Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Soul Crossing (2): The Prince...
Blogger:admin 2020-05-07

Add Favorites

cancel Favorites

Soul Crossing (2): The Prince of Xiling from the Pine and Cypress Forest 

    page views:1  Publication date:2020-05-07  
??
This song should be cut in half, and wine should be brewed to accompany the white snow.
I thank you for sharing frost and snow with me, for our promise to never fear death.
There should be a clear flute playing at night, its five notes resonating sharply.
A cup of wine is offered to the bright moon, its light illuminating my solitary shadow.
Everyone says they have never betrayed their original aspirations, but the promise made to an old friend is hard to keep.
You lie buried beneath the earth, your bones turned to dust, while I linger in this world, day and night.
The myriad dusts of the Dao are on the pages of poetry; madness and infatuation, I dare not relinquish.
Two places of contemplation are separated by the heavens, I thank you for a fleeting glance in the mortal world.
—From "Dawn and Dusk in the Human World"

The stars and moon hung in the sky, a gentle breeze stirred, and my body slowly began to feel. After a surge of pleasure, my thoughts returned, and my eyes stared blankly at the man before me, who was making love.
"I'll be back for at most half a month this time, Xiao Xiao, you must wait for me, okay?" The man adjusted his position, lifting my right leg above his head, and began to move faster again. I helplessly closed my eyes, the tingling sensation in my lower body constantly surging through my mind, and I didn't know how to answer.
The sun rose above the clouds, and the white-robed youth riding a green horse gradually disappeared into the distance, memories slowly surfacing in my mind. I am a courtesan named Xiao Xiao, skilled in music, chess, calligraphy, and painting, and have been in the profession for three years since I was sixteen. My brothel is located in the pine and cypress forest by the Xiling Bridge. Although there are always patrons at my door, only the white-robed youth, Ruan Yu, truly captures my heart.
“Xiaoxiao, Governor Meng Lang of Shangjiang has invited you to perform three times. Your indifference and lack of response are inappropriate.” My wet nurse, Aunt Jia, handed me a pot of hot tea, gently patted my shoulder, and said helplessly, “Perform your art, serve him with your body. Rest well today; tomorrow, the carriage will take you to Governor Meng’s residence.”
“I understand, Aunt Jia. Ruan Yu returned to Jiankang to ask his father for permission, leaving behind a personal token—a dragon-shaped jade pendant. He can bring betrothal gifts and marry me next month. I will handle things well this month. ”

The next day, it was sunny, and autumn was deepening. In Hangzhou Prefecture, at the residence of Governor Meng Lang of Shangjiang, the courtyard was filled with the words.
“Everyone says that Xiaoxiao of Qiantang is skilled in poetry and prose, but I’ve only heard rumors. I wonder if she truly possesses talent. You see a plum tree in my courtyard. The Book of Songs, Zhou Nan , says: ‘The plum tree has fallen, its fruit seven!’” "Little girl, show this old man something! Write a poem on the theme of plum blossoms, like Cao Zhi's Seven-Step Poem. " This middle-aged fat man before me was pretentious, using his official position to oppress others, and gloating—truly despicable.
" Though plum blossoms are proud, how dare they withstand the spring chill? If we were to distinguish between red and white, we would have to look with discerning eyes! " I looked at the fat man with disdain, blurting out the poem before even taking a step, not forgetting to further mock him.
"Very well, distinguished guests, today we have witnessed the young girl's talent. Let us recite poetry, drink wine, and appreciate the art."
酒过三巡,日已西沉,宾客散去。孟胖子借酒劲将我拥入怀,轻轻的在耳边言语:“小小姑娘出口成诗,百杯不醉,曲艺高超。不知床艺如何呢?老夫能否与之切磋三百回合?”
“小小虽身体柔弱,但正处芳龄。孟爷日夜操劳政事,还要耕耘妾身,小小担心您的身子吃不消额。”我摸着孟老爷肥腻的肚皮,用力捏住了他的小兄弟。一声尖叫,孟爷扒光了我的外衫,一把将我压在了身下。
“老爷我就是喜欢你这种小骚货,感受一下我这只青眼白梅的报复吧。”孟爷肚子很大,压着我几乎踹不过气,但是他插入的速度根本让人感觉不出来他是个胖子。
我歪着头,眼睛默默的看着庭落中那朵即将开放的红梅朵,此时此刻我心里想的依旧是哪位脚跨青骢马,身披白衫的阮郁。亲爱的阮郎,你还有几日才能回来,带我回家?
“啊,疼。”孟爷差点插入了我的后面,他把我翻过面,抬高我的臀部,看准入口后又一次插入了我的身体。这一次速度越来越快,不一会一股热流射入了我的小腹,让我一阵抽搐。
“小小,你身子淡淡清香,真是人间尤物,干脆做我的妾吧?”孟爷抱着我,左手端着酒杯,右手捏着我的乳房,舌头在我脸颊。“你在等阮郁?你可知道阮郁父亲正是我朝宰相阮道,他怎么可能和你这个歌妓相守?向你明媒正娶?”
“不会的,阮郎对我之情,山高海深,天地可鉴。他已与我告知阮父来信,此次其父病重返京,拿信物提亲回家冲喜,怎可食言?”我轻蔑的看着孟胖子,摆脱了他的手,开始穿衣。
“好吧,你就等吧,你记得,我这里永远给你留个位置,小小。”孟浪从怀中拿出千两银票,放置我手。
“阮郁回,此乃贺礼,阮郁不回,此乃聘礼,应予与否,全乃你心。”我看着孟爷,心中杂陈,漫步离去。

秋已去,叶已落,两月已去,阮郁音讯全无。我抚摸着手中的龙形玉佩,芊芊手指散发出丝丝沉香。
“小小,阮郁就如孟老爷说的,宰相之家不可能迎娶歌妓的。你两月不接恩客,得罪各路老爷,就不要赌气了。”贾姨语重心长的跟我说道:“实在不行,腊月将至,回老家清理一下老宅,拜祭一下亡父母,散散心可好?”
“也好,等晴日回乡一趟吧。”我将玉佩戴到脖子上,准备回乡。
晴空万里,阳光明媚,我和贾姨乘坐油壁车,行至断桥处,一个人影撞车而倒,让人心跳如麻。
抬头望去,竟见到一位模样酷似阮郁的人。此人气宇不凡却衣着俭朴,神情沮丧,摔倒在地。闻讯后才知此人叫鲍仁,因盘缠不够而无法赶考,多日未吃,未看到油壁车,避之不及,故而撞倒。我心已乱,明知不是阮郁,但让人神游天外。
“公子气宇轩昂,样貌堂堂。去京之路甚远,小小送你一程可好?”我扶起鲍仁,拉上油壁车,和他攀谈起来。鲍仁公子通古今,明事理,言语戳戳,此次进京必能高中。
“鲍公子,明天你既往京师赴考,此是些许路资,就此分别吧。”酒店中,饭已毕,我将财物予之,鲍仁感激不尽,泪流满面。
“小小姑娘,鲍仁此行定不负所望。”鲍仁喝尽杯中酒,向我跪下磕头以谢。
夜深,寒风徐徐,我从客房走出,看着窗外繁星,内心多分挣扎。缓步路过鲍仁房间,见其灯还未灭,推门而入,鲍公子秉烛阅书,神似阮郁,不由泪如雨下。
“小小姑娘为何而哭?”鲍仁慌忙站起,走到我的身边,着急询问:“可是我作非分之事,惹姑娘生气?”
“小小有个不情之请,鲍公子抵达京师,他日高中之后,前往宰相府拜访当朝宰相阮道之时,能否私会其子阮郁,问之为何不归松柏林,为何不赴小小之约?是否已经忘记 “青松作证,阮郁愿与小小同生死”之誓言?”我靠在鲍仁肩膀,在他耳边小声说道。
“是是是,鲍仁定不忘此事,不忘此事”鲍仁脸红如落霞,身体微抖,四肢无处放置。我把嘴贴近其嘴,将其手附于我腰间,拉开缠带,露出内衣。我的手伸入公子下裤,慢慢把话儿捏硬。闭眼与鲍公子吻之,脑海里浮现出阮郁形象。
鲍仁和阮郁不一样,虽貌似但体不同,黝黑又强壮,每次都能顶****,让人高潮不断。我紧紧抱着鲍仁,抚摸着他的肌肉,感受着他的冲击。长叹一声,双双走向高潮。
“你告诉阮郁,如果他不与小小同生死,小小定会赴京请皇帝评功公理。”鲍仁点了点头,满怀抱负地奔赴健康,奔赴考场,人影远去。

冬去春来,万物回春。
“小小啊,小小,老夫实在不懂。你日日门挂拒接牌,闭门不接客。生活费用尽又来陪我风流一番,为何始终不肯下嫁于我呢?”孟老爷窝在被子里,紧紧的从后面抱着我,话儿慢慢的从后面抽动,调侃于我。
“孟老爷,今朝如此风流快活,何言婚娶?”我缓了缓身子,往前移出了臀部,转身坐在孟老爷身上摇动了起来。孟爷双手握住我的一对乳房,轻轻的抚摸。无半刻,射入了我的身体。
“阮郁一定会给我一个交待,谢谢你,孟爷。”我沐浴更衣,乘夜色坐车返回了松柏林。
夜空浩瀚,光影四溅,松柏林,一位公子站在西泠桥畔。
我顿时心乱如麻,那是否是我的阮郁?奔赴往前,竟是鲍仁!
“小小,对不起。我赶赴京师,行至宰相府邸,阮郁已娶了兵部黄将军的女儿为妻。鲍仁办事不力,小小姑娘请指责。”鲍仁看着我,字字诛心。我闭眼,泪流无语。
“负心之郎何以为记,小小姑娘,你就忘了他,和我在一起吧,我一定会照顾你终生!”鲍仁紧紧抱着我,用手拂去我眼角的泪水。突然一把把我抱起,走向闺阁。
心已乱,人无欲,鲍仁虽然用力抽动,但我的身体已经疲倦,疼痛感大于快感。“我今天不舒服,明日再做吧?”我低声求道。鲍仁看着我,抽出了话儿站了起来,双手抱住我的头,将话儿插入了我的嘴里。抽动中,不消片刻,射我一嘴,腥气直充脑海。
“阮郁跟我说曾给小小留了一件定情信物,如果小小吃不下这口恶气,不如给予我进京面圣,告发阮郁?”鲍仁射完后紧紧抱着我,让我陷入了沉思。从脖子取下了龙形玉佩,阮郁的定情信物给鲍仁查看:“鲍公子,事已如此,还有转机?”
“小小,你放心,我一定会给你出这口恶气。”鲍仁看着玉佩,喜形于色,又将我揽入怀中:“来,我此次再次进京,生死不明,小小姑娘好好服侍于我,可否?”我看着他,心里也很茫然,叹了口气,将他话儿又含入了口中。这一夜,通宵未眠。

松柏林路口,我和鲍仁将践行酒一饮而尽,拿出将龙形玉佩交于鲍仁:“我想了很久,麻烦你将此物还给阮郁,“妾乘油壁车,郎骑青骢马,何处结同心?西泠松柏下。”小小和阮郁虽相处时短,但回味悠长,此生无憾,祝他们幸福。”
“小小,你不打算将你和阮郁的关系公之于世,让阮家身败名裂吗?就这么放过他们家?”鲍仁百思不得其解。
“爱情没有对错,缘尽何须回头,此生无憾,不留对错。我别无所求,只愿死后埋骨西泠。”我叹了口气,转头离去,昨晚一夜不眠,我已释然。
行无几步,肚中一阵绞痛,胃部翻涌难耐,摊到在地,一口竟吐出鲜血。我看着手中鲜红,眼望鲍仁之呆立,泪珠落地。
鲍仁抱着我的身躯抬头大喊:“对不起啊,小小,对不起啊,小小。我进京赴考,宰相不允过试,要我拿回龙形玉佩,毒酒赐之,不是你死就是我亡。天不让小小留存于世啊,对不起啊,小小!”只是,我已无了气息,已听不到悔意。

妾乘油壁车,郎骑青骢马,何处结同心?西泠松柏下。一曲还没尽,何处话凄凉。
“夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。日夜不常,红颜早逝。苏小小,其实我早已知宰相之意,半年前我多次让你下嫁于我,你却对他一往情深,你这又是何必呢?”孟老爷轻轻的将龙形玉佩放在了我的身体上,一滴眼泪落在了玉佩之上。而另一头,鲍仁抚棺大哭,西泠桥畔,墓上覆六角攒尖顶亭,叫"慕才亭",墓碑上刻着《钱塘苏小小之墓》七个大字。
The coffin was closed, the earth was laid on top , and a tombstone was erected.
Inside the coffin, the dragon-shaped jade pendant shimmered, and Meng Po's tears evaporated. I felt a surge of heat rise, regaining consciousness. Opening my eyes, I found myself back at the Gates of Hell beneath Bright Mountain , with the King of Biancheng standing beside me. Three ghost guards escorted me, kneeling before them.
"The dragon-shaped jade pendant has an ancient and mellow color, a soft and delicate texture, and a moist and full luster. It is also known as the Golden Fragrant Jade. It is one of the Thirty-Eight Divine Artifacts of Hell. When worn, it emits a fragrant aroma and protects against all poisons, but it requires the tears of a true lover to open it! Ye Xiaoyu, you have passed the test of the first hell. The first of the three magical treasures bestowed upon you by Meng Po, the Golden Fragrant Jade, is officially yours today! " His Majesty the King of Biancheng stroked his long beard and smiled as he told me this.
I looked at the kneeling Ruan Dao, Ruan Yu , and Bao Ren in silence. This moment felt like an eternity.
"Though wickedness reigns supreme and evil deeds abound in the world, the stars shine brightest in the dead of night, and true love still exists among men. Meng Lang, though old, treats all prostitutes equally, giving his heart without regard for worldly opinions—a truly commendable act. A single tear of sincerity can cross a three-foot-long soul. As for the likes of Ruan Dao, Ruan Yu , and Bao Ren, though handsome and learned, they have destroyed humanity and fallen into depravity for their own selfish desires and lust for power. They shall fall into the deepest hell and be torn apart by chariots—the ghost messengers are here to carry out their orders! " the King of Biancheng roared.
"Bao Ren! You first received money from Su Xiaoxiao, then deceived her feelings, failed to uphold truth, aided and abetted evil, and even murdered her to cover it up! After death, you will be cast into the Copper Pillar Hell. The little devils will strip you naked and make you hug a copper pillar one meter in diameter and two meters high. They will burn charcoal inside the pillar and fan it constantly until it glows red-hot and turns to ash, and the cycle will repeat! "
I listened as the King of Biancheng pronounced their crimes one by one, stroking Jin Xiangyu, and slowly left the gates of hell, heading towards the Yellow Springs. Behind me, I heard the cries and pleas for mercy from the three men gradually fading, and tears streamed down my face once more.
Though love in this world is bitter and fleeting, the human heart is the most difficult to fathom. Men may be learned and charming, but they are often hypocritical and venomous.
It is easy to commit evil, but difficult to find true love.

URL 1:https://www.sex3p.com/htmlBlog/49293.html

URL 2:/Blog.aspx?id=49293&aspx=1

Last access time:

Previous Page : The Little Fish's Secret Story (3) — Rose Valley, a Gauze of White Gauze

Next Page : Crossing Souls (1): Ye Xiaoyu by the River of Oblivion

增加   

comment        Open a new window to view comments