Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 01 Erotic stories>> [Urban] Family Reunion (Book)...
Blogger:admin 2023-05-16

Add Favorites

cancel Favorites

[Urban] Family Reunion (Book) - 22-24 

    page views:1  Publication date:2023-05-16  
Chapter 3

"Master? Why are you suddenly calling me master?" Lin Jie asked, slightly surprised.

"Master, I lost my energy. It was your semen that reactivated me, but because

I haven't been activated for so long, 80% of my body's functions are unusable." The mysterious

girl opened her golden eyes again, staring at the boy before her.

"Functions? Activation? Energy? Could it be that you…?" Lin Jie was astonished to hear these words he knew

by heart . He reached out with trembling fingers and gently touched the back of the girl's head, clearly feeling a

small protrusion.

"What? You're a lifelike robot? I just had sex with a lifelike robot? No wonder your

genitals felt so strange." Lin Jie looked at the girl in disbelief, then pinched his

thigh hard. The pain told him he wasn't dreaming; what had just happened was real.

"Yes, Master, I am a lifelike robot. Besides being able to have sex with humans, I

can also replace different parts to perform various tasks that humans cannot."

"Wow, haven't I struck gold? You've really hit the jackpot! Since you're so excellent, why were

you abandoned in a trash bag? Also, what's your name?"

"My name is Lin. If Master doesn't like this name, you can change it to one you like. Also,

part of my memory crystal has been permanently damaged, and I may not be able to recall anything from before."

"Lin... that's a good name. No need to change it. From now on, you'll be called 'Lin.' Also, don't

call me 'Master.' Call me Lin Jie or A-Jie; it's more intimate." Lin Jie carefully examined the beautiful

robot in front of him, and couldn't help but admire the builder's exquisite craftsmanship.

"Lin Jie, A-Jie, then I'll call you A-Jie from now on, okay? Master... ah, no, A-Jie?"

Lin finished speaking and gave a sweet smile, which made Lin Jie stare in admiration.

"Ah Jie, the energy generated during our lovemaking only allows me to speak; my

body is still immobile. Could you possibly fix me?" Lin asked

, considering her current condition after answering Lin Jie's question.

Lin Jie blushed, realizing they were both naked in bed.

He got up, dressed, and covered Lin with a blanket.

"Alright, I know a little about intelligent robots. Let me show you."

He pressed the emergency stop button, and rotated it to the left.

A thin crack appeared on Lin's smooth back, gradually opening to reveal intricate circuitry.

Lin Jie was stunned. Although he frequently studied intelligent robots, he felt

somewhat . He suddenly remembered someone—Lü Fang. Sister Fang used to work with intelligent

robots; her skills far surpassed his. Asking her for help shouldn't be a mistake.

Thinking this, Lin Jie rushed out of the room and headed straight for Lü Fang's house.

"Sister Fang, Sister Fang, open the door quickly, it's urgent."

After a while, footsteps came from Lü Fang's house

. The door creaked open, and Lü Fang, wearing a semi-transparent nightgown, stood in front of the door.

Under the semi-transparent nightgown, Lü Fang's mature figure was fully exposed. Her full breasts almost seemed to burst out of

the nightgown 's embrace. The short nightgown could not cover Lü Fang's slender legs, and her smooth thighs were completely

exposed, reflecting a faint luster like jade under the light of the doorway.

"Ah Jie, what's the matter that's so urgent? I want to sleep." Lü Fang opened her sleepy eyes and looked at the anxious

Lin Jie.

"Ah... it's like this, Sister Fang, one of my robots is broken, and I wanted you to go and take a look." Lin Jie

was captivated by the beauty before him, almost forgetting why he had come here.

"Okay, wait a moment, I'll lock the door and come over." Lü Fang turned around, locked the door, and

went back to his house with Lin Jie.

Upstairs, Lü Fang carefully checked Lin's condition. She told Lin Jie, "She's fine,

just low on energy and the parts are worn out from not being used for a long time. Replacing some parts will fix it."

Seeing how quickly Lü Fang had examined Lin's body, Lin Jie anxiously asked, "Then, which parts will

do? But my skill level isn't that high enough..."

Seeing Lin Jie's troubled expression, Lü Fang said, "Silly brother, don't worry, I have some

robot I'll bring them over and replace them for her."

Lin Jie was overjoyed. "Thank you, Sister Fang! It's summer vacation now, can I help you

tomorrow ?"

"Okay, I'll bring the parts tomorrow and replace them for her."

"Thank you, Sister Fang, see you tomorrow."

"Goodbye."

Lin Jie watched Lü Fang's departing figure, and for some reason,

the image of Lü Fang in her pajamas kept replaying in his mind.

The next morning, Lü Fang arrived at Lin Jie's house as promised, bringing a large bag containing

a robot- specific alloy prosthetic limb and simulated skin.

Lü Fang entered Lin Jie's room and, just like Lin Jie had done the day before, opened Lin's back.

She took out special tools from her bag and replaced some of Lin's worn-out or unusable parts,

carefully to several damaged areas…

After Lü Fang finished, Lin Jie walked in and saw Lin lying on the bed, wearing Lü Fang's old

clothes. The clothes were slightly small, perfectly outlining Lin's figure, her soft breasts rising and falling

with .

Lin Jie knew Lin was a lifelike robot, but the beauty before him still made him momentarily stunned.

Lin saw Lin Jie enter and smiled slightly, saying, "Ah Jie, you're here." However, apart from her head,

which could turn, the rest of her body remained immobile.

Lin Jie asked Lü Fang, "Why can't she move even after all the parts have been replaced?"

Lü Fang blushed slightly upon hearing this and said, "Due to the different physiological structures of men and women,

the internal structures of the simulation robots are also different. Men only need to have sex with human women every once in a while

to ensure that their functions can be used indefinitely, while women, in addition to having sex with humans, also need to replenish

their . This fluid is the love fluid secreted by human women during orgasm."

Hearing this, Lin Jie suddenly understood. It turned out that the energy needed by the intelligent robot could be obtained through

different . "Then how do you obtain a woman's love fluid, and how do you

inject it into Lin's body?"

Hearing this, Lü Fang blushed even more, her tone slightly scolding, "Silly brother, isn't there a human woman

in front ? You just

need to use a special love fluid extractor to extract it, and then insert it into Lin's vagina."

Hearing Lü Fang's words, Lin Jie couldn't help but carefully examine the beautiful woman he had always considered his older sister.

Ever since seeing Lü Fang in her pajamas yesterday, his feelings towards her seemed to have

changed. Hearing Lü Fang say this today, he couldn't help but wonder if Sister Fang was going to...?

Section Four: Resurrection

"Yes, I'll have to provide the love fluid Lin needs for resurrection. Can't you find someone else?"

Lü Fang winked mischievously.

"But... but is this alright?" After seeing Lü Fang in her pajamas yesterday, Lin Jie

's feelings towards her had changed; he no longer always saw her as his older sister.

“My silly brother, do you think you can find anyone else to do this? Don’t you want Lin to get

back on track?”

“Okay… alright, then I’ll leave it to you,” Lin Jie said, slightly excited.

“Then I’ll begin.” With that, Lü Fang began to undress.

Since it was summer, Lü Fang was wearing a cropped shirt that tightly hugged

her full breasts, and denim shorts that exposed her smooth thighs.

Lü Fang slowly began to take off her shirt, gradually revealing her flat stomach to Lin Jie.

Her slender waist and full hips formed a near-perfect curve.

At this point, Lü Fang had taken off her shirt completely, revealing her close-fitting white bra. The white bra couldn’t

completely cover Lü Fang’s full breasts, and the shape of the protruding nipples could even be clearly seen inside the bra.

After taking off her shirt, Lü Fang began to unbutton her denim shorts. After unbuttoning them all, she slowly

pulled the jeans down from her legs.

As she bent down to pull down her pants, Lin Jie could almost see Lü Fang's entire breasts through the gap in her bra. He

immediately felt a violent change in his genitals; a large bulge appeared from the outside.

After taking off her pants, Lü Fang was left only in her underwear. She clearly saw Lin Jie's reaction upon

seeing , and a knowing smile unconsciously appeared on her lips. Then, she began to unbutton her remaining

clothes.

She unhooked her bra from behind, exposing her full breasts and sensitive nipples to the air

. Her nipples trembled slightly with her movements. Lin Jie's eyes widened

, unable to tear his gaze from Lü Fang's fair, voluptuous body.

Seeing Lin Jie's burning gaze, Lü Fang blushed and lowered her head slightly, occasionally

using her arms to cover her exposed breasts. This only further stimulated her already sensitive

nipples, giving her waves of pleasure.

Lü Fang gently removed the last layer of clothing covering her body, revealing her final secret to Lin Jie. Thick

pubic hair gently enveloped her alluring vulva, the slightly raised mound emitting a faint fragrance,

the color of the walls faintly visible.

Having removed all her restraints, Lü Fang took out a penis-like object from her bag; its gleaming

shaft indicated frequent use. "This is something I got from my old company, specifically for

powering up female robots. Of course, it has other uses too..."

As she spoke, Lü Fang began to knead her full breasts, her delicate hands moving back and forth between them

, teasing her gradually hardening

clitoris. Under the stimulation, Lü Fang couldn't help but moan.

Then, Lü Fang freed one hand to caress her genitals, trying to quickly fill the lubrication device with her own

fluids . Her slender fingers skillfully moved between her vulva and the walls, constantly touching her

sensitive spots, eliciting sounds of pleasure. At this moment, her lower body was already overflowing with desire.

"Ah... um... ah... Ah Jie, hurry... hurry and give... me that thing..."

Lin Jie only snapped out of his lewd thoughts when he heard Fang Jie's voice. He walked to Lu Fang's large bag and

took out the love fluid extractor, but during this process, Lin Jie's eyes never left Lu Fang's body for even half a second.

Lin Jie slowly handed the extractor to Lu Fang. Just as Lu Fang was about to reach out and take it, Lin Jie looked at her and said

, "Fang Jie, I also want to revive Lin. Let me help you."

As he spoke, Lin Jie lowered his head and put his mouth into Lu Fang's fleshy hole, licking Lu Fang's tender

flesh with his slightly rough tongue, greedily sucking the love fluid flowing out.

Lu Fang felt that her sensations were ten times more pleasurable than before. She wanted to stop Lin Jie, but the waves of pleasure up

her body made her unable to speak. She could only twist her waist to match Lin Jie's movements,

while constantly rubbing her full breasts to obtain greater pleasure.

Seeing Lü Fang's reaction, Lin Jie knew she was close to climax. He stopped licking, slowly inserted the

suction device into Lü Fang's vagina, turned it on, and rhythmically pumped it in and out.

The vaginal fluid suction device was designed to absorb female vaginal fluid. Besides adapting to

different female anatomy, its tip could slowly rotate to

quickly .

With the suction device's rotation, Lü Fang quickly reached her climax.

"Ah...no...ah...so...so good...ah...I'm...I'm going to cum..."

Lü Fang said, lifting her hips and spraying her vaginal fluid with the rhythm of Lin Jie's thrusts. The suction

device absorbed every last drop, and the capacity display showed 65%, enough to activate Lin Jie.

After climaxing, Lü Fang lay limp on the ground. Lin Jie, unable to contain his desire any longer,

quickly pulled down his pants and inserted his already rock-hard penis into Lü Fang's still-wet vagina.

Suddenly, Lü Fang felt something foreign entering her body and couldn't help but scream. She barely opened her eyes

and saw Lin Jie standing in front of her.

If Lü Fang had no feelings for Lin Jie, she wouldn't have cared for him so much, and she certainly wouldn't have done this for him in his home.

To make Lin resurrect, she did such a thing.

Thinking of this, Lü Fang gently closed her eyes, wrapped her legs around Lin Jie's waist, and prepared to enjoy the second orgasm

brought by .

Seeing Lü Fang's reaction, Lin Jie knew that she had acquiesced to him, so he thrust even more vigorously,

making the beauty beneath him moan repeatedly.

Under Lin Jie's onslaught, Lü Fang reached her second orgasm, but this time the love fluid

did not shoot onto the love fluid extractor but directly onto Lin Jie's penis. At the same time, Lin Jie's penis also

shot its essence deep into Lü Fang's honey hole...

Chapter 5: Kidnapping

After Lin Jie inserted the extractor, which was already filled with Lü Fang's love fluid, into Lin's lower body, Lin Jie heard a slight

sound of machine turning, and then saw Lin slowly sit up, smiling at her master in front of her.

At this time, Lü Fang had already dressed and stood next to Lin Jie. Now Lü Fang gently held

Lin Jie 's hand, and the expression on her face was one of satisfaction and happiness, unlike before when she always deliberately kept a distance.

Just as the two were overjoyed at Lin's reactivation,

a red light that had been extinguished lit up again on the large screen of the robotics research institute in the same city. Next to the red light, in small print, was the words "Starlight One"...

After

Lin's resurrection, due to her relationship with Lü Fang and Lin Jie, Lin had started calling Lü Fang "Sister Fang" or "Mistress."

Every time Lü Fang heard Lin call her "Mistress," she would beam with joy.

Thanks to Lü Fang's superb skills, the modified Lin had taken over all the household chores, from laundry

and cooking to decorating and furnishing. She arranged everything in the house meticulously, making them feel that the house was

changing every day, almost too fast for them to keep up with. Moreover, Lin not only excelled in household affairs

, but every night they could hear bursts of joyful moans coming from Lin Jie's room.

But sometimes, such wonderful days don't last long...

One day, Lin Jie was away from home, and Lin went out shopping, leaving Lü Fang alone at home.

Suddenly, the doorbell rang. Lü Fang, thinking Lin Jie had returned, happily went to open the door.

"Ah Jie, you're back... Huh? Who are you looking for?"

It turned out that the person standing outside wasn't Lin Jie, but a handsome young man, tall and dressed in a sharp

suit.

"Hello, is 'Starlight One' here?" the young man asked politely.

"'Starlight One'? Never heard of her." Lü Fang said, slightly surprised by the handsome young man.

"Oh, some people also call her 'Lin.' She's a lifelike intelligent robot."

"Lin? I've never heard of her. I wonder why you've come here?" Lü Fang knew Lin had been taken in

, and thinking that the person in front of her might be Lin's original owner, she had developed a certain

affection for Lin over the days they spent together. She didn't want to lose Lin yet, so she lied to the person in front of her.

"Miss, please don't lie to me. Every robot has a tracking system. As long as she stays in the same

place for more than an hour, we can find her. This is the place she's stayed in the longest

." The young man slowly explained his reason for coming here.

"You...you're not welcome here, please leave." Seeing her lie exposed, Lü Fang felt

a surge anger and embarrassment, pushing the young man away.

"Although I can't harm humans, I have to offend you to complete my mission."

The young man grabbed Lü Fang's hands and easily pinned her to the ground.

"You...what do you want to do?" Seeing the young man on top of her, his handsome face flashing before her

eyes felt a flush rise to her cheeks, but she still struggled to break free

from his grasp. With a slight tearing sound, Lü Fang's tight-fitting top ripped open, revealing her full,

firm breasts.

Because only Lin Jie and Lin lived at home, Lü Fang often didn't wear a bra;

when , she screamed in fright.

The young man didn't hesitate, covering Lü Fang's mouth with his own and gently biting her tongue. He then held

her hands down, rubbing his body against her sensitive breasts.

"What? Still won't tell me where Lin is? Then I won't be polite."

A lewd smile appeared on the young man's handsome face.

"No... I don't know..." Lü Fang's body was gradually heating

up , and even her voice was trembling, but she still gritted her teeth and refused to reveal Lin's whereabouts.

"Oh, in that case, I won't be polite." The young man lewdly laughed.

The young man quickly took off his clothes, revealing a muscular physique and a thick penis.

What was even more surprising was that the young man's penis could change its thickness and length at will.

"You... you're also a robot?" When Lü Fang saw the other man's penis, which could change shape, she realized

that he was also a sex robot specially created to please women.

"That's right, now let me take you to the world of extreme pleasure."

The young man inserted his penis under Lü Fang's skirt and rubbed his thick penis

back and forth , occasionally touching her sensitive areas.

"No...no...no..." Lü Fang tried to stop the intrusion, but the young man was

much stronger than her, and each struggle only brought greater pleasure to both of them.

Under the young man's skilled movements, Lü Fang's vagina began to flow with love juice, and gradually her

struggles lessened, with occasional comfortable moans escaping her lips.

Seeing this, the young man quickly removed the few remaining clothes from Lü Fang's body and buried his head

between her legs, vigorously licking her vagina.

"Ah..." Lü Fang suddenly felt a foreign object inserted into her private parts, stimulating her sensitive spots.

Strange, why can a human tongue extend so far?

It turns out that the male robot's tongue, in order to bring greater pleasure to women, can not only change the size of its penis

but also the thickness and length of its tongue—truly amazing.

Lü Fang felt waves of stimulation different from those from a human tongue, while the young man's hands continuously

rubbed and squeezed Lü Fang's full breasts, teasing her erect nipples.

"Ah...you...your technique...so skillful...so...so comfortable..."

"Now can you tell me where Lin went?" The young man looked at

the beauty who was almost kneeling under him with satisfaction and asked again.

“Ah…Lin…Lin went out…to buy…something…ah…um…”

“Since you’ve given me the information I wanted, let me satisfy you properly.” The young man smiled at Lü

Fang.

“Hurry…hurry up…I can’t take it anymore…come in quickly…” Lü Fang was almost begging.

The young man straightened Lü Fang’s legs, and to give Lü Fang a greater pleasure, he

adjusted his penis to be slightly larger, then held his penis in his hand and inserted it

into Lü Fang’s already wet vagina.

“Ah…so good…deeper…deeper…”

Although Lü Fang had masturbated with a vaginal fluid extractor before, she had never been penetrated by a robot like this, and she

couldn’t control herself.

Seeing Lü Fang’s sensitive reaction, the young man thrust even harder, pushing his penis deep into Lü

Fang’s body again and again.

“Deeper…deeper…so good…it feels so good…deeper…deeper…” Lü Fang cried out almost

uncontrollably . As expected of a robot skilled in pleasing women, the young man constantly changed positions

with Lü Fang during their lovemaking, but his penis never left her body. This gave Lü Fang intense pleasure, and her first orgasm was imminent. "Mmm...I...I'm...almost coming...ah..." The young man's vigorous thrusting brought Lü Fang to orgasm again and again. Stimulated by each orgasm, Lü Fang was almost in a daze, only reacting instinctively to the young man's actions. The fluids flowing from both of their genitals had soaked a large area of the floor. After Lü Fang's final orgasm, the young man also shouted and ejaculated into Lü Fang's body. Then, the young man picked up the unconscious Lü Fang, wrapped her in a blanket, took her to his car , and then left a note on the coffee table in the living room before leaving. When Lin Jie and Lin returned to their residence, they were shocked to see the torn clothes on the floor and the note . Lin Jie picked up the note on the coffee table. It read, "If you want this woman back, bring Lin to the Robotics Research Institute." Section Six: Heading to the Institute. After reading the note, Lin Jie and Lin exchanged glances. Because Lin's memory crystal was damaged, she didn't know what connection she had with the Robotics Research Institute. Lin Jie said to Lin, "Lü Fang is in danger. It seems this is related to you. You shouldn't go; let me rescue her myself." "How can I? This whole thing started because of me. I can't just stand by and do nothing." "Alright, if you're so sure, then come with me. More people means more strength." The next day, Lin Jie and Lin packed their things and headed to the Robotics Research Institute. Upon arriving at the institute's gate , the guards easily let Lin Jie and Lin in, without even checking their identification or anything else. They were simply The two men followed his instructions and went to the basement. When they stood in front of the iron door, the door opened silently, but they did not take a step inside. The images inside astonished them... Their purpose in coming here—Lü Fang was being penetrated from both ends by making indistinct moans, and looking quite satisfied. Seeing Lin Jie's surprised expression, the 'director' said, "This woman is your girlfriend, right? You're very lucky, so beautiful, and quite sensitive. Just look at how she's being penetrated, haha ..." "Shut up!!!" Lin Jie said angrily, "You must have done something to her to make her like this ." "You're angry, haha!!! Let me tell you, I didn't do anything to her. I just had the robots fuck her every few hours until she came five times. You've come at just the right time." "Seeing your girlfriend being fucked like this, are you feeling a little itchy? We have many different kinds for you to choose from, but be careful, your energy is limited, haha!!!" At this moment, two strong robots came over and, without saying a word, had Lin Jie held down from both sides. One of them took out an syringe and injected an injection into Lin Jie's body. Under the powerful sedative, Lin Jie gradually drifted off to sleep. Just before falling asleep, he seemed to hear the 'Director' say, "You'll like your new self." The Director watched as the robots carried the limp Lin Jie away, then said to Lin, "Darling, welcome back. This is where you were born. How is it? Do you like it?" "Impossible! A-Jie told me I was abandoned. It was you, you abandoned me! Why did you bring me back?" "Don't be angry. You were abandoned there because you were mistakenly deleted. The cleaners mistook you for a broken robot and threw you out." "Then why did you bring me back? I think losing a robot isn't a big deal for you, is it?" "That's right, losing one or two robots isn't a big deal for me, but it's different, darling. You are a product of a new century." "A product of a new century? AI has developed to this point, what's so new about a new century?" "Because three years ago you were a real human. You were modified. Your codename is ' Starlight One,' the first modified robot I developed." "What?! This is impossible!" Faced with this reality, Lin could no longer calmly confront the person before her who could be called her biological father or her murderer. "Since you don't believe me, then let me show you what you used to look like." With that, the 'Director' raised his hand, and a large screen behind him displayed an electronic newspaper with the headline 'Girl Mysteriously Disappears.' The photo next to it was almost a carbon copy of Lin, except for the difference in hair color, and the date was clearly three years ago. "How? How could this be? Was I really human before? But I didn't feel anything at all!!" Lin asked in horror, her eyes wide open. "Of course, all the human cells in your body have disappeared. That is to say, only your current..."































































































































"This physical body of yours can still be considered human; everything else is no longer related to humans."

"Then why did you do this? Why did you modify me instead of someone else?"

"It's because three years ago I met you by chance on the street. Seeing what you looked like then, and thinking that you

would grow old and die like ordinary people, I had the idea to modify you. I wanted to preserve your appearance

forever. You could say that modifying you was entirely out of my own personal interest."

"Then, I succeeded. I successfully transformed a person into a machine. Due to the unpredictability of the human brain

, I decided to completely remove it, leaving only your appearance. Now you will no longer experience birth, aging, sickness, and death, and

don't even think about resisting me, because the word 'betrayal' doesn't exist in my dictionary." "

Lin, acting on her robot instincts, said nothing more, awaiting the 'Director's' next command.

The forced memory crystal erased all her memories, including those of being with Lin Jie and Lü Fang



Chapter Seven: The End.

Lin had been back at the research institute for a day. During this day, the 'Director' gave her no tasks, simply

letting her stay quietly in her room. The 'Director' also didn't relent in his humiliation

of Lü Fang; her moans could often be heard from nearby. Each time, the 'Director' was present, but faced with such

beauty, he didn't personally participate, only coldly smiling from the sidelines.

The next day, the 'Director' finally released Lin. This time, he said to her, 'Come, see what your

former master has become.'" Because Lin's memory crystal had been forcibly erased, she didn't know that "Director "

was referring to Lin Jie; it

was as if she were hearing the name of a stranger.

When Lin saw Lin Jie again, he was like a complete stranger. His gaze

swept across Lin's face without lingering, but it was fixed on Lü Fang, who was having sex with a robot,

though his gaze was as if he were looking at a toy.

Lü Fang, caught between two robots, was at the peak of her pleasure when Lin Jie arrived,

dismissed , and walked over alone. Standing before Lü Fang,

Lü Fang felt the fullness in her lower body disappear. Opening her eyes, she saw Lin Jie standing before her and was

instantly filled with shame. Lin Jie, seemingly oblivious to Lü Fang's expression, removed his clothes,

revealing his thick, erect penis, which could now change size at will.

Finally, Lin Jie spoke: "Sister Fang, you didn't expect this, did you? Seeing your lewd appearance, I knew that even if I rescued you, I wouldn't be able to satisfy you. So, I'll transform you into this so you can experience the peak

of pleasure ."

"

Lü Fang stared wide-eyed at the man she once deeply loved, now no longer human, who

slowly approached her .

Lin Jie pounced, pinning Lü Fang down and thrusting his thick penis into her vagina.

Now a robot, Lin Jie could control his orgasms without regard for external

stimuli.

Each time, he rammed his penis deep into Lü Fang's body, whether at the 'Director's' command

or intentionally, it was unclear.

Under Lin Jie's skillful teasing, Lü Fang gradually went from surprise to a state of ecstasy, beginning to cooperate with his movements.

Gradually, Lin Jie increased the speed of his thrusts, eventually reaching nearly a hundred times per minute.

Lü Fang slowly sank from the pleasure of sex into the abyss of pain."

"Ah...ah...gently...gently...it'll...ah...tear...ah...um..."

Under Lin Jie's forceful thrusts, Lü Fang tried her best to cooperate with him to prevent her opening from tearing.

The continuous orgasms left Lü Fang feeling almost exhausted, only able to instinctively cooperate with

Lin Jie's frenzied thrusting.

"Ah...no...ah...quick...stop...stop...ah~~~~~~~~~~~~~~"

When Lü Fang reached her fifteenth orgasm, the 'Director' ordered two robots to pull Lin Jie away, saying

, "We can't let such a precious experimental subject be damaged. Take him away."

After a while, Lü Fang woke up, and the 'Director' said to her, "How are you? Feeling better? Are you alright

?"

"That was Lin Jie just now, why could his penis change like a robot? Could it be that he has already...

?"

"That's right, Lin Jie has now become a robot. The original one is dead.

Everything he does now is what I want him to do."

"Isn't your purpose Lin?" "Now that you've achieved your goal, why are you still treating me like this,

and why are you killing Lin Jie?"

"I kept you here to extract the love fluid that activates the female robots.

Where do you think that love fluid comes from? Of course, it's extracted from human bodies. With so many robots in the world, the required quantity is

naturally huge, because the younger and more beautiful the woman, the higher the purity of her love fluid. Now you know why I

kept you here, right?"

"What about Lin Jie? Why kill him? This whole thing has nothing to do with him!!!"

"There's nothing I can do. He was just unlucky. Only the dead can't speak. But these past few days,

he's been enjoying you and Lin with his arms around you for so long; he should be considered dead in peace."

Lü Fang remained silent for a long time after hearing these words. Perhaps deep down she preferred staying here,

enjoying the pleasure the robots brought her, or perhaps she wanted to find a chance to leave and return to the freedom outside? Lü Fang made her decision

for a long time.

"Don't bother trying to escape. The security here is very tight; don't even think about running away." "The 'Director'

seemed to see right through Lü Fang, extinguishing her last glimmer of hope.

Hearing this, Lü Fang's eyes filled with despair; she knew she might not

leave alive. She resigned herself to becoming a love fluid provider.

In the days that followed, the other members of the research institute heard that a

beautiful , so every day, Lü Fang's body was subjected to the thrusting of various sizes of penises. Every

time someone passed by, they could hear the excited cries of men and the soft moans of women.

Lin Jie, as a robot, spent his days pleasing the aging and fading women, while Lin became the

'Director's' personal robot

…"

A few years later, one night, a brother and sister were strolling together on a street in the city center. The man was probably

not yet thirty, while the woman was only around twenty. As they reached a secluded street corner, they heard a

low call. The siblings approached and saw a nearly abandoned robot, around twenty-something

years old, with a very attractive appearance.

The sister suggested her brother take her home, repair her, and then ask where she came from. The brother thought about it and agreed.

After the siblings repaired the robot, a red dot lit up on the large screen of the robot research institute…

Could this be the birth of another Lin Jie and Lü Fang? [The following is unrelated and appears to be an advertisement:]

"Extreme Sky's Hunt for Beauties: A Journey



to the West Legend

" [Journey to the West Legend]

This is an adaptation of Journey to the West, with a bizarre and interesting plot. Those interested can check it out. If you like it, please give it a like. Consider it a benefit to the brothers of the forum! Since I don't know how to post videos, I can only share articles. I'm still learning how to post videos. I'm new to this forum, so I hope the forum members will be kind to me! Moderators, please take care of me! The late Sui and early Tang dynasties were a time of peace and prosperity, with people living in contentment and enjoying a flourishing era. Emperor Taizong of Tang, Li Shimin, was a wise and capable ruler, managing countless affairs of state.

However

, due to his excessive bloodshed during the wars at the end of the Sui dynasty, which defied the will of Heaven, he was unwittingly possessed by evil spirits and nearly fell into a terminal illness. Fortunately, with the guidance of a wise man and the desperate protection of his trusted advisors, he was finally brought back to life. From then on, to atone for his past misdeeds, Emperor Taizong of Tang became a devout

Buddhist, and his example spread, leading to a flourishing of Buddhism in the Central Plains. That year, the Emperor decided to convene a Dharma assembly of eminent monks from across the land, selecting the most knowledgeable in Buddhist teachings to be bestowed the title of "Holy Monk." Countless eminent monks from various Buddhist schools and sects flocked to Chang'an to debate Buddhist doctrines.

This debate lasted a hundred days, finally selecting the foremost monk. This monk, whose Dharma name was Xuanzang, was barely twenty years old, and remarkably, she was a nun, though she dressed as a male monk in her daily life. Emperor Taizong of Tang, Li Shimin, upon hearing from his subordinates that the foremost monk in the land, Master Xuanzang, was actually a young nun, was astonished. He decided to personally witness this young nun who had defeated countless virtuous monks at the Dharma assembly. On the third day of the ninth month of that year, an auspicious day, the forty-nine-day Water and Land Dharma Assembly commenced. Emperor Taizong, along with civil and military officials, imperial relatives, eminent monks, and scholars, all attended the assembly, offering incense and listening to the lectures.

The day was clear and sunny, and the assembly hall was packed with people. In the center was a high platform, where the main lecturer would deliver his sermons. Directly opposite the platform was the high platform where Emperor Taizong sat. Surrounding him were thousands of high-ranking officials, eminent monks, and scholars. Emperor Taizong, already seated, saw from afar the young and handsome Master Xuanzang. After everyone paid their respects to the Tang Emperor, Xuanzang began his lecture. He had only spoken a few lines of the *Sutra of Rebirth and Salvation of the Dead* when suddenly someone shouted from below, "You only know how to talk about Hinayana teachings, can you talk about Mahayana?" Everyone was engrossed in the lecture when they were abruptly interrupted. Looking closely, they saw two wandering monks beside the altar shouting at Xuanzang. A murmur of discussion immediately rippled through the hall. Because the Tang Emperor himself was present, and countless high-ranking officials had come to support him, the area around the assembly was naturally heavily guarded, making it difficult for unauthorized personnel to approach. Furthermore, the altar itself was under the watchful eyes of everyone, so no one knew when the two wandering monks had appeared. At that moment, several shouts were heard, and several guards surrounded the two monks, ready to seize them.

"Wait!" Xuanzang shouted, stopping the guards. He quickly stepped down from the altar and looked directly at the two monks. The one in the lead was dressed in tattered robes, barefoot and bald, with a very ordinary appearance. The other was dressed as a page. The monk carefully observed Master Xuanzang. Master Xuanzang was of medium height, dressed in a dark blue robe with a crimson kasaya embroidered with gold thread over it, and wore a monk's hat. Her appearance was dignified and beautiful, and her voice was gentle and soft. She was actually a female cultivator disguised as a man. Xuanzang fixed his gaze on the wandering monk and said, "Since I began practicing Buddhism, I have only taught the Hinayana teachings, but I do not know the Mahayana teachings. I would like to ask this master to enlighten me." The wandering monk glanced at the entire room and raised his voice, saying, "Your Hinayana teachings cannot help the deceased ascend to heaven; they can only help them blend into the world. I have the Mahayana Buddhist canon, which can help the deceased ascend to heaven, can help those in distress escape suffering, can help one cultivate an immeasurable life, and can achieve a state of no coming and no going." Upon hearing this, a commotion immediately arose in the room. Li Shimin listened carefully, then stood up and loudly proclaimed, "You have quite the audacity! Do you dare to come up here and speak?" The wandering monk smiled slightly, "That's easy." He then took the hand of his attendant, and the two of them slowly floated up to the high platform.

At this moment, auspicious clouds arose from all directions, and the two wandering monks revealed their golden forms. The one in front, with a face like a full moon, holding a vase and willow branch, adorned with jade rings and embroidered buttons, and with deep golden lotus feet, was none other than Guanyin Bodhisattva of the South Sea. The attendant, slender and with lowered eyes, stood behind the Bodhisattva; he was none other than Venerable Muzha. The two, riding on auspicious clouds and surrounded by golden light, gradually disappeared into the distance, vanishing in the blink of an eye. A voice echoed from afar: "To obtain the Mahayana Buddhist teachings, go to the Great Thunderclap Temple in the Great Western Heaven of India, to the Buddha Tathagata. There you can resolve a hundred grievances and avert unwarranted calamities. Retrieve the true scriptures, and you can attain enlightenment. Today, I leave these two treasures as a gift to the one who seeks the scriptures." The thousands of listeners present chanted Amitabha Buddha and all bowed down. Looking up again, they saw two treasures left on the platform: a nine-ringed staff and a brocade robe adorned with rare treasures. At this moment, everyone present, having witnessed the Bodhisattva's manifestation, was overjoyed and began to discuss animatedly. Xuanzang approached the Tang Emperor, bowed deeply, and said, "Your Majesty, the Bodhisattva's manifestation is an auspicious sign. This humble monk wishes to travel to the Western Paradise to obtain the true scriptures, praying for the eternal stability of your kingdom." The Tang Emperor was overjoyed and helped Xuanzang up. Only then did Li Shimin have a chance to observe Xuanzang closely. Xuanzang was dignified and refined, exuding a pure and holy aura. Holding Xuanzang's hands, Li Shimin felt a surge of excitement. Xuanzang's fingers were long and slender, seemingly boneless, and his fair neck was smooth and without an Adam's apple. His eyes were fixed on Xuanzang as he said, "Very well, it is rare for a master to be willing to serve the country. I hereby bestow upon you the title of Holy Monk, and you shall depart for the Western Paradise to retrieve the scriptures in three days. May the Holy Monk achieve swift success, retrieve the true scriptures from the Western Paradise, and bless our Great Tang."

Late at night, in the meditation hall of the Tang Palace's rear hall, only Li Shimin and the Venerable Xuanzang sat facing each other. At this moment, Xuanzang was giving the Tang Emperor a private lecture. Only Xuanzang's gentle and beautiful voice echoed in the quiet meditation hall. Li Shimin appeared to be sitting upright opposite Xuanzang, seemingly engrossed in listening to the Dharma, but in reality, his eyes were fixed on Xuanzang's beautiful face.

Xuanzang's fair cheeks, with a healthy, natural blush, were more captivating than any makeup; beneath her naturally arched eyebrows, her lacquered eyes shone brighter and more dazzling than any gemstone; though her smooth, bald head was completely covered, this did not detract from her beauty but rather emphasized the flawless contours of her head and her slender, delicate neck. Although her body, clad in a loose monk's robe, was not visible, it must have been slender and charming.

Especially her dignified and holy demeanor made one want to shatter this inviolable shell. Lost in thought, Emperor Taizong of Tang, Li Shimin, suddenly fell into a daze.

"Your Majesty, Your Majesty," several sweet voices called out, startling Li Shimin from his reverie. Feigning a cough to conceal his lapse, he softly asked Xuanzang, "Holy Monk, your words are excellent. I have a question. I have heard that you entered the Buddhist order at a young age; is this true?" Xuanzang, upon being asked, softly and gently explained. It turned out that Xuanzang was born from a dream of Buddha by her mother. Although born a woman, she became a nun at a young age to fulfill the dream, observing a vegetarian diet and taking vows. She devoted herself to Buddhist studies in the Jinshan Temple's scripture pavilion, neglecting worldly affairs, and sincerely serving Buddha for over a decade. She never harbored any worldly desires, and this was her first time descending the mountain to enter the world. Emperor Taizong nodded, recalling the stunning impression he had of Xuanzang when he saw her up close at the meeting. At that time, he secretly resolved to possess this captivating beauty no matter what. Now, he couldn't help but feel grateful that he had summoned Xuanzang to the palace under the pretext that "the journey to the Western Paradise requires an auspicious day, and the holy monk can provide me with private company during this period." "The holy monk's piety is truly admirable. The journey to the west is of great importance. The Dharma Master may burn incense and bathe these few days to show respect." "Thank you, Your Majesty." Xuanzang bowed her head and slowly withdrew. Li Shimin, a seasoned womanizer, gazed at Xuanzang's fair and slender neck, and his heart began to race with desire.

Late at night, Li Shimin sat on a futon in the meditation hall, awaiting Xuanzang's arrival. The hall was filled with the faint scent of sandalwood. Tomorrow was the day Xuanzang would depart. For the past few days, Li Shimin had racked his brains trying to obtain Xuanzang. He was quite gentle and compassionate towards women and unwilling to force him, but because Xuanzang's devotion to Buddhism was unwavering and sincere, and because he had lived in a Buddhist temple for so long and was detached from worldly affairs, he couldn't think of a good way to get Xuanzang to willingly offer himself. With Xuanzang's departure imminent, Li Shimin couldn't back out of his promise to let Xuanzang go west, so he resorted to a desperate measure: drugs. In the past, Emperor Yang Guang of the Sui Dynasty was licentious and tyrannical, soliciting various exotic aphrodisiacs from overseas sorcerers to use for his pleasure with women. After Yang Guang's death, a small amount of these drugs remained in Chang'an, and Li Shimin, now desperate, would use them. The sandalwood scent floating in the meditation hall was one of them, called "Soft Jade Fragrance," which would render women weak and helpless, and greatly arouse their lust. Li Shimin had even added a "conjugal potion" to the tea, which would turn even the most chaste woman into a wanton one. Moreover, these two treasures only worked on women. The thought of the beautiful monk moaning softly beneath him filled Li Shimin with a surge of heat rising from his lower abdomen. At that moment, the door opened, and Xuanzang, having bathed, slowly entered. Her jade-like face was incomparably beautiful, both delicate and sweet, yet dignified and holy. Her fair cheeks, still flushed from her bath, were more alluring than any makeup. After Xuanzang sat down, Li Shimin gestured, saying, "Holy Monk, please have some tea. Tomorrow morning, you will depart for the Western Lands. The journey is long, and I do not know when you will return. Tonight, please give me another lecture on the scriptures." Xuanzang obeyed,

sat down, drank a couple of sips of tea, and began her lecture. After a quarter of an hour, Xuanzang felt her throat dry from the lecture and quickly drank two cups of tea. The meditation hall was airtight, and Xuanzang felt warm all over. The sandalwood incense in the room was very comforting, and after a while, she became lethargic, unwilling to even move her little finger. Xuanzang had never felt so weak while chanting scriptures, too lazy to even make a sound.

Why was the room so hot? Xuanzang looked up at Emperor Taizong of Tang and saw that Li Shimin was listening attentively. She hesitated for a moment, but ultimately did not voice the idea of opening the window for ventilation. She found that she could not concentrate on the scriptures, which was a great disrespect to the Buddha, something that had never happened to her since she began studying Buddhist scriptures. Thinking of this, Xuanzang couldn't help but straighten her body and concentrate. Unexpectedly, as soon as she moved her body, she felt an itch between her legs. Instinctively, she wanted to scratch it, but then she remembered that she was in front of the emperor and could not lose her composure, so she forcibly resisted touching it. But the more she tried not to think about it, the more intense the itch became between her legs. Gradually, not only her groin began to itch, but also her chest, buttocks, neck, earlobes, and the top of her head. The itch grew stronger and stronger, and no matter how much Xuanzang tried to calm her mind, even with over a decade of meditation, it was no use. Finally, Xuanzang could no longer bear it. She secretly moved her legs and rubbed them together vigorously, but instead of relieving the itch, the numb and itchy sensation intensified, becoming uncontrollable. At the same time, a strange heat rose from her lower abdomen, instantly spreading throughout her body, as if a fire was burning inside her. Xuanzang felt her face flush, her throat dry, her chest swell, her nipples hard and erect, and an indescribable emptiness between her legs. Xuanzang's willpower crumbled under this tingling, itchy, and burning sensation; she could no longer hold on and was about to collapse to the ground.

Li Shimin had been observing closely. After Xuanzang drank the tea, his face gradually flushed, then his whole body trembled slightly, he twisted and turned, and a mist seemed to cloud his bright eyes. His breathing became rapid, and his chanting of scriptures became incoherent. Knowing his time was ripe, Li Shimin approached Xuanzang and asked with concern, "Holy Monk, how are you? You seem unwell." Xuanzang desperately suppressed the waves of pleasure coursing through his body, lowering his eyes and saying, "Your Majesty, this humble monk is unwell. Please allow me to take my leave." Li Shimin, having finally gotten his chance, was unwilling to let go. He took Xuanzang's hand with one hand and supported his shoulder with the other, saying, "Let me see." Xuanzang, who had struggled for so long, could no longer endure it. His body went limp, and he collapsed. Li Shimin gently pulled him into his warm, soft embrace. The Tang Emperor held Xuanzang tightly in his arms, feeling his soft, boneless body, and smelling a faint, sweet fragrance. Looking closely at Xuanzang, a blush spread across her fair face. Usually dignified and quiet, she was now breathtakingly beautiful. Upon seeing this, Li Shimin's manhood immediately became engorged and hard, pressing against Xuanzang's buttocks. Li Shimin's hands also became restless; one hand slid from her shoulder to Xuanzang's waist, while the other slipped inside her wide monk's robe.

Xuanzang had never been so close to a man in her life. Aside from preaching, she rarely spoke to other men, usually associating only with elderly, eminent monks who had severed all worldly desires and devoted themselves to Buddhist practice. Embraced by the Tang Emperor, Xuanzang was immediately thrown into disarray. The scent of a man intensified her pleasure, making it increasingly uncontrollable. She then discovered a hand reaching inside her monk's robes, touching her body, and a thick, hard, hot object pressing against her thighs. She cried out involuntarily, feeling the pressure and friction on her lower abdomen, and a warm liquid seeping from the secret crevice between her legs. Completely disoriented, she was overwhelmed. Taking advantage of Xuanzang's distraction, Li Shimin removed her outer monk's robes, revealing her exquisite body. Xuanzang, who had always adhered to monastic rules, felt uneasy and was about to protest when Li Shimin seized the opportunity to take her delicate lips. She found her mouth tightly bitten, and the man's heavy breath sprayed onto her tender face, making her heart pound even harder. Suddenly, she felt something soft pressing against her lips. She tried to block it with her teeth, but it was too late. The Tang Emperor's tongue slipped in, intertwining tightly with Xuanzang's limp tongue, licking every corner of her mouth with an air of nonchalance. Xuanzang felt a rush of pleasure, a wave of heat washing over her, mingling with the tingling, burning sensation she already felt. Her whole body trembled uncontrollably, and a large amount of fluid secreted between her legs, soaking her entire groin. She almost cried out, but her mouth was covered, and she could only manage soft moans of "Mmm... Ah..."

Taking advantage of Xuanzang's confused and passionate state, Li Shimin removed all of Xuanzang's monk's robes, leaving only her loose undergarments and trousers. Xuanzang's hands rested limply on Li Shimin's shoulders as she reclined in his arms. Li Shimin slipped one hand inside Xuanzang's undergarment, caressing and kneading her smooth, rounded breasts; his other hand stroked her soft, warm abdomen. Xuanzang's skin had become exceptionally sensitive. While the tingling and itching subsided slightly where the man's hand touched, a surge of heat traveled deep into her body, stimulating her vagina to gush with lubrication, leaving her legs soaked. Her delicate tongue, though clumsy, responded passionately to the man's nimble tongue. Xuanzang had entered Buddhism at a young age, spending years in seclusion with the ancient Buddha and its lamp, almost completely isolated from the world. Coupled with her profound devotion to Buddhism, she was utterly ignorant of matters of love between men and women, never even experiencing lustful thoughts in her dreams. Faced with an unprecedented surge of pleasure and her body's overwhelming reactions, reason was nearly overwhelmed. Gathering her last shred of clarity, she struggled to escape Li Shimin's strange hands and lips, unaware that her feeble movements only intensified the stimulation of her sensitive body, giving Li Shimin even greater advantage. Li Shimin removed his lips from Xuanzang's, and Xuanzang was finally able to speak, groaning, "This feels so strange, ah... Your Majesty, no, no, ouch..."

Li Shimin used his mouth to pull open Xuanzang's already nearly fallen undergarment, revealing her beautifully shaped breasts. The two rosy nipples on her snow-white breasts were incredibly alluring, and Li Shimin couldn't resist kissing them deeply. Xuanzang felt a surge of desire rush from her chest to her head and then explode, making her feel completely disoriented. Suddenly, Li Shimin's hand, which had been on Xuanzang's lower abdomen, grabbed her undergarments and tore them off. Xuanzang felt a chill in her genitals; her last piece of clothing was gone. Xuanzang felt a surge of desire rush from her chest to her head and then explode, making her feel completely disoriented. Suddenly, Li Shimin's hand, which had been on Xuanzang's lower abdomen, grabbed her undergarments and tore them off. Xuanzang felt a chill in her genitals; her last piece of clothing was gone. Li Shimin's hand had already slipped between Xuanzang's legs, covering her vulva. He felt its smooth, delicate texture, and most remarkably, it was completely hairless. Amazed, he leaned closer to examine it. At the base of Xuanzang's bare thighs, her vulva resembled a delicate, unopened flower, its labia opening and closing slowly, constantly releasing vaginal fluid, already soaking the area. Li Shimin couldn't resist gently playing with it, probing and kneading. "No, ah...please, no, ah...ah..." Xuanzang was overcome with shame, yet the accompanying pleasure rendered her speechless. Li Shimin, seeing and hearing this, could no longer restrain himself. He loosened his belt, revealing his already throbbing erection, and parted Xuanzang's legs, ready to enter her.

Xuanzang, her beautiful eyes catching sight of the ugly thing exposed between the Tang Emperor's legs, panicked and cried out, "Your Majesty, no..."

But Li Shimin was already burning with lust, his erect penis aimed at Xuanzang's vagina and thrust in hard.

Xuanzang shuddered, and both of them cried out simultaneously. However, Li Shimin's cry was mixed with pain and anger; his penis, pressing against a thick, tough membrane, felt like it had hit a stone wall. The thought of a "stone woman" flashed through the Tang Emperor's mind. He was unaware that Xuanzang was the reincarnation of Jin Chanzi, the second disciple of the Buddha in the Western Paradise, destined to endure hardships on her journey to the West to obtain the scriptures before achieving enlightenment and returning to the ranks of the immortals. To protect Xuanzang from harm before her journey, the Buddhas had made her a stone woman since Jin Chanzi's reincarnation. Li Shimin tumbled off Xuanzang; his once erect penis was now limp, and he looked at the beautiful female body before him, wanting to but unable to.

The moment Li Shimin's penis struck Xuanzang's hymen, Xuanzang seemed to faintly hear Buddhist chants, which instantly calmed her lust. She struggled to sit up, her eyes filled with confusion and helplessness. She trembled and said, "Your Majesty, what have you done to me? Why are you doing this?" Li Shimin inwardly regretted his inability to enjoy the beauty, but being shrewd, he quickly devised a plan. "Holy Monk, do you know that I was once injured by a demon and has not yet fully recovered? Sometimes the old wound flares up, causing me to do absurd things that I cannot control. Please, Holy Monk, have mercy and save me." Xuanzang, unfamiliar with such matters, asked with skepticism, "How can I save you?" "After I was injured by the demon last time, demonic energy remains in my body and cannot be expelled. Holy Monk, you are well-versed in Buddhism. If you can help me expel the demonic energy, then the people of the Tang Dynasty will be fortunate, and the empire will be fortunate." Li Shimin uttered a lie without batting an eye. "The demonic energy can only be expelled from here, and only someone like the Holy Monk, who has cultivated for many years, can accomplish this," Li Shimin said to Xuanzang, pointing to his limp penis.

Xuanzang had never seen a man's penis before. Curious and fearful, she stared at the soft thing, timidly asking, "Is it really possible? But I don't know how..." "It's alright, I'll teach you," Li Shimin said without hesitation, taking Xuanzang's soft hands and placing them against his penis. Xuanzang was both ashamed and afraid, holding Li Shimin's penis in her hands, unsure whether to hold it or not. Her ten fingers gently touched the shaft and tip. "You should move it like this," Li Shimin instructed, seeing Xuanzang's hesitation. He had Xuanzang interlace her fingers and slowly rub from the base of the penis to the glans, gradually increasing the pressure. Li Shimin felt his already limp penis gradually regain sensation and slowly harden. "Use more force with your hands, very good. Now use your mouth," Li Shimin whispered.

Xuanzang, both ashamed and anxious, cried out, "Your Majesty, that place... that place... how can you suck it with your mouth?" Li Shimin, seeing her face glistening with sweat and extremely alluring, felt an unbearable itch in his heart, but replied, "If the Holy Monk is unwilling to show great compassion, all your previous efforts will be in vain. The Buddha was able to sacrifice himself to feed a tiger and cut off his own flesh to feed an eagle; surely the Holy Monk cannot overcome even such a small difficulty? How then can he go to the Western Lands to obtain the true scriptures?"

Hearing this, Xuanzang's face burned with embarrassment. Helpless, she brought her face close to Li Shimin's genitals, hesitantly touching the tip of his penis with her mouth. Xuanzang awkwardly kissed the Tang Emperor's genitals, trying hard but failing, never daring to put it in her mouth, only clumsily licking and kissing. But this immature technique had a unique stimulation—it was unsatisfying, arousing Li Shimin's burning desire, his lower body feeling like it was on fire, wanting to immediately overpower Xuanzang and take the initiative. Unfortunately, Xuanzang was a barren woman and could not have her wish

fulfilled. Li Shimin pretended to be weak and said, "Holy female monk, use a little more force with your hands... um... now you need to suck... right... um... you're doing very well... you have to suck with your mouth." As he spoke, Li Shimin's one hand slid down to Xuanzang's silky back and gently caressed it, occasionally scratching her spine with his fingernail, while his other hand gently kneaded her breasts and casually slipped to her secret place to tease the glistening pink nipple. Xuanzang, her mouth agape, was already too shy to do anything. Coupled with Li Shimin's actions, constantly teasing her most sensitive areas, her desire grew increasingly uncontrollable. She closed her eyes tightly and suddenly opened her mouth, swallowing the entire penis inside. The gentle contact made Li Shimin groan involuntarily. Xuanzang gently stimulated the glans, her tongue licking the cleft. Then, after swallowing the entire penis, she spat it out again. When she touched the glans, she would deliberately use her smooth tongue to touch it. Xuanzang did this several times. Her breath was hot and labored as she began to lick and suck diligently at Li Shimin's instruction, even taking the entire scrotum into her mouth and rotating the two fleshy orbs inside with her tongue… Her mouth movements became faster and faster, as if she had grasped the key points. To allow her tongue to move flexibly, her face turned left and right constantly, and the sweat on her face was faintly visible. Her mouth and her tongue emitted lewd, smacking sounds. Under Xuanzang's clumsy licking technique, pleasure quickly spread throughout Li Shimin's body.

He could not control his excitement, and his penis became fully erect, making Xuanzang's cheeks bulge. He pressed his hands against the bald head that was lying between his legs, as if it were a vagina, and his penis thrust rapidly. Xuanzang's mouth was stuffed full, and she could not make a sound. She only felt something hot and fiery like a dragon moving in and out of her mouth at high speed. She was involuntarily stimulated by the penis, filled with shame, and was instantly swallowed by the surging pleasure. Li Shimin seemed to mistake Xuanzang's delicate lips for her moist mouth. After about the time it takes to drink a cup of tea, the comfortable pleasure of his penis being tightly enveloped by her warm, moist mouth intensified. Seeing the holy and virtuous female monk naked and intently sucking his penis, he felt a surge of urges. His eyes widened, and he cried out, "Hehe, holy monk, save me! Holy monk, save me!" Suddenly, he grabbed her bald head, thrusting his hips forward, and his raging penis plunged deep into Xuanzang's throat. Hot semen burst forth, gushing out forcefully. Xuanzang felt as if she had been struck by a flame, but her head was held firmly, unable to move. She could hardly breathe and almost fainted, swallowing most of the semen. After the climax, Li Shimin withdrew his limp penis from Xuanzang's cherry lips. A sticky thread connected her delicate red lips and glans, and the tip of his penis, moistened by saliva, glistened. Xuanzang collapsed, sprawled on the floor, only heavy breathing remaining. A trickle of white semen flowed from the corner of her mouth, a few drops landing on her eyelids and face.

Late at night, Xuanzang tossed and turned in her bed, her body still exhausted after a night of vigorous activity. Thinking of the lewd acts she had performed with Emperor Taizong of Tang that night, the pleasure she had felt, she felt a sense of guilt. The thought of setting off for the Western Lands the next day filled her with excitement. Just as she was drifting off to sleep, the door creaked open, and someone entered.
04-17

(Tuesday)

The door opened, and a woman in white robes and light makeup entered. With almond-shaped eyes and a delicate nose, she possessed a noble air and a dignified appearance—it was none other than Guanyin Bodhisattva of the South Sea. She approached the bedside, her expression complex as she gazed at Xuanzang's graceful sleeping posture, softly calling, "Jin Chanzi, Jin Chanzi." Xuanzang was fast asleep, vaguely sensing a voice from afar. She forced her sleepy eyes open and saw a blurry white figure standing before the bed. Shaking her head to clear her mind, she looked closely and realized it was Guanyin Bodhisattva. She quickly sat up and bowed to her. Guanyin helped her up and said gently, "You will depart tomorrow. This journey westward will be fraught with hardship. To ensure your safe passage, I have specially… I hope you will take good care of yourself." Xuanzang listened respectfully, bowing again in gratitude. When she looked up, Guanyin had vanished without a trace, leaving only a faint fragrance and a pile of items by the bedside as proof of her presence.

Outside the long pavilion, beside the ancient road, the sky was high and the clouds were light. The trees in several villages were bare, the reeds scattered, and the red leaves of a few maple and poplar trees fell. Li Shimin gazed at Xuanzang's peerless beauty, his heart filled with regret. Such a beauty, how could she have entered the Buddhist order? He recalled the night before when she had performed oral sex on him. Although her technique was clumsy, her status as a Buddhist practitioner gave him a thrill of breaking taboos

. He thought of himself, having countless beauties in his harem, yet none had ever given him such pleasure. He tightly grasped Xuanzang's soft, boneless hand: "The journey to the Western Paradise is long, filled with tigers, leopards, and demons. Holy Monk, please take care on your journey." Xuanzang softly replied, "After I leave, Your Majesty, please take care of your health and lest you be taken advantage of by evil spirits again." Li Shimin blushed, gave an awkward smile, and vaguely agreed: "I will be careful. This journey will be long and arduous, so remember, 'Better to cherish a handful of soil from your homeland than to covet ten thousand taels of gold from a foreign land.'" After saying this, he took the pilgrimage document, used the travel seal, and presented her with a golden alms bowl, horses, and other necessities. Xuanzang thanked him and turned to continue her journey. Li Shimin watched her receding figure, recalling the passionate encounters of that night, feeling a sense of loss.

Xuanzang bid farewell to Chang'an, traveling tirelessly, eating and drinking as she went, resting at night and traveling by day, until she reached the borders of the Tang Dynasty.

Because she possessed Li Shimin's pilgrimage permit and because he had ordered local officials to take care of her, her journey was relatively smooth and safe.

One day, in late autumn, the roosters crowed early, so it was already past four in the morning. Xuanzang, facing the frost and gazing at the bright moon, traveled for dozens of miles until she came upon a mountain ridge, overgrown with weeds and scattered rocks, with a path long abandoned. Suddenly, a foul wind swept by, and a striped tiger lunged at her. Xuanzang's face changed drastically. A shout rang out beside her, and a figure flashed out like lightning, engaging the tiger in combat. A hunter-like man, wielding a steel fork, shouted repeatedly, his movements swift and agile, fighting the tiger. The two fought for nearly an hour. The man, seizing an opening, thrust his fork, pinning the tiger to the ground.

Meanwhile, Xuanzang introduced himself to the hunter, thanking him for saving his life. The hunter, surnamed Liu, lived in the mountains with his wife and mother, making a living by hunting. Hearing that Xuanzang was going to the Western Paradise to obtain Buddhist scriptures, he laughed heartily, "Since you are from the Tang Dynasty, we are from the same village. This is still Tang territory, and I am also a citizen of the Tang Dynasty. We are from the same country.

My mother is a vegetarian and a Buddhist. Come with me, rest your horse at my house, and tell my mother some scriptures. Tomorrow I will send you on your way." Xuanzang was overjoyed, thanked Boqin, and led his horse along.

Late at night, the mountains were exceptionally cold and dewy. Xuanzang, thinking of soon leaving Tang territory, couldn't sleep and got up to take a walk in the courtyard. After walking around twice, he heard strange noises coming from the master bedroom, as if someone was breathing and sighing softly. Curious, she followed the sound. Upon reaching it, she found the heavy breathing coming from Liu the Hunter's hut. Xuanzang couldn't resist peering through the dilapidated window, watching in the moonlight.

On the worn wooden bed, Liu the Hunter and his wife's strong, muscular bodies were tightly intertwined, moving vigorously. Liu the Hunter gripped his wife's breasts, thrusting his penis deep into her vagina again and again. His naked wife, her cheeks flushed, clung tightly to his waist, passionately enjoying the impact of his penis. With each thrust, she swayed her full hips, the penis rubbing against her vaginal walls, her already engorged and hardened nipples a dark red, like those of a middle-aged woman.

"Hmph...it's so itchy inside...ah...oh...it feels so good...ah...dear brother...faster...oh...oh..." Liu's wife couldn't help but moan softly as the pleasure surged through her. The thud of the penis hitting her clitoris mingled with the gurgling sounds of sweat and vaginal fluids splashing out, sounding particularly lewd in the quiet night.

"So good...I'll fuck you to death, you stinky woman, isn't it wonderful, tell me..."

"Oh...it's so wonderful...fuck me harder...oh..." Listening to the lewd moans of Liu and his wife inside the house, Xuanzang blushed, her heart pounding like a deer's, her whole body trembling. Seeing the battle on the bed growing more and more intense, Xuanzang knew it was wrong, but she couldn't bear to move. She touched her chest with her arm, an indescribable pleasure coursing through her body, and she almost lost herself in it. However, Xuanzang's resolve as a Buddhist monk remained steadfast. As her reason weakened, she bit her tongue, silently chanted a few Buddhist mantras, and used all her strength to suppress the pleasure. Holding her breath, she fled Liu the hunter's house and ran quickly back to her room. Lying on the bed, her heart was still pounding. She felt a guilty sense of guilt, like a thief. Reaching down, she found her crotch already wet.

Early the next morning, after finishing her morning prayers, Xuanzang stood outside the courtyard breathing in the fresh air. Under the morning mist, the distant mountains appeared lush and green. Suddenly, Xuanzang's eyes were drawn to an inconspicuous little hill. The hill itself was unremarkable, but whenever Xuanzang looked at it, a strong, strange feeling would wash over her. Just then, footsteps sounded behind Xuanzang. Liu the hunter greeted him with a "Good morning," saying, "Holy Monk, you're up early! Did you sleep well last night?" Xuanzang, remembering the scene he'd witnessed of Liu and his wife making love passionately the previous night, felt a chill run down his spine. He quickly thanked Liu and pointed to the mountain peak, asking, "What is this peak called?" "That's Five Elements Mountain," Liu replied. "It's said to have fallen from the sky hundreds of years ago. Legend has it that a monster is suppressed beneath it, but no one has ever heard of it being seen." Xuanzang's heart stirred upon hearing this. He recalled Guanyin's words to him that night, "Beneath Five Elements Mountain, the protector of the scriptures will emerge." A plan formed in his mind.

Xuanzang stood atop Five Elements Mountain, before him a massive rock. The rock looked exactly like a man's penis—a engorged, erect one, standing tall as if it were growing larger, its veins and tendons bulging and throbbing. At the base of the rock were two large, round stones placed side-by-side, resembling a man's testicles. A golden affix was placed on the boulder, bearing the six-syllable mantra "Om Mani Padma Hum," faintly radiating golden light and auspicious energy. The paper, thin as it was, swayed precariously in the strong mountain wind, seemingly on the verge of being swept away, yet the gale refused to blow it away. Remembering Guanyin's instructions, Xuanzang,

seeing no one around, climbed onto a round stone, and using it as a stepping stone, reached the top of the boulder. The affix was placed precisely at the glans of the boulder's phallus. Xuanzang first silently recited some Buddhist scriptures, then with her delicate hands lifted her monk's robe, untied the sash at her waist, removed her underpants, and knelt down, aligning her lower body with the golden affix. Her pretty face flushed crimson, her hands trembling slightly as she gripped her robe, as if she were using all her strength. The mountain wind was strong atop Five Elements Peak. Without her clothes to cover her, her fair, delicate thighs and buttocks felt chilly in the wind. The cold wind seemed to travel along her groin, passing through her private area, blowing from her lower body straight to her heart. She couldn't help but shiver, her delicate body trembling slightly like a startled bird, or perhaps she was truly unable to bear the chill of the mountaintop.

The terrain here was open and unobstructed, and although it was secluded and there was no one else besides Xuanzang, she felt as if countless eyes were watching her as he exposed his most private parts in such an open space. Her smooth skin, exposed to the cold wind for so long, had already developed a patch of fine goosebumps, a tingling, numb sensation. The wind felt like needles pricking her delicate skin, causing an intense, bone-chilling itch. She desperately wanted to urinate to stop the unbearable tingling and itching, but she felt no urge at all. She was filled with shame and anxiety, her face burning hot, and a fine layer of fragrant sweat beaded on her forehead despite the cold wind. Although this method was taught by Guanyin, she was afraid of being disrespectful to Buddha. While desperately trying to force herself to urinate, Xuanzang sincerely recited Buddhist scriptures, silently praying: "This disciple has committed this highly disrespectful act today entirely out of necessity; please forgive me, Buddha."

Finally, a white line shot out from between Xuanzang's legs, splashing onto the mantra scroll like falling petals. The moment the urine landed on the paper, the scroll transformed into a tangible golden light, flowing and swirling, gradually increasing in speed until, as if alive, it plunged into Xuanzang's honeypot. Xuanzang felt her previously cold and numb buttocks suddenly enveloped in warmth, growing increasingly hot, following the path of the cold air—from her vulva, through her vagina, straight to her heart, finally spreading throughout her limbs. She let out a comfortable groan. Looking down, she saw the golden light from the scroll swirling between her buttocks, constantly shifting, growing weaker and weaker, finally disappearing between her legs. Looking at her lower body, she seemed to see no change, yet Xuanzang felt something had already happened to her.

In the Great Thunderclap Temple of the Western Paradise, the Buddha was preaching in the main hall, surrounded by a densely packed assembly of Buddhas, Bodhisattvas, Arhats, Vajras, Apsaras, Jieti, Devas, and attendants, extending all the way to the two outer gates. The hall was quiet, save for the Buddha's clear and gentle voice. Suddenly, the Buddha paused, his lowered eyebrows twitching slightly. The deities inside and outside the hall noticed his unusual expression and turned their gazes to him. The Buddha said calmly, "That person has finally emerged. Guanyin, how is your plan progressing?

" Guanyin, standing in the ranks below, stepped forward respectfully and replied, "Everything is arranged perfectly; Buddha, you can rest assured." The Buddha's gaze lingered on the east, and he sighed softly, his expression unreadable, neither joy nor sorrow.

In the Heavenly Palace, the Jade Emperor put down his urgent report, emerged from behind his throne, and paced back and forth on the jade steps, a slight frown on his face. Below the steps, the civil and military officials exchanged bewildered glances. Beside them stood an elderly minister with white hair and beard, none other than Venus, who respectfully said, "Your Majesty, please rest assured. Since it is the Buddha's will, surely the Buddha has a foolproof plan." The Jade Emperor nodded helplessly, "That's all we can do."

At that moment, a deep rumbling sound came from within the mountain, and Xuanzang seemed to feel the mountaintop beneath her feet shake. She quickly climbed down from the boulder and took a few steps back. A moment later, a beam of golden light suddenly shot upwards from the top of the boulder, piercing the sky. The light grew increasingly dazzling until Xuanzang could no longer open her eyes. After a while, the golden light gradually weakened and finally disappeared. Xuanzang opened her eyes, and before her stood something. The object suddenly spoke, "Thank you for saving me, Master." Xuanzang was startled and looked closely, only to realize that it wasn't an object at all, but a monkey.

The monkey had a pointed snout, retracted cheeks, and fiery golden eyes. Moss covered his head, and vines grew in his ears. His temples were sparse with hair but covered in green grass, and his chin was beardless but covered in green stubble. His brow was covered in dirt, his nose in mud, and he looked utterly disheveled. His fingers were thick, his palms heavy with grime. He was completely naked and looked extremely wretched. The monkey, however, seemed oblivious to his disheveled state, his eyes gleaming as he sized up Xuanzang.

This monkey was none other than Sun Wukong, the "Great Sage Equal to Heaven," who had once wreaked havoc in the Heavenly Palace and caused countless troubles. He grinned at Xuanzang and muttered, "How come they brought a virgin?" Xuanzang was also scrutinizing Sun Wukong, finding him unremarkable in appearance, and a doubt crept into his mind. Was this truly the guardian of the scriptures that the Bodhisattva had spoken of that night, capable of subduing demons and protecting him on his journey to the West?

Sun Wukong saw through her thoughts and said, "I am the Great Sage Equaling Heaven who wreaked havoc in the Heavenly Palace five hundred years ago. Because I offended the Jade Emperor, I was imprisoned here by Buddha. Guanyin Bodhisattva, acting on Buddha's orders, went to the East to find a pilgrim to retrieve the scriptures. She advised me to convert to Buddhism, diligently protect the pilgrim, and travel west to worship Buddha, promising benefits upon completion. Therefore, I am only waiting for my master to rescue me. I am willing to protect you on your journey and become your disciple."

Having said this, he stretched and laughed, "I've been imprisoned under this pile of broken stones for over five hundred years; it's time to clean up the mess." Without waiting for Xuanzang's reply, he leaped and disappeared beside the mountain. Xuanzang quickly took a few steps and looked down, only to see the monkey's back rushing at an astonishing speed towards a small river below the mountain. Xuanzang had no choice but to chase after Sun Wukong. When he arrived at the riverbank, panting and drenched in sweat, the dirty, skinny monkey was gone, replaced by a man. He was neither tall nor strong, but his muscular body, devoid of any excess fat, exuded strength and agility. No one would have guessed that such a physique concealed terrifying explosive power. His features had also become more human-like, except for a thin layer of body hair covering his face, which still vaguely resembled a monkey's features. If it weren't for the still gleaming light in his eyes, Xuanzang would hardly have recognized this man as the monkey from before.

It turned out that Sun Wukong, before achieving his full potential, had recklessly used his inner energy. After a series of battles, he was subdued by Buddha in one move and suppressed under the Five Elements Mountain. His true energy was almost completely scattered, his internal energy running wild, and he was close to going into a state of demonic possession, thus reverting to his monkey form. For the past five hundred years, he had endured the torment of the Five Elements, silently cultivating with the help of the Five Elements' energy, and finally gradually regained his former appearance. Emerging from his predicament today, he has undergone a complete transformation, his cultivation advancing even further than before his rampage in the Heavenly Palace.

Sun Wukong grinned at Xuanzang and said, "My name is Sun Wukong. Master, what's your name? How did a perfectly normal girl like you become a nun and embark on a journey to the West to retrieve the scriptures?" Xuanzang was astonished by Sun Wukong's dramatic change, her mouth agape in surprise. A strange sense of familiarity flashed through her mind, but she quickly regained her composure and calmly answered Sun Wukong's question. Suddenly, her gaze fell upon Sun Wukong's genitals, and she gasped in shock, turning around.

Sun Wukong was still naked, with a prominent, erect penis, as stiff as a child's arm, pointing straight up. The veins on the penis were prominent, and around the glans was a ring of flesh emitting a golden light, which, upon closer inspection, seemed to be subtly flowing. Xuanzang, his back to Sun Wukong, his ears flushed, said with a mixture of embarrassment and anxiety, "Why don't you have any clothes? And why do you look so unsightly?" Sun Wukong touched his own manhood and chuckled, "Master, have you never seen a man's body before? Hehe, I've been trapped in this bald mountain for five hundred years, I'm dying of pent-up desire. Seeing Master's beautiful face, it's natural that I'd react. Master, please don't be offended.

If Master is worried about his disciple, could you lend me your body to relieve my pent-up desire?"

Hearing this, Xuanzang felt uneasy and hurriedly cried out, "No, no, absolutely not!" Sun Wukong looked at Xuanzang with amusement, chuckled, and said, "Master, don't worry, I was just joking." Xuanzang breathed a sigh of relief, but his heart was still pounding. He said again, "Hurry up and put on some clothes before you speak." Wukong looked at Xuanzang and laughed, "I've been trapped under the mountain for five hundred years, my clothes are long gone, didn't you think so, Master?"

Hearing this, Xuanzang's face turned even redder. She found her luggage, pulled out a traveler's robe, and handed it to Sun Wukong, telling him to put it on. Sun Wukong reached out and touched Xuanzang's jade-like hand, clicking his tongue in delight, "Master, what white hands you have, so soft and tender!" Xuanzang exclaimed, quickly withdrawing his hand and walking away. Only after Sun Wukong had finished dressing did Xuanzang timidly turn around. Seeing Xuanzang's fair and slender neck, perfectly smooth head, dignified and beautiful face, and the blush still lingering on her cheeks, Sun Wukong suddenly felt a sense of familiarity and intimacy, as if he had had a strange relationship with her long ago. He involuntarily stopped his teasing and adopted a respectful demeanor, saying, "Master, shouldn't we be on our way?"

That night, Xuanzang and Sun Wukong found a farmhouse to stay at. After eating vegetarian food, Sun Wukong fed the horse, packed his things, and turned to find Xuanzang. Xuanzang was concentrating on her evening prayers, silently reciting Buddhist scriptures. Sun Wukong waited a while, and seeing that she hadn't finished, he interrupted Xuanzang, saying, "Master, this hat is truly exquisite. May I try it on?"

Xuanzang turned her head and saw the object in his hand—a hat inlaid with gold flowers. Xuanzang remembered that this was a gift from Guanyin that night in the Tang Palace, and Guanyin had told her about the hat's many wonderful uses. She wanted to stop Sun Wukong, but thinking of how somewhat untamed he seemed during the day, she hesitated for a moment. Sun Wukong had already put the hat on his head and went out to sleep, beaming with pride.

The next morning, Wukong got up and asked his master to set off. Xuanzang dressed and taught Sun Wukong to pack his bedding and luggage. After the meal, they got up. Xuanzang mounted his horse, and Wukong led the way. They ate and drank without realizing it, traveling through the night and resting at dawn. It was early winter, and they saw: frost-covered red leaves withered a thousand forests, a few pines and cypresses stood tall on the ridge. Unopened plum blossoms released their fragrance, the days were warm and short, it was early spring, chrysanthemums had faded, lotus flowers had withered, and camellias flourished. Ancient trees vie for branches by the cold bridge, while a winding stream murmurs. Pale clouds, threatening snow, float across the sky; a sudden north wind gusts, tugging at sleeves—how can one bear the evening's chill? The master and his disciples had been walking for some time when suddenly a whistle sounded from the roadside, and six men rushed out, each wielding a long spear, short sword, sharp blade, and powerful bow. They shouted, "Hey monk! Where do you think you're going! Leave your horses and luggage behind, or we'll spare your lives!"

Seeing that the men were all strong and burly, and that he only had Sun Wukong with him, Xuanzang was worried. He took two steps forward, bowed, and said, "Heroes, we are monks from the Tang Dynasty in the East, on our way to the Western Paradise to retrieve Buddhist scriptures. We have no money on us, so please be merciful and let us pass." The bandits saw Xuanzang's beautiful face and red lips, and heard her soft, gentle voice. Although her head was bald, it did not detract from her dignified beauty. They had never seen such a beauty before, and upon hearing her sweet voice, they were all stunned, their eyes wide with disbelief.

After a while, one of them came to his senses and lewdly said, "With a wife as beautiful as you, why suffer the hardship of vegetarianism and chanting Buddhist scriptures? Why not submit to me and let you experience the taste of ecstasy?" The other bandits also began to utter vulgarities. Seeing this, Sun Wukong stepped forward with a chuckle and said, "You think you're worthy to touch my master? Ask me first!" The bandits glanced at Sun Wukong's frail body and laughed disdainfully. One of them rushed forward, wielding a steel blade, and with a powerful strike, shouted, "Watch me kill you, you monkey, for a snack!"

Sun Wukong didn't even glance at him, remaining motionless, only shouting, "Get lost!"

Xuanzang, seeing that Sun Wukong didn't flinch, was speechless with shock. Seeing that Wukong was about to die under the blade, she couldn't bear to watch and wanted to close her eyes. She heard the bandit scream, and when she opened her eyes, the bandit had fallen to the ground, screaming but unable to move, while Sun Wukong was unharmed. The bandits had clearly seen that the blade was still a foot away from Wukong, and Wukong hadn't even moved a little finger, only opened his mouth, and their companion had inexplicably been thrown to the ground, lying motionless. Terrified, their limbs went weak, and all their courage vanished instantly.

"Lie down!" Wukong waved his hand, and the men felt a surge of immense force, throwing them to the ground, unable to move. Wukong flicked his wrist, and an iron rod appeared, as thick as a bowl. Looking at the rod, Wukong chanted, "Stick, stick, haven't had meat in five hundred years, huh? Today I'll give you some good fortune." With that, he casually swung it, smashing their brains to pieces. He sheathed his iron cudgel, turned to Xuanzang with a smug look of pride, and said with a smile, "Master, please go ahead. That thief has been dealt with by me."

But Xuanzang's face was grave and serious, his hands clasped together, and he said with deep sorrow, "You've really messed up! Even if he was a highway robber, he shouldn't have been sentenced to death. Even if you had the skills, you could have simply sent him away. Why did you kill them all? This is taking lives without cause. How can you be a monk? A monk sweeps the floor carefully, even if it hurts an ant; he cherishes moths and covers lamps with gauze. How could you kill them all without distinguishing right from wrong? You have no compassion or kindness whatsoever! It's only because we're in the mountains that no one will investigate; but if we were in the city, and someone accidentally bumped into you, you would also attack, wielding your cudgel and indiscriminately beating people. How could I possibly escape unscathed?"

Wukong was startled. Five hundred years ago, when he was king of Flower Fruit Mountain, causing havoc in the Heavenly Palace, he had killed countless people. He had never considered such a thing. She snorted and said, "Master, if I don't kill him, he'll insult you." Xuanzang retorted angrily, "I am a monk; I would rather die than commit violence. Even if I am captured, it's only me, but you killed six of them. How can you justify this?" As he spoke, thinking of his disciple's reckless killing, breaking the precepts, and disobeying his discipline, he felt a deep sorrow and resentment, and tears welled up in his eyes.

Wukong saw Xuanzang's beautiful eyes filled with tears and became increasingly irritated; he had always been most afraid of women's tears. He impatiently shouted, "Enough! It's just killing a few petty thieves; is it worth punishing me so harshly?" Xuanzang became even angrier upon hearing this, finding himself helpless against him. Suddenly, she remembered a Buddhist mantra that Guanyin had taught her, its wonders boundless. Although Guanyin had warned her not to use it lightly, she couldn't care less at this moment and began to recite it.

"Namo Amitabha Buddha..." Xuanzang silently chanted the mantra for tightening the headband. Sun Wukong, seeing Xuanzang actually chanting Buddhist scriptures, initially found it rather laughable; how could his master be so pedantic? The moment this thought arose, Wukong felt a sudden, excruciating pain in his head. This pain came without warning, yet it was excruciating. Wukong's head had been refined in Laozi's alchemy furnace and tormented under the Five Elements Mountain; it was already made of steel, and even the executioners of Heaven couldn't sever his head. But this time, it felt like a thousand needles piercing his brain, the pain reaching deep into his skull. He writhed in agony, tearing his gilded hat, somersaulting and tumbling in pain, his ears and face flushed red, his eyes bulging and his body numb, crying out, "Headache! Headache!"

Xuanzang had only recited two lines when a strange sensation arose within him. Seeing the mantra's miraculous effect, he was greatly astonished. That night, Guanyin had only told her that the gilded hat was actually a golden headband, and if her disciple disobeyed, she could recite the headband-tightening mantra to make him obedient. She hadn't expected this situation and momentarily forgot to continue reciting; the sensation vanished as if it had never happened. As

soon as the headband-tightening mantra stopped, Wukong's headache suddenly disappeared. Wukong found it strange; why was his head throbbing for no reason? He looked at Xuanzang suspiciously, "What were you chanting just now that caused my headache?" Seeing Wukong's fierce expression, Xuanzang felt a little scared, but mustered his courage and straightened his chest, replying, "I was chanting the Tightening-Headband Sutra, how could it have harmed you?"

Wukong said, "Try chanting it again." Xuanzang chanted it again, and Wukong's pain returned. He cried out, "Don't chant!

Don't chant! Chanting it hurts me! What's going on?" Xuanzang said, "Have you listened to my teachings this time?" Wukong ignored him, reaching up to touch his head. He felt a golden headband, like a golden thread, tightly bound to his head, impossible to remove or break; it had taken root.

Sun Wukong brandished his iron cudgel in the wind, brandishing it, and shouted at Xuanzang, "Take it off for me!" Seeing his fierce appearance, Xuanzang chanted again. The pain caused Sun Wukong to fall to the ground, dropping his iron cudgel and unable to even lift his hand. Seeing him in such agony, Xuanzang felt a sudden, inexplicable pang of sorrow, a mixture of reluctance and tenderness. But as soon as she stopped, Sun Wukong tried to rise from the ground, struggling to pounce on her. In a panic, Xuanzang began chanting again. The more she chanted, the stronger the sorrow became, eventually transforming into a warm, tingling flame that rose from her body, spreading throughout her entire being. It was like a strange yearning, as if thousands of ants were slowly biting at her, seeping into her heart. At this moment, Wukong could no longer bear it and cried out, "Stop chanting! Stop chanting!" Only then did Xuanzang stop, and the sorrow began to gradually subside. Sun Wukong, panting heavily, asked Xuanzang, "Master, who taught you this magic?" Xuanzang clasped his hands together and replied, "It was taught to me by Guanyin Bodhisattva." Upon hearing this, Wukong flew into a rage, leaped up, and shouted, "That Guanyin witch! How could she harm me like that! I'll go to the South Sea and beat her up!" Before he finished speaking, his figure had already soared into the sky and disappeared instantly.

(III) The scenic beauty of Mount Putuo in the South Sea: The vast ocean stretched to the horizon. Auspicious light enveloped the universe, and auspicious energy illuminated the mountains and rivers.

Thousands of snowy waves roared into the blue sky, and ten thousand layers of misty waves surged in the daytime. Water flew across the fields, and waves rolled all around. Water flew across the fields with thunderous roars, and waves rolled all around with thunderclaps. Sun Wukong somersaulted to the ground and saw towering mountains all around, their peaks piercing the void. There were thousands of strange flowers and hundreds of auspicious herbs. The wind shook the precious trees, and the sun shone on the golden lotuses. For five hundred years, nothing had changed. Wukong looked around and saw no one; only the chirping of birds and cicadas could be heard. Before him lay a grove of purple bamboo, a winding path disappearing into its depths. Wukong ignored it and strode into the grove. The surrounding scenery was breathtaking; parrots chattered in the shade of green willows, and peacocks sang in the purple bamboo. But

Wukong paid no heed to the beauty. Passing through the bamboo grove, he came upon a Zen temple. Entering the temple, he saw wisps of incense smoke rising, exuding an elegant atmosphere, but it was deserted. Wukong continued forward, turning and twisting, passing several flowerbeds, moon gates, and a bamboo grove. Just as he saw the path end, he heard the gurgling of water in the distance and followed the sound. Turning past a bamboo wall, he saw a series of large, natural hot spring pools, each ten feet in diameter, appearing before him.

From the crevices of the rocks, steaming hot water gushed from the pools, and the edges were covered with unknown, exotic flowers and herbs. Flower petals float in the spring water, and the steam intensifies their fragrance.

The warm spring water sparkles like pearls and jade, releasing the sweet scent of flowers like rain.

In the warm spring water, shrouded in mist, a woman's beautiful back was splashing hot water over herself. Her thick, black hair, glistening with water droplets, cascaded over her smooth, bare back, wet and radiant. Her delicate, jade-like skin was slightly flushed from the steam. As she raised her arms, her breasts, with their rounded curves, stood proudly on her chest. The shimmering water revealed the exquisite curves of her body, sending shivers down one's spine. Sun Wukong was mesmerized, thinking to himself how lucky he was to have stumbled upon Guanyin bathing.

He quietly removed his clothes, and with a slight push of his feet, plunged headfirst into the warm spring water.

The instant he entered the water, he transformed into a goldfish and swam towards the beautiful woman. In just a few swift movements, Wukong, in his goldfish form, reached her side. He glanced sideways and saw that the naked woman was none other than Guanyin, the only female among the four great Bodhisattvas of Buddhism. Emerging from her bath, Guanyin no longer possessed her usual solemn and dignified demeanor; instead, she appeared languid and carefree. Her skin was smooth and fair, her nose straight and delicate, and her bright eyes seemed to be veiled with a layer of moist mist. A comfortable sigh escaped her delicate lips as she exhaled a soft breath, its fragrance indistinguishable between floral scents and her own body odor.

She arched her graceful neck and stretched out her smooth, white arms, repeatedly scooping water and splashing it onto her chest. This action further accentuated her fair, full, and proudly shaped breasts. With each breath, her breasts swayed rhythmically, the two cherry-red nipples, the size of peanuts, slightly upturned, their bright red areolas beautiful and alluring. Her slender waist, contrasting sharply with her full breasts, was so delicate it seemed almost too fragile to grasp, exquisitely defined. From the side, her snow-white abdomen was flat and firm, her smooth back muscles and full buttocks were clearly visible, exceptionally tempting. Because Guanyin's lower body was submerged in water, it was indistinctly visible. But even this was enough to make Sun Wukong's eyes nearly pop out of their sockets.

This sight ignited a burning desire within him. He instantly revealed his true form and darted to Guanyin's side, tightly embracing her from behind. He pressed himself against her back, one hand cupping her ample breasts, the other reaching down to her warm, smooth abdomen. Pressing his cheek against her soft face, he chuckled wickedly, "My darling, I've missed you so much." Caught off guard, Guanyin was initially startled, but upon hearing Sun Wukong's voice, she breathed a sigh of relief. Then, remembering she was naked, her face flushed, she grabbed Wukong's unrestrained hands and whispered, "You damned monkey, is that you? You've finally come."

Wukong didn't answer, holding Guanyin tightly, pushing aside her hands that tried to stop him, grabbing her full, firm breasts that couldn't fit in one hand, and kneading them vigorously, deforming her soft breasts. His other hand caressed Guanyin's supple waist and abdomen. Guanyin blushed, her voice soft and breathless, "You're so annoying, always so restless... ah... ah..." But it was Sun Wukong kissing Guanyin's neck, his tongue skillfully exploring, lightly touching the white skin behind her neck. His lips brushed against hers, the tingling sensation making Guanyin weak all over, a flutter in her heart.

Wukong's lips slowly moved up from the back of Guanyin's neck to behind her ear. He first licked her soft, white earlobe a few times with his tongue, eliciting a few soft, sweet sounds from Guanyin, her face burning with embarrassment. Suddenly, Wukong opened his mouth and bit her earlobe, causing Guanyin to tremble all over, moaning softly, "Ah... ah..." her voice trembling slightly. Wukong's hot, thick penis was already hard and erect, pressing tightly between Guanyin's legs.

Feeling the masculine magnificence in her private parts, Guanyin felt waves of tingling in her lower body, and a wetness between her legs.

Sun Wukong roughly turned Guanyin's body around, and her towering, proud breasts immediately came into view. Her snow-white, full breasts trembled with her breath, the two cherry-red nipples like dazzling rubies. Sun Wukong couldn't resist flicking one of the full nipples with his finger. Guanyin gasped softly, her body trembling slightly. She gasped again, looking at Wukong with seductive eyes, her cherry-red lips curving into a captivating smile. She bit her lip and said in a soft, seductive voice, "You silly monkey, always causing trouble." Her voice was soft and alluring, like a sweet and sour candy, cloyingly sweet. Sun Wukong stared, his eyes wide, and lowered his head to kiss her lips. His tongue quickly darted into her mouth, swirling and exploring freely. Guanyin's smooth, delicate tongue also extended willingly, and Wukong sucked on it for a while, their fragrant saliva mingling as their tongues intertwined and rolled together. Guanyin's delicate nose twitched slightly, occasionally emitting intoxicatingly soft moans, her phoenix eyes gleaming with a hazy, alluring light. Her white, lotus-like arms tightly embraced Wukong's neck, her slender fingers gently tracing the back of his spine.

Sun Wukong's hands slipped under Guanyin's armpits, around her slender waist, and with a slight exertion, he lifted Guanyin close to his body, kissing her passionately as they waded towards the edge of the pool. Guanyin crossed her legs, tightly gripping Wukong's strong waist, her upper body pressed against his chest, his firm muscles squeezing against her full, round breasts, sending a tingling sensation throughout her body. Her face flushed, her body weak and limp, she nestled in Wukong's arms like cotton. "Ah..." As Sun Wukong's lips left Guanyin's cherry lips, Guanyin let out a soft moan, barely audible.

Wukong placed Guanyin's body on a large rock by the pool, her jade-like legs still tightly wrapped around his waist.

Wukong slightly raised his upper body, his eyes shining as he stared at Guanyin's fair and delicate skin, her firm, round, and constantly bouncing alluring breasts, proudly erect, swaying slightly with Guanyin's panting breaths. On these large, beautiful breasts, the nipples, originally the size of peanuts, had swollen into bright red cherries, exceptionally full.

Sun Wukong's heart swayed at the sight, he lowered his face, burying his entire head in the deep cleavage, inhaling the strong scent of milk mixed with the faint fragrance of her bath. Guanyin felt Wukong's hot lips press against her tender breasts, letting out a passionate moan. She held Wukong's head in ecstasy, letting him kiss her full, soft breasts to her heart's content. Sun Wukong raised his head, his lips caressing Guanyin's smooth skin, kissing her soft, firm breasts. He extended his tongue, carefully licking every inch of Guanyin's full breasts, as if searching for some treasure, but he deliberately missed the small area of the red grape-like nipples and the surrounding bright red areolas, only circling around them.

Guanyin felt waves of pleasure surging through her body, spreading from her chest to her limbs, her whole body burning with unbearable heat, her nipples swollen and erect as if about to burst through her skin. A feeling of unbearable emptiness welled up inside her, and she gasped softly, "You...you...ah...bad...guy...harder...ah..." Sun Wukong's kisses on her breasts grew stronger and stronger; lips and tongue alone seemed insufficient, and he began to gently kiss the high peaks with his teeth. Guanyin slightly furrowed her brows, unconsciously emitting soft moans.

Suddenly, Wukong opened his mouth and took Guanyin's right nipple into his mouth, his teeth grinding and nibbling at the plump nipple with varying pressure. He didn't neglect the other nipple either, squeezing and pinching the cherry-like shape with one hand. This sudden attack caused Guanyin's body to tremble considerably. Her delicate body shook, and all her strength seemed to vanish. With a soft cry, she turned her head, her black hair falling loose, her shoulders trembling uncontrollably, and she murmured absently, "I... ah... ha...

ah... so beautiful... uh, uh..."

Wukong's other hand was not idle either. Taking advantage of Guanyin's confusion and infatuation, it slid down her exquisitely defined, snow-white waist, touching her secret place between her thighs. Guanyin's groin was already soaked. Wukong's palm rubbed back and forth on her thick, dark pubic hair and moist labia, his slightly bent fingers probing between her thighs and then returning, while his nails scratched the surrounding tender flesh. Guanyin was attacked from both above and below, her heart almost melting. Her jade cheeks burned, her soft breaths suddenly became rapid, and a blazing passion burned fiercely in her heart. She trembled and said, "No...you, you...uh...oh..."

Sun Wukong's hand caressed Guanyin's lower body for a while, then suddenly a finger was inserted into Guanyin's honey hole, stirring it. Wukong felt that the fleshy hole was warm and moist, the tender flesh walls tightly gripping his finger, full of elasticity. His finger dug and probed inside, thrusting in and out. Under the movement of his finger, Guanyin's groin felt like it was on fire, her body was half-melted, she writhed in pain, sweat dripping down her face, and gasped, "You...your hand, you're messing around...ah...ha...um, ah, ah, ah..." As Wukong's finger pushed harder, a second finger, then a third, squeezed in, penetrating deeply. Guanyin was already utterly disoriented. With the deep penetration, her vagina, which had been a narrow slit, was stretched open. Her mind went blank, her slender waist twisted, and she could only let out soft moans, her voice rising higher and higher as she blushed and cried out, "...uh...good...ah...ah!"

Wukong's fingers explored and teased inside Guanyin's honeyed orifice. Soon he found a pearl-sized, erect bud on the inner wall of her vagina; he knew that was Guanyin's clitoris. He skillfully scraped the engorged clitoris with his fingernails, rubbing and squeezing the tender bud between his fingers. Guanyin was instantly jolted open as if struck by lightning, but no sound came out. Her flushed face gained a touch of crimson, and her body heaved rapidly. She gasped for breath, love juice gushing from the depths of her honeyed orifice, overwhelmed by the surging pleasure, her mind gradually fading.

Suddenly, Guanyin felt a void in her lower body. She forced her eyes open and saw that Wukong had withdrawn his finger from her vagina. He held the finger up to her face, his fingers covered in the vaginal fluids flowing from her body, emitting a strange fragrance. Wukong laughed, "As one of the four great Bodhisattvas of the celestial realm, revered as a deity by all, Guanyin is so lewd at heart! Look how wet you are down there!" He then brought his finger to Guanyin's lips. Guanyin twisted her body a few times, her face showing both displeasure and... With a hint of shyness, her phoenix eyes shimmering, she first licked the finger covered in her own love juice with her fragrant tongue, then parted her lips slightly and took the entire finger into her mouth, sucking on it. As she sucked, her eyes shone with a captivating, alluring light as she gazed at Wukong. If one hadn't witnessed it firsthand, who would have imagined that Guanyin Bodhisattva, usually so elegant and noble, so dignified and compassionate, always appearing before everyone as a savior of suffering and a pardoner of all beings, would now be so passionate, alluring, and breathtakingly beautiful?

At this moment, Wukong's lower body was already hard as iron, his thick penis pointing straight upwards, the veins on the surface of his penis bulging, the tip of the large glans slightly moist, the glans bulging high, gleaming with golden light.

His fingers traced upwards from Guanyin's knees, across her smooth, jade-like thighs, and with a slight force, he parted her legs. He straightened his body, his thick penis pointing directly at Guanyin. Guanyin watched as the enormous, monstrous penis trembled slightly before her, its claws outstretched as if about to pounce. She reached out her slender, delicate hands and cupped the magnificent shaft, her ten jade-like fingers interlacing and scraping the glans and shaft, feeling the heat emanating from it. Biting her lip, she sighed softly, "My little darling, you've suffered under the Five Elements Mountain for five hundred years. It's pitiful. I wonder if you're worn out, and if you can still be as majestic as before." As she spoke, she glanced at Wukong with lustful eyes.

Wukong, having been imprisoned under the mountain for five hundred years, had no time for further torment. He cupped Guanyin's slender waist with both hands, aimed his glans at the wet, fleshy opening, gathered his strength, and slowly thrust inside. A powerful pressure immediately surged from the glans. Guanyin's tender opening was so tight and warm that Sun Wukong felt his penis being enveloped by layers of warm, slippery flesh, and he couldn't help but groan in pleasure. What was particularly surprising was that the layers of tender flesh and the folds between them inside Guanyin's vagina formed a "nine-turn chain," tightly gripping Wukong's penis, like countless tongues rubbing and licking it. Fortunately, Wukong's Ruyi Jingu Bang (Golden Cudgel) was also a unique weapon, preventing a complete defeat. As he thrust deeper, he rotated his penis left and right, using the golden cudgel and the protruding veins to thoroughly rub against Guanyin's smooth flesh, bringing even greater stimulation.

Although Guanyin was prepared, Wukong's size still greatly surprised her. She felt as if her honeypot was about to burst. The constant rotation of his penis made it feel like countless sparks were exploding at the points of contact within her flower-like opening. Waves of scalding pleasure spread from between her thighs throughout her body, making her almost dizzy. She couldn't help but exhale a long breath, her phoenix eyes glazed over, her lips wide open, her body taut, and fine, fragrant sweat seeping from her face, neck, breasts, and even her entire body. Wukong's penis stopped when only a small portion of its shaft remained outside. The resistance increased sharply as he pushed further in, and Wukong knew from experience that this was the uterus. Guanyin sensed his cessation and gasped, "All...all in...is it in?" Wukong gripped Guanyin's slender waist tightly with his fingers and hissed, "Just one more stroke." With that shout, Wukong thrust his hips forward, his large glans breaking through the cervix, the entire penis driving into Guanyin's vagina like a pile driver. The heavy scrotum slapped against Guanyin's buttocks with a crisp "slap, slap."

Guanyin jerked her head back, her long, black hair cascading backward like a waterfall. She felt as if her body had been struck by lightning, a feeling of liberation washing over her. Her limbs clung to Wukong like an octopus, her beautiful body pressing and rubbing against him, her slender waist and buttocks twisting gently, her vulva welcoming his thrusts. The hot, thick penis pierced her lower abdomen, sending shivers of pleasure through her—a tingling, itchy, tingling, and numb sensation—causing her to moan incessantly: "Ah...ah...so...so powerful...ah..."

Sun Wukong's thrusts weren't fast, but each entry and exit was a rotating motion. Each withdrawal brought forth copious amounts of vaginal fluid and the tender, red flesh inside; each insertion crammed her pink, delicate labia into her secret cave, the penis gliding through her overflowing vaginal fluid with a "sizzling" sound. The powerful rotation caused Guanyin's full, smooth body to sway like a twisted candy with his movements, her vision spinning, a wave of intense heat washing over her. He gripped Guanyin's proud, full breasts tightly with both hands, the pressure varying from light to heavy, causing Guanyin to unconsciously display a variety of wanton behaviors. Her starry eyes became hazy, and her face and body flushed a seductive, alluring pink. Her round, pink buttocks involuntarily arched, and she cried out in a pitiful voice, "Ah...I...I...umm...no...I really can't take it anymore...you, you...you're spinning...so...so good...I...ah..."

Wukong's excitement grew even higher. He took a deep breath, and his penis inside her vagina suddenly swelled, pressing against Guanyin's beautiful eyes until they rolled back. He gradually increased the pace of his thrusts. After a hundred or so thrusts, he noticed that Guanyin's vagina was trembling as if in spasms, and her vaginal fluids were gushing out. This caused his penis to make squelching sounds as it moved inside, which, combined with the continuous moans from Guanyin's small mouth, created a chorus of seductive sounds that were utterly alluring. Her pink flower slowly opened, enveloping the tip of his penis, sucking it with varying pressure, making him feel incredibly comfortable.

Suddenly, he felt Guanyin's hands gripping his back tightly, as if trying to dig into his flesh. The force of her vagina gripping his penis increased significantly, as if trying to break it. Every movement inside Guanyin's body was extremely difficult. Wukong knew this was the prelude to Guanyin's climax, but he was born with a nature that grew stronger when faced with a challenge. He showed no mercy, grabbing Guanyin's swaying, full breasts, squeezing her round, firm breasts until they were almost deformed. His fingers seemed to be embedding themselves into her chest, and glimpses of her snow-white breast skin were squeezed out from between his fingers. Wukong channeled his true energy into his penis, which immediately grew even larger. With a low shout, he began to thrust in and out forcefully, each stroke reaching Guanyin's tender flower core.

Guanyin only knew to twist her slender waist and thrust her plump buttocks vigorously, welcoming Wukong's thrusts, and cried out ecstatically, "Ah...so good...ah...it's hitting...my stomach...ah...no...I can't take it anymore..."

Suddenly, she felt a surge of heat in her tender orifice, and her whole body convulsed violently. Her head shook frequently, and suddenly she cried out, "Ah...ah...so good...I'm going to...um...I'm going to cum..." Wukong also felt a huge suction from Guanyin's flower core, followed by a thick stream of vaginal fluid gushing from her flower core, directly onto his large glans. He suppressed the surging urge to ejaculate and continued to thrust with all his might without stopping.

Having already experienced one climax, Guanyin was still panting when she felt as if a red-hot iron pillar was rapidly thrusting in and out of her lower body. It was so thick it seemed to tear her tight passage apart, and so deep it hit her tender core with each thrust. The force felt as if it were piercing her body. Wukong's fingers gripped her breasts tightly, as if he wanted to burst them. Although Guanyin felt some pain, she was quickly overwhelmed by the overwhelming pleasure.

"Ugh! Ah, ah... it's... it's hitting my core..." Guanyin clung tightly to the back of Wukong's neck, using it to support her leaning back, her frantic moans responding to the storm of thrusts. Her cervix, like a starving baby, incessantly sucked at Wukong's glans, craving even more intense pleasure. Wukong embraced Guanyin's slender waist, relentlessly pounding into her alluring body. Guanyin was drenched in fragrant sweat; her already smooth, jade-like skin was almost too soft to grasp. Even Guanyin couldn't remember how many waves of impact she had endured; she only knew of her intoxication and passionate reaction.

Suddenly, her body convulsed, and her clitoris gushed forth again, letting out a shrill, incoherent scream: "Ah, ah... I can't take it anymore... I'm going to lose it again... ah..." At the same time, her tender vaginal walls desperately contracted, trying to grip Wukong's penis, but under Wukong's powerful thrusts, they crumbled in just a few strokes, leaving her only able to utter incoherent, lewd cries.

"So... so strong... my clitoris is about to be... broken... ah, ah... ha..." Guanyin was powerless to reciprocate, as if she had no bones, letting Wukong ride her. Her snow-white body was covered in fragrant sweat and steam, creating a sensual and lewd scene. Wukong also felt his ejaculation gates tightening, knowing that climax was imminent. He held nothing back, his firm abdomen slamming against her snow-white mons pubis with relentless slapping sounds. After a barrage of frenzied thrusts, it seemed all his strength was concentrated in his penis, plunging it all the way in. His hard glans broke through Guanyin's cervix, entering her uterus completely. Then, like a volcanic eruption, hot, scalding semen shot onto the delicate uterine walls. Guanyin's vagina instantly convulsed, releasing streams of warm, slippery vaginal fluid. Her whole body tensed, then collapsed as if all her strength had been drained. Wukong leaned down and kissed Guanyin's moaning lips, inserting his tongue to suckle her sweet saliva. Guanyin responded desperately to his tongue, letting out heart-stirring moans.

After the climax, their bodies remained tightly connected. Guanyin's entire body pressed against Wukong's, her breasts heaving rapidly, her trembling, round, and perky breasts rubbing back and forth against Wukong's chest. Her delicate red lips parted and closed incessantly, her breath sweet as orchids, her starry eyes hazy, and her cheeks flushed. After a long while, she opened her beautiful eyes, gazing at Wukong with seductive eyes. A satisfied hum escaped her jade nose as she said in a sweet voice, "You stinky monkey, you stinky rascal! You've been locked up for so many years and

you still won't behave! You barged in while I was bathing and even... you even forced yourself on me! What... what crime should you be charged with!" Sun Wukong lifted her smooth face with one hand and chuckled wickedly, "Am I stinky? Then why did you hold me so tightly? Was it really rape?" Wukong brought his mouth close to Guanyin's round ear and whispered, "You seemed to enjoy it even more than I did just now! Hehe, five hundred years have passed, and your body is still so wonderful! I wonder which bastard has gotten away with it all these years." Guanyin's expression changed slightly upon hearing this, and she said coquettishly, "You heartless bastard! I went to so much trouble to save you, and now you suspect me of being promiscuous? Are you the only one allowed to be the Great Sage of Love, while I have to stay alone in an empty room for you?" After saying this, Guanyin's beautiful eyes reddened, and tears welled up in her eyes. She then tried to push Wukong away.

Sun Wukong, originally a spirit monkey born from a stone, had no concept of morality or etiquette. He only developed some of these concepts later when learning his skills, but they were still very weak. Therefore, although he enjoyed being with Guanyin, he did not want to force her to remain chaste for him. Besides, Wukong himself was promiscuous, so how could he demand anything of Guanyin? Guanyin had indeed given him more and more sincerity than others, something unmatched by anyone else. Wukong held Guanyin tightly, not letting her leave his embrace.

His hands continued to caress her full, delicate body, and he uttered words of apology and comfort.

Guanyin had just experienced several orgasms and was exhausted. She struggled a couple of times but could not break free from Wukong's embrace. Moreover, she had not seen Wukong for five hundred years and was truly reluctant to leave. Wukong continued to apologize softly and caress her body, arousing his lust. So she bit Wukong's shoulder angrily and said, "I'll let you off this time, but don't say things like that again. Hmm, your hand feels so good, don't stop... Ah, you're being naughty again, why are

you touching me there, ah..." After a while, Guanyin lightly bit her lip, her beautiful eyes glancing at Wukong with tender affection, and said in a soft voice, "You lecherous monkey, you're not thinking about anything good. By the way, what brings you here? Aren't you going to protect your master on his journey to the West?" Wukong's face darkened slightly upon hearing this, and he stopped, saying, "I almost forgot," pointing to the golden headband on his head, he questioned, "It's fine if you make me recognize that nun as my master, but why did you give me this damn thing and teach her that evil curse to harm me?" Guanyin looked aggrieved and sighed, "How could I bear to let you suffer? But this was the condition Buddha set for releasing you. I was afraid you'd abandon the journey and give up halfway, so I had no choice but to agree. My little darling, just bear with it. As long as you protect Xuanzang to the Western Paradise to obtain the scriptures and achieve enlightenment, the golden headband will naturally disappear."

Wukong pondered for a moment, shook his head, and said in a deep voice, "No, there are many things that don't make sense about this journey to the Western Paradise. The road to the Western Paradise is fraught with dangers. Why would Buddha send a delicate little nun? How could he allow me to become that nun's disciple? How could he be sure I would act according to his wishes?" Guanyin knew that Wukong was meticulous and that his reasons had to be plausible to convince him. "I believe you," Guanyin said softly. "Buddha released you for two reasons: first, because someone pleaded for you before him, saying many good things about you, and Buddha gave them face; second, after your rampage in Heaven, the celestial realm was greatly weakened, and its demon-suppressing power was significantly diminished, so Buddha needed your help to subdue demons; and third, you have some connection with Xuanzang."

Wukong was taken aback. Guanyin continued, "Do you remember when you were captured by Buddha, there was a nun beside him?" Wukong frowned slightly and snorted, "Of course I remember. I have over five hundred years to recall every detail. Speaking of which, that nun does resemble my master somewhat. Hmm, could she be..." Wukong seemed to realize something and looked at Guanyin suspiciously. Guanyin looked back at Wukong with a meaningful gaze and replied, "You're right. That nun is none other than Jin Chanzi, the Buddha's most talented second disciple. She played a crucial role in capturing you in that battle, but this also entangled her in worldly affairs, leading to her reincarnation as a mortal. This journey to the West to obtain the scriptures is destined to be filled with trials before she can achieve enlightenment. This matter arose because of you, and only you can untie it. Only if you ensure her success on the journey can she achieve perfect merit. This is also the key to your further advancement in cultivation, which is why the Buddha didn't expect you to refuse this mission." As Sun Wukong

listened to Guanyin's gentle words, he was lost in deep memories. The flashing swords and the overwhelming killing intent of the battle in the Heavenly Palace flashed before his eyes. When he broke through the Buddha's light array and faced the Buddha, he saw the beautiful and exquisite little nun who had always stood beside him. Looking at her smug expression before Buddha after breaking the formation, she chuckled. Her smile was so beautiful that he stood there dumbfounded, completely stunned. It was precisely because of this moment of stunned silence that Buddha seized the opportunity, and he was captured. Otherwise, given his power level at the time, he would never have been defeated so easily by Buddha without a scratch.

As Wukong was lost in thought, he suddenly felt a sharp pain in his shoulder. Guanyin had bitten him hard. Her face flushed crimson, her beauty radiant. She brought her lips to Wukong's ear and said coquettishly, "You naughty monkey, you're not allowed to think about other women here!" Her eyes were alluring, her lips curved in a smile. Wukong's heart fluttered, and he was instantly overcome with passion, his lower body regaining its vigor.

After the previous climax, Wukong didn't withdraw his penis from Guanyin's vagina, so Guanyin immediately sensed the changes in his lower body. Her secret place was stretched and swollen, and the soft flesh of her flower core throbbed with the head of his penis, causing a sore and itchy sensation. A steady stream of lustful fluid seeped from between her thighs, and the pubic hair of the two of them became sticky and tangled together.

Guanyin groaned softly, "Hmph, you big lecher, oh dear, your little treasure is restless again!" This sentence, seemingly both angry and reproachful, was both charming and pleasurable, sounding incredibly comfortable and satisfying. Wukong couldn't restrain himself any longer, flipped over, hugged Guanyin's slender waist and full buttocks, and began to thrust in and out with great force.

After the climax, with a long, satisfied sigh, Guanyin nestled in Wukong's arms and murmured, "I was so happy! Why didn't you just let me die? You silly monkey, I really didn't want you to leave." Wukong gently stroked her black hair and chuckled wickedly, "Since you all know I'm a lecher, why did you trust me to protect that nun on her journey to the Western Paradise? Weren't you afraid I'd steal from her and ruin her cultivation?" Guanyin squeezed her legs together tightly and chuckled, "Fool, do you know that when Xuanzang saved you, those six words..." The mantra has become a seal on her, protecting her purity. Only a celestial master of Buddha's stature, or someone possessing their most prized treasure, can break the seal. Do you think it's easy?"

Wukong was speechless, his eyes flashing with a sharp light as he stared intently at Guanyin. After a long while, he suddenly stretched out his strong hands, tightly gripping Guanyin's waist, his palms caressing her full buttocks. He brought his face close to her ear, gently nibbling her round, smooth earlobe, and smiled, "You must know other methods, don't you? Tell me!

" Guanyin's eyes flickered, and she lazily replied, "I would never aid and abet a wicked man like you to ruin another girl's purity." Hearing this, Wukong felt reassured and retaliated by kissing her fragrant lips. His hands roamed freely over her alluring body, his palms sending waves of passion through Guanyin's body. Guanyin, aroused beyond control, panted and writhed in pleasure. Wukong whispered in her ear, "My darling, tell me, and I'll make you feel like you're in heaven." "Mmm, no…" Guanyin moaned sweetly, letting out a long, comfortable breath.

Wukong's hands suddenly intensified their teasing, wantonly ravaging this mature, yearning beauty. Guanyin's phoenix eyes glazed over, her body drenched in sweat, a large patch of water soaked beneath her, whether from sweat or her own desire, it was hard to tell.

Finally, Guanyin could no longer endure it; her desire reached its breaking point. She felt Wukong's thick, hot penis hovering outside her jade gate, and cried out, "Stop, stop teasing me… please, just do it! I'll tell you… ah…" Suddenly, she realized Wukong had already penetrated her with exceptional firmness, and an intense, irresistible pleasure spread through her body.

On the hillside, Xuanzang waited anxiously. She had regretted countless times telling Wukong about the headband. Strangely enough, she had only saved this disciple for less than three days, yet she felt a strange connection to him, as if they had known each other for centuries. This attachment made it impossible for her to leave. Several times she hardened her heart to stop waiting for Wukong, but after walking a few miles, she couldn't help but return to wait. She kept telling herself that she would severely punish her unruly disciple when he returned. However, she hadn't expected that despite her years of meditation and a heart usually as still as water, she couldn't suppress the restlessness in her heart.

Suddenly, the sky churned with wind and clouds. Before Xuanzang could react, a figure landed before her—it was Sun Wukong, who had returned. As soon as he landed, he knelt down and said respectfully, "Disciple Sun Wukong knows his mistake. Please forgive me, Master." Xuanzang was both surprised and delighted. She took two quick steps, but then remembered the dignity she should have as a master. She suppressed her excitement and said calmly, "Why have you come back? I can't keep you here." Wukong simply lowered his head and didn't answer.

At this moment, Guanyin's clear and gentle voice came from the sky: "Xuanzang, I am currently in the South Sea and have no time to spare. Wukong has realized his mistake after my instruction. Why don't you give him another chance?" Upon hearing this, Xuanzang quickly bowed to the south, sincerely kowtowing and agreeing. After a long while, he stood up and said to Wukong, "Since the Bodhisattva is willing to plead for you, I will forgive you this time. But you must never break the rules again, or I will not forgive you. It's getting late, let's get going." Wukong bowed his head and thanked her, but secretly he was laughing to himself. Guanyin had been so exhausted from his actions that she probably wouldn't be able to get out of bed for days, and had no choice but to use the method of transmitting her voice over a thousand miles. However, he didn't reveal this to her. He picked up his luggage and followed Xuanzang on his horse, setting off westward.

(IV)

Now, it is said that Sun Wukong accompanied Xuanzang on his westward journey. After several days, it was the end of the year, the cold of the twelfth lunar month, with a biting north wind and icy conditions. They were traversing rugged paths with steep cliffs and towering, precipitous mountains. Xuanzang, on horseback, heard the distant, gurgling sound of water and turned to call out, "Wukong, where is that water?" Wukong replied, "I remember this place is called Snake Coil Mountain and Eagle Sorrow Stream; it must be the sound of water in the stream." Before long, the horse reached the stream's edge, and Xuanzang reined in his horse to look. He saw: a trickle of cold water flowing through the stream, its spray like shattered jade, a torrent of water roaring in the clear wind. Flowing into the vast expanse of misty waves, the gulls and egrets seemed to forget each other, no longer able to catch fish.

Xuanzang was exhausted from walking and said to Wukong, "Wukong, shall we rest here for a while?" Wukong glanced at the sky; it was nearly noon. They hadn't stopped since they set out that morning, so he replied, "Alright, I have some dry rations here. Master, you might as well take some to fill your stomach." The two rested and ate on the clearing by the stream. After a while, Xuanzang felt an urgent need to urinate, but the surrounding area was desolate, and there was nowhere to find a latrine. Seeing Xuanzang's flushed face and anxious expression, Wukong guessed what was going on. He deliberately coughed and said, "Master, I have a terrible urge to relieve myself. There's a grove of trees over there; I'll go relieve myself and be right back." With that, he disappeared into the grove. After a long while, Wukong returned from behind the grove, looking relieved. Xuanzang, who had been holding back for a long time, was already restless and exhausted. Seeing Wukong return, he hurriedly went to greet him, stammering, "Wukong, I...I need to relieve myself. Watch the luggage." Without waiting for Wukong's reply, he walked around the bushes, went a distance away, and found a clean spot to urinate.

Ever since Guanyin told him the method to break the seal on Xuanzang, Wukong had been itching to try it, but the method was too dangerous. Although Wukong was bold, he dared not attempt it lightly. Now that Xuanzang was urinating, the thought of spying immediately arose in Wukong's mind. He plucked a hair, transforming it into himself and sitting there, while his real body transformed into a bee and flew over.

Wukong flew to a bush not far behind Xuanzang and peered through the gaps in the leaves. Xuanzang looked back and, seeing no one, assumed he was still guarding the luggage. He loosened his belt, took off his monk's trousers, and lifted his robe. The hem of the robe barely concealed his round, fragrant buttocks, but his pair of thighs, as white as mutton fat jade, were completely exposed. Xuanzang slowly bent down and squatted, the hem of his robe rising as well. When his fair buttocks were revealed, Wukong's heart nearly leaped out of his chest. Xuanzang's buttocks were smoother and whiter than her legs, like fresh tofu, especially her round, high-perched bottom, as if teasing Wukong to admire them closely.

Wukong's heart swayed. Using the grass and branches for cover, he quietly flew over and landed on a blade of grass beside Xuanzang's buttocks. Before him were two beautifully peach-shaped, round, firm, white, jade-like buttocks. The junction of her buttocks and thighs was free of excess fat, presenting a perfect curve. Her fair skin was flawless, as pure as white jade. Looking further in, Wukong found himself unconsciously holding his breath, his eyes almost fixed straight ahead. The full triangle between her legs was flawless, without a single blemish, barren of any hair, white as jade, and smooth to the touch.

Her thick, hairless labia majora were white with a hint of pink, their plumpness creating a thin slit, through which the delicate, vibrant labia minora peeked slightly, revealing the bud-shaped clitoris slightly erect.

After a while, Wukong saw Xuanzang's tender thighs tremble slightly, as if he could feel the tautness of her vulva.

Suddenly, the labia minora, which had been overlapping, parted slightly, revealing a hint of crimson. Wukong could hear her gasp deeply, and a glistening waterfall cascaded from her red vulva, dripping softly onto the grass, a warm breath washing over Wukong's face. As he urinated, Xuanzang's tension gradually eased, but he felt inexplicably excited, his groin throbbing painfully, almost causing him to fall off the grass and reveal his true form.

Just as Xuanzang finished urinating, a sudden sound echoed from the ravine, like thunder from a clear sky, followed by surging waves and a strange howling sound. Wukong knew something was wrong and rushed back to the luggage like a streak of light, just in time to see a figure disappear into the ravine. When he looked again, the luggage was still there, but his white horse, saddle and bridle, had vanished without a trace. Wukong rushed to the edge of the ravine and looked into it; the water was still rippling, and a long, slender shadow flashed and disappeared beneath the clear surface.

Xuanzang stumbled over from behind, her hands still clutching her robes. Her face was flushed, and she gasped, "What happened? What's wrong? Ah, my...my horse!" Wukong didn't answer. He whistled, leaped into the air, and, shading his eyes with his hand, looked around, but there was no sign of the horse. He landed on the cloud and reported, "Master, our horse has surely been eaten by the monster in the ravine. We can't see it anywhere." Xuanzang's face turned deathly pale, and she said in a trembling voice, "A monster? What can we do? Wukong, do you have any ideas?" Wukong stared at the water, pondered for a long time, and replied, "That monster looks a lot like a dragon. Master, don't worry, let me go and get justice." Without waiting for Xuanzang's reply, he tied his cotton robe, lifted his tiger-skin skirt, grabbed his golden cudgel, and, full of vigor, headed straight for the ravine, disappearing into the mist.

Once inside the water, Wukong discovered that this seemingly ordinary mountain stream was actually bottomless. He used a water-repelling incantation to plunge downwards until he reached the bottom. Looking around, Wukong spotted a stone cave on the side of the stream and slid towards it.

A barrier, seemingly tangible, blocked the stream water completely, forming a transparent curtain at the cave entrance.

Looking in from the outside, a winding passageway stretched out, its destination unknown. Wukong crossed the barrier and entered the cave. Every so often, scattered along the passageway were dragon scales the size of wine glasses, shimmering with a hazy white light, illuminating the passage.

Wukong followed the passageway, turning several corners, until a wide-open space appeared before him. Stalagmites stood all around, and bell-shaped rocks hung down, occasionally entwined with green vines, all neatly maintained, clearly carefully tended. As

Wukong looked around, a clear shout rang out, and three beams of light, almost invisible to the naked eye, shot through the air. Wukong ignored them, walking straight ahead without a care. The three crystalline beams grazed past him and embedded themselves in the stalagmite behind him.

A beautiful young woman emerged from behind the pillar, dressed in light purple, petite and exquisitely beautiful. She glared at Wukong with her clear, bright eyes and shouted, "You audacious thief, how dare you trespass into my cave!" Wukong ignored her, merely glancing around. Suddenly, his eyes lit up. On the reins were their... well, you know. Wukong turned his head and looked at her meaningfully. The girl obviously noticed this as well, and felt very uncomfortable under Wukong's gaze. Her pretty face flushed slightly, and she said angrily, "What's so interesting about it? It's just a horse." Wukong chuckled and said, "Easy for you to say. I don't care if you need to eat live animals to cultivate, but we've lost our only means of transportation. You'd better give us back our horse." The

pretty girl was speechless, her delicate face turning bright red, even her fair neck was faintly flushed. She bit her lip, revealing her neat and white... With her pearly teeth bared, she stubbornly argued, "I've eaten the horse, but I still can't get it back. So what?" Wukong laughed heartily, spreading his hands, "I can't do anything about it. I'll just have to take you to my master and let her decide your fate." The girl's expression changed, filled with wariness. With a flick of her wrist, a pair of gleaming short blades appeared in her hand. She coldly said, "If you want to capture me, you'll have to get past my weapon first!" Before she finished speaking, a powerful aura emanated from her, and a dragon's shadow vaguely appeared behind her. Wukong had already sheathed his iron cudgel. He waved his hand dismissively, saying, "I wondered what it was. It's just a little female dragon that's recently undergone a transformation. Those childish games are old news. I got tired of them when I was still naked. Bring it on!"

A purple shadow flashed, and the girl rushed out, shouting angrily, "Arrogant monkey, prepare to die!" Before she finished speaking, the short blades pierced towards Wukong's chest and abdomen. Wukong felt a powerful dragon aura rush towards him, almost suffocating him. The girl's movements were incredibly swift yet unpredictable; her right-hand short blade, thrusting out with deadly force, was imbued with the power of a single strike, while her left-hand blade concealed murderous intent. This attack completely blocked Wukong's ability to change angles in all directions.

Just as the short blade was about to touch his clothes, Wukong laughed wildly and leaped into the air. The girl's vision blurred, and Wukong was nowhere to be seen. Without looking up, relying on her innate dragon senses, she swung her left-hand blade upwards without hesitation. With a bang, their true energy clashed. Wukong used the momentum to rise and then sink, throwing another punch. The girl was forced back two steps by the impact, but she also used the opportunity to turn around, her right-hand blade meeting the attack. Their true energy collided again with another loud bang.

Wukong continued to leap and soar in the air, striking at the girl with punches and palms, while the girl's two blades flicked and thrust. In the blink of an eye, the two had exchanged seven or eight blows. Wukong began to grow impatient. Suddenly, he leaped high into the air, clasped his hands together, and chopped down with all his might. The girl felt an overwhelming, sharp force pressing down on her. Knowing its power, she slashed out with both hands, her short blades crossed, at full force, while simultaneously retreating rapidly. A deafening boom echoed, creating a large crater in the ground and sending debris flying. Although the girl had used force to deflect the impact, her arms were still numb and tingling from the shock, and she was thrown backward.

Knowing she was no match for Wukong, she mustered her remaining strength and fired her short blades at him, then dodged and retreated into a nearby forest of stalagmites. She turned several corners, about to cross a small clearing in the forest. Suddenly, a figure appeared in front of her, blocking her path—it was Wukong. The girl couldn't stop in time and nearly crashed into him. Wukong stared intently at her, grinning, "Don't run, don't run, we're not finished fighting yet."

The girl, seeing Wukong standing right in front of her, able to feel his aura, felt a surge of panic. She reached out her right hand to steady herself on a nearby stalagmite, slowly calming herself, and asked, "What do you want?" Wukong replied, "Come with me to see my master." The girl exclaimed, "Don't even think about it!" With that, she pressed her right hand forcefully against a spot on the stalagmite. Wukong heard a sound, and the previously solid ground beneath his feet suddenly vanished, leaving a large hole. With nowhere to grab hold, Wukong immediately fell into the hole. While still in mid-air, he secretly formed a hand seal, circulating his inner energy, and abruptly stopped himself. The girl, startled, also formed a hand seal, drawing an irregular shape in the air, and whispered, "Go!" A burst of blue light erupted from the hole, pulling Wukong in. He felt a suction force pulling him downwards, and being in mid-air with nowhere to grab hold, he plummeted to the ground.

It turned out that the young woman had lived here for a long time and, having nothing better to do, had set up this magical trap. She hadn't expected it to come in handy now, and seeing her plan succeed, she was overjoyed. However, she was caught off guard when Wukong, falling down, reached out to grab the edge of the pit. She quickly kicked out, trying to shove his hand away. Just as the kick was about to land, Wukong's arm suddenly grew longer, grabbing her ankle and pulling her down.

The young woman cried out in surprise, caught off guard, and was pulled into the trap by Wukong. The ground then returned to normal.

The two of them crashed heavily into the trap. To guard against any hidden dangers, Wukong had already filled his body with true energy before the trap was set. Now, seeing that everything was safe, the tension in his heart slowly eased. The trap was about three or four zhang in diameter, its ceiling and walls emitting a faint blue light. "Hmm..." the young woman let out a soft moan. Only then did Wukong notice that the young woman was still in his arms. When they fell, she had landed on top of him, but fortunately, she was light enough not to have been hurt. Wukong noticed that the girl nestled in his arms was soft and yielding, her dark hair occasionally brushing against his face. He could smell her unique, faint fragrance, mixed with an indescribable, alluring scent. Being alone in such a confined space, Wukong felt a surge of desire. The girl, realizing the situation, sidestepped and elbowed Wukong in the face, then jabbed him in the chest with her other hand. Wukong didn't dodge; instead, he tightened his arms around her. Seeing Wukong seemingly unaffected by the two blows, the girl panicked. She struggled, but Wukong's iron arms held her tightly. Wukong, with his incredible strength, paid no heed to her struggles. The way she moved seemed like she was playfully teasing him, her soft body rubbing against his chest, fueling his lust. His lower body hardened, pressing against the sensitive area between her waist and hips. The girl also felt the hardness and scorching heat of that "thing," and couldn't help but let out a soft cry. Her panic intensified, and she tried with all her might to struggle again, only to find that her strength was disappearing as quickly as sand flowing from an hourglass.

Unaware that the golden cudgel beneath Wukong was the transformed "Sea-Stabilizing Needle" of the East Sea, a natural nemesis of the dragon race, Wukong's erect and aroused member pressed against the dragon girl's body. Her body was weak and powerless. Wukong slipped his hand under her clothes, past her armpits, and reached her chest, caressing her smooth, delicate skin. With his other hand, he grasped her purple robe, channeling his inner energy, and with a flick of his wrist, her upper garment was removed, leaving her only in a pink undergarment. Wukong roughly turned her petite body, revealing a pitiful girl, like a frightened fawn, her bright diamond eyes brimming with tears. A thin ribbon draped over her delicate, white shoulders, connecting her to the undergarment, barely covering her breasts. The girl was clearly well-developed; her thin bodice clung tightly to her body, revealing the slight undulations of her breasts beneath, with the small nipples faintly visible.

Sun Wukong was no gentleman who wouldn't take advantage of a beautiful woman in secret; faced with such allure, he naturally took the lead, his large mouth pressing against her delicate cherry lips. The girl tried to escape, but her body was too weak, and she was still conquered by Wukong. She gritted her teeth to prevent Wukong's tongue from entering, but to no avail; his tongue forcefully breached her smooth lips, swimming into her cherry-like mouth and sucking at her sweet saliva. Sun Wukong's one hand reached inside her bodice, ravaging the girl's sensitive areas, while his other hand quickly removed his own cumbersome clothing.

When Wukong kissed her lips, the girl's mind went blank; her body stiffened, like a wooden doll, only able to emit short, rapid moans. Although unwilling, she was helpless, especially as the large, hard thing that had been pressing against her lower back moved to the front, pressing tightly against her sensitive, soft abdomen. The thick, hard, and burning sensation left her at a loss. The heat emanating from the penis gradually warmed her lower abdomen, slowly forming a fire within it. The intense burning sensation stimulated her sensitive areas, and her body seemed to undergo a strange change. A slippery fluid involuntarily seeped from her vulva, flowing down her smooth thighs and soaking her undergarments. The girl felt not only that her strength to resist had vanished, but even her will to resist was weakening to the point of almost disappearing.

Suddenly, she felt a chill on her chest; the last piece of clothing covering her upper body had been stripped away. She snapped back to reality, realizing that, without her noticing, her delicate tongue had been captured by Wukong, half-forced and half-willingly sucked into his mouth, intertwining with his tongue. Wukong reluctantly pulled away from her lips, teasingly saying, "Such fragrant little lips, I could suck on them every day and still not get enough!" Two alluring blushes appeared on the girl's smooth face, and she stubbornly retorted, "You'd better let me go, or else... or else you'll be sorry!" Wukong couldn't help but laugh, "Is that so? You're already quite beautiful now, but if you want to be even more beautiful later, that's fine too."

As he spoke, his gaze drifted to the girl's bare breasts, the meaning unspoken.

On the girl's snow-white skin, a pair of perfectly peach-shaped breasts were small and exquisite, with two small, pointed, rosy nipples prominently set at the tips, playfully perky upwards, full of youthful vitality.

Seeing Wukong's malicious gaze, the girl was terrified and stammered, "W-what do you want?" Wukong didn't answer, but laid the girl flat on the ground, reaching out to cover her chest. Her breasts were soft and smooth to the touch, yet elastic, perfectly fitting one in each hand. Wukong skillfully kneaded them with alternating light and heavy pressure.

The inexperienced girl couldn't withstand such stimulation; waves of pleasure surged through her body, and she couldn't help but cry out. Under Wukong's teasing, her fair breasts soon hardened, appearing much larger. The once delicate rosy buds had now grown into glistening, crimson flesh. With each of Wukong's varying pressures and speeds, the girl's body reacted violently as if beyond her control, her lower body secreting increasingly copious amounts of fluid, soaking a large patch of her undergarment and clinging tightly to her thighs. She suppressed the pleasure, her nostrils flaring, her eyes tightly shut, her delicate eyelashes trembling, desperately trying to prevent herself from making any sounds of pleasure, so that Wukong wouldn't notice her body enjoying his caresses. Yet, she couldn't suppress the pleasure, letting out soft "mmm, mmm" sounds in response to Wukong's actions.

Wukong, of course, had already seen through her naive thoughts. His right hand slid down to the girl's waistband, intending to undo her belt while she was weak. He leaned down and kissed her exposed breasts passionately, first carefully licking the small, delicate nipples with his tongue. The fair skin, moistened with saliva, was smooth as jade, reflecting a lewd glow. He opened his mouth and enveloped the entire breast, his lips and teeth sucking from the base to the tip, stimulating the entire breast, then pulling and tugging at the nipple. The girl could no longer restrain herself, letting out a low moan, "Uh, uh...you, you don't...no...ah, don't..." As Wukong's head slowly moved upward, the girl's body arched uncontrollably, as if offering her precious breasts to Wukong's mouth, her buttocks rising as well, which conveniently made it easier for Wukong's right hand to remove her lower garment.

The girl suddenly realized that her lower body was almost naked, but she was powerless and could only twist her body to prevent Wukong from easily succeeding. Little did she know that what she saw was quite alluring to Wukong. Wukong removed the last of his clothes, released the girl's breasts, and gently parted her jade legs, revealing her secret place. He saw that the girl's two rose-colored labia were tightly pressed together, indicating that no one had ever touched them before. The pink flesh, with a shallow slit between them, occasionally oozed glistening nectar, forming a winding stream. On the soft, jade-like triangle of her lower abdomen, a small tuft of fine, dark pubic hair, soaked with vaginal fluid, obediently clung to the slightly raised mons pubis.

Wukong held his breath, gazing intently at the beautiful sight before him, thinking that this young girl possessed a unique allure. He was so absorbed in watching that he didn't make a move to tease her. The girl, already experiencing waves of pleasure from his teasing, felt as if she had been thrown into the eye of a storm; stopping now left her with a pent-up desire, causing her great discomfort. She couldn't help but open her eyes, and what came into view was Wukong's incredibly powerful golden-banded penis. Its veins bulged, it was incredibly hot, and the dazzling golden band on its thick, long, and hard shaft shimmered with light. The engorged glans, slightly steaming, pointed diagonally upwards.

She cried out in surprise and quickly closed her eyes. Wukong laughed, "What are you afraid of? Although it looks a bit ugly, it can make you feel like a god." Saying this, he grabbed the girl's hands and forcefully pressed them against his penis, stroking it back and forth.

This was the first time the girl had ever touched a man's penis. Her hands mechanically submitted to Wukong's manipulation, feeling the throbbing member tremble slightly in her hands as if it had a life of its own. Although Wukong didn't exert any force, her hands gripped his penis tightly, as if drawn by a magnet. Her clumsy movements excited Wukong immensely. Suddenly, Wukong thrust his index finger into the girl's private parts, stopping only when he encountered resistance. The girl, startled by this sudden attack, screamed as if electrocuted, her body trembling violently. A large amount of vaginal fluid gushed from her, flowing down Wukong's finger and dripping onto the ground.

Wukong then began to move his finger in and out. The girl's vagina was tight and narrow, the soft flesh of her vaginal walls gripping his finger tightly, which felt incredibly pleasurable. The girl felt the foreign object rapidly moving in and out of her secret place, the intense pleasure overwhelming her senses. After dozens of thrusts, Wukong pulled his finger out abruptly, lowered his head, and kissed the girl's vulva. He gently bit the two soft flesh with his teeth, his tongue deftly parting the labia and plunging into the girl's tight, sweet passage, stirring wantonly.

The girl's cheeks flushed, and her cries rose several octaves, "Ah, ah... ah... how, how can... there... you, you don't, don't... ah..." Although she said no, the girl's hands gripped Wukong's hair tightly. After Wukong's rough tongue searched back and forth in the moist honey hole several times, it finally found the tempting red bean. The undisturbed red bean, like a round pearl, shyly grew and hardened under the intense stimulation. Wukong curled his tongue, focusing his strength on the tip, and flicked the newly sprouted red clitoris several times. The girl felt a powerful electric current spread from her lower body throughout her entire body. Her whole body suddenly stiffened, her legs clamping tightly around Wukong's head, and her moan turned into a fiery cry: "Ah... ah... I, I peed... ah..." Her voice was choked with sobs.

Wukong felt a strange fragrance waft towards him, and a warm fluid flowed from deep within her vagina. The girl had been brought to orgasm by his tongue. He sucked hard, filling his mouth, and looked up to see the girl's pretty face flushed, her bright eyes misty with moisture, and her cherry lips panting heavily. Wukong lowered his head and kissed the girl's fragrant lips, taking the opportunity to transfer his nectar to her. The girl involuntarily extended her tongue to meet his.

After a while, their lips parted, and a sticky, luminous band stretched between their mouths. Wukong chuckled in the girl's ear, "Did you feel good just now? That wasn't peeing, it was just a natural reaction when you felt extremely comfortable. There'll be something even better for you later." The girl's mind was in turmoil, her heart in chaos: "I... I can't do this... My body... how... how could it react like this, but... really... it feels so good..." She didn't notice that Wukong's thick lower body was pressing against her private parts, and with a little force, half of his glans squeezed open the narrow slit, spreading her two light pink labia wide open.

The girl suddenly snapped out of her daze and realized that a massive member, far larger than the previous two, was poised to strike her. Her eyes were fixed on Wukong's lower body, her heart pounding with excitement. She cried out in panic, "No, no...it can't...it's so big, how can it fit...it'll...it'll break..." Wukong, his desire undiminished, paid her no heed. He cupped her round, plump buttocks from behind, his fingers pressing down on her delicate flesh. With a powerful thrust, his member plunged deep into her wet, moist passage. It paused briefly at the thin barrier before continuing its relentless assault.

The girl screamed, "Ah...it hurts, it hurts!" She felt as if a gigantic iron rod was tearing her apart, as if cleaving her in two. Then, the rod moved in and out of her private parts, each movement accompanied by waves of excruciating pain.

The girl's lips were wide open, her eyes glazed over, tears and sweat streaming uncontrollably down her jade-like face. She cried out in pain, struggling desperately to escape Wukong's attacks, but her writhing only gave him greater pleasure, fueling his even stronger thrusts. She wished she could faint immediately, but for some reason, she remained conscious until her lower body became numb and she could no longer feel any pain. Her mind became hazy, and her body mechanically reacted to Wukong's movements.

Suddenly, she convulsed, shivering as if struck by lightning. The throbbing pain vanished from her body in an instant, replaced by a tidal wave of pleasure. The girl still lay there helplessly, her cherry lips still wide open, moaning incessantly. But her face, previously pale from the pain, was now flushed, incomparably beautiful. A thin mist veiled her bright diamond eyes, making even her soft moans sound exceptionally alluring. Her hair was disheveled, and her whole body twisted and turned. Before, she had been trying to avoid him; now, she was actively welcoming him. Her round, full buttocks swayed in circles, her private parts burning with a heat that felt like they were melting, gripping Wukong's penis and making him feel like he was boiling.

Wukong's hard, enormous penis forcefully thrust in and out of her tight, soft passage, stretching the girl's tender jade gate wide. With each withdrawal, his disproportionately large shaft pulled out the tender flesh of her vagina, bringing with it large gushes of blood from her first time and thick, sticky vaginal fluid, which stained her snow-white thighs with a striking red. Each thrust of Wukong penetrated deeper into her core, the collision of their lower abdomens producing a crisp "slap" sound, leaving the girl's tender thighs slightly red and swollen. Her skin involuntarily burned, waves of electricity coursing through her body. Her hands unconsciously stroked her newly plucked penis, her rapid moans laced with a heavy nasal tone.

Wukong's lower body thrust incessantly, his penis rapidly pumping in and out of her tender, moist vagina. The girl, overwhelmed by the surging pleasure, went wild, her jade legs wrapping around Wukong's strong waist, uttering incoherent cries as she thrust even harder. Suddenly, her buttocks trembled slightly, her vaginal opening contracted violently, the walls tightly gripping his penis, and scalding vaginal fluid gushed from the depths of her flower passage, drenching Wukong's glans.

Wukong roared, his entire erect penis plunging into the girl's flower chamber, the large glans forcing its way through the tight clitoris to its deepest point, grinding vigorously against the gushing vaginal fluid. The girl gasped and moaned, her skin already flushed pink with blood, glistening with sweat that dripped down her face. Wukong's glans rotated relentlessly against the sensitive spot deep within her, the sensation indescribable—numbness, itchiness, soreness, pain—a feeling of pure bliss she had never dreamed of.

After her climax, the girl exuded a faint, peculiar fragrance. Layers of warm, moist flesh pressed against Wukong's penis, the opening between his shaft and her vagina so tight there wasn't a trace of moisture. He thrust into her body, thinking to himself, "Dragon women's bodies are truly extraordinary. Luckily, my golden cudgel is a natural nemesis of dragons, otherwise it would have taken a lot of effort to satisfy me." The girl was so overwhelmed by pleasure that she lost all sense of direction, blindly responding without restraint.

After countless climaxes, the girl vaguely felt an unprecedentedly powerful and solid blow from Wukong, as if his internal organs were about to burst out. Then, scalding semen shot out from the tip of his iron rod, striking her delicate clitoris and vaginal walls. She felt as if she had been tossed high into the waves and then crashed down. Her mouth opened wide, wanting to scream, but no sound came out. The scorching flow of semen came in waves, seemingly inexhaustible. Streams of heat converged into a powerful current rising from her groin, entering her dantian, passing through her dantian, reaching her navel, flowing through her limbs and bones, and through her eight extraordinary meridians. The flow grew faster and faster, eventually even stimulating her own true energy, circulating it throughout her body in an inexhaustible cycle.

Wukong finally ejaculated his pent-up semen, watching the girl's face, a mixture of pleasure and pain on his lips, and felt a surge of pride. Suddenly, his gaze was drawn to the girl's breasts. On her left breast, near her heart, a golden dragon imprint had appeared, its shape small yet lifelike, its lines appearing and disappearing as if poised to strike.

Wukong's heart skipped a beat; he couldn't believe he'd encountered a dragon princess in this desolate wilderness.

After a long while, the girl's breathing calmed, her eyes filled with a mixture of love and hate as she looked at Wukong. Wukong embraced the girl, gently playing with her bright red, agate-like nipples, his breath warm against her rounded ear. The girl's earlobes were extremely sensitive, and her face showed a shy expression, unable to bear the teasing. Wukong said softly, "What's your name? Which dragon king's daughter are you? How did you end up in this desolate mountain?" The girl was startled by his words, looking at Wukong with slight panic, and whispered, "How did you guess my identity? Who...who are you?"

Wukong chuckled, "What are you afraid of?" As he spoke, he pressed his thumb against the golden dragon pattern and slowly rubbed it. The girl swayed slightly, unconsciously letting out soft, seductive moans. Wukong glanced at the golden dragon and continued, "The dragon pattern on your chest, that's a mark only dragon royalty possesses." "Fang belongs to the metal element, hmm, you must be the daughter of Ao Run, the Dragon King of the West Sea." He rubbed his semi-erect penis against the girl's smooth, round buttocks, then teased her in the ear, "You've had your blocked meridians cleared by the energy of my 'Sea-Stabilizing Needle,' can't you still guess who I am?"

The girl's face lit up with realization. "So you're that unruly, mischievous monkey they've been talking about. Sister Ao Xue from the East Sea..." She realized her mistake as soon as she finished speaking, quickly covering her mouth with her delicate hand, her face showing fear. Looking at her innocent and charming appearance, Wukong couldn't bear to scold her. Seeing that everything was alright, the girl asked hesitantly, "I heard you were... imprisoned under the Five Elements Mountain. How did you end up here?"

Wukong replied nonchalantly, "It's nothing. I was escorting the pilgrims from the Tang Dynasty to the Buddha in the Western Paradise to retrieve the scriptures. I was just passing through." "Ah!" the girl exclaimed in surprise, her beautiful eyes widening. She tried to sit up, but her body was too weak, so she could only lean against Wukong's chest and said urgently, "You are the pilgrims! I... I've been waiting for you!" Her voice was filled with joy and even trembled slightly.

Wukong was greatly surprised. Upon asking, he learned that the young woman was none other than Ao Yu, the third princess of the West Sea Dragon King Ao Run. During a previous celestial selection of beauties, the celestial official who came to the West Sea to choose beauties had demanded a bribe from the West Sea Dragon King. Young and spoiled, Ao Yu had set fire to the pearl bestowed upon her by the Jade Emperor. Dragon King Ao Run was shocked. To protect the West Sea Dragon Clan, he had no choice but to accuse her of disobedience, and Ao Yu was sentenced to death in Heaven. By chance, the dragon princess Ao Yu met Guanyin. Guanyin thought, "How can a mortal horse from the East traverse these countless mountains and rivers? How can it reach the sacred Buddhist land? Only a dragon horse can get there." Therefore, she personally petitioned the Jade Emperor to banish Ao Yu to Eagle's Sorrow Gorge, making her a mount for the pilgrim seeking scriptures.

Although Ao Yu escaped the death penalty, she could not escape punishment and was banished back to her dragon form by Heaven. She waited for the pilgrim at Eagle's Sorrow Gorge, using the spiritual energy of heaven and earth to cultivate again, finally regaining her human form. However, she encountered Wukong, and this encounter truly benefited her greatly. The primordial essence ejected from Wukong's golden-hooped penis was most beneficial to dragon women, and her cultivation level advanced as a result.

After listening to Ao Yu's account, Sun Wukong laughed heartily and said, "Since that's the case, then you can come with us to the Western Paradise. Hehe, I was just wondering where to find another mount for my master. Come on, let's go see our master." He then tried to get up. Ao Yu reached out and grabbed Wukong's arm, pointing to the surrounding pit filled with a hazy blue light, and said, "Wait, let me first undo the sealing spell on this Boundless Blue Light Well." Wukong smiled arrogantly and said, "Why bother with that?" After saying that, he firmly held the dragon girl's slender waist, and Ao Yu leaned languidly against his chest, her soft, white jade-like breasts pressed tightly against Wukong's chest. Sun Wukong took a deep breath, flipped his free hand, and pushed upwards with tremendous force. A whirlwind erupted, and a burst of blue light rippled around them, followed by a series of crisp cracking sounds, like a porcelain bowl shattering into countless pieces. In the blink of an eye, the two were free.

Ao Yu knew Wukong was incredibly powerful, so she wasn't bothered. She turned to find some clothes to change into, but after only a couple of steps away from Wukong's embrace, a sharp pain shot through her lower body, and she nearly fell. Luckily, Wukong reached out and caught her in time. She saw her delicate eyebrows furrowed, clearly enduring the pain. Turning around and seeing Wukong's questioning gaze, Ao Yu blushed and said irritably, "What are you looking at? It's all your fault! You crazy monkey, you don't even know how to be considerate..." Her voice trailed off, becoming as soft as a mosquito's buzz. Her jade-like face flushed, her eyes sparkled, and she bit her red lips, exuding boundless charm.

Wukong was startled for a moment, then realized what was happening. He squatted down to examine Ao Yu's lower body closely. After the earlier frenzy, her delicate flower-like opening was swollen and red. Wukong looked up and saw that the girl's face was so red it seemed like it could bleed. The girl smiled and gently breathed on her secret place, channeling her inner energy. Ao Yu felt the pain that had been unbearable slowly subside with Wukong's breath, replaced by immense comfort. That area was already sensitive, and now it reacted again, gradually becoming moist, and a clear liquid began to seep out. Wukong, seeing this, felt a surge of unbearable lust.

Seeing Wukong's member harden and grow larger again, Ao Yu felt a mixture of love and fear, and pleaded in a low voice, "No, no, I really can't take it anymore. If it happens again, I'll definitely die!" Wukong understood that Ao Yu had just lost her virginity and couldn't resist, so he comforted her, "It's alright, nothing will happen. It's getting late, Master must be getting impatient, let's go up and talk."

The sun was setting, and it was almost dusk. Xuanzang had been waiting by the mountain stream for two or three hours, his heart burning with anxiety.

He wondered what kind of monster it was, and hoped that Wukong wouldn't make a mistake. Nearly three hours had passed, and Wukong... why hadn't he returned yet? Sigh, he should have known better than to let him be so reckless. It was just a horse; what if he couldn't defeat that monster? Xuanzang couldn't help but let his mind wander.

Just as he was at a loss, the water surface rippled violently, waves surged and leaped, and then a column of water shot into the sky, startling Xuanzang so much that he stumbled back several steps. As the water's shimmering light faded, Wukong stood before her, radiant with life. Xuanzang was overjoyed and hurried forward, but after only a few steps, he was startled to see a delicate and sweet-looking young woman standing beside Wukong. Her figure was slender and graceful, her beautiful eyes sparkling, and she and Wukong stood hand in hand, side by side.

Seeing the apparent intimacy between Wukong and the woman, Xuanzang felt a strange unease; he felt a pang of discomfort at witnessing their interaction. The young woman, seeing that Xuanzang was actually a beautiful and charming nun, was clearly surprised as well. Wukong knelt down first, and the young woman, regaining her composure, quickly followed suit. Xuanzang pointed at the woman and asked, "Wukong, have you found the monster? And who is this…?" Wukong recounted the events to Xuanzang in detail, naturally omitting his relationship with the woman. After listening, Xuanzang looked at Ao Yu, who was kneeling on the ground, not daring to lift her head, and asked with disbelief, "Is this really possible?"

Wukong smiled and glanced at Ao Yu. Ao Yu knelt there, her whole body trembling slightly. A wisp of smoke slowly rose around her, growing thicker and thicker until it enveloped her completely. Xuanzang's beautiful eyes widened. When the smoke dissipated, a pure white dragon horse, without a single blemish, stood there, raising its head and letting out a low neigh, incredibly majestic.

Xuanzang hesitated for a moment, then mounted the horse. The horse seemed to possess a spirit; without being urged, it reared up and galloped forward slowly, traversing the rugged, winding mountain path as if it were flat ground. Xuanzang was overjoyed, temporarily forgetting his earlier displeasure. Wukong grinned, picked up his luggage, and chased after him, heading straight towards the setting sun.

04-17

The Legend of the Demon King of Love 9-24



The Romantic Continent: Gilmans's Tale of Passion

Sitting in the luxurious room, Gilmans felt his mind was incredibly unsettled,

a feeling of unease he had never experienced before. It was a mixture of anticipation, longing, and fear.

He couldn't help but chuckle to himself. What kind of situation hadn't he experienced? Yet he was still as

impatient as a young lad. What was worse, nothing had even happened yet, he hadn't even seen the person, and his crotch

was already pitched—something that hadn't happened in years.

To calm himself, Gilmans stood up and walked to the window. Two

large had intricately carved latticework on the outer layer, a bright inner window, and a pale yellow gauze curtain inside. Through

the curtain, one could see the outside world, but from the outside, everything was shrouded in mist. The

sky outside was clear, and as far as the eye could see, there was a beautiful garden, its flowers in full bloom, a captivating sight.

Turning back to the room, the room was draped in crimson curtains, with silver screens as partitions, and gossamer-like gauze curtains. There was a magnificent

tiger-skin folding chair, an ornate embroidered stool, and various other glittering decorations. A

wisp .

This was one of the most secluded rooms in the Left Prime Minister's residence, and also Gilmans' favorite bedroom. On that large, embroidered couch,

soft , fragrant, and luxuriously warm with its brocade quilts, Gilmans had spent countless

blissful nights. He only knew that the enormous, deep-hanging silk canopy was covered with beautiful peach blossoms, each

one painted with the precious blood of a virgin after he had enjoyed her

. When a gentle breeze stirred, the various shapes and forms of the flowers stood out vividly.

Soft footsteps echoed in the corridor, and Gilmans' heart pounded faster. He almost

held his breath; this intense anticipation was unbelievable even to himself.

The beast beneath him, which had just subsided somewhat, rose again, eager to pounce, but he couldn't care less about that now.

The sandalwood door was gently pushed open, and two charming young women walked in first. They both had their

hair piled high, adorned with pearls and jade, and wore light red thin autumn dresses. The lower part of their narrow sleeves revealed half of their

plump forearms, and their small vests partially exposed their pink necks. Underneath their matching silk skirts, their delicate nipples peeked out gracefully.

Two young women, one on each side, walked gracefully inside, their movements synchronized, their fragrance

intoxicating even before they arrived. But Gilmans paid them no heed; his gaze was completely

captivated by the woman who entered behind him.

Although she wore a strange mask and her eyes held

a chilling , the mask, pressed tightly against her face, still revealed her perfect features. The mysterious

symbols on her cheeks, combined with her indifferent gaze, created a strange allure.

Gilmans knew that beneath her pure white robe lay exquisite curves and unparalleled beauty, and

the thought of soon having this woman beneath him, to enjoy her to his heart's content, fueled his burning

desire.

The two maids approached Gilmans, curtsied gracefully, and uttered in unison, silvery voices: "Master,

honored guests have arrived!" They then stepped aside. Gilmans didn't speak, only waved his hand. The two maids

understood and bowed again before quietly retreating.

Watching the door close, Gilmans took a breath, suppressing the urge to immediately embrace and fondle the woman.

He steadied himself, then smiled and said gently,

"Please sit, young lady!"

"No need. What do you need me for?" the masked woman said coldly.

Gilmans smiled without surprise. "Of course, I have something important to tell you, young lady." His

expression turned serious as he said, "It concerns our temple."

A hint of confusion appeared in her cold eyes, causing Gilmans to pause in surprise.

"The temple?! What temple? What does it have to do with me?"

Gilmans suddenly realized she knew nothing about the temple. His mind raced, and he quickly chuckled

awkwardly, saying apologetically, "Ah, I'm sorry, I thought you were..." As he spoke, his

gaze intentionally or unintentionally swept over the beast-shaped cauldron in the corner. Logically, this woman should have been unable to resist his advances and had

already begun to fondle her breasts and grope her vulva.

"If there's nothing else, I'll take my leave!" The masked woman's eyes regained their coldness.

"Wait!" Gilmans quickly called out, trying to persuade her to stay. "I'd like to discuss Miss Hua Rou's current operation plan

with you."

"These things are none of my business!" Her icy words left no room for negotiation.

Seeing the masked woman about to leave, a look of anxiety flashed in Gilmans' eyes. This was

an opportunity he had painstakingly created; how could he just give it up?

Gritting his teeth, he uttered a strange sound. The woman, who had already turned away, trembled,

turning back to face Gilmans with a dazed expression, her cold eyes becoming unfocused.

Gilmans secretly breathed a sigh of relief. Thankfully, he had secretly learned a technique at the temple, and it had finally

come in handy.

As Gilmans spoke, the mysterious symbols on the mask emitted a strange light, as if

they were about to emerge from the mask, swirling with multicolored light. The woman's expression gradually became confused.

"I am now your master..." Gilmans suppressed his elation and

spoke .

"Master?!..." the woman murmured, her eyes shifting several times. Suddenly, she shook her head,

saying with a bewildered expression, "You are not my master..."

Gilmans was secretly startled; the situation wasn't as he had imagined, but now he had no choice but

to continue.

"Listen to me!" Gilmans softened his voice. "You won't disobey me; my words

are commands!"

Her eyes struggled, but the light on the mask grew even stronger, and finally, she couldn't resist the mysterious

power . Her eyes became blank and helpless, staring emptyly at Gilmans.

Following Gilemans's instructions, the woman removed her white robe, revealing a

tight-fitting black silk outfit. Her curvaceous and alluring figure was perfectly captivating, her perfectly proportioned breasts exuding a mesmerizing

charm, and the intoxicating fragrance of her skin was intoxicating. Overwhelmed

with excitement, Gilemans could no longer resist. He quickly stepped forward and embraced her, sitting side

-by-side on the embroidered couch.

Facing each other, Gilemans was not only aroused by her fragrance, but the unique

elasticity greatly stimulated his desire, causing him to kiss her snow-white neck with abandon.

He reached out and grasped her small hand, finding it as translucent as jade, rosy and delicate, with five soft, slender fingers that

were incredibly alluring. The skin was warm and smooth, and a mysterious pleasure immediately spread from her palm throughout her body.

Her belt loosened, her top slackened, and her rounded shoulders were instantly exposed to his eyes. Against the backdrop of black silk

, her skin was so white and delicate, it momentarily blinded Gilmans. Her

thin bra was held up by delicate straps, so fragile they would break at the slightest pull. As the bra loosened,

her exquisite breasts immediately bulged, half-exposed, threatening to spill out.

Suddenly, Gilmans's gaze was drawn to a black pattern on her shoulder. The black serpentine pattern,

against her white skin, created an indescribable allure.

"The Dark Clan, truly the Dark Clan!"

Gilmans's hands trembled slightly, his breath coming in short gasps.

"Yuzhu, Yuzhu, from the day I saw you beside Ye Tianlong, I was immediately captivated by you.

I knew you must be an extraordinary woman, and you truly possess a charm that drives men mad! But don't

worry, I will definitely treat you well!"

At this point, Gilmans almost burst into laughter.

"Haha! Ye Tianlong, Ye Tianlong, do you know? Your beloved concubine is now mine! She will

be at my mercy. I really want to see her as my cock is inside her! Haha!..."

The lewd laughter echoed in the room. Yuzhu, her mind and

will could only helplessly stare at Gilmans with her beautiful, bright eyes. Her bewildered eyes

seemed watery, floating with a hazy, alluring quality, further stimulating the man's desire and

arousing passion. The thin black silk bra slowly slid down, revealing her alabaster breasts, two firm,

large breasts trembling before Gilmans' eyes.

Gilmans's hand gently caressed her smooth, fair shoulders; the feeling of her white, tender skin was simply incomparable

. He had waited a long time for this day, so he decided to fully enjoy the beauty

before him .

Gilmans's hand gently moved to her firm, high breasts, holding the soft, plump flesh in

his palms. The fragrance and amazing elasticity of her skin immediately filled his heart.

"Excellent!" Gilmans murmured in Yuzhu's ear as he kneaded her breasts, "

For a beauty like you, Ye Tianlong actually let you leave his side. He really has no taste! Now

let me pamper you properly!"

As her slender yet voluptuous body was explored, complex and ever-changing expressions flashed in Yuzhu's beautiful eyes,

and irregular tremors appeared on her snow-white, tender skin.

"Be my woman!" Gilmans' breathing grew increasingly rapid. The jade-like body before him lay sprawled out, its

alluring upper body completely captivating his attention.

"My little darling, you are mine...you are mine..."

His hot breath brushed against the smooth skin of her delicate neck, and Gilmans' words echoed incessantly in Yuzhu's

ears, gradually penetrating the depths of her heart.

"You are my little darling...my little darling..."

As if something deep within her had been touched, Yuzhu's heart pounded violently. Fragments of memories suddenly flashed through her

mind Though scattered and fragmented, they were enough to

clear her mind.

"Have I forgotten something?"

A light shone in Yuzhu's heart. Sweet memories flooded her mind like a tidal wave,

igniting something suppressed in darkness within her. This light grew larger and brighter.

"What is it..."

Yuzhu's beautiful eyes lit up. A vague image flashed through her mind, but this image

grew clearer and brighter.

"What is that!?...What is it!!..."

In Yu Zhu's mind, a thick, long, reddish-brown penis and a large sac containing two fleshy balls

gradually appeared.

"What is this...what exactly is this...Yes, it's a penis, it's the young master's penis, the master's

penis...Master!!..."

Yu Zhu's voice was low at first, then she shouted loudly.

"I can't take it anymore!!"

Gilmans was no longer satisfied with just stroking and touching; the idea of slowly enjoying it was immediately thrown to the back of his mind. His

hand grabbed Yu Zhu's belt, and if he pulled it down any further, her entire body would be exposed.

Yu Zhu's scream made Gilmans pause for a moment. Recognizing the sound, he

sneered, saying smugly, "Haha! Your young master isn't coming to save you now!

Keep screaming! You may not know, but a woman's cries are priceless treasures in a man's eyes, incredibly

pleasurable !"

Although he misunderstood Yu Zhu's meaning of "young master," and didn't know she was only thinking of the penis that had given her

endless pleasure, this verbal teasing fueled an even stronger desire within Gilmans.

Gilmans lifted Yu Zhu's buttocks and yanked hard, finally pulling off her black tights

. At the same time, Yu Zhu's fair, jade-like body was completely exposed

to the lecherous old man who wanted to ravage her.

"Haha...so good, you're such a sweet little thing...so tender...haha,

no matter what, Yuzhu, now I've finally touched your genitals, haven't I? Haha...your ass is so firm

~~~~!"

Stroking Yuzhu's genitals and carefully prying open her delicate pink labia to admire the once

mysterious and secluded cavern, Gilmans let out a smug, lewd laugh.

But Gilmans didn't continue his fondling; instead, he impatiently began to remove his

loose, luxurious clothes, unable to resist the allure of Yuzhu's body, which drove him more mad than any deadly poison.

In no time, Gilmans's ugly, bloated, obese body was completely exposed to the air, and his

thick, fat penis brazenly revealed its ferocious nature before Yuzhu.

"See that, my little darling Yuzhu? I'm going to pamper you with this precious thing of mine right now, so just

bend over and enjoy it! Hahaha!..." Gilmans

swung his erect, throbbing penis in front of Yuzhu, who was sitting naked on the bed, a triumphant and cruel smile on his face. However, Gilmans probably never imagined that this lewd and shameless act of waving his penis in front of Yuzhu would not only allow him to indulge in his desires and even humiliate this once proud and cold woman like a sex slave , but also enable him, a few days later, to use the enslaved Yuzhu to capture Fast's phoenix through a scheme, inserting his penis into the vagina and anus of the infamous " Beautiful , playing with her for half a month. This would bring him unexpected victories in future wars, allowing him not only to successfully kill Ye Tianlong, but also to ride all of Ye Tianlong's women beneath him, indulging in nightly debauchery. The sight of Yu Fengwu, whom he would later jokingly refer to as a "beautiful female slave," and Yu Zhu, leading a group of beauties including Feng Wei and Ye Tianlong's women as a sex slave group, kneeling at his feet, their large white buttocks raised, their anuses and vaginas spread open, begging him to penetrate them, was something Gilmans could hardly imagine at that moment. But that's a story for later. At this moment, nothing was more important to him than thrusting his penis into Yu Zhu's vagina. Gilmans's large penis swayed before Yu Zhu's confused mind, yet a strange light appeared in her eyes . Having just recalled Ye Tianlong's penis, Yu Zhu recognized the treasure before her that gave her endless pleasure. "Ah...this is...this is a penis...but only my master can show his penis to me, so is the person in front of me my master?" Yu Zhu's bewildered and burning eyes stared at the thick, dark old penis between Gilmans's legs , a look of doubt and longing on her face. For some reason, Yu Zhu felt that the figure of the white-haired, obese old man before her grew increasingly tall and imposing. At this moment, Gilmans's penis finally pressed against the entrance of Yu Zhu's vagina, and a strange and wonderful sensation surged through her.











































Deep down, Yu Zhu's body grew increasingly hot and empty, desperately needing something strong to fill her body and soul . Her

beautiful eyes were fixed on Gilmans's large penis.

"So hot... Master... Ah—" Yu Zhu let out a cry that was both bitter and pleasurable. Gilmans had already

penetrated her, inserting his penis inside. Watching the thick rod move in and out of her body, waves of

pleasure surged into her heart, and her eyes became hazy.

"Ah~ This feeling, yes, it's Master, Master loves me!" The familiar and wonderful pleasure made Yu Zhu

lose herself, unconsciously mistaking Gilmans for her master. She spread her legs and thrust her lower abdomen

to meet the thrusts of her lower body.

It is said that after Gilmans completely conquered Yu Zhu with his large penis that day, he took advantage of the death of Andre III

, and when Yu Fengwu returned to the capital, he had Yu Zhu lure Yu Fengwu and Liu Qin'er to a deserted place, and then gathered all his

strength to capture the two women.

Gilmans stood up from his chair and approached the young woman, saying, "Haha, what a beautiful lady!

The War God has served Ye Tianlong for so long, now it's my turn." He then carefully examined Yu Fengwu and Liu Qin'er.

Although Liu Qin'er wasn't as famous as Yu Fengwu, she was a few years younger and, with her excellent maintenance,

was still exceptionally beautiful. Gilmans pinched her cheek and said, "Still so fresh and lovely, not bad,

not bad." He then turned to look at Yu Fengwu, who exuded a mature and alluring aura. Her seductive

body would make any man's mind wander. Looking at Yu Fengwu's fiery body, Gilmans's

penis immediately became rock hard. Gilmans pulled down his pants. Gilmans had a muscular physique,

with a long, erect penis. He rubbed his penis with his hand and said, "How about it, are you

satisfied with my penis, young lady? Haha, we'll find out if it's powerful once we try it." He then personally untied the ropes binding

Yu Fengwu .

Yu Fengwu first stretched her numb arms, then suddenly let out a sharp cry and swung her palm at Gilmans

. Because her power was sealed, Yu Fengwu's strike was both weak and slow. Gilmans casually reached out

and grabbed Yu Fengwu's hand. He pulled her into his arms, holding her tightly. Gilmans

kissed Yu Fengwu's cheek and said, "Good, not bad." Then he suddenly grabbed Yu Fengwu's

collar and ripped it open with a tearing sound. Yu Fengwu's high

breasts immediately sprang out, trembling slightly. Yu Fengwu struggled desperately, but her

weak and feeble attacks were completely ineffective against Gilmans. As Gilmans pulled down Yu Fengwu's pants

, leaving her naked before him, his penis grew even harder. Yu Fengwu stopped resisting,

instead covering her most private parts with her hands and crouching down. Gilmans

felt . But he wasn't finished. He threw Yu Fengwu onto the wooden bed and

pounced on her amidst her screams.

Yu Fengwu struggled with all her might to push against Gilmans, crying out, "No, no, please

, spare me..." Gilmans, already consumed by lust, ignored Yu Fengwu's resistance and

pleas . He held down Yu Fengwu's two snow-white arms tightly, his knees forcing her long, slender legs apart.

Yu Fengwu's buttocks swayed from side to side, trying to prevent Gilmans's penis from entering. Yu Fengwu's resistance was futile against

Gilmans . In no time, her arms and legs were pinned down by his hands and feet

, rendering her immobile. Only her full, round buttocks could still twitch slightly, and with each movement, her tender white

breasts trembled violently. This was exactly what Gilmans wanted. He was no longer in a hurry; instead, he slowed

down and began to slowly torture Yu Fengwu. Gilmans pressed his penis against Yu Fengwu's labia, letting the glans

gently rub against her vulva. Yu Fengwu endured the pain, her eyes staring blankly upwards, her body motionless like

a corpse . She could only weakly utter: "No...no..." Looking at the motionless

Yu Fengwu, Gilmans suddenly felt a sense of emptiness. But his bestial nature remained. He no longer toyed with Yu Fengwu like a cat playing with a mouse

; instead, he began to rape her with the most brutal and savage methods.

When Gilmans' thick penis slammed into Yu Fengwu's dry vagina, she let out

a heart-wrenching scream. The intense pain brought tears to her eyes, and she sobbed in agony. Gilmans

showed no mercy; he was determined to conquer his opponent with the most ruthless methods. He thrust

his penis violently, completely ignoring Yu Fengwu's suffering. Hearing Yu Fengwu's cries and watching Gilmans' thick

penis brutally thrusting in and out of her vagina filled Liu Qin'er with dread, fearing that such brutality would befall

her. When Gilmans, with a beastly satisfaction, removed Yu Fengwu's naked body,

she had already fainted from the pain. He glanced at Yu Fengwu's sexy and alluring body, then turned to his men and said

, "Wake her up first, then call the brothers in to taste the beauty of this war goddess." His men cheered

, "Thank you for your gracious gift, sir!" Then the men swarmed her, first waking Yu Fengwu, and then began to gang rape her.

In an instant, Yu Fengwu's body was covered in men's hands, touching and pinching her snow-white skin,

turning her tender flesh crimson. Several men simultaneously inserted their penises into her vagina, mouth, and anus.

Yu Fengwu writhed in agony, making whimpering sounds. Gilmans approached Liu Qin'er, his

penis still erect, enjoying the pained and frightened expression on her face. He

pinched Liu Qin'er's cheek and said, "How is it? Do you think she's comfortable? Do you want to try it too?" Terrified, Liu Qin'er opened her

eyes wide and shook her head desperately, saying, "No, no, please spare me!" Gilmans laughed loudly, saying in

a conqueror ? This isn't your time to be arrogant anymore. Now, if you want me to spare

you, come on, lick my penis clean first." Liu Qin'er closed her eyes tightly and said, "No, I don't want to."

Gilmans suddenly grabbed her long, black hair and slapped Liu Qin'er twice, yelling, "Lick it now,

or you'll suffer even more!" Liu Qin'er's cheeks immediately swelled and bled from the corners of her mouth.

Tears streaming down her face cried, "Kill me! I won't, I won't!" Seeing that Liu Qin'er still wouldn't submit, Gilmans

became even angrier. He tore off her clothes, made her kneel on the bed,

and indiscriminately into her vagina. The penetration of his penis into her dry vagina brought immense physical pain, and...

Liu Qin'er felt even more tormented. Thinking of her loving relationship with Ye Tianlong, she realized she was now doomed

to be raped, possibly even gang-raped. She silently said, "Brother Long, I'm sorry,"

before fainting. Gilmans had only thrust twice when Liu Qin'er passed out. Unwilling to vent his violence on

an cursed, "How useless!" He

pinched her philtrum, and she slowly regained consciousness. Gilmans began forcefully raping Liu Qin'er's tender vagina,

each thrust bringing his enormous glans directly to her cervix. If Liu Qin'er hadn't been frequently

penetrated by Xiao Bao's even larger penis, she wouldn't have been able to withstand his brutality. Gilmans raped

Liu Qin'er , far more brutal than when he raped Yu Fengwu. Unable to endure such pain, Liu Qin'er

fainted several times amidst screams of agony. When Liu Qin'er was awakened again by Gilmans, her face was covered in tears, and

she let out a painful groan.

Gilmans twisted Liu Qin'er's breasts, which were full of milk, with both hands, and

milky white milk spurted from her nipples with each sharp pain. Gilmans laughed wildly: "Ye Tianlong, do you think your

woman is right under my crotch right now, being fucked by me and moaning?" He became even more frenzied, while Liu Qin'er

could only moan helplessly. After Gilmans ejaculated into Liu Qin'er's uterus, he pulled out his penis and

shoved it into her mouth. Liu Qin'er kept her mouth tightly shut, shaking her head from side to side to prevent his penis from entering. Gilmans grabbed her

hair and shouted: "Listen to how happy your sister is! If you continue like this, I will use even harsher methods

on you." Beside her, the panting and moaning of Yu Fengwu, being gang-raped by more than a dozen men, reached Liu Qin'er's ears

. Perhaps Yu Fengwu's sexual desire had been aroused by the men, or perhaps she had given up her will to resist, but

Liu Qin'er heard Yu Fengwu's moans with less pain and more pleasure. This was

a huge , and she also wanted to give up resisting and enjoy the pleasure of the penis. But seeing the hideous face of Gilmans, she

gritted her teeth and resisted the pain in her heart.

Seeing that Liu Qin'er showed no sign of compromise, Gilmans turned her over and

thrust his still-erect penis straight into her anus. Without any warning, her dry anus was forcibly torn open, and the thick

penis filled her anus. This pain was even greater, and Liu Qin'er couldn't help but scream: Ah... Please...

Spare me... It hurts so much... It hurts so much... Gilmans thrust into her from behind, grinning maliciously

: Serves you right for not listening, serves you right for not listening. Liu Qin'er's anus was already torn open, and blood stained Gilmans

's penis red, but he showed no mercy, his penis continuing to thrust in and out of her anus

. In excruciating pain, Liu Qin'er's mind completely collapsed. She begged, "It hurts so much! Please, have

mercy on me! I'll do anything you want..." Hearing Liu Qin'er's surrender, Gilmans, filled with

satisfaction, ejaculated into her anus in a moment of pleasure. Gilmans, panting, sat down in a chair and ordered

Liu Qin'er , "Hurry up and lick it clean." Ignoring the bleeding from her anus, Liu Qin'er endured the humiliation and grabbed

his penis. When the pungent smell of his penis filled her nostrils, she stubbornly took two steps back and said, "

Kill me then." Gilmans flew into a rage and shouted to his men who were currently gang-raping Yu Fengwu, "Come here, a few of you!

Fuck her too, and be rough with her!" Immediately, seven or eight men rushed forward and forced Liu Qin'er onto the bed.

Then, the men's penises were forcibly inserted into her various orifices. Gilmans sat in

a chair , watching his men gang rape the two women. Yu Fengwu and Liu Qin'er suffered the most brutal rape; they

tried to alleviate their physical pain with frantic screams. When all the men were exhausted, the frenzied

gang rape ended. Yu Fengwu and Liu Qin'er lay on the bed like corpses, their bodies covered in men's semen and several

men urinating on them. Their genitals were swollen and red, blood and semen constantly

flowing .

That night, Gilmans suddenly visited Yuna's residence.

“Last night, I captured several of Ye Tianlong’s women.” Upon meeting, Gilmans went straight to the point

. “I wonder if the Third Prince would be interested…”

Yuna, still unsure of Gilmans’s purpose in coming at this time, nodded impatiently upon hearing this

news , watching Gilmans continue.

“Among them is our beautiful war goddess, Yu Fengwu…” Gilmans casually dropped this bombshell that shocked

Yuna .

“Are you sure?” Yuna asked slowly. “How could you possibly capture Yu Fengwu?”

Gilmans laughed, saying, “Your Highness, let’s not beat around the bush. Just know that

Yu Fengwu now in my hands.”

Yuna stared intently at Gilmans’s face, countless thoughts flashing through his mind. Perhaps he had underestimated

Gilmans’s strength. The fact that he could capture Yu Fengwu meant that his hidden forces included experts at least as skilled as

Yu Fengwu , a fact he might have overlooked before.

“Indeed, I do desire Yu Fengwu. What are the Prime Minister’s conditions?” Yunaya

asked bluntly.

Gilmans smiled sinisterly and said, “That damned Wen Ye is going to ascend the throne. Neither of us will have a good end.

How about we cooperate? You become emperor, and I will be a king. As for Yu Fengwu, consider it a personal gift from me.”

A sharp glint flashed in Yunaya’s eyes as he said, “Haha, I knew that coming to me, Prime Minister,

would bring good fortune. A fiefdom and a kingship? No problem. Now, let me see my gift.”

Gilmans chuckled and said, “Your Highness, oh no, future emperor, please follow me

. Yu Fengwu is currently in my humble abode.”

Gilmans led Yunaya to the dungeon where Liu Qin’er and Yu Fengwu were imprisoned.

“Has the Prime Minister already tasted the beauty of the war goddess?” Yunaya asked, seeing Liu Qin’er and

Yu Fengwu’s pitiful state.

"Yes, I'll take them as soon as I bring them back. Your Highness, there's no need to be polite. Their powers are sealed,

so there's no danger."

"Hehe, what's the point of just having sex with them? I want them to beg me to fuck them; that's what makes it interesting."

"That's probably difficult, isn't it? With Yu Fengwu's personality, how could she possibly..."

"I'll tell you... like this... like this..."

"Haha, as expected of Your Highness, alright, let's do it that way."

Liu Qin'er and Yu Fengwu were locked in a sturdy cell. Night had fallen, and the two women silently

looked at each other, tears streaming down their faces. The pain in their lower bodies was intense, but the emotional trauma was even more

severe, leading them to contemplate suicide. At that moment, a woman entered, carrying a food box

. She silently took food from the box and placed it before them. Yu Fengwu

immediately , "Yuzhu, why did you betray us…?" Yuzhu remained silent and quietly

left. Liu Qin'er and Yu Fengwu glanced at the food; their stomachs were growling with hunger. Yu Fengwu

said to Liu Qin'er, "Good sister, eat something. No matter what, we must live on.

We must avenge this." Liu Qin'er, tears streaming down her face, said, "How can I face Brother Long again? My body

has been defiled by these beasts." Yu Fengwu, also with tears in her eyes, comforted her, "You must think of Tianlong. His

situation is so dire now, and besides, he can't live without you." Speaking of Ye Tianlong, Liu Qin'er felt a glimmer of hope for

survival . Although they had no appetite, the two of them forced themselves to eat until they were full. Not long after they finished eating

, they felt intensely hot, and Liu Qin'er's hands involuntarily began to unbutton her clothes. Yu Fengwu was

also aroused; she said in a magnetic voice, "Sister, I'm so hot, my body is so itchy." She

then tore off her tattered clothes.

Liu Qin'er also stripped naked, both of them panting heavily, their hands roaming and caressing their bodies.

In fact, their food had been laced with a potent aphrodisiac, a concoction by Gilmans specifically

designed to seduce women. It not only aroused a woman's lust but could also turn a chaste and virtuous woman into a wanton and promiscuous

woman . Although they desperately caressed themselves, the lust within them grew stronger. Their breasts

became larger, and their nipples hardened and stood erect. Their lower bodies were already glistening with lustful fluids. Although

the wounds on their vaginas and anuses hadn't healed, under the strong effects of the aphrodisiac, their vaginal openings were open, from

which glistening love juices flowed. Liu Qin'er and Yu Fengwu embraced tightly, twisting their bodies, trying

to relieve the burning heat in their bodies through the friction of their skin. But their vaginas were unbearably itchy, making them crave the insertion of

a . Liu Qin'er grabbed Yu Fengwu's hand and placed it

on her wet vulva, pleading, "Good sister, please touch me, no, please put your hand inside and touch me, I

really can't take it anymore." As she spoke, she also put her hand on Yu Fengwu's tender vulva and began to touch it.

Liu Qin'er and Yu Fengwu caressed each other's most sensitive parts, their simple sexual desire evolving into

a lesbian-like sexual love. After their passion subsided slightly, Liu Qin'er said, "Sister, we're both in dire straits

. I really don't know how I'm going to live." Yu Fengwu comforted her, "Good sister, with me here,

I'll make sure you survive." Her words moved Liu Qin'er deeply. She threw herself into her arms, pressing her face against Yu Fengwu's

full breasts and sobbing softly. The effects of the drug hadn't yet worn off, and

the rekindled her desire. Yu Fengwu gasped, "Good sister, hug me again, touch me

." As she spoke, she began to writhe on Liu Qin'er's body. Liu Qin'er caressed her,

and still feeling unsatisfied, they changed positions, embracing each other's legs and licking each other's

genitals. Amidst moans, Liu Qin'er's small hands explored Yu Fengwu's vagina, while Yu Fengwu

, not to be outdone, inserted her tongue into Liu Qin'er's wet, tender opening. While caressing Yu Fengwu's

tender vulva, said, "Sister, your vulva is so wet and slippery,

you're such a little slut." Yu Fengwu chuckled and said, "That's because you're so good at touching me, little sister. Have you done this with other women before?" As soon as Yu Fengwu spoke,

Liu Qin'er couldn't take it anymore. She quickly urged, "Don't just talk, hurry up and touch me! It's

so !" Hearing Liu Qin'er's seductive pleas, Yu Fengwu became even more emboldened and said, "Tell me, or

I won't touch you anymore." Liu Qin'er went limp, her hot, tender vulva incredibly itchy, and she simply couldn't resist.

Liu Qin'er said helplessly, "Ah... a little more... harder... lick me, and I'll... I'll

tell you..." Yu Fengwu then caressed her tender vulva, and Liu Qin'er

smiled . She whispered in Yu Fengwu's ear, "Brother Long has so many women. Even if he had all the energy, he couldn't possibly

have sex with us all every day. He doesn't have time. We'll do this when he's not around." Yu Fengwu replied

, "That's only because you're so slutty. I think Wanzhen is very proper; she wouldn't do

such ." Liu Qin'er had long regarded Yu Fengwu as her sweetheart, and she said with a grin, "Of course she has!

She's been with other women countless times. Sister, do you like this?" Yu Fengwu sighed and said, "Who can

do it with me? How can I do it alone?" Liu Qin'er hugged her naked body and said, "From now on, I belong to

you, sister. I don't know why, but I just want to be with you, sister, and share everything. Do you want me, sister

?" Yu Fengwu hugged her and said, "Then let's be the closest sisters." Their lips

met again, followed by laughter and playful banter, completely forgetting they were imprisoned in a demon's lair.

Gilmans and Yunaya laughed happily at the erotic pictures before them; their goal was near.

The next day, Liu Qin'er and Yu Fengwu realized their food was laced with aphrodisiacs and began refusing to eat

anything. Yunaya wasn't in a hurry; he had Gilmans force-feed the two girls the aphrodisiac before

leaving . Soon the drug took effect, and Liu Qin'er and Yu Fengwu transformed back into wanton women, resuming

their seductive erotic performances. The aphrodisiac Yunaya used was special; after two days, Liu Qin'er and Yu Fengwu

's bodies underwent significant changes. They looked even more sensual, especially their eyes, which always

revealed a sexual desire, as if they needed many men to ravish them. Moreover, they no longer refused to eat and

even hoped to receive Yunaya's aphrodisiac. Observing the changes in the two women, Yuna said to Gilmans, "

These two women are now incredibly lewd. They were originally formidable warriors, but after taking my medicine, they are even

more formidable. If the Prime Minister is interested, bring them over now for testing." Gilmans ordered

his men to bring Liu Qin'er and Yu Fengwu to the main hall. Upon seeing the two women, Gilmans indeed

noticed a lewd look in their eyes, especially when they saw men, as if they were about to pounce on them and have a good time. Looking more

closely at Yu Fengwu, her already alluring appearance became even more sexy and captivating, making any man want to rush towards her immediately.

He stripped her naked, pinned her down, and brutally raped her. The moment Liu Qin'er and Yu Fengwu saw Gilmans,

their previously bewildered eyes instantly blazed with hatred. Gilmans's gaze met the two women's, and he

trembled slightly. Gilmans turned to Yunaya and said, "Your Highness's medicine might not be very effective. Their

eyes don't look like what you described, like they're aroused by any man." Yunaya looked at the two women and said, "

That's because of their intense hatred for you. When you see you, you grit your teeth. But when you see ordinary people, it's

different . Right now, anyone who has even a slight liking for them could easily seduce them and make them

take their pants off." Seeing Gilmans's doubtful expression, Yunaya said, "How about this, you can try it.

You go and have sex with one of them now, and then see how the other reacts. I guarantee it won't

be like when you first captured them." Gilmans pushed Liu Qin'er down onto the bed, his hands slipping inside

her clothes, tightly embracing her smooth, round breasts. Liu Qin'er offered only token resistance

before her desire flared. She ceased all resistance, turning her face away and moaning.

Gilmans's fingers roamed over Liu Qin'er's breasts, occasionally pinching her nipples hard. Waves of

tingling, itching, and arousal fueled Liu Qin'er's lust; she cried out, writhing her full, sensual body.

Gilmans's hands then began to violate her most sensitive areas; when his fingers parted Liu Qin'er's wet labia

, a torrent of clear, lustful fluid gushed from her vagina. Gilmans continued

to caress her unhurriedly .

Burning with lust, Liu Qin'er began to beg: "Ah...don't...stop...I

...can't take it...ah...really...please...put it in me...with your big cock...I...

it hurts ...woo..." Hearing Liu Qin'er's wanton moans, Gilmans knew it was the aphrodisiac

taking effect. Yunaia gave them so much aphrodisiac every day but didn't rape them, letting

the effects accumulate in their bodies without triggering an explosion. He let them slowly be tormented by the aphrodisiac. Each

time the aphrodisiac took effect, they fantasized about a man penetrating their vaginas. At first, they imagined their beloved man,

but later, each time it took effect, they only thought of men. How could Liu Qin'er, tormented by the aphrodisiac for so many days, withstand

a man's touch? In her eyes, there was no hatred or enemy, only men and penises. Her greatest desire

now was for a man's penis to penetrate her unbearably itchy vagina, regardless of who that man was.

Gilmans, aroused by Liu Qin'er's moans, thrust his erect penis forcefully into her vagina

, the shaft sliding all the way to the hilt. Liu Qin'er cried out, followed

by

joyful moans: "It's so good...it feels so good...ah...so comfortable...oh...oh..."

Liu Qin'er 's moans continuously pierced Yu Fengwu's ears, stirring a desire within her

to be thrust into by a man's penis like Liu Qin'er had. But she suppressed this desire, restraining her lust.

Yuna came before her, pinched her cheek, and said: "How about it, beautiful war goddess, do you want

your brother's big penis?" Yu Fengwu, suppressing her lust, shouted at Yuna: "Get away, Third Prince, I never thought you were

so despicable!" Hearing her trembling voice, Yunaya knew she was in great pain. Yunaya said again,

"Don't be so stubborn, I wonder how you'll be begging me later. Listen to how happy your sister is moaning."

Just then, Gilmans's penis entered Liu Qin'er's wet vagina, and Liu Qin'er let out a soul-

stirring that made Yu Fengwu unable to resist the lust within her. Her lower body began to wet, and small streams of vaginal fluid

flowed out, wetting her underwear. Yunaya reached out and touched her crotch; it was damp. He lewdly said

, "Don't pretend to be a chaste woman; your juices have soaked your pants. How about it, itchy inside?

Haha .

" Yunaya's words were a severe blow to Fengwu's self-esteem. Hot tears streamed down her face.

Although she hated herself for being so weak, she couldn't resist her body's reaction. The restlessness of her lust made her want to immediately abandon

her womanly shyness and be fucked to her heart's content like Liu Qin'er. Yuna's hands continued their ravages on Yu Fengwu's body.

He pulled down her pants and caressed her vulva.

Yu Fengwu stood there, her legs slightly parted to allow Yuna's hands more freedom

to roam over her vulva, her eyes half-closed, softly moaning. Yuna's fingers chased after Yu Fengwu's clitoris,

saying, "How about it? You don't want me to do this to you, do you? Then I won't bother you anymore." With that, he pulled his hand

away slightly. Yu Fengwu felt Yuna's hand leave her vulva, which made her feel particularly

empty . Yu Fengwu couldn't care less anymore; she leaned closer and begged, "No... don't

leave... touch me... it hurts so much..." But Yuna wasn't interested in her; he enjoyed torturing

women . And he couldn't do that now, or his plan would be ruined.

He pushed Yu Fengwu away and turned to walk out the door. Yu Fengwu was consumed by

lust She frantically scratched at her genitals, trying to alleviate the pain. Gilmans,

who was vigorously ravaging Liu Qin'er, heard Yu Fengwu's moans and turned to see, his lust intensifying.

Yu Fengwu was frantically rubbing herself, her clothes torn and disheveled. Her open blouse

revealed one snow-white breast, while the other was half-hidden. Her slung trousers exposed

half of her beautiful vulva, her skin partially exposed. This was even more alluring than being naked. Gilmans

pulled his penis from Liu Qin'er's vagina, rushed to Yu Fengwu, pounced on her, and indiscriminately thrust his large penis into her

vagina . Although Yu Fengwu felt deeply humiliated by the rape, the emptiness and arousal in her tender vagina were greatly satisfied,

making her feel exceptionally excited. Yu Fengwu's beautiful vulva was completely wet, with copious amounts of love juice

gushing out with each thrust of Gilmans's penis. Her labia tightly gripped Gilmans's penis, the walls of her vagina

tightly enveloping his glans. Gilmans enjoyed the alluring bodies of the two beauties, indulging in

his most primal male urges. The two women, in turn, found some satisfaction in him; a

brutal rape had transformed into a mutually desirous act of debauchery.

When Gilmans finally withdrew from Liu Qin'er and Yu Fengwu, exhausted,

his thick, white semen remained in their vaginas, anuses, and mouths. Gilmans slumped weakly into a chair, and Yuna entered.

Looking at the two women lying on the ground, he said, "How about it? They're much more proactive now than when you first captured them, aren't they?"

Gilmans said with satisfaction, "Your Highness is truly remarkable." Yunaya smiled and said, "This is nothing

. I have even more powerful methods I haven't used yet." Gilmans, panting heavily, said, "Then please, Your Highness, teach them

a ." Yunaya smiled and said, "Of course I have even better methods. Don't worry about that.

" He then whispered a few words in Gilmans' ear. Gilmans, beaming, said, "Brilliant,

truly brilliant. Your Highness, you have so many methods." After Yunaya left with his hands behind his back, Gilmans clapped his hands and entered. A subordinate bowed

and said, "What are your orders, Master?" Gilmans pointed to the two women lying on the ground and said, "Summon

the servants. Each of them should have a turn with them." The man responded and left. Soon after, fifty or sixty men rushed in.

They split into two groups, surrounded Liu Qin'er and Yu Fengwu, and took turns raping them. The two women

screamed and moaned , their inner lust completely aroused. Despite being gang-raped by dozens of men, they

showed no weakness.

However, these thugs outnumbered them, raping them unconscious several times, only to be

revived each time and then subjected to the relentless rape. After being gang-raped by dozens of thugs all night, Liu Qin'er and Yu Fengwu

returned to their cell, covered in men's filth. They were heartbroken and deeply traumatized

.

After eating, Liu Qin'er and Yu Fengwu huddled together, discussing how to escape. Just then,

a plume of smoke drifted in through the window. Yu Fengwu cried out, "It's opium! Sister, hold your breath!" The two girls immediately

held their breath, but their internal energy had been completely depleted by Gilmans's "power-dissolving powder." How could they endure it for long? Before long, they had to inhale

again , and the smoke from the opium drifted into their nostrils. The moment they inhaled the opium, the fatigue from the gang rape

vanished, leaving them feeling languid and blissfully light.

Liu Qin'er swayed and murmured, "So beautiful, so comfortable." She then took several deep breaths.

Yu Fengwu though fully aware of the opium's potency, was powerless and unable to resist

. After a long while, the two girls finally regained their senses. Liu Qin'er asked Yu Fengwu, "What is

this opium ? How can it be so wonderful?" Yu Fengwu, tears streaming down her face, replied,

"It's opium from out of town. It's addictive; the craving is unbearable. I never imagined they would use such

despicable methods to harm us." That night, Liu Qin'er and Yu Fengwu were taken out

and gang-raped by the Tianlang Gang thugs. During the day, they were brought back inside to inhale opium. In just three days, Liu Qin'er and Yu Fengwu were already

suffering from severe opium addiction. Yuna said to Gilimans, "Let's go see how it goes." The two went to

the room where the two women were being held and saw them sitting on the bed through the window. Yuna said, "Let's not

give them cigarettes today and see how they react." When it was time to smoke, Liu Qin'er and Yu Fengwu's

cravings kicked in. They tossed and turned in agony on the bed, moaning. Yuna said, "Give them some aphrodisiacs

to stimulate them." Immediately, a thug lit the aphrodisiacs, letting the smoke drift into the room.

Liu Qin'er and Yu Fengwu, under the influence of the aphrodisiacs and with their cravings kicking in, stripped off their clothes and began

having same-sex sex, which actually relieved their pain a little. Yuna watched the two

naked and said to Gilimans, "This is good. Once they're addicted, they'll think of

men, and then it'll be exactly what the Prime Minister wants." Gilmans nodded in satisfaction and said, "Then we won't give

them any more opium. This will let them know how powerful we are." Yuna said, "That won't do. If

they don't have opium, although they'll suffer, they'll eventually lose their addiction, and all our efforts will be wasted." He

turned to his men and said, "Don't light any opium this time. Just throw it in and let them light it themselves." His men

threw the room. Liu Qin'er and Yu Fengwu, seeing this, didn't even bother to put on their clothes. They jumped naked from the bed to grab

the opium from the floor, then returned to bed and happily smoked it. Yuna smiled at Gilmans and said, "Tomorrow

we'll give the Prime Minister a good show." The next day, Yuna and Gilmans sat down in the main hall. Yuna said

, "We've had them captured for about ten days now. You see, so many people have gang-raped them every day, hundreds or thousands of times, right?

But although they've become even more lewd, they haven't submitted to you, Prime Minister, have they?" Gilmans nodded and said, "

Yes, those two women are really stubborn." Yunaya said, "Now I'll make them obey you, Prime Minister, without

question " He then burst into laughter. He

clapped his hands and shouted, "Bring those two bitches here!" His men responded and quickly brought Liu Qin'er and Yu Fengwu forward.

Yunaya looked at them and said, "Now see what I've done to you." He then

turned to Gilmans and said, "Let's have a competition today." Gilmans had been planning this for a while. Now

that Yunaya proposed a competition, he readily agreed. Yunaya said, "We'll compete like this: these two little girls will lick

our penises. Whoever ejaculates first loses. What do you say?" Gilmans said, "The strategist's idea

is brilliant , but are these two bitches willing?" Yunaya chuckled and said, "No need for you to worry, brother. I have my

ways." As he spoke, he took out a small amount of opium from his clothes and placed it on the table. Liu Qin'er and

Yu Fengwu, whose withdrawal symptoms were already flaring up, immediately stared at the tiny speck of opium, wishing they could rush forward and snatch

it . Yuna said to them, "You two little sluts, hurry up and lick our cocks. Whoever can lick

out the last drop of semen gets this as a reward." Upon hearing this, the two women immediately pounced on them, unzipped their pants,

grabbed cocks, and put them in their mouths.

Gilmans, watching the two women's shameful display, laughed heartily. Whether it was Liu Qin'er's superior technique

or Gilmans's inferior skill compared to Yuna, he ultimately succumbed, pouring a stream of hot, thick semen into Liu Qin'er

's mouth. Gilmans sighed and said, "Brother, you're still better than me." Yuna pushed

Yu Fengwu aside and said, "Brother, you flatter me." Then he threw the small amount of opium on the ground and said, "This is

yours." Liu Qin'er, not even bothering to wipe her mouth, quickly picked up the remaining opium. Yu Fengwu, seeing this, frantically

lunged at Yunaia, grabbing his penis and pleading desperately while inhaling deeply: "Give me some too! I

'll do anything, even my body!" Yunaia ignored her, instead telling Gilmans:

"Brother take this woman out first, I'll handle the rest." Gilmans swallowed hard,

grabbed Liu Qin'er by the hair, and dragged her outside. As soon as they stepped outside, he roared: "Call the brothers here! Give..."

"I'll rape this slut." Yunaya, knowing he was venting his anger on Liu Qin'er, tied up and

hung Yu Fengwu. Yu Fengwu was only wearing a thin silk dress, tightly bound by hemp rope.

The rope was very tight, causing Yu Fengwu pain, but because of her opium addiction, this pain actually made her

feel better, even somewhat comfortable. Yunaya deliberately didn't strip Yu Fengwu naked, because the thin clothing

and binding accentuated her curves, fueling his lust. After tying Yu Fengwu up, he

further bound Miao Shuhui, making it easier for him to rape her and inflict greater pain.

Then he gave Yu Fengwu some opium to relieve her craving, otherwise, when he tortured her further, she

wouldn't feel the pain of his abuse because of the craving.

The sounds of bandits gang-raping Liu Qin'er came from the backyard. Their lewd laughter and Liu Qin'er's incessant

moans clearly reached Yu Fengwu's ears, causing her immense pain and distress. Yuna

took out a soft whip and lashed it at Yu Fengwu. Each strike of his whip tore up a large patch of clothing. Soon

, Yu Fengwu's rounded shoulders were completely exposed, her bodice ripped open, revealing her two snow-white, full,

round , and delicate breasts, which rose and fell with the young woman's rapid breathing. Yuna's whip continued,

then his whip revealed the girl's firm buttocks and long, shapely legs. Finally, he pulled the whip,

exposing Yu Fengwu's alluring vulva. Yu Fengwu was suspended, her clothes tattered, her most alluring

parts exposed, making her even more sexy and seductive than if she were naked. He looked at the red

welts on Yu Fengwu's body, feeling an indescribable sense of satisfaction. Hearing Yu Fengwu's shrill screams, he became even more aroused, pulling out

his long penis and thrusting it deep into Yu Fengwu's wet, tender vagina.

During the ten days or so that Yu Fengwu had been captured, she had been trained by Yunaya into a wanton slut.

Although she knew that Yunaya was using the most despicable methods to humiliate her and crush her self-esteem, she

could no longer control her body. When the whip struck her sensitive areas, although it was painful, she unconsciously

felt a strong sexual desire, and her lower body immediately became wet. Therefore, Yunaya's penis easily

penetrated the deepest part of her vagina. Yunaya thrust his penis forcefully into Yu Fengwu's vagina, and Yu Fengwu let out

joyful, wanton moans: Ah... Ah... Ah... Yunaya frantically fucked Yu Fengwu while

whipping her buttocks with a soft whip.

Yu Fengwu felt waves of burning pain from the beating, screaming incessantly as she twisted her waist, her

full buttocks swaying as she struggled, her large breasts bobbing wildly in front of her chest. When Yunaya reached his peak of arousal,

he laughed loudly: "I never expected you so-called beautiful war goddesses to be so lewd,

like bitches! Watch how I deal with you later!" He thrust his penis deep into Yu Fengwu's vagina with all his might,

pain and pleasure washing over her simultaneously. Yu Fengwu became a wanton woman devoid of reason, driven only by lust, reaching orgasm amidst frenzied screams

. After ejaculating into Yu Fengwu's uterus, Yunaya withdrew his penis. Outside,

Gilmans, who was watching his men gang-rape Liu Qin'er in the yard, saw Yunaya emerge and excitedly said: "

Brother, go rest for a bit, it's my turn." He then slipped into the house. Soon after, the sounds of

men . After Gilmans emerged from the house satisfied,

the bandits who had been waiting impatiently outside swarmed in and began a brutal and frenzied gang rape of Yu Fengwu, the fallen beauty and war goddess

, throughout the night . After these few days of "training," Liu Qin'er and Yu Fengwu's thinking had begun to change; coupled with the allure of aphrodisiacs and opium, they had become complete sex slaves. (A collection of anecdotal

stories follows.)

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/6251.html

URL 2:/Blog.aspx?id=6251&aspx=1

Last access time:

Previous Page : [Urban] Family Reunion (Book) - 25-27

Next Page : [Urban] Family Reunion (Book) - Chapter 40 (Complete)

增加   


comment        Open a new window to view comments