Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Years later, he finally rekin...
Blogger:admin 2023-05-13 08:15:04

Add Favorites

cancel Favorites

Years later, he finally rekindled his romance with Aunt Wang. 

    page views:1  Publication date:2023-05-13 08:15:04  
Speaking of which, my former lover, Aunt Wang, was actually my good friend's mother. Back when my friend was abroad, I took advantage of her and became her lover for two years until he returned to China.
Before we became lovers, Aunt Wang and I had a very good relationship, basically on par with godmothers. During the time her son was abroad, Aunt Wang, who was widowed, treated me as her son. This remained largely unchanged even after I forced her to become my lover. However, as we made love more and more often, Aunt Wang's identity as my lover gradually became confusing to her, and sometimes she couldn't tell whether she was a mother or a lover.
When Aunt Wang's son returned to China, my affair with her ended. She finally ended this taboo relationship. While I secretly breathed a sigh of relief, I was also somewhat reluctant to let go. But that was the reality. It was impossible for us to continue our previous affair. Although we still had the opportunity to satisfy each other through extramarital affairs, I decisively let go because of the potential problems.
Aunt Wang herself found it hard to accept that she was having an affair with me in front of her son. Naturally, Aunt Wang and I kept this a secret, so my friend still doesn't know that his mother had been with me for two whole years. He is genuinely grateful to me for taking care of his mother while he was away, and his friendship with me has only deepened since then.
About two years later, my friend got married and bought a house near his and his wife's workplace. It wasn't far from their old house either. It only took Aunt Wang about forty minutes to get from the new house to the hospital, which is considered a short commute in Beijing. The old house was left vacant and wasn't rented out.
Two more years passed like this. During that time, I met and ate with Aunt Wang's family a few times. I also got to know my friend's wife. She didn't seem very easygoing. Although we ate together, we hardly spoke. She didn't seem willing to interact much with strangers. It also seemed that Aunt Wang didn't communicate much with her daughter-in-law.
Aunt Wang's late husband and my parents used to work in the same unit, and many people in the neighborhood knew each other. Although Aunt Wang no longer lived very close to everyone, there were still occasional rumors about her family, saying that Aunt Wang was having problems with her mother-in-law. Based on my experience interacting with her family, I also felt that this was possible.
So I started contacting Aunt Wang privately. I didn't intend to rekindle our old relationship. After all, she had always treated me like her son. Even though this son had slept with her, there were still feelings between us.
After I got through on the phone, I greeted her a few times and subtly inquired about her family situation. Aunt Wang understood what I meant and, without avoiding the question, described her family situation to me.
It turns out that Aunt Wang's daughter-in-law is the kind of woman who is quite capable and has a lot of problems. Not long after they got married, she started to dislike some of Aunt Wang's habits and practices. My brother was caught in the middle and didn't try to mediate much. Instead, he didn't help either side, which made the conflict more and more intense.
Aunt Wang was a gentle and virtuous wife and mother. Although she was angry, she didn't want to argue too much and felt that a bad relationship between mother-in-law and daughter-in-law would be bad for her son. She naively thought that as long as she was more tolerant, her daughter-in-law wouldn't go too far. Unexpectedly, the woman thought Aunt Wang was easy to bully and started to bully her even more, eventually finding fault with everything, which made Aunt Wang's situation and mood worse and worse.
After listening to Aunt Wang's account, I believe that what she said is basically true, because Aunt Wang is indeed a very good-tempered woman, both in life and at work. Just think about how bad the medical environment in China is now. Aunt Wang, who has been working as a nurse for nearly 30 years, has basically never received a patient complaint. My opinion of her daughter-in-law also supports Aunt Wang's statement.
However, this is a family matter, so all I could do was offer Aunt Wang some comfort. Aunt Wang also told me that she was very happy that I took the initiative to call her and sincerely comforted her. In the end, she even told me that she was fine and that I would get used to it, and that I shouldn't worry.
After that, I started calling Aunt Wang from time to time, about once or twice a week, to chat with her and hopefully make her happier. Before each call, I would send her a text message to ask if it was a convenient time for her, because I felt it was best not to let her son and daughter-in-law know about our communication.
After we'd been talking for a month, Aunt Wang told me that she was doing well and hadn't been arguing for a while, which made me very happy for her. However, I also noticed a problem: almost every time I texted Aunt Wang to confirm, she would call me back very quickly. Occasionally, if she was a little late, she would tell me she had just seen the text as soon as the call connected. Doesn't she ever try to avoid talking about her son and daughter-in-law?
Then I took the opportunity to ask her. After hesitating for a moment, Aunt Wang told me that she had actually moved back to her old house by herself because it was closer to her workplace. At that moment, I realized that when Aunt Wang said that they hadn't argued for a while, it wasn't because their relationship had improved, but because she had moved out. In other words, the relationship between mother-in-law and daughter-in-law had deteriorated further.
In a sense, Aunt Wang was forced out by her daughter-in-law, and I felt very indignant for her because of this.
However, Aunt Wang also told me that she usually goes to her son's house on weekends, which at least shows that the relationship between mother and son has not changed much.
Another half month passed, and the weather started to get hotter and hotter. Aunt Wang and I continued to keep in touch.
One Thursday evening, Aunt Wang and I had another long phone call. Just as I was about to end it, Aunt Wang suddenly asked me what my plans were for the weekend. I said I didn't have any plans and would probably just stay at home. Aunt Wang then asked me if I would like to come to her house for dinner. Because she and her husband had things to do on the weekend, she didn't need to come over, so she wanted to have a proper talk with me in person on the weekend.
After all, we had been lovers for two years, and I felt that Aunt Wang's purpose in inviting me to her house was not so simple. Anyway, I wouldn't refuse no matter what, so we arranged to meet on Saturday morning.
I'm single anyway, so on Saturday I told my family I was going to visit a friend and went out. It had been a long time since I'd spent time alone with someone, so I bought a lot of fruit before heading to Aunt Wang's house.
Aunt Wang opened the door after hearing the knock. She was a little unhappy when she saw me and asked if I had thrown away all the keys. I said of course I hadn't, but I thought it would be better to knock first.
Although I spoke a bit formally, because I didn't use a very serious tone, Aunt Wang was immediately delighted when she found out that I still had a key to her house. She glared at me and then scolded me seriously, "You little rascal, why are you being so formal with your Aunt Wang?" After saying that, she pulled my arm and went into the house.
The weather has warmed up, and Aunt Wang isn't dressed formally at home; in fact, she's dressed rather lightly. She's wearing a sleeveless, mid-length dress that falls about five centimeters above her knees, revealing more of her upper body. The dress has thin straps and a low, wide opening at the chest, making it almost like a halter top.
Aunt Wang has always been a very conservative woman, always dressing very conservatively. Although during the latter part of her time as my lover she was able to accept my request for her to be naked at home, she immediately became extremely conservative again after her son returned to China, and has maintained this stance ever since. Knowing Aunt Wang as I do, if she really just wanted to chat with me as she claims, she would never dress like this, exposing her deep cleavage directly in front of me.
At that time, I had just started dating Sister Yaqing, and our relationship was not very certain. Although five years had passed, Aunt Wang, who was already fifty-one years old, still aroused my desire with her current behavior. In this kind of thing, a man should be more proactive. So after saying a few words, I sat down close to Aunt Wang's body and unceremoniously put my hand on her chest.
Aunt Wang immediately responded enthusiastically, pressing her body even closer to mine, while her breathing quickly became heavy.
於是,時隔五年之後我再次進入了王姨的身體,久違的感覺還是那麼的令我愉悅,王姨在最開始感覺比較生澀,後來才開始逐漸放開,配合我一次次插入她的陰道深處,呻吟叫床聲連綿不斷,雖然為了避免被鄰居聽到而刻意壓低了聲音,但是很明顯王姨已經開始享受久違的性交了。
最後我沒有保留,把精液全部射進了王姨的子宮裡,我不知道王姨是否已經絕經,但是我知道王姨從不會要求讓我帶套,她也很喜歡我把精液直接射到她的體內。
激情過後,王姨簡單的擦了擦下體,就摟著我躺在了我的身邊,臉上滿是性交過後滿足的笑容,我也摟著她就這樣靜靜的躺了好一會。還是我首先打破安靜,先是問了下王姨的感覺,王姨有點臉紅的說很舒服,後來我又提到了內射的後續處理問題。
王姨說她月經減少已經有一年多了,但是還沒有停,我就說那還像以前那樣吃點藥吧,沒想到王姨說:「我這麼大年紀了,應該不會懷上了吧!」接著現出一些淡然處之的表情說道:「懷上就懷上,反正也沒人知道!」
看來王姨還是心裡不太淡痛快,畢竟總是感覺像是被趕出家門似的。我想王姨主動的約我來家裡,甚至帶著一些勾引我的意思,現在又說出這種惡狠狠的氣話,應該也是因為心裡鬱悶,潛意識裡就是:你們夫妻兩個不是和我彆扭嗎,那我幹什麼顧忌你兩的感受,我去找個小鮮肉上床,真要傳出去你兩也跟著一起丟人。
不過王姨畢竟還是個很溫順的女人,說過了也發洩完了就算了,還是去拿了點藥吃掉。
我和王姨本來都以為五年前,就是我們今生最後的一次做愛了,沒想到竟然還有機會在一起。其實王姨還是那個保守的王姨,這五年中雖然正好處在性慾煎熬的年齡,但是她也從沒有過其他情人,在她的生命中只有她的亡夫和我進入過她的陰道裡。
雖然五年沒有做過了,但是既然決定重新結合,王姨也很快就恢復了以前的心態,在吃了藥之後告訴我,在我同意來她家的當天她就開始吃短效避孕藥了,現在時間還有點短,所以再吃點緊急避孕藥。這也是在變相的告訴我,她希望我以後還能繼續來操她。
我於是也開始用言語調戲王姨,雙手也毫不客氣的不斷伸向她身體的敏感區,弄得王姨又開始臉紅氣喘。
之後王姨推開我,說是已經不早了,還是要做午飯了,然後王姨從床上爬起來,不穿內衣直接把剛才的連衣裙拿過來穿上,就步履輕快地去廚房做飯了。
看著王姨輕鬆的步伐,我就知道王姨的心情已經好多了,我也跟隨來到廚房,發現賢慧的王姨已經熟練地開始收拾菜了,還輕鬆的哼著歌。
我走到王姨的身後輕輕按住她的肩膀,嘴探到王姨的耳邊說:「姨,還是不穿衣服最好看呀。」
說著我的手在王姨的肩膀上抓住連衣裙的肩帶,寬鬆的連衣裙順著王姨的身體就直接滑落到地上。
王姨隨之發出了一聲輕呼,不過我很快就壓制住了她毫無力度的反抗,把她壓在櫥櫃的檯面上,讓她保持下身站立的狀態從後面插入了她的陰道裡。
這樣的姿勢很刺激,但是比較費體力,加上我之前已經射精過一次,所以當我們兩個都有點累了的時還是沒有要射精的感覺。
王姨於是讓我停一下,等吃完飯再繼續,不過看到我還在高高挺立的雞巴時,王姨又心疼的跪下來直接用嘴把我的雞巴含了進去。
王姨的口活在幾年前做我情人時已經練習的很不錯了,這幾年雖然難免生疏了些,但是底子還在,我也終於在王姨溫柔的服務下射了精。王姨沒有躲閃,直接讓我把精液射到她的嘴裡,然後吃了下去。
這一天我和王姨都沉浸在久別的刺激和激情中,而王姨赤裸的身體也帶給了我持續的刺激,最終我射精四次,感覺腳都射軟了。
像我們這種老情人舊情複燃的通常都會感覺心癢難耐,三天後王姨正好倒班休息,我也請了假又和她相處了一天。
在操過她之後王姨很認真的問了我,因為她和五年前相比肯定又老了不少,是不是吸引力已經下降很多了。
說實話,王姨本身就不是那種讓人一看就很有感覺的中年美婦,脫了衣服當然能夠顯示出她的豐乳肥臀,但是年紀不饒人,年過五十的王姨身材比五年前還是有些走樣了,皮膚鬆弛了一些,奶子也下垂了,但是操熟女本身就是圖的那種特殊感覺,所以我也實話告訴王姨,她仍然對我很有吸引力,否則我也不會來。
雖然王姨能夠猜到我會這麼想,但是聽我親口說出來還是很感動。
之後一段時間暫時沒有機會和王姨親密接觸,但是還是不時的打電話問候,直到半個多月以後,王姨終於又和我約好週末去她家做愛,電話中,王姨還說這次要給我一個驚喜,而且無論我怎麼追問她都不告訴我,我也就沒再問,不過說實話,王姨不是個浪漫的女人,生活循規蹈矩,我也不認為她給我的驚喜真的會有很驚喜。
週末我如約來到王姨家裡。當我掏出鑰匙開門時,發現門被反鎖了,正當我心頭疑惑並準備敲門時,王姨在門裡問外面是誰,當聽到我的聲音後馬上就把門打開了。
這時候我才知道王姨為什麼要把門反鎖,原來王姨已經把衣服脫光了在家裡等我,不過生性謹慎的她還是先把門反鎖,避免萬一他兒子突然襲擊。
王姨絕對稱不上淫蕩,但是看到王姨什麼也不穿來給我開門的樣子,我突然覺得她非常的騷浪,慾火也瘋狂的增長著,於是我們馬上就互相摟抱著滾到了床上。
在把王姨操出了一次高潮之後,我也感覺有了些射精的慾望,這裡要說一下,我和王姨做愛時很少會有意的控制自己射精的慾望,無論是在王姨的嘴裡還是小穴裡,都會毫不猶豫的發射,反正需要時王姨用嘴幫我把雞巴吸硬了就行了。
就在我準備衝刺一下內射王姨時,王姨卻突然叫停了我。我正在興頭上當然不太願意,但是看王姨很堅決的樣子還是停了下來。
王姨讓我把雞巴拔出來,之後問我還記不記得她之前說的驚喜,還讓我猜猜看。我正幹得起勁時被打斷,心裡本身就不是很滿意,再加上原本就對王姨所謂的驚喜沒抱太大希望,所以只是隨口應付了她幾句,猜不出來後就讓她趕緊揭曉答案。
於是王姨告訴我她的屁眼已經清洗乾淨了,因為害羞王姨的聲音很小,我勉強才聽到,這個確實是很大的驚喜了,我還有些無法相信,還趴到王姨的屁眼附近看了一下,發現果然有清洗和潤滑過的痕跡。
其實在幾年前我就幹過王姨的屁眼,但是當時可能是著急加上技巧不夠,所以王姨感覺很疼痛,後來就沒有再試,所以雖然說王姨的屁眼已經被我開苞,但是對我們兩個人來說其實並沒有共同享受過肛交的樂趣。而這次王姨下定決心再次讓我干她的屁眼,顯然是付出很多。
因為幾乎沒有做過,所以在肛交前需要充分做好準備。王姨告訴我,她在我來之前剛剛做過了腸道清理,一共進行了三次灌腸,最後的液體看起來已經乾淨了,我是很相信王姨的話的,作為一個擁有三十年工作經驗的婦產科護士長,灌腸這件事,無論是流程還是器械對於王姨來說都不是問題,雖然從來沒有給自己灌過,但是並沒有造成很大的困難。確認灌腸乾淨以後,王姨還在屁眼內外塗抹了一些嬰兒油。
既然王姨這麼主動的獻上了自己的屁眼,我也不會客氣,我也不是幾年前那個對肛交幾乎一無所知的男孩了。
肛交這件事畢竟不同於普通性交,尤其對於女人來說,疼痛是很大的障礙,另外就是衛生的問題,不過經過多次灌腸再戴上避孕套應該能夠基本解決,因此我們決定採用最適宜肛交的幾個姿勢。
王姨躺在了床上,在屁股底下墊上了一個枕頭盡量把屁股抬高,然後我讓王姨盡量分開雙腿,同時雙手也努力把她自己的屁股蛋分開,這樣王姨的屁眼就很清楚的顯露出來了。
我帶上王姨準備的乳膠手套,在手套上塗抹了一些嬰兒油,慢慢的伸進王姨的屁眼裡。王姨顯得有些緊張,屁眼夾緊了我的手指,在我的輕聲安慰和不斷鼓勵下,逐漸開始放鬆,而我也用手指在她的屁眼裡輕輕旋轉,同時進一步潤滑。
Feeling it was about time, I put on a condom and applied some baby oil to the tip. I told Aunt Wang to stay still, and then I pressed the head of my penis against her anus through the condom. After waiting a little while, I pushed forward. The head of my penis felt noticeable resistance, but it still entered her anus relatively easily. It seemed that Aunt Wang had been well-prepared, both mentally and physically, which was very beneficial for anal sex.
Aunt Wang's anus was very tight, enveloping my penis. I started to slowly thrust in and out. I could clearly feel that the resistance was much greater than when I was penetrating Aunt Wang's vagina. To be honest, anal sex doesn't provide as much physiological stimulation as regular intercourse because the rectum is definitely wider than the vagina, and there's no feeling of being enveloped by the vaginal walls. However, anal sex does feel very stimulating.
Because it was Aunt Wang who initiated the anal sex this time, she was trying her best to adapt to the feeling, so she didn't find it unbearable like before. However, it was still very painful, but Aunt Wang gritted her teeth and persevered.
I could see Aunt Wang's pain, but since she had offered to let me fuck her asshole and hadn't suggested stopping, I continued to slowly thrust in and out of her asshole.
At the same time, in order to help Aunt Wang relax, I told her to try masturbating. Aunt Wang was very obedient and reached out and began to clumsily rub her vulva.
As a result, Aunt Wang gradually relaxed, and her fingers became more and more skilled at thrusting in and out of her vagina. This allowed her energy to gradually shift away from the pain in her anus. At the same time, Aunt Wang's anus was no longer as tense as before. Although it was still very tight, I no longer felt much resistance. So I gradually began to increase the frequency and force of my thrusting, and Aunt Wang finally began to experience the pleasure of anal sex. As the pain in her anus gradually lessened, the feeling of fullness made Aunt Wang feel somewhat enjoyable.
Aunt Wang also began to increase the intensity of her stimulation of her vagina, eventually reaching an orgasm. As the orgasm came, Aunt Wang's body began to spasm, and her anus contracted in waves. I was also stimulated by Aunt Wang's wanton appearance and the contraction of her anus, and I ejaculated.
It seems that Aunt Wang is determined to serve me well this time. After I ejaculated, Aunt Wang, who was still in the afterglow of her orgasm, took off the condom and carefully cleaned my penis with her mouth. Then she hugged me and lay down, her face showing great satisfaction.
I asked her how she was feeling, and Aunt Wang said sincerely, "Although I know you are genuinely willing to be intimate with me, I am still very moved every time. Although it still hurts quite a bit, I am still willing."
At this point, Aunt Wang lowered her head and thought for a while, her face gradually showing a very moved expression. Then she said to me, "I'm an old lady, and my body is no longer what it used to be, but my anus is still quite tight. As long as you don't mind, I can give it to you anytime in the future. I can endure any pain."
Hearing this touched me deeply, and I comforted Aunt Wang.
After that, every time I had sex with Aunt Wang, I would basically penetrate her anus. Aunt Wang's anus gradually became more developed. Although she still felt pain, it was not very intense. The special feeling of fullness gave Aunt Wang a different kind of pleasure. And Aunt Wang liked the feeling of her anus being penetrated hard more and more.
Starting at age 46, I half-forced and half-begged Aunt Wang to have her body taken over after she had been widowed for four years. After that, she was forced to be my lover for two and a half years. If I said that these experiences were due to my efforts at the time, then a few years later, Aunt Wang, who was already 51 years old, took the initiative to fall into my arms again. It was truly a twist of fate. Through comparison with her own daughter-in-law, Aunt Wang truly felt that I treated her very well, which led to the result of her voluntarily offering her anus.
Completely free of her inhibitions, Aunt Wang began to truly enjoy the pleasure of sex. I also discovered that Aunt Wang was actually a very sexually active woman. Although she was over fifty, she was a woman with a hidden allure, and she became increasingly thirsty and wanton in bed.
Aunt Wang and I maintained our affair for a few more months. Later, perhaps because her daughter-in-law was really not good, her son finally couldn't stand it and got divorced. So Aunt Wang moved back home to live with her son.
This makes it inconvenient for us to be together often, but Aunt Wang still occasionally finds an opportunity to have some fun with me.
I just don't know if Aunt Wang, whose sexual desire I've already fully aroused, will be able to hold back.
【over】

URL 1:https://www.sex3p.com/htmlBlog/47131.html

URL 2:/Blog.aspx?id=47131&aspx=1

Last access time:

Previous Page : Masked Life

Next Page : OL Passion 30

增加   

comment        Open a new window to view comments