, they shared a passionate encounter. The right tune, "The Romantic Song," was "exquisite. Every line describes Qiu, yet every line is what the crowd sees; those who experienced it firsthand might not understand."

The crowd had enjoyed this for over twenty days, and Wan Yuan was starting to feel overwhelmed, thinking: While the woman was lovely, his life was more important. How can I, alone, possibly contend with these twenty-odd vixens? If I were to leave now, they would surely refuse; I need to find a helper. I thought of that Taoist priest, saying, "He always speaks of this art with great relish. These sluts can only be conquered by him. Besides, I owe Second Madam a debt of love, and I've neglected him for so long; it pains me. If I could bring this old Taoist to keep them company, perhaps I could escape and rekindle our old flame." So I said to Madam Qiu and the others, "I owe Madam and all of you a debt of love, but I alone am insufficient to satisfy your desires. I have a Taoist friend whose abilities are rare indeed, unparalleled in the world." He then recounted in detail how he seduces women and how he enjoys their pleasure. Hearing this, the crowd was filled with lust and said, "We don't believe there's such a strange person in the world. If you want to escape, we'll let you go so you can't hide." Wan Yuan said, "Amitabha. This humble monk is a monk, how dare I lie? I am grateful for your kindness, how could I betray you? This is my way of repaying your kindness, why do you doubt me? If you let me go back to the temple, I won't come to him tonight, but I will definitely come tomorrow." Qiu said to the crowd, "Human hearts are made of flesh. Think about it, we have given him our bodies to enjoy, how can he be so heartless? Since he said so, it may not be false." She ordered someone to fetch his monk's robe from Gui Shi to change him. "Take meticulous care of everything, leaving no stone unturned." Madam Qiu instructed, "Whether that Taoist priest comes or not is up to him, but you must come. Don't be heartless and let us down." Wan Yuan said, "I am grateful for the kindness and care shown to me by Madam and everyone else; the Bodhisattva Weituo is my witness. If I were to betray you all, may I be reborn as a pig or a dog in my next life. 'Being reborn as a pig or a dog in the next life is not as good as being a donkey in this life.' Do you still want to be reborn as a human?" Madam Qiu told the gossipy woman to see him out. When they reached the window, Wan Yuan said, "Sister-in-law, please go back. I'm going to see Second Mistress." The gossipy woman then left.

Wan Yuan went to Gui's place. Gui, seeing that he had asked for a monk's robe and hat, knew he would definitely come and was looking for him. Upon seeing him, it was as if he had fallen from the sky. She quickly got up and grabbed his hands, saying, "When you left, I was afraid you would be ruined by all the trouble, and it even made me sick. You were having fun with these demons; did you still have me in your heart?" Wan Yuan kissed him on the lips, twisting his cheek, and said, "You have no idea what I'm thinking. My body is in Wu, but my heart is in Yue. Although I'm playing with them, my heart is always with you. I was afraid you'd be worried sick, so I wanted to find someone to help me." He then told him about his search for the Taoist priest. He said, "If he comes, I can get away and enjoy myself with you more often." Gui Shi hugged him and said affectionately, "You have such a kind heart; it's not in vain that I've given myself to you." Wan Yuan knew he had been waiting for a long time, "though not very sweet, it wasn't bitter either." They went to bed and made love. As he was getting dressed to leave, Gui Shi said, "If you're going to invite the Taoist priest, come here first so I can see what kind of extraordinary person he is." Wan Yuan laughed and said, "Not only will I let you see him, but I'll also let you taste him first before I go up with him." Gui Shi smiled, and Wan Yuan left.

Back at the temple, the disciples asked, "Master has never been away for long, and we dare not ask, fearing something terrible might have happened." They whispered in his ear, "His two wives are so worried they send us to draw lots and consult the oracle every day, saying he's being haunted by a spirit. The divination is so accurate! What is Master doing there?" Wan Yuan replied, "I have been supported by their family for many years, and I have no way to repay them. I am annotating a scripture, 'I don't know if it's the *Pimping Sutra*.' I am praying for their safety, that they and their son be safe away from home, and that their family be well. I just started annotating it, but I was worried about home, so I came back to check on things. If I go again, I might not be able to return. You all take good care of the house." Having said this, he went to a secret room to bid farewell to the two bald-headed women. He saw two women with disheveled hair and asked, "Why don't you comb your hair? You look like this!" The two replied, "We haven't seen you for so long, we've been so worried about you that we've fallen ill. We have no heart to groom ourselves." "Wan Yuan first pulled over one, ripped off his pants, and started doing it. It was sticky inside, and he managed to get it done for a while. He did the same with the other one. Wan Yuan understood the reason and finished quickly.


Why? This Wan Yuan had dozens of disciples, all fools. They heard he was a virtuous monk, a living Buddha, and all of them fantasized about achieving Buddhahood through their sons, hoping their nine ancestors would ascend to heaven, so they sent their best sons to him as disciples. Little did they know he was extremely lustful, and..." Qi Xing was a vile creature. His disciples, regardless of age, appearance, or looks, were all merciless; they all wanted to taste his filth. He also loved to mess with the buttocks of his disciples. How could one distinguish between meat and vegetables in this den? This was his new theory. If it wasn't done with saliva, it was considered "vegetarian"; if it was done with saliva, it was called "opening the meat." His disciples were often subjected to his "vegetarian" acts. One young disciple, only twelve or thirteen years old, was so overwhelmed by his "vegetarian" acts that he cried out, "Master, I can't take it anymore! Please, open the meat!" "When everyone heard this, they spread it as a laughing matter.

One day, he was drinking with his disciples in the back garden. He was a little drunk and started to play with them. One would pull it a few times, another would poke it a few times. He was in high spirits after drinking, and his penis was exceptionally strong. Seeing that he was drunk, the disciples dared not resist and gritted their teeth and endured it. Just then, Wan Yuan suddenly needed to relieve himself. He went to the bamboo grove and squatted down. His vision was blurry from drunkenness. He didn't notice a bamboo shoot, sharp as a spear, that had just poked his anus, penetrating several inches. The tip of the bamboo shoot hurt terribly, and he cried out loudly. His disciples chuckled and whispered in his ear, 'Amitabha, the one who fucked the ass has received his retribution.' He saw this and became furious, cursing, 'These little bald monks, seeing me being poked, didn't come to help me up. What are you laughing at?'" "Seeing his anger, the crowd rushed forward to help him up, groaning, and led him into the clean room. These disciples had all been wounded by his spear; they both hated and feared him. Later, they saw him abduct two women and hide them in a secret room, and their eyes burned with rage. They saw him go to the Yao residence and not return for several nights, going there to harass these two women. These women, already resentful that Wan Yuan was often away from home, readily yielded to the disciples' advances. However, when Wan Yuan was out, they got drunk at night, and the two lecherous women ended up in bed together, making a scene." The story goes that Wan Yuan had been gone for several days and, thinking he might not return, they decided to launch a surprise attack. Just then, he arrived home, and although the fighting ceased, how could the two women be cleaned in such a short time? Wan Yuan knew his disciples were doing it for him; because he had these beauties, he disregarded these two wretched women, letting his disciples act as substitutes.

Afterwards, Wan Yuan went to meet the Taoist priest in his room. They sat down and chatted for a while. Seeing no one around, he asked, "Brother Taoist, have you encountered a good vessel lately?" The Taoist priest laughed, "This is merely a matter of chance, not something that can be forced. Respectable women dare not defile him." "This statement shows that the Taoist priest's sin is forgivable." As for prostitutes, they contain poison, so he dared not take advantage of them. Where can one find such a cheap item?" Wan Yuan laughed, "There is a place with many. This humble monk would like to recommend you, Brother Taoist, would you be interested?" The Taoist priest said, "Please tell me the details." Wan Yuan then moved closer to him, whispered in his ear, and told him about the Qiu family. He continued, "Although these women are from respectable families, their behavior is like that of prostitutes. It is not a crime to rape them. This humble monk strictly observes the precepts, yet an honest monk was tricked and raped by them. 'If we are to be honest, Gui and Qiu were indeed the two who raped the monk first,' he said, breaking my vows. If they could rape this humble monk, then you, my brother, can also rape him." The Taoist priest laughed and said, "I dare not fully believe that you, my brother, were raped by these women. But may I ask what kind of person your esteemed benefactor, Qiao Zi, is? If he is a virtuous person, then this boudoir should not be defiled by him." “These words are meant to exonerate the Taoist,” Wan Yuan said. “That old benefactor is already seventy years old, and to have these young women around is already a sin. As for the young benefactor, needless to say, it’s one thing to have an affair with his stepmother, but to have an affair with his stepmother is even worse. What a terrible crime that is! Because he was having fun with these women, he abandoned his wife, and that second mistress sought out this poor monk to keep him company. Both he and his son went to Guangxi. Later, when his wife found out, she took this poor monk and raped him. Brother Taoist, please think, shouldn’t such women be defiled?” The Taoist laughed and said, “According to what you say, brother, these women are shameless and lustful, so it’s not a big deal to defile them. From what I can see, it seems that there are many people around, and you are isolated and helpless, so you want me to be your savior.” Wan Yuan laughed loudly and said, “Brother Taoist, you understand my heart. Perhaps you can do it now. If you don’t mind, why not do it now?” The Taoist nodded. Wan Yuan summoned his disciples and instructed them, "I've invited this fellow Daoist to go and explain the scriptures with me. I fear he won't be back for a while. Please move his belongings to my room." The disciples agreed, and the two of them went hand in hand to the Yao family's residence.

When the gatekeeper saw the Daoist, since Wan Yuan was a living Buddha supported by the master, he simply said that Wan Yuan was a true immortal who had come with him. Did he dare to question him? Upon arriving at the Buddhist hall, they opened the door and went inside. It was already dusk. Wan Yuan took a fire from the glass alcove in front of the Buddha, lit a lamp, and kept looking out the door. Just then, Su Xin came out to inquire, and he said, "The Taoist priest has arrived. Go tell Grandma that once everyone is quiet, you can come and fetch us." Su Xin was overjoyed and hurriedly ran to Gui Shi, saying, "Master and the Taoist priest have arrived. They said they'll wait until everyone is quiet and asked me to fetch them." Gui Shi was so happy she was flustered, and said, "How can we wait for them? Quickly prepare the dishes and let's have some wine. My husband isn't feeling well today and won't be coming." She then went to invite the two of them over, and while they ate and drank, she prepared the meal. She told the maid to wipe the tables and chairs clean, and she herself quickly washed her private parts. Just as she finished cleaning, the monk and the Taoist priest arrived in the room. Wan Yuan said to the Taoist priest, "This is the Second Mistress that I mentioned; she is extremely affectionate and righteous." The Taoist bowed forward, and Gui smiled and returned the bow, not daring to speak. "Four words are exquisite. Though he is licentious, he is still a respectable woman, and his conscience is not dead. If I were to offer him a seat, it would sound like a prostitute." The monk, however, offered him a seat. The Taoist sat to the east, the monk to the west, and Gui sat facing north. Soon, a maid brought dishes and poured wine. Gui, meeting a stranger for the first time, naturally feigned some shame. "Pretending is cruel." She raised her cup, smiling slightly, watching the monk, Wan Yuan, act like a wild husband, urging the Taoist to drink several cups. After three cups, Gui's shame vanished. She glared, "Lewd behavior." "Look at you, Taoist, what a handsome face! Although your long beard is white, your eyes are bright, and you look like a child." After a few more cups, Gui could no longer control her restless heart, simply smiling at the Taoist. Seeing his seductive charm, the Taoist priest smiled and returned the gesture. The monk, sensing Gui's growing arousal, feigned, "Excuse me, brother, I'll be right back." He rose and left, closing the door behind him.

The Taoist, knowing he was being allowed to leave, smiled at Gui and said, "This senior brother invited me to keep you company. Would you be so kind as to accept, madam?" Gui didn't agree, but smiled and went to sit on the bed. The Taoist followed her, helping her remove her trousers and get into bed. The Taoist loosened his coat, pulled down his pants, and took out his manhood, inserting it inside. Gui felt it wasn't as large as Yao Zemin's, wondering, "Why does this scoundrel praise it so much, monk?" While she hesitated, it gradually swelled, becoming hot and hard, biting inside her. She then believed his words were true. Although its length and girth were equal to the monk's, its agility delighted her without complaint. She repeatedly exclaimed, "A living treasure, a living treasure!" In a short while, she ejaculated. Seeing that he was in the throes of lust, the Taoist priest continued to pluck at his penis for a while, but he ejaculated again. Gui clung to him, still wanting more. The Taoist priest laughed, “No, you mustn’t. This thing of mine is different from others. When it intercourses with a woman, it absorbs all her vaginal fluids. Because you’ve never done this before, I dared to do it twice. If you do it once, you must rest for six or seven days, otherwise you’ll definitely get sick. This is enough. If you don’t believe me, wait until I pull it out, and see if there’s any residual fluid flowing out of your vagina.” Gui was fortunate enough to have met him, and she let go. The Taoist priest pulled out his penis, and Gui touched her vulva. It wasn’t sticky and filthy like usual, so she believed his words were true.

After getting dressed and getting out of bed, Gui opened the door and called for a maid. It turned out the four of them, along with the monk, were in the other room. Hearing the call, they all came over. The monk looked at Gui and chuckled, and Gui smiled back at him. She said to the maid, "Bring water to wash your hands, and quickly bring in the food." The maids brought water, and the two washed their hands. The food was laid out, and they drank a few cups of wine before eating. The three sat down and drank some tea. The Taoist said, "Since you're here, I should go out." The monk said, "Brother, you can stay here. Why do you need to go out?" The Taoist said, "I'm useless here. You should stay and keep me company, Madam." Gui knew he couldn't do anything, so she said, "Master, don't go out. Please rest in the west room for the night, and have these maids keep you company." She instructed the maids to bring cotton quilts and embroidered mattresses to make the bed, and told them to light a lamp and personally escort the Taoist to the other room to see him asleep before coming over with the monk.

When Su Xin and the other three saw that Gui Shi had left, they all stripped naked and took her to the bed. The Taoist priest accepted them with a smile. Each of them took her twice. Seeing that Xiang'er was strong and healthy, although not as virile as the Black Maiden, she was still in the second tier. They took her twice more, which need not be mentioned.

The monk went to bed with Gui, embracing her and asking, "How skilled is he?" Gui replied, "He's about the same size as you, but he's good at biting and sucking, biting so hard it tickles right to the heart. When you make me lose control, my whole body goes limp, but when he makes me lose control, every bone in my body opens up, like I'm paralyzed." Wanyuan said, "So, he's much better than me. You naturally love him, and I'm not worth having." "He's very jealous." Gui hugged him and said, "Because you're my confidant, I'm telling you the truth. Why do you doubt me? He said that after one time, he needs to rest for six or seven days before he can do it again. My dear, he's not as good as the strong man you do every day. As the ancients said, he's like fine gold and jade, something you can do without; you're like grains of rice, something people can't do without every day." "He's good at talking." Seeing how much they loved each other, Wanyuan stayed with her for half the night, until Gui was too tired to move, and then they lay down in each other's arms.


The next day at dawn, Wan Yuan got up and said, "I'm afraid it'll be too late, and people will be coming and going. Let's go upstairs with my fellow Daoist while it's still early." He then said to Gui Shi, "Don't be lazy. In a couple of days, you should go upstairs and roll around with them, and have some fun. You can only play around here, and there might be people coming and going during the day. It's much quieter up there, and you can have fun day and night. It's like having good shade under a big tree." Gui Shi, reminded by him, readily agreed, and they went together.

When they saw the Daoist, he was already up. Gui Shi asked Xiang'er to check if the door was open. After a while, Xiang'er came back and said, "It's just opened." Gui Shi asked her to escort the monk and the Daoist to the door and then return.

The monk knew the way well and led the Daoist to Qiu Shi's bedroom. Qiu Yue had already seen them and was all smiles. She hurriedly went to inform Qiu Shi. Qiu Shi had been worried the night before because the monk hadn't returned. Suddenly, she heard that the monk and the Daoist had arrived. She was overjoyed, as if a rare treasure had fallen from the sky. She was still in bed when she saw the monk and the Daoist come in together. Seeing that he hadn't gotten up yet, the monk said to the Taoist, "This is Madam. Brother Taoist, please be more intimate with her." He pulled him to the bedside, then slipped away, taking Chunhua and Qiuyue with him to the window to peek. They saw the Taoist take off his clothes, get into bed, push up Qiu's legs, and lay there motionless. After a short while, Qiu's body writhed wildly, moaning incessantly.

One was a beautiful young woman, yearning for a strange man; the other was a white-haired, yellow-robed man, well-versed in strange arts. He twisted his fragrant cheeks, calling out "My beautiful lady," indulging in passionate lovemaking; he embraced her slender waist, responding with "My dear master," carefully thrusting and licking. The sight of the phoenix dancing wildly within the embroidered quilt was endless, and the jade-like beauty was already lost in ecstasy. "This is how Wanyuan sees the Taoist Qiu."

Wanyuan, aroused, pulled down Qiuyue's trousers from behind, performing a "fire-starting" act, watching and thrusting at the same time. After a while, Chunhua said anxiously, "It's my turn now, why are you still pounding away?" Qiuyue looked back at the monk and said, "Good master, don't pay attention to him, let's try again." Wanyuan ignored him and just kept pounding. Chunhua grabbed the monk's waist and pulled him back, and Qiuyue also moved her buttocks forward. Seeing that he was extremely aroused, Wanyuan pounded for a while and then pulled out. He lifted Chunhua's clothes and found that she had already taken off her pants, revealing a bare buttock and her vulva dripping with arousal fluid. Wanyuan also pounded harder.

The Taoist priest had already taken Qiushi once before he took a closer look at her beautiful face. He lifted the quilt and admired her tender body. Indeed, she was a perfect woman. How could he tell?

Her hair was as black as lacquer and shiny, her face as charming as a begonia. Her two delicate eyebrows were beautiful, and her two beautiful eyes were full of spring. Her ten fingers were slender and narrow. Her body was like sheep fat, without a single blemish. Her vulva was like a budding flower, with a few proud hairs on her nipples. The allure was indescribable, the beauty beyond compare.

The Taoist priest, captivated, took another sip. Wan Yuan saw Qiu Shi lying limply on the mattress, eyes closed, softly moaning. He was thoroughly aroused and began to thrust wildly. Chun Hua also eagerly responded, and both climaxed. The three of them fastened their trousers and gazed at each other for a while before the Taoist priest got out of bed. Qiu Shi also got up to wash and dress, then invited all her concubines to join them. The Taoist priest looked at these eight beauties: each

with eyebrows like green mountains, eyes like autumn waters, lips like newly blossoming cherries, and faces like white jade radiating brilliance. They were dazzlingly beautiful, like fairies descending from the moon palace; graceful and ethereal, like goddesses from the Luo River descending to the Han River. Truly, a heavenly fragrance filled their jade-like bones, a thousand kinds of charm stirred

their hearts. The Taoist priest was both delighted and sighed. He was delighted to have encountered such beauties, the most extraordinary encounter of his life. It's a pity that such beauty exists only in secluded places. So, Lady Qiu converted the Hundred Flowers Pavilion into a meditation room and alchemy chamber for her monk and Taoist. On this day, all eight concubines were taken by the Taoist.

The next day, ten maids and Lady Chang received his instruction. These twenty-odd women were all beaming with joy, all the sorrow they felt before encountering the monk and Taoist had vanished. Lady Qiu and her concubines agreed on a set rule: she would lead Chunhua, Qiuyue, and Changshefu for the first night; Danyi, Yaojie, Tiantao, and Hongxing for the second; Lianyi, Liujie, Biwu, and Cuizhu for the third; Guiyi, Jujie, Hongye, and Jiguan for the fourth; Layi, Xuejie, Shuixian, and Tianzhu for the fifth; leaving the sixth night empty. The seventh night would also be led by Lady Qiu. This cycle repeated itself, with the Taoist invited to each of their rooms for pleasure on their turn. The rules were established, and everyone happily followed them. Unexpectedly, Gui Shi, influenced by the monk's teachings, approached Qiu Shi and her concubines, saying, "Master, I have yielded to the ladies, but since this master has come today, how can it not be considered my presence?" Qiu Shi had no reply and ordered that the Qunfang Pavilion be their residence, with Gui Shi, along with Su Xin, Xiang Er, Qing Mei, and Lü E, to spend the sixth night there. The Taoist priest didn't have a spare night either; he truly made a domino effect, named "Entering the Flower Garden in Old Age." There is a poem, "Xi Jiang Yue," about the Taoist priest and his wives, which says: "

There are many heretics in the world, and many lewd women in the universe. Using lewdness to preach the Dharma, I warn people against lewdness, not to encourage lewdness. Of all evils, lewdness is the worst, and retribution is clear throughout history. Readers, be careful, and rid yourselves of lustful thoughts."

The Taoist priest had been in a hurry when he met Gui Shi the previous night, and parted ways with her the next morning without having a chance to properly admire her beauty. Now, facing her in the daytime, he saw a beautiful woman:

cloud-like eyes, an almond-shaped face, a beautiful forehead and arched eyebrows, graceful bearing, and alluring manners. Her spirit was as clear as autumn water, her fragrance as sweet as orchids. Though her allure last night was captivating, her beauty today was even more striking. Every aspect of her was exquisite, but alas, she lacked chastity.

The monk Wanyuan was no longer a bald monk; he had become a bee. Each day, except for the woman who slept with the Taoist priest, he could choose any of the other women's desires, plucking at them as he pleased. The Taoist priest and monk were as if they had entered a lotus village in the Western Paradise, where they had everything they desired. It was as if they had entered a land of fragrant blossoms, where they could pluck and manipulate as they pleased, truly living in a Buddhist kingdom. The women revered them like living Buddhas and immortals, and the two men had no desire to leave. These women had no other prayers but to burn incense ten times a day, wishing only that Yao Huazhou and his son would never return home—that would be a blessing.

After some time, family members returned with the news of Huazhou's death, saying he had died in office. The women felt a mixture of joy and sorrow; joy that he was dead and would never return to torment them. The worry was that Yao Zemin, having nothing to do there, might return quickly and interrupt their revelry. They had no choice but to hold a funeral at home, with Qiu and the other women dressed in mourning clothes, wailing incessantly. Inside, however, they were still dressed in bright colors, adorned with makeup, surrounding the monks and Taoists, their laughter filling the air. A month or so later, a letter arrived from Yao Zemin's family, saying he was moving the coffin back to Wuxi for burial and would soon return to the capital to report. Everyone was now filled with sorrow, and they imitated Li Bai's lines from his banquet at the Peach and Plum Garden:

"Life is but a dream, how much joy can one have?" "The ancients, with candlelight, went on night excursions, and for good reason."

They indulged in revelry day and night, still feeling it wasn't enough, the monks and Taoists making it seem like a journey through a mountain road, too much to handle. Some time later, Su Xin's husband, Wu Shi, went ahead to report that the Second Master had returned and would be home in two or three days. Because he feared the family would be anxiously waiting, he had sent him back first.

When Wu Shi came to deliver the news, he thought the mistresses would be overjoyed. However, upon hearing this, everyone was stunned, as if struck by lightning, even more so than when he had previously delivered news of Yao Huazhou's death. Some sighed, some wept, some stamped their feet in secret, and some beat their chests in private, all pale as death. They knew the monk and Taoist priest couldn't be kept any longer, and they indulged in their torment for a day and a night. Knowing this was the end, their joy could not continue, and each insisted the Taoist priest perform the ritual three times before stopping. The next day at dawn, they were sent off. Qiu Shi and all the concubines and maids wept bitterly, crying for half a day. Wan Yuan returned to the temple with the Taoist priest, and Gui Shi moved back to her old house.


When Su Xin saw her husband return home, she gritted her teeth, hating, "So many people went with him, but this tortoise came back first!" Helpless, she could only return home to keep him company.

Two days later, Yao Zemin arrived home. After meeting the emperor, he was granted the title of Marquis. He slept with Gui that night, and when they made love, he found it very different from before; it was loose and unfulfilling. He thrust vigorously, but she showed no pleasure. Though he had doubts, he couldn't voice them. The next night, he went to pay respects to his stepmother, Qiu, and found her body similar. Afterwards, he examined his eight concubines and ten maids, and they all seemed the same. Those who had praised him so highly before now seemed to have vanished without a word of praise.

A few years later, bandits rebelled in Shaanxi. Emperor Chongzhen ordered Yao Zemin to lead troops to suppress them. Without their mistress as their leader, how could the eight concubines and ten maids dare to recruit outsiders? They were frantic, almost to the point of despair. Yao Zemin had heard rumors of their actions and, fearing they would cause further disgrace, decided that keeping them around was not a proper way. He sent all the women away in marriage. Each one clasped their hands in prayer and left with joy.

A year later, Yao Zemin fell ill and died peacefully. Later, Yao Zemin surrendered to Li Zicheng and led his troops to devastate the ancestral tombs in Fengyang. Emperor Chongzhen was furious, and the Ministry of Justice in Nanjing ordered Yao Huazhou's coffin to be opened and his corpse mutilated. His wife, Gui, along with Yao Buwu and other male relatives, regardless of age, were all executed in the marketplace. Their property was confiscated, and all the men and women in his household were distributed to meritorious officials as slaves. Considering Yao Yumin's foolishness and ignorance, his wife and daughters were spared death but were exiled to the Golden Teeth Guard. Yao Yumin had the advantage of marrying his father's concubines and maids, which saved him from execution, and spared his wife and daughters' lives. This shows that even a small act of kindness is never unforgivable by Heaven—but that's another story.

After leaving the Yao family, the old Taoist priest deeply regretted his actions, saying, "Although their women were wicked, I still took advantage of them; wasn't that my sin?" He vowed to repent and leave all worldly ties to wander the world. From then on, he ate only vegetables and distributed medicine to help people to atone for his past transgressions.

One day, he traveled to Nanjing and stayed at the Dongshen Palace. Returning to the Jieyin Nunnery, he saw that the black-haired nun was now over forty, an old nun. Although the two were old acquaintances, the Taoist priest had now abstained from sexual relations, leaving only a vegetarian meal for them to reminisce about their past. Upon inquiring, the black-haired nun told him that he had long since passed away, and the old Taoist was deeply moved.

Back at his lodgings, he administered medicine to save many people, and his name became widely known. When Jia Wenwu fell ill, Bao Xinzhi recommended him to treat him, and Jia Wenwu was fortunate enough to meet him. Seeing Jia Wenwu's deep affection, he gave him the elixir, curing the jealous wife and relieving his suffering. Fearing word would spread and young noblemen would harass him, he quietly disappeared again. "Gone cleanly." This will not be discussed further.

To know how Zhong Sheng prepared for the imperial examinations in the capital, and what his future held, please read the next chapter.

End of Volume Fifteen of "Guanwangyan ".

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/15467.html

URL 2:/Blog.aspx?id=15467&aspx=1

Last access time:

Previous Page : Gu Wangyan [Complete] - 16

Next Page : Gu Wangyan [Complete] - 18

增加   


comment        Open a new window to view comments