Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> The Flower Calamity of Dream ...
Blogger:admin 2023-06-11 19:58:35

Add Favorites

cancel Favorites

The Flower Calamity of Dream of the Red Chamber, Chapters 1-18 (Complete) 

    page views:1  Publication date:2023-06-11 19:58:35  
This post was last edited by www0698 on 2014-11-9 22:59.
Episode 1: The Flower Tribulation, Chapter 1: A Miraculous


Fate from Heaven, a Stone Left Behind to Mend the Sky Falls to the Mortal World, Falling into a Maze Unaware of Its Descent;
But Because of the Beauties' Disorder, My Heart Is Drunk in the Dream of the Red Chamber, I Cannot Awaken.
Qin Keqing languidly opened her beautiful eyes, still lying there lazily, savoring the passion of the previous night. A sweet smile unconsciously appeared on her face. Only when she heard birdsong outside the window did she reluctantly and gently rise from the covers, not wanting to disturb the man beside her. Jia Rong grabbed her jade-like wrist and said lazily, "Little thing, up so early, where are you going?"
Keqing turned back into the covers, nestled against her husband's chest, and whispered, "The plum blossoms in the garden are blooming. This morning I have to accompany Madam to the West Mansion to invite the Old Ancestor and the ladies over to admire the flowers."
Jia Rong frowned and said, "Why are there always these fancy things? Let's invite them another day. Today you just need to stay with your husband."
Keqing's jade cheeks flushed slightly, her delicate fingers gently kneading the man's nipple, and she said sweetly, "Madam already told me yesterday. Is this considered a fancy thing? Be careful Madam doesn't hear."
Jia Rong dared not truly offend his mother, but he still felt a lingering desire for his wife, who looked radiant and alluring after the previous night's caresses. He wrapped an arm around Ke Qing's slender waist, pressed her tender face close to his, and whispered in her ear, "Was last night wonderful? Was the thing I brought back good?"
Ke Qing's face flushed even more, and she remained silent for a long time. Helpless against the man's piercing gaze and iron-like embrace, she could only blush and spit out, "After being tormented all night, my body is practically falling apart. What's so good about it!"
Hearing this, Jia Rong said somewhat unwillingly, "That thing is a secret treasure of the Jade Pavilion, quite expensive. Ordinary people can't afford it. My wife, do you really not like it? Last night you didn't..."
It turned out that the couple had made love the previous night, and Jia Rong had brought back a treasure called "Spring Breeze Pastry," which he had placed in the stove to enhance their intimacy.
Afraid he would say something embarrassing, Ke Qing gently pinched the man's face, biting her lip and saying, "Alright, alright, I like it."
Jia Rong became smug and laughed, "I knew it! How could I not like you last night, my lady? You were so wanton..."
Ke Qing blushed deeply, her cheeks flushed, and she pinched the man's mouth hard, saying urgently, "If you say that again, I won't talk to you anymore!"
Jia Rong chuckled and whispered in her ear, "What does it feel like? Tell your husband."
Ke Qing's heart tingled from the man's warm breath, and she said sweetly, "If I tell you, you have to let me go, okay? Don't make Madam angry, or you'll regret it."
Jia Rong smiled and nodded, and Ke Qing leaned close to his ear, whispering softly, "With that thing burning in the room, my heart is filled with a swaying sensation from head to toe. My mood is much better than usual, unlike those knife-like drugs from before... " After using it, she had no energy at all the next day.
Jia Rong asked, "What do you mean?"
Ke Qing's pretty face was flushed with spring as she said, "You kept me up all night, but I still feel warm and comfortable all over."
Jia Rong was intrigued. He slipped his hand under the covers into his wife's crotch, his fingertips kneading her delicate skin. He laughed, "So you were just coaxing me. If that's the case, then you should let your wife have some more pleasure."
Ke Qing wouldn't listen to his excuse. Afraid that her mother-in-law would be angry, she resolutely broke free from Jia Rong's embrace, dressed herself, climbed out of bed, and smiled sweetly at the man who was still lying in bed staring at her, "Be good, when you come back tonight, I'll make sure you have a good time."
Jia Rong watched his wife, who looked like a fairy descending to earth, float out of the room. For some reason, his thoughts turned to his father, Jia Zhen. He couldn't help but shiver in the warm bed, and a feeling of disgust suddenly arose in his heart.
*** *** *** ***
Keqing, accompanied by You Shi, arrived at the West Mansion early in the morning to invite Grandmother Jia, Madam Xing, Madam Wang, and others to Huifang Garden to admire the plum blossoms. After breakfast, Grandmother Jia and the others, young and old, headed to the East Mansion in a large group.
You Shi and her daughter-in-law accompanied Grandmother Jia and the others as they strolled through the garden, enjoying tea and wine, with a proper banquet in hand. Nothing particularly interesting or noteworthy happened.
In the afternoon, Baoyu, feeling tired and listless, wanted to take a nap. Grandmother Jia, seeing it was her precious grandson, ordered everyone to coax him well, saying he would rest for a while before continuing. Everyone busied themselves with preparations.
It turned out that Baoyu was the grandson of Jia Daishan, the hereditary Duke of Rongguo, and the second son of Jia Zheng, a junior official in the Ministry of Works. He was none other than a troublesome and mischievous troublemaker in the Rongguo Mansion. It is said that this child was born with a piece of five-colored, crystal-clear jade in his mouth, leading everyone to believe he was destined for greatness. However, during his first birthday celebration, he refused all the desirable items, only grabbing cosmetics and hairpins. This infuriated his father, who exclaimed, "He'll be a lecherous wastrel!" From then on, he disliked him much, except for Old Madam Shi , who still doted on him like the apple of her eye.
Indeed, later in life, although the child was exceptionally intelligent and clever, he lacked interest in poetry and literature, preferring to mingle with the sisters and maids in the household. He even uttered the strange saying, "Girls are made of water, men are made of mud. When I see girls, I feel refreshed; when I see men, I feel suffocated by their stench." But with Old Madam Shi always protecting him, and because Jia Zheng's eldest son, Jia Zhu, had died young, everyone in the family, except Jia Zheng, doted on him. Later, two poems titled "Xi Jiang Yue" aptly describe Baoyu: "
He seeks sorrow and hatred for no reason, sometimes seeming foolish and mad." Though he possesses a handsome appearance, his inner self is but a weed.
He is inept at worldly affairs, foolish and averse to reading. His behavior is eccentric and perverse, he cares not for the world's slander!
He knows not the joy of wealth, nor the desolation of poverty. Alas, he squanders his precious youth, offering no hope to the country or his family. He is
the most incompetent in the world, unparalleled in his unfilial conduct throughout history. A message to the pampered and privileged: do not emulate this child!
Everyone was in disarray because of Grandmother Jia's order. Keqing quickly stepped forward and smiled, saying, "We have prepared a room for Uncle Bao, Grandmother, please rest assured, just leave it to me." She then said to Baoyu's wet nurse and maids, "Granny, sisters, please ask Uncle Bao to come with me."
Grandmother Jia knew that Keqing was an extremely capable person; not only was she graceful and delicate, but she was also gentle and peaceful in her actions. She was the most favored among her great-granddaughters-in-law, and seeing her go to settle Baoyu, she felt reassured.
At that moment, Keqing led a group of people to the inner room of the main house. Baoyu looked up and saw a painting pasted on it. The figures in the painting were nice, but the story was "Burning the Reed." Without even looking at who painted it, he felt a little displeased. Then he saw a couplet that read: "Understanding the ways of the world is all knowledge; being adept at human relationships is all literature." After reading these two lines, even though the room was exquisite and the furnishings were luxurious, he absolutely refused to stay there. He hurriedly said, "Get out! Get out!"
Keqing heard this and smiled, "Isn't this good? Where can we go?" Thinking that her husband must have already gone out, she said, "How about we go to my room?"
Baoyu looked at Keqing, nodded and smiled, thinking, "A room for such a lovely girl must be nice." Just as he was enjoying himself, he heard a nanny say, "What kind of uncle sleeps in his nephew's room?"
Baoyu couldn't help but feel secretly angry, annoyed that the nanny was meddling, but he didn't say anything.
Fortunately, Ke Qing glanced at Bao Yu and laughed, "Oh dear, don't be afraid of upsetting him. How old is he? Why is he so sensitive about these things! Didn't you see my brother come last month? Although he's the same age as Uncle Bao, if they stood together, my brother would probably be taller."
Bao Yu had vaguely heard of him before and was eager to see him. "How come I've never seen him before? Bring him here so I can see him."
Everyone laughed, "He's twenty or thirty years older. Where are you going to bring him? There will be plenty of time to see him later."
As they arrived at Qin's room, a delicate, sweet fragrance wafted towards them. Baoyu immediately felt weak in the knees and exclaimed, "How fragrant!"
Qin suddenly remembered the spring breeze pasture her husband had lit in the stove the night before, and couldn't help but feel secretly embarrassed. She anxiously said, "That man is so careless! He didn't even put out the incense before leaving. What should we do now?" Just as she was at a loss, she saw Baoyu looking at the painting on the wall, which was Tang Bohu's "Begonia in Spring Sleep." On both sides were a couplet written by the Song scholar Qin Taixu, which read: "
The tender chill locks dreams because of the spring cold; the fragrant air envelops people because of the wine's aroma."
On the table in the room was the precious mirror that Wu Zetian had placed in her mirror room. On one side was a golden plate that Zhao Feiyan had danced on, containing the papaya that An Lushan had thrown, which had injured Yang Guifei's breast. On the other side was the couch that Princess Shouchang had slept on in the Hanzhang Palace, with a beaded curtain made by Princess Tongchang hanging above it. Baoyu was very pleased and said with a smile, "This is good!"
Seeing his appreciation, Keqing felt a little proud, and said with a coquettish smile, "Even immortals could live in this room." She then personally unfolded the gauze quilt that Xi Shi had washed and moved the mandarin duck pillow that Hongniang had held. She and the wet nurses helped Baoyu lie down, and then everyone slowly dispersed, leaving only the four maids, Xiren, Meiren, Qingwen, and Sheyue, to keep him company.
Qinshi then instructed the other maids to keep a close watch under the eaves, and she took Ruizhu to the garden in front of the house. She half-reclined on a stone chair under a plum tree, watching the cats and dogs fight. Because Jia Rong had kept her awake all night, her eyelids gradually grew heavy, and she drifted off to sleep without realizing it.
*** *** *** ***
Meanwhile, Baoyu, lying on his bed, recalled the sweet image of Qin Keqing covering him with a blanket. Growing drowsy, he drifted off to sleep… Suddenly, he seemed to see Qin Keqing ahead of him, and he followed her leisurely. They arrived at a place with vermilion railings, white stones, green trees, and a clear stream—a place rarely visited by humans, untouched by dust.
Baoyu was delighted, thinking, “This place is wonderful. I’d spend my whole life here, even if I lost my home, it would be better than being beaten by my parents and teachers every day.” Lost in these thoughts, Qin Keqing disappeared from sight. Suddenly, he heard someone singing from behind the mountain: “
Spring dreams scatter with the clouds, flying blossoms drift with the water; a message to all children: why seek idle sorrow?”
Before the song ended, a fairy appeared, graceful and elegant, truly unlike any other. A poem testifies to this: “
Just leaving the willow grove, she emerged from the flower chamber.” Wherever she goes, birds startle in the courtyard trees; as she approaches, her shadow dances across the corridor.
Her fairy-like sleeves flutter, carrying the rich fragrance of musk and orchid; her lotus-leaf robes stir, jingling with the
tinkling of jade pendants. Her smile is like a spring peach, her hair piled high like emerald clouds; her lips
are like cherry blossoms, her teeth like pomegranate seeds, fragrant and sweet. Her slender waist is graceful, like snowflakes dancing in the wind; her pearls and jade gleam, a vibrant green and a golden yellow.
She appears and disappears among the flowers, sometimes charming, sometimes sorrowful; she lingers by the pond, as if flying, as if soaring.
Her eyebrows furrow and smile, as if about to speak but not yet; her lotus steps falter, as if about to stop but not yet move on.
I admire her fine qualities, pure and lustrous like ice and jade; I admire her magnificent attire, shimmering with brilliance.
I love her appearance, fragrant as jade inscriptions; I admire her demeanor, soaring like a phoenix and flying like a dragon.
How pure is she: like plum blossoms blooming in snow; how clean is she: like chrysanthemums covered in frost. How still is she: like a pine tree growing in an empty valley; how radiant is she: like the sunset reflected in a clear pond.
Her writing is like a dragon swimming in a winding pond; her spirit is like the moon shining on a cold river. She should be ashamed before Xi Shi, and truly ashamed before Wang Zhaojun.
How wondrous! Where was she born? From where did she descend? If not for returning after a banquet, she would be unparalleled in the Jade Pool; she would surely be led away playing the flute, unmatched in the Purple Palace.
Baoyu was overjoyed and hurriedly stepped forward, bowing and asking, "Fairy Sister, where did you come from? Where are you going now? I don't know where this is either, please take me with you."
The fairy smiled leisurely and said, "I reside above the Heaven of Separation from Sorrow, in the Sea of Sorrow. I am the Fairy of Illusion in the Illusionary Realm of the Fragrant Cave on Mount Fangchun. I am in charge of the romantic entanglements and karmic debts of the mortal world, and I govern the resentment of women and the infatuation of men. Recently, many romantic entanglements have lingered here, so I came here to investigate and spread my longing. Now, I suddenly have this opportunity with you..." Our meeting was no accident. This place is not far from my realm, and I have nothing else but a cup of my own hand-picked immortal tea, a jar of my own brewed fine wine, several elegantly dressed dancing girls, and twelve newly composed
immortal melodies from "Dream of the Red Chamber." Would you like to come with me for a visit? Upon hearing this wondrous tale, Baoyu momentarily forgot where Keqing was and followed the fairy maiden to a place where he saw a stone tablet erected before him, inscribed with the four large characters "The Realm of Illusion." On either side was a couplet: "When falsehood is taken for truth, even truth becomes falsehood; when nothingness is taken for existence, even existence becomes nothingness." Turning past the archway, he came to a palace gate, above which were inscribed four large characters: "A Sea of Sin and a Heaven of Love." There was another couplet that read: "
The vast earth and high heavens, how lamentable that love has never ended throughout the ages; foolish men and resentful women, how pitiful that the debts of love are hard to repay."
Baoyu, bewildered, followed the fairy around, seemingly aware yet not quite, seemingly awake yet not quite. He read several volumes of the Twelve Beauties of Jinling, smelled the essence of newly sprouted exotic flowers in famous mountains and scenic spots, and drank the "Marrow of a Thousand Flowers" made from the oil of various precious trees and jewels; he drank the "Thousand Red Caves" cooked with the dew from the immortal flowers and leaves in the Fragrant Cave of Fangchun Mountain; and he enjoyed the "Dream of the Red Chamber" songs performed by the twelve demonesses. All of this is recorded in official history and will not be detailed here.
Meanwhile, Keqing, in a daze, was also met by a fairy who took her hand and said, "Sister, you're back! Sister Jinghuan brought back Shenying today, intending to betroth you to him, so that he may experience the illusions of food, drink, sound, and color, hoping that he will one day attain enlightenment. Sister, come with me quickly." Keqing was confused and could not distinguish between reality and illusion. For a moment, she forgot about worldly affairs, as if she were a person from this celestial realm, and followed her. In the blink of an eye, they arrived at a pavilion, familiar to all, yet she couldn't recall when she had been there before.
The fairy smiled and said, "Sister, please wait in your room for a moment; Sister Jinghuan will soon be bringing Attendant Shenying." Keqing, puzzled, was about to ask further when the fairy departed.
Meanwhile, Baoyu listened to the songs performed by the demonesses, finding them utterly uninteresting. Seeing this, Jinghuan sighed, "Foolish boy, you still haven't grasped the meaning!" She then ordered the singers to cease their performance, cleared away the remaining food, and led Baoyu to a fragrant boudoir. The splendor of the room was unlike anything she had ever seen before. Even more astonishing was the presence of a woman there, her beauty and allure resembling Baochai, her graceful elegance like Daiyu—who could it be but Keqing?
Baoyu, still puzzled, suddenly heard the Fairy Disenchantment say: "In this mortal world, how many wealthy families, with their verdant windows and embroidered chambers shrouded in mist and clouds, have all been defiled by lewd playboys and dissolute women? What's even more hateful is that throughout history, countless frivolous and dissolute men have used 'being lustful but not lewd' as a disguise, and 'being affectionate but not lewd' as a pretext for their crimes. These are all just pretense to cover up their shame. Being lustful is lewd, and being affectionate is even more lewd. Thus, the meeting at Wushan, the pleasures of clouds and rain..." "It is all due to being both pleased by her appearance and infatuated with her affections."
Baoyu was confused, pondering those words, when he saw the fairy gazing at him intently and saying, "The one I love in you is the greatest lecher in all of history."
Startled, Baoyu hurriedly replied, "Fairy, you are mistaken. I am lazy in my studies, and my parents constantly admonish me. How could I dare to offend the word 'lecher'? Besides, I am still young and do not know what 'lechery' means."
The Fairy Disenchantment said, "No, although lechery is a concept, the meaning is different. Those who are lecherous in the world merely appreciate beauty, enjoy singing and dancing, are insatiable in their flirting, and indulge in sexual activity at any time, wishing they could have all the beauties in the world to satisfy their fleeting pleasures. These are all foolish creatures indulging in superficial lust. You, however, are born with a deep and abiding passion, which we admire." "For the sake of 'lustful thoughts,' these two words can only be understood in the heart and cannot be spoken aloud; they can be understood through the spirit but cannot be expressed in words. You now possess these two words alone. In the boudoir, you may be a good friend, but in the world, you are inevitably eccentric and strange, subject to ridicule and scorn. Today, I have received the profound instructions of your grandfathers, Ning and Rong, who spoke from their wombs. I cannot bear to see you alone bring glory to my boudoir, only to be rejected by the world. Therefore, I have specially brought you here, to intoxicate you with spiritual wine, to soothe you with celestial tea, to awaken you with exquisite music, and to betroth my sister, whose childhood name is Jianmei and courtesy name is Keqing, to you. Tonight, at this auspicious time, the marriage will take place. I have only allowed you to experience the splendor of this celestial realm, and yet you are already so moved; how much more so the realities of the mortal world! From now on, you must understand and correct your past mistakes, pay attention to the teachings of Confucius and Mencius, and dedicate yourself to the path of economics."
After speaking, she secretly taught him about the art of lovemaking, including wondrous and erotic techniques, none of which were found in the mortal world. Then she pushed Baoyu into the inner room.
The Fairy Disenchantment whispered to Keqing, "Although this boy is the greatest lecher of all time, he has never known what lust is since the beginning of creation. Sister, please bear with him." Keqing was extremely ashamed and wanted to ask for clarification, but the fairy had already closed the door.
Baoyu was in a daze, seeing that the woman was indescribably beautiful, yet also seemed very familiar and intimate. Moreover, he was indeed the greatest lecher of all time, and he couldn't control himself, so he went to bed with her and made love.
Keqing was also in a daze, only feeling that the handsome young man before her was the one she loved most, so she gladly complied.
Following the instructions of the Fairy Disenchantment, Baoyu first undressed the beauty. At first, he was quite refined, but as her flowing robes fell away, he saw Keqing's fair skin and was instantly captivated. His breath quickened, and his hands trembled, disheveling her clothes. It was the first time he had seen a woman's alluring, delicate breasts so clearly, and his heart pounded as he thought, "So this is how beautiful a woman's clothes are!"
Keqing, for some reason, felt the same shyness she felt on her first night, burying her head in the handsome young man's arms, letting him do as he pleased. When her firm breasts were taken, her body went limp, her breath hot, and her mind went blank. She thought, "Why does this person look so familiar?" But she couldn't remember him. Though her mind was clouded, she still retained some awareness and couldn't help but murmur shyly, "Who is this brother? How dare you be so disrespectful to me?"
Baoyu, having eaten ... Startled, he looked at Ke Qing and felt an increasing sense of familiarity. He tried hard to recall, but couldn't remember that the lovely woman before him was his nephew's wife in the mortal world. He stammered, "Fairy sister, my name is Bao Yu. Didn't Fairy Disenchantment tell you that you were betrothed to me?"
Ke Qing also thought about it in a daze, completely bewildered. She was originally a goddess of the Department of Romantic Affairs in the Land of Illusion, naturally fond of seduction and lust. She had been in love with this Divine Stone Attendant for countless millennia, and now that her wish had finally come true, she was already soothed by Bao Yu that her soul was floating and her whole body was numb. She was too lazy to think any further and said with a flushed face, "I don't know. Since that's the case, you can't let her down in the future."
Bao Yu hurriedly nodded in agreement, feeling the hot jade-like woman in his arms pressed tightly against him. Her skin was smooth and delicate, and he felt even more intoxicated. The two of them became entangled in a passionate embrace.
Baoyu groped and grasped Keqing's delicate, snow-white body. Although he had enjoyed being close to women since childhood, he had at most tasted the rouge on the lips of maids and touched their hands. He had never played with them so freely and unrestrainedly. His big treasure below was already hard as iron, and his lust was churning. Remembering what Fairy Disenchantment had taught him earlier, he quietly reached his hand under Keqing's loosened skirt and wandered aimlessly.
Keqing leaned her head on Baoyu's shoulder, gazing at his face with a shy yet alluring expression. She
bit her lip, enduring the pain for a long while, before finally letting out a soft moan: "Little brother, why are you teasing me like this? It's unbearable!" Baoyu blushed and whispered in her ear, "Good sister, the Fairy Disenchantment just taught me that a woman has a 'soul-stirring cave' below. When passion is overwhelming, I can connect my jade root with it, and only then can I reach the pinnacle of bliss." Keqing's
eyes glistened with tears as she cooed, "So what?"
Baoyu breathed hot air into her. He sighed, "I feel both comfortable and sad right now. I suppose I've reached that moment of intense passion that the fairy maiden spoke of..."
The warmth of his breath filled Ke Qing's ears, and her whole body felt as if her bones had been removed. She collapsed into his arms, her beautiful eyes sparkling with desire, and weakly asked, "Then...then why aren't you here yet?"
Bao Yu, flustered, blushed and whispered, "But...why can't I find you?"
Ke Qing stared at him, biting her lip, and said, "You...your hand touched...that place, didn't it?" Her heart was already fluttering with desire.
Baoyu, holding her close, quickly explored her again, this time examining her carefully, almost making the jade-like woman cry out. After a while, she said, "Fairy sister, it seems there's nothing there? It's all tender flesh."
Keqing almost wanted to bite him, but her whole body was already aroused, so she struggled out of Baoyu's embrace, turned around and pushed him onto the bed. She untied his belt, took out his enormous treasure, and without properly examining it, without even fully removing her skirt, she tremblingly pulled down her underpants, grasped the young man's large penis, and slowly sat down on it... As her body moved, the slippery honey-like fluid had already soaked Baoyu's leg.
Baoyu felt his large penis insert into something tender, slippery, and wondrous. All around him was something soft and warm, tightly enveloping and kneading him. He felt an intoxicating, soul-stirring pleasure; he had never dreamed such a wonderful sensation existed in the world.
As Keqing sat down, her vulva seemed to split open, yet it swelled and tightened, filling her entire flower chamber. Her incredibly sensitive clitoris was being tanned by the hot penis, causing her beautiful eyes to flutter with pleasure. When the penis pressed deep inside, her tender clitoris was touched by the large glans, sending a tingling, numbing sensation through her. She couldn't help but let out a soft moan, and her snow-white, milky mons pubis swelled, releasing a large gush of sticky nectar that soaked Baoyu's lower abdomen.
Keqing dared not exert any more force, unable to sit still, and trembled against the handsome young man.
Seeing this, Baoyu hurriedly asked, "Fairy sister, what's wrong?"
Keqing softly hummed, "You're so young, yet your treasure is so big, it's hurting me." In truth, her entire body was soft and beautiful, her slender limbs tightly wrapped around the young man.
Baoyu, feeling the indescribable pleasure of his jade stem being wrapped, was reluctant to part upon hearing the fairy's sweet words, saying, "What should I do? I...I'll pull out now?"
Keqing wouldn't let him go, frowning and coquettishly saying, "It will hurt a little at first, but perhaps it will get better later."
Baoyu dared not move rashly, stammering, "Sister, what should I do now?"
Keqing was extremely embarrassed, thinking to herself, "Do I have to teach you this?" He muttered under his breath, "Who knows! Do whatever you want."
Baoyu's mind was in turmoil. He embraced Keqing, his lower body involuntarily moving slightly. A strange, indescribable sensation washed over him, making him uncontrollably pleasured. His movements grew increasingly larger, and he thought wildly, "The fairy was right, a woman really does have a 'soul-stirring cave' down there. But why couldn't I feel it with my hand just now?" Suddenly, he saw Keqing timidly sit up, her lower body rising and falling gently against his, still trembling uncontrollably. He asked again, "Sister, what's wrong now?" "How are you? Does it still hurt?"
Keqing didn't answer, her beautiful eyes were hazy and her hair was disheveled. She simply raised her jade thighs and sat down gracefully, using her jade clam to eat the handsome young man's big treasure. When she was completely satisfied, she still felt that Baoyu dared not use force, so she said in a coquettish voice, "Little brother, my back is sore. Can you move it a bit
?" Baoyu hurriedly asked, "Does it not hurt anymore, sister?"
Keqing felt both sweet and amused, and said coquettishly, "You nagging boy, it doesn't hurt anymore, but it's sore now. Quickly help your sister rub it."
Baoyu asked again, "Where does it hurt? How can I rub it for my sister?"
Keqing's face was as red as if painted with rouge, and she said softly, "Wherever it hurts, use your big treasure to rub it for me!" She then leaned down and whispered in his ear how to do it.
Upon hearing this, Baoyu hurriedly thrust upwards, wanting only to soothe the aching parts of this incomparably beautiful fairy sister. With each deep thrust, the tip of his penis would touch a tiny, indescribably tender thing. Each time it touched, the fairy sister on top of him would raise her jade-like buttocks, her expression sweet and joyful, seemingly thoroughly enjoying herself. So he thrust even more vigorously. Remembering the words of the Fairy Disenchantment before entering the room, he thought, "The fairy said that deep within a woman's ecstasy cave lies a treasure called the 'flower heart,' which brings the greatest pleasure when touched by a man. Could this be it?" Still unsure, he asked, "Sister, what is this?"
Keqing, her eyes glazed with desire, was intently sensing the sensation. She asked, intoxicated, "What?" Baoyu then thrust his penis upwards again, pressing the head against her tender flesh, causing Keqing to tremble and moan softly, "Good brother, you...you're touching sister...sister..."
Seeing this, Baoyu became even more curious and said, "It's this."
Keqing, completely captivated, became wanton, saying lasciviously, "That's a woman's clitoris, what men most desire. Do you like it, brother?"
Baoyu felt his bones soften at the touch, nodding repeatedly, thinking to himself, "Indeed..." "It's the flower's heart! A woman's body has such a wonderful treasure." He then thrust upwards again, using only the tip of his rod to tease the flower's heart. Then he heard Keqing say, "Sister's waist is really sore. Brother, come on top, let me be on the bottom, it'll be better for you to play with me."
Baoyu then got up and placed Keqing on his back. When they made love again, it was indeed very satisfying. Compared to the previous position, it felt like a different kind of pleasure. Without the fairy's instruction, he thrust deep into her every time. His jade stem was naturally exceptionally large and large. Although he knew no technique whatsoever, he could almost hit the bullseye every time.
Qin Keqing had never encountered such a rare treasure. Her heart tingled with pleasure, and after only a few dozen moments, she began to feel a subtle urge to lose herself. Coveting the young man's treasure, she wrapped her legs around his waist, hooking them with her jade-like thighs, and secretly raised her hips, offering her flower core to be rubbed and caressed by his large tortoise. Gazing at the handsome young man before her, she was filled with love and indescribable pleasure. Her lips uttered sweet words, and she couldn't help but say, "Good brother, sister loves you so much."
Baoyu, aroused by the beauty's sweet words, pressed forward even more vigorously. Occasionally, he lowered his head and met the beauty's intoxicated gaze. Although shy, he couldn't bear to leave and returned her gaze, his face flushed. He was lost in the ecstasy of both his upper and lower body, and he couldn't tell which was more pleasurable.
Keqing's flower core trembled and tilted as she was pushed closer to her most beautiful spot. A large gush of lustful fluid gushed out, slippery and abundant. Baoyu could see it clearly and found the secrets of this room very interesting. He gasped, "Fairy sister, why are you urinating now?"
Keqing shook her head, closed her eyes, and softly hummed, "It's not urination. When a woman is extremely happy, this fluid flows out."
Baoyu was delighted and asked, "Are you very happy now, sister?"
Keqing was so beautiful she almost lost herself. She wrapped her arms around Baoyu's back, kissing his neck repeatedly with her cherry lips, and said in a seductive, cloying voice, "Go faster, push harder on that flower core, and I'll be even happier."
Hearing this, Baoyu leaned forward, his arms unconsciously spreading her two smooth, beautiful legs wide apart. He thrust deeply and rapidly into her crotch, causing her to shatter like jade, her blood splattering and her juices flying.
After only a few dozen thrusts, Baoyu suddenly thrust even harder and more urgently, groaning, "Sister, I don't know what's wrong, I feel like I need to pee." Terrified, he tried to pull his large penis out of her flower chamber.
Keqing, in the throes of unparalleled pleasure, was unwilling to let him go. She hurriedly clung tightly to his waist, offering her tender vulva, taking his glans into her mouth, and said sweetly, "Don't be afraid, little brother. If you can't hold it in, then... then pee next to your sister."
Baoyu sensed something was amiss, but the urge to ejaculate surged like a tidal wave. He thrust a few more times, then suddenly tensed, his large glans pressing against Keqing's tender vulva as he ejaculated, one spurt after another, releasing his first and most potent essence since the beginning of time.
Ke Qing, struck by his thrust, felt her soul scatter. As the yang essence flowed into her, her entire body went numb, and she cried out, "I'm going to lose it!" The tender eyes on her flower opened several times, and a stream of the purest, most yin essence, one in a million, was released. The two were sometimes stiff, sometimes limp, having reached the blissful state of perfect union.
In the celestial palace, Bao Yu and Ke Qing were tender and affectionate, whispering sweet nothings, inseparable. Their intimate moments were too numerous to describe.
The next day, the two went out for a stroll. Unbeknownst to them, they arrived at a place where thorns and brambles covered the ground, and wolves and tigers roamed freely. A dark stream blocked their path, its opposite bank nowhere in sight, with no bridge to cross.
As the two hesitated, they suddenly saw Fairy Disenchantment approaching from afar, calling out, "Stop going! Turn back immediately!"
Baoyu quickly stopped and asked, "Where is this?"
Fairy Disenchantment replied, "This is the 'Maze of the World,' ten thousand fathoms deep and a thousand miles long. There are no boats or oars to cross it, only a wooden raft, steered by the Hermit of Wood and poled by the Attendant of Ash. They accept no reward of gold or silver, but only ferry those with affinity. You have now wandered here by chance. If you were to fall into it, you would deeply regret your past actions." These were earnest words of warning.
Baoyu was filled with apprehension. Then he heard the fairy say, "There is a demon in this ford, an ancient evil spirit who has a long-standing grudge against you. I cannot subdue it. You must be very careful. Quickly come back to the Great Void with me."
Just as Baoyu was about to agree, a thunderous roar echoed through the labyrinth, and many monstrous creatures resembling yakshas and sea demons leaped out of the black water. The leader, with an extremely evil appearance, met Baoyu's gaze, and he was momentarily mesmerized. In the blink of an eye, he was dragged down.
Jinghuan rushed forward to cast a spell to rescue him, but it was too late. She could still faintly hear Baoyu crying out in the labyrinth, "Qing, save me!" She sighed deeply, "This calamity is destined for this stubborn stone. Whether you survive it or not depends on your own fate..."
*** *** *** ***
Qing was in a panic when she heard Baoyu shout. She opened her eyes and saw Xiren and all the maids rushing into the room, calling out, "Baoyu, don't be afraid, we're here!" She quickly calmed herself and realized it was all a dream. She was still lying on the stone bench in the garden outside, covered in fallen plum blossoms. She wondered, "Could it be that Baoyu, who sleeps in my room, is also dreaming?" Suddenly, she felt something sticky between her legs. Reaching down, she found it cold and slippery. Her face flushed, and she thought, "It must be because of that 'Spring Breeze Paste' Ronglang used last night, causing me to have such a sweet dream." Recalling the dream, she felt even more ashamed and scolded herself, "Damn it! How could I dream about him?" (From

the first chapter, "The Flower Tribulation," Chapter Two: Accompanying


the Emperor in Trying to Experience Ecstasy) It is said that in the vast world, there is a Land of Illusion, ruled by the Fairy Disenchantment, who is in charge of human affairs and romantic entanglements, where talented men and beautiful women, lovesick men and resentful women, are consumed by their karmic debts. Perhaps their love was unfulfilled, their lingering resentment unquenched; or perhaps they were harmed by treacherous villains, separated from their lovers, leading to their deaths from depression. In such cases, illusionary magic is used to continue their past lives, to quell their lingering desires, and to prevent them from shedding tears and fading away.
It is also said that when Nuwa was mending the sky with stones, she forged 36,501 stubborn stones, each twelve zhang high and twenty-four zhang wide, at the Wuji Cliff of the Great Wilderness Mountain. Nuwa used only 36,500, leaving one unused, which she discarded at the foot of Qinggeng Peak.
This stone, after being forged, possessed a spirit, able to come and go as it pleased, and could change size at will. Seeing that all the other stones were used to mend the sky, while it alone lacked the talent to be chosen, it felt resentful and ashamed, weeping day and night in shame.
Later, the Fairy Disenchantment passed by, took pity on its talent, and summoned it to the Realm of Illusion, making it her attendant, Shenying.
Since the beginning of creation, he had never known the meaning of lust, making it difficult for him to cultivate into a true immortal in the Illusionary Realm. The fairy then commanded him to descend to the mortal realm to undergo tribulations, being born into a wealthy family. Many beautiful fairy maidens were assigned to him as wives and concubines, allowing him to enjoy the pleasures of the mortal world, experiencing joys rarely seen elsewhere, thus completing his tribulations.
However, the stubborn stone remained oblivious to romance. Surrounded by beauties, he only knew how to play and frolic, unaware of the allure of love. The fairy then summoned his soul back to the Illusionary Realm, offering various guidance, but the stubborn stone remained confused. The fairy sighed, "Foolish child, you still do not understand! Do you know that the one I love is the greatest lecher of all time?" She then betrothed him to a fairy maiden and secretly taught him the ways of love.
The stubborn stone, in a daze, followed the fairy's instructions and inevitably engaged in acts of love, too numerous to recount. Indeed: A fleeting dream, with whom did I become infatuated? A thousand years of love, only I remain foolish.
*** *** *** ***
The stubborn stone cried out, breaking out in a cold sweat, as if he had been startled awake from a dream. The maids, including Xiren, rushed to hug him, saying, "Baoyu, don't be afraid, we're here."
Baoyu was dazed and confused, as if he remembered falling into a maze and being tightly bound by an evil spirit, struggling to escape. Suddenly, he saw Xiren and the other maids gathered around him, realizing it was a dream. He secretly felt lucky, and as his mind calmed down, he recalled the fairy in his dream—a woman who was beautiful and charming, somewhat like Baochai, and graceful and elegant, like Daiyu—and felt a sense of loss.
Xiren asked with concern, "You must have had a nightmare?" She stepped forward to wipe his sweat, loosened his clothes, and touched his thigh, feeling a cold, sticky patch. Startled, she quickly withdrew her hand and asked softly, "What's wrong?"
Baoyu blushed and secretly rubbed her slender hand away. Xiren was a clever woman, two years older than Baoyu, and had recently become more aware of things. Seeing Baoyu's state, she understood half of what was going on and blushed even more. With people around, she didn't dare to ask any more questions. She helped him tidy his clothes again, and then they went to Grandmother Jia's place, where they ate a hasty dinner.
After dinner, the two returned to Qin Shi's room. Xi Ren pulled Bao Yu into a room, and taking advantage of the absence of the wet nurses and maids, she took out another undergarment and quickly helped Bao Yu change into it.
Seeing that Xiren didn't ask, Baoyu shyly begged, "Good sister, please don't tell anyone."
Xiren, her face flushed, asked, "What story did you dream about? Where did that dirty thing come from?"
Baoyu then told Xiren about his dream in detail, making her so embarrassed that she covered her mouth and giggled. She then asked, "What was the name of the fairy sister you slept with in your dream?"
Baoyu thought for a moment and said absentmindedly, "It's strange, her name is also Keqing."
Upon hearing this, Xiren pointed at his nose and laughed, "It must be because you slept in her bed this afternoon, and you often think about her, your beautiful niece-in-law, that you had this wonderful dream."
Baoyu was a little embarrassed, but seeing Xiren's face as if painted with rouge, soft and charming, and recalling the blissful dream, he grabbed her and said, "I told you all this, and you dare to laugh at me! I'll do the same to you!" He then began to touch her inappropriately.
This Xiren was originally a maid of Grandmother Jia, her real name was Pearl, she was kind-hearted, and Grandmother Jia trusted her deeply. Because Grandmother Jia doted on Baoyu, and fearing that Baoyu's maidservant would be unfit, she gave her to him. Baoyu, knowing her original surname was Hua (花, meaning flower), and having seen the line "the fragrance of flowers assails the senses" in an old poem, informed Grandmother Jia, who then renamed her Pearl "Xiren" (袭人, meaning Xiren). Knowing that Grandmother Jia had already given her to Baoyu, she felt this was not improper, and besides, she had already secretly fallen for this handsome young man. She pretended to resist briefly, then let him do as he pleased.
Baoyu laid Xiren down on Qin Keqing's fragrant couch, almost stripping her naked. Seeing her flawless white skin, his blood boiled. After caressing her, his manhood, already erect and large, pushed open Xiren's snowy legs, peeking out from between them.
Xi Ren caught a glimpse out of the corner of her eye, and exclaimed in shock and shame, "Good Second Master, did you really dream that it was like this?"
Bao Yu was fiddling between Xi Ren's legs, trying hard to recall the events of his dream, and hesitated before saying, "Yes, that fairy said, 'Men are Yang, women are Yin, and the union of Yin and Yang is the greatest joy in the world.' Later, that fairy sister also taught me how to do it this way, and after penetration, the sensation was indescribably wonderful."
Xi Ren, her face flushed and her legs spread wide, said timidly, "But Second Master's... his... is so big, how can Xi Ren possibly accommodate it?"
But then she heard Bao Yu exclaim joyfully, "I remember now, it's this, Xi Ren, don't move." It turned out that he had been fiddling with her haphazardly, and his glans had parted the two pink labia between Xi Ren's legs, revealing her tender flesh, and he suddenly remembered that in his dream he had entered the fairy's ecstasy cave from this point, and immediately thrust his penis in and out.
Xiren's vital points were attacked, and her whole body felt weak and sore. She couldn't tell whether it was painful or pleasurable. Her heart was pounding wildly. Hearing Baoyu tell her not to move, she endured the pain.
Baoyu thrust haphazardly, his glans touching those tender spots, feeling extremely comfortable, but he couldn't penetrate them. So he thrust harder... His glans sank in almost completely, but was tightly held by a soft and resilient ring of flesh, and he still couldn't penetrate all the way in as he had dreamed.
Xi Ren let out a delicate scream, tears streaming down her face. Her body tensed, and she cried out to Bao Yu, "Second Master, it hurts so much! Please...please stop playing like this!"
Bao Yu, seeing this, knew she wasn't just putting on an act, but the sensation in his penis was incredibly pleasurable, and he couldn't bear to stop. Sweat beaded on his forehead as he said, "Good sister, please bear with it. Even the fairy sister in the dream cried out in pain at first, but then she felt pleasure."
Xi Ren, trembling, said, "Dreams might not be reliable. For the sake of my past service to you, Second Master, please have pity on me this once."
Bao Yu, who always cherished her, felt a pang of heartache and sighed inwardly. She said, "Alright, then I'll pull out." She tried to pull, but couldn't. Xiren trembled in pain, pressing down on Baoyu and crying out, "This hurts so much! Good Second Master, good Second Master, please...don't move!"
Baoyu panicked, unsure what to do. He could only bend down and embrace her, showering her face with kisses, saying, "Good sister, it's my fault, it's my fault. I've made you suffer so much today."
Xiren had never been so tenderly cared for by Baoyu. A wave of intoxication and sweetness washed over her, and she loved the master she had cared for since childhood even more. The pain below lessened instantly, replaced by a strange, wonderful sensation; her body felt hot as if she had a high fever.
Holding Xiren, Baoyu suddenly felt her lower body gradually becoming moist and slippery. His large glans involuntarily slid deeper, becoming warmer, tighter, and smoother with each thrust—utterly intoxicating.
Xiren found it quite enjoyable and couldn't help but whisper to Baoyu, "Second Master, Xiren isn't in much pain anymore. You can play however you like."
Baoyu was overjoyed and thrust forward forcefully. Xiren cried out "Ouch!" as his glans broke through something and his entire large penis almost disappeared in, its soft, tender walls enveloping her in a wonderful sensation. He looked down and asked, "Does it hurt again?"
Xiren nodded without speaking, feeling dizzy and her mouth burning. Baoyu had transformed her from a young girl into a woman.
Baoyu dared not move, and after a long while of tender caressing, Xiren became aroused, and a trickle of nectar seeped from her flower chamber. She said to Baoyu, "Second Master, Xiren is feeling better. You should continue playing now, lest someone come in later."
Only then did Baoyu begin to thrust and lick as the fairy in his dream had taught him. Xiren immediately felt an extraordinary pleasure, a sensation she had never experienced before. She let out a soft moan, and her heart melted
, and she couldn't help but secretly reach out to embrace Baoyu's neck. Seeing that Baoyu's expression was unchanged, her heart was even more delighted, and the sticky nectar gradually soaked through her entire flower chamber. Baoyu thrust and licked with great pleasure, and seeing Xiren enjoying it, he became even more excited and his movements became larger and larger. Several times, his penis went deep, and the tip of his glans would occasionally touch a soft yet firm, tender fleshy ball, an indescribable pleasure.
Xi Ren was also struck as if by lightning. She felt something that was neither sour nor itchy, something she wanted to leave but couldn't, something she wanted to stay with but couldn't. Suddenly her beautiful eyes became blurry, her flower path spasmed, and a large gush of sticky honey gushed out of her jade clam mouth and flowed into her heart.
Xiren was startled and quickly pushed Baoyu away. Looking down, she saw a small wet patch on the sheet beneath her. She inwardly groaned, "Oh no, I don't know why this is coming out!"
Baoyu saw the mess between Xiren's legs; her soft downy hair was soaked and clung to her pink vulva, with sticky white fluid mixed with streaks of bright red blood winding down her snow-white thighs. It looked both erotic and obscene, captivating and alluring. He quickly hugged her and comforted her, "Don't be afraid, don't be afraid. Even the fairy sister in my dream has this discharge. She says women all discharge this when they're happy."
Xiren, with a mournful face, said, "No, this has soiled Rong-nainai's sheets!"
Baoyu then remembered that the two of them had been fooling around on his nephew's wife Qin Keqing's fragrant bed, and he became somewhat worried, unable to come up with any solution.
Xiren thought for a moment, then hurriedly grabbed a handkerchief and tried to dry the sheets. Fortunately, she
did it in time, and the stains were very faint. Baoyu was relieved, and his desire rekindled. His manhood stood erect again. He took the undergarment he had just changed out of and spread it on the sheets. He then pressed Xiren down and said with a smile, "Anyway, this garment is dirty and needs to be washed when we get back. Let's just use it for now."
Xiren was also savoring the pleasure she had just experienced. She let Baoyu spread her legs and said with a blushing face, "People can't do anything with you. Do whatever you want. Just remember, you mustn't let anyone else wash this garment when we get back." Before she finished speaking, Baoyu's large penis penetrated her vagina again, reaching deep into her flower chamber. This time, she felt no pain, only the large, hot penis filling her flower path. The pleasure made her two pointed white feet straighten, and she let out a soft, delicate "Ah!"
Baoyu teased her, her face flushed and her body sweating. He thrust deeper and deeper, greedily pursuing Xiren's delicate flower core.
Xiren couldn't bear it; her slender waist twisted and turned, almost breaking, but the young master's large, fleshy rod on her body refused to give up, relentlessly thrusting into her tender flower core, making her feel as if her soul was about to break. She couldn't help but tremble and say, "Good Second Master, why do you keep teasing me there? It's so hard to bear."
Baoyu said, "Don't you know this is the most tender part? The fairy sister in my dream said this is called the flower core, and it's the most beautiful when men and women make love. How can you say it's hard to bear?" He felt increasingly pleasurable, and suddenly, in a fit of young masterly temper, he wrapped his arms around Xiren's delicate body, not letting her escape, and thrust his jade pestle deep into her.
Xiren was intoxicated, her muscles numb and her bones weak, unable to speak anymore, and could only endure it bitterly.
After only twenty or thirty thrusts, Baoyu suddenly groaned, tightening his grip on Xiren's slender body, and thrusting his jade stem deep inside, the head of his penis pressing against her tender flower core. He swelled a few times before ejaculating.
Xiren felt a burning sensation in her flower core, her soul nearly leaving her body, her whole body going limp, her flower core going numb. She convulsed a few times and also lost control…
It turned out that Baoyu was originally the stubborn stone used to mend the heavens, refined by Nuwa, and was no ordinary person. His essence was the essence of Xuan Yang, the most beautiful woman's essence. Plus, Xiren had already been somewhat aroused by his play, so how could she possibly resist his extraordinary yang essence?
Baoyu felt a small trickle of hot fluid flowing from Xiren's side, tingling and incredibly pleasurable on his glans. He had finally truly tasted a woman's first vaginal fluid, and in a daze, he thought, "Women have such alluring things, and I'm only experiencing it now. I've wasted over a decade..."
Indeed: "A single dream of the young master of the Yihong Palace, and countless beauties are intoxicated. "
The passion subsided, and the two quickly tidied themselves up, thankfully unseen. Baoyu noticed traces of blood on the handkerchief Xiren had used to wipe her sweat, and carefully tucked it into his bosom like a precious jewel. Xiren was both ashamed and delighted.
That evening, the two returned to the Rong Mansion with Grandmother Jia, Madam Xing, Madam Wang, and others. From then on, Baoyu treated Xiren differently from the others, and Xiren treated Baoyu with even greater devotion.
Only then did Baoyu realize that his dream of the fairy maiden was not a dream; such ecstatic pleasure truly existed in the world. Afterwards, countless romantic escapades occurred in the Rong and Ning Mansions. On the day

of the third chapter of the first episode of "The Flower Tribulation,"  

Lady You, Jia Zhen's wife, sent someone to the Rongguo Mansion to invite Fengjie to come over. She said that last time she had accompanied the old lady from beginning to end, serving her without properly appreciating the plum blossoms, and today she was invited alone.
Fengjie was happy to accept, and dressed early. After first replying to Lady Wang, she came to say goodbye to the old lady. Baoyu happened to be nearby, and upon hearing of this good news, he also wanted to go.
Fengjie had always liked him the most, and although they were of the same generation as sister-in-law, they often addressed each other as brother and sister. Moreover, this young master's temper was hard to resist, so she had no choice but to agree. She waited for Baoyu to change his clothes, and the two of them got into the carriage and headed towards the Rongguo Mansion.
The two of them sat in the carriage, holding hands and talking about trivial things.
Ever since Baoyu dreamed of making love with a fairy and secretly trying it out with Xiren, he realized that such pleasures existed in the world. After returning home, he also secretly took advantage of his head maid, Musk Moon.
Of all the maids in his household, Qingwen was the most beautiful and the one he coveted the most. He couldn't help but want to taste her. However, while the other maids wanted to be intimate with Baoyu, this beautiful and fiery Qingwen refused to play around with him. Baoyu was somewhat afraid of her temper and therefore dared not force himself on her. The other maids, such as Qiuwen and Huixiang, were all too young, fortunately, and hadn't yet been corrupted by him.
Baoyu nestled in Fengjie's arms. He was fifteen, seven or eight years younger than Fengjie, and the uncle and sister-in-law had a very good relationship, so their intimacy was normal in the past.
But now that Baoyu had experienced the pleasures of a woman, the feeling was completely different. His arm touched Fengjie's soft breasts, feeling their plumpness and roundness, a world apart from the soft, flat breasts of the two maids he had played with. Coupled with the jolting of the carriage, he was completely mesmerized.
Fengjie, feeling uncomfortable from his closeness, frowned and said, "Brother Bao, what's wrong with you today? You're sticking so close, and it's so hot, it makes everyone sweat."
Baoyu, shamelessly, said, "I don't know what's wrong with me, I just want to be close to you, sister." Although they were uncle and sister-in-law, they rarely used formal terms of address, often referring to each other as brother and sister in public.
Fengjie lightly slapped Baoyu and scolded, "Are you silly? Be careful others hear and laugh at you."
This young master Baoyu always couldn't stand women giving him attitude, and now, seeing Fengjie's charming and coquettish expression, he was completely captivated, his heart itching with desire. He said, "We're so close, let whoever wants to laugh laugh, I'm not afraid. Dear sister, please let me stay close." He continued to cling tightly to Fengjie's chest.
As his words became increasingly absurd, Fengjie's heart stirred. She feigned a slight movement, lifting her leg slightly, and felt a hard, heavy object against her inner thigh. Even through her trousers, its warmth was palpable. She immediately noticed Baoyu's face flush, and he snuggled closer to her like a child in her arms.
Fengjie understood what was going on and said with a smile, "Little Bao, you've grown up, haven't you? You know how to take advantage of women, don't you?"
Baoyu's face burned even hotter, and he protested, "No, that's not it. We siblings are intimate; we've always done this, and I've never heard you say
anything." Fengjie gently pinched Baoyu's large member and laughed, "Still trying to deny it? Even when it's always like this, I've never seen it get any bigger!"
Baoyu was speechless. Fengjie's pinch had completely captivated him; he clung to his goddess-like sister-in-law, his large member rubbing against her plump thigh.
Fengjie leaned down and whispered in his ear, "Who taught you all this? It must have been that scoundrel Xue Da Daizi who corrupted you, right?" The
"scoundrel Xue Da Daizi" Fengjie was referring to was Xue Pan, the son of Aunt Xue who had moved from Jinling to Beijing. Xue Pan was known for his womanizing and petty theft. It was said that he had come to the capital to kill someone while trying to snatch a girl and was now on the run from the authorities. Moreover, he had not behaved himself in the capital and indulged in debauchery, drinking, and causing trouble day and night. His behavior was well-known, and people from both households avoided him. However, Baoyu got along with him quite well, so Fengjie naturally thought of him first.
Baoyu dared not blame anyone else, and blurted out, "It has nothing to do with him. I dreamt of a fairy sister who taught me."
Fengjie was not going to believe him. She reached out and pinched his face lightly, laughing and scolding, "Lying again? If it wasn't her, then it must be some shameless maid in your room. Hurry up and tell me who taught you!"
Of course, Baoyu dared not mention Xiren and Sheyue. He said wildly, "It really has nothing to do with anyone. I learned it in a dream. Even if I told you, you wouldn't believe me!" He buried his face in Fengjie's plump and soft bosom, rubbing against her, smelling her sweet scent, and was completely out of his mind.
Fengjie, feeling flustered by his embrace, her breath slightly ragged, tentatively asked, "You really learned it in your dreams, so have you ever actually played with anyone?"
Baoyu hesitated for a long time in her arms before finally answering shyly, "Yes."
For some reason, a hint of displeasure flashed through Fengjie's heart. She asked, "Which one?"
Baoyu, most protective of his maid, stammered. Fengjie laughed, "I was just asking casually, why are you so nervous? All those maids in your room, which one won't be yours in the future?"
Baoyu reluctantly said, "Xiren." Musk Moon, whom she had teased, still dared not speak.
Fengjie laughed, "I also think it will definitely be her. My Bao-brother has really grown up. Go back to your room tonight and find her to play with you. Now, sit down quickly, you're making me uncomfortable." Her voice was sweet and affectionate.
Baoyu, sensing that Fengjie wasn't being stern, felt a surge of excitement and wrapped one arm around her, while his other hand groped her waist.
Fengjie didn't refuse. Her face flushed, she remained silent for a moment, then noticed a small gap in the carriage curtain. Taking advantage of Baoyu's inattention, she quietly closed it. Looking down, she saw Baoyu's restless hand, seemingly trying to slip into her clothes. She quickly grabbed it, scolding him with a playful laugh, "You're getting more and more outrageous! Are you flirting with your brother's wife?"
Baoyu grinned and said, "I remember now. A couple of years ago, you asked me to come to your room to help you write something, and you said I was naughty and took my things to play with. What was that?"
Fengjie blushed, surprised that he still remembered something from such a young age. Unable to maintain her composure any longer, she laughed and spat, "That was when your brother Lian was cheating on you with another woman. I was so angry and wanted to teach him a lesson, but you just happened to come over to play, and..." "What's the use? Have you told anyone else?"
Baoyu shook his head and said, "How could I tell anyone about something like this? I was just ignorant back then, but now that I understand a bit, you won't let me play anymore." He paused, then angrily continued, "My brother is cheating on me, and you're just watching over him."
Fengjie waved her hand and said, "Don't mention him. He's more obedient now." She looked at Baoyu and said shyly, "You're really my little devil. Now that you understand, what do you want?"
Baoyu was delighted to hear this and laughed, "Now I only want this." His two devilish hands roamed over Fengjie's body, occasionally slipping under her clothes. Everything he touched was warm, smooth, and soft, making Fengjie's eyes glaze over and her breath come in gasps, but she no longer stopped him.
Baoyu whispered in Fengjie's ear, "You took my things out to play with back then, don't you miss them now?" His hand slipped inside her clothes and reached her breast, grasping one of her full, soft breasts. He squeezed it slightly, feeling his hand go weak. What maid could compare to her plumpness?
Fengjie's heart fluttered. She glanced at Baoyu and said in a sweet voice, "Then take them out and let your sister see. If they're still as useless as they were back then, who would want them?" Looking at Baoyu, she began to feel his growing charm. His handsome face was like the Mid-Autumn Moon, his complexion like spring flowers, his sideburns as if cut by a knife, his eyebrows as if painted with ink, his nose like a hanging gall, his eyes like autumn waves. She couldn't help but feel weak in the knees, her heart fluttering with desire.
Baoyu, too, was captivated. He actually untied the large red handkerchief from his waist, pulled down his trousers, and took out his already erect member. It was as thick as an infant's arm, its shaft round and smooth, with a large, red, plump nipple at the tip.
Upon seeing it, Fengjie exclaimed in surprise, "Heavens! It's gotten so big now! It was already attracting attention before, and now it's even bigger!" She couldn't help but reach out and gently pinch the red, plump nipple. It was as soft as a peeled lychee, but when she stroked it further, the shaft was as hard as iron, hot and shiny. Half of her body went limp, and she wondered what it would feel like to have this treasure inside her.
Baoyu, feeling uncomfortable from Fengjie's ministrations, laughed and said, "If you like it, Sister, feel free to play with it." He then began to explore Fengjie's body.
Fengjie was completely captivated, caressing and playing with his rare treasure, utterly enamored with it. She sighed inwardly, "Who will love such a treasure someday?" She even secretly lamented that she already had someone she loved, but then she was startled, inwardly scolding herself for her wild thoughts.
After playing with it for a while, Baoyu then began to untie Fengjie's belt.
Fengjie clutched her lower back, panting, "You can't do that anymore. Let me help you cool down with my hand."
Baoyu, burning with desire, was unwilling to be satisfied so easily. His eyes darted around. Despite his dullness in other matters, he was quite shrewd in these things. He said to Fengjie with a lecherous grin, "That won't do. Good sister, you should take off your skirt so I can see. Only then can this fire be extinguished."
Fengjie's ears turned red. She spat, "What patience do you have? You just do it like this. Watch me get your juices flowing in a few strokes. Do you believe me?" As she spoke, she moved her hand, and a jade-like finger landed on Baoyu's glans. She skillfully rubbed it a few times, instantly making the lustful Baoyu lose his senses. It turned out that when she was pregnant with her eldest sister, she couldn't have sex with her husband. At that time, Jia Lian hadn't yet taken Ping'er into his household, and she was afraid that her husband would misbehave outside. So she often used her hands to soothe Jia Lian. You can imagine how much skill she had put into it.
Baoyu quickly changed his tune and pleaded, "Good sister, I'll tell you the truth, but I really want to see your wonderful thing."
Fengjie said expressionlessly, "No." Her hand skills were extremely skillful and ingenious. After only a dozen strokes, she had already rubbed a trace of clear fluid from Baoyu's glans.
Baoyu was very anxious. He grabbed Fengjie's arm and shook it wildly, pitifully pleading, "There's no one else in this carriage. Sister, please be kind to me this once. I promise I will listen to you properly in the future, good sister." The big meat stick in the woman's soft hand had already become as hard as Sun Wukong's golden cudgel.
Hearing this, Fengjie thought to herself, "This boy will surely be a pillar of the Rongguo Mansion in the future. Although he refuses to study now, if he puts in the effort one day, how can his brother ever catch up with him?" Wanting to win over Baoyu, she sighed softly, "You little rascal, how can anyone harden their heart? If you forget this today, I'd rather die of grief!" She loosened her sash with one hand.
Baoyu, already captivated, hurriedly replied, "Sister Feng, dear sister, if I, Jia Baoyu, forget how kind you were to me today, may I be struck in two by lightning, burned to ashes, and scattered into the sea to feed the turtles!" His eyes were fixed on Fengjie's waist.
Fengjie scolded, "What nonsense are you talking about! Just remember your sister, why make such a big oath? And one more thing, you can't tell anyone, not even a maid like you, Fang Xiren. Otherwise, if it gets to my ears, I'll kill you!"
Baoyu nodded repeatedly in agreement, saying, "Would I be that stupid?" Just then, Fengjie let go, and her skirt and undergarments slipped down, revealing her snow-white belly. Below, on her inner thighs, there was a dense patch of dark, neatly arranged hair.
Baoyu's heart pounded wildly. He said, "I can't see it." He reached out to stroke it, parting the soft, secret bush. He saw that it was bright red and tender pink, with distinct lines, rich and erotic, quite different from the two maids he had played with. He was mesmerized.
Fengjie, having her private parts captured by him and seeing his unwavering gaze, went limp. A surge of desire rose within her, covering her delicate parts with a thin, transparent layer of dew, making them appear even more tender and erotic.
Baoyu was overjoyed and, taking advantage of the situation, began to touch her inappropriately, causing Fengjie's delicate body to tremble. She couldn't help but shout, "Baoyu, what are you doing!"
Baoyu, however, didn't care and said, "Sister, help your brother cool down, and I'll make you feel more comfortable too." He even used two fingers to rub the bright red fleshy tip of her vulva, because it trembled lively and was almost twice the size of the two maids he had played with, which made him extremely happy and greedy.
Fengjie groaned, "I don't need your service." But Baoyu was making her feel incredibly good; electric sensations coursed through her body from her lower body, and sticky, lustful fluids gushed out, making her delicate vulva feel as if coated with oil, so slippery that Baoyu couldn't hold it.
Baoyu became even more excited and begged Fengjie to massage his manhood, which she did. The siblings then masturbated each other in the carriage, indulging in ecstasy the whole way, but both tried their best to hold their breath, afraid of being overheard by the maids and servants outside.
Suddenly, Baoyu knelt up, grasped his large penis, and brought it to Fengjie's crotch. The woman hurriedly blocked him with both hands, glaring at Baoyu with her phoenix eyes, and asked, "What are you doing?"
Baoyu, holding his large treasure, groped between Fengjie's legs, but his peach blossom spring was protected by her two jade hands, leaving him no way to enter. He could only mumble in a huff, "Good sister, just let me have some fun today. I've missed you
so much!" Fengjie still refused, panting, "This is absolutely not allowed. Playing around with you like this is already extremely inappropriate. If you continue like this, it will be... it will be incest. When you go to the underworld and meet your ancestors, they won't forgive you."
Baoyu pleaded, his face burning, "Even God doesn't care now. Good sister, look how miserable I am." He pitifully presented his large treasure to Fengjie. It was swollen and large, with a glans that was round, red, and shiny, curving upwards. The jade-white shaft was covered with winding, bluish-black veins. What woman could not be tempted by such a sight? Jia Lian's thing was far inferior to this handsome younger brother's.
Feng Jie swallowed hard and murmured, "Good brother, let me help you get it out with my hands." Her hands, which she had been covering, couldn't stop a trickle of fluid from seeping out.
Bao Yu wouldn't have it, still clinging and teasing her, his large penis darting aimlessly between Feng Jie's hands.
Feng Jie simply refused; even if she were virtuous and chaste, she wouldn't let Bao Yu play with her to this extent. In truth, Feng Jie was the kind of woman who was naturally flirtatious and promiscuous, always keeping a close eye on Jia Lian while secretly indulging in her own desires. Because she had read the erotic books Jia Lian had bought for her, which claimed that plump young men were the most nourishing and could preserve their youthful appearance, she despised those with sallow complexions, dry hair, and sallow skin, like Jia Rui, who tried to steal her but was tormented half to death by her. She had always preferred handsome young men with vibrant spirits and radiant faces, such as Jia Rong and Jia Qiang from the East Mansion, whom she had secretly taken advantage of for business. Bao Yu's spirit and vitality far surpassed theirs, but because the Old Madam doted on him and thought he was too young to understand such matters, and because everyone in the family was watching him, she had never dared to provoke him. Now that Bao Yu had come to her, it was a golden opportunity, but she harbored a deeper cunning, thinking, "If I give myself to him easily today, he might look down on me later. I'll keep him in suspense for a while." Indeed: Who knows the secrets of her intoxication? She guards her beauty, hiding her scheming heart.
The more Fengjie refused, the more anxious Baoyu became, showering her with sweet words, hoping to win the heart of his fairy-like sister-in-law. Just
as Fengjie was about to soften her stance and grant his wish, a servant outside the carriage announced, "Second Mistress Lian, Second Master Bao, we've arrived at Ningguo Mansion!" The siblings panicked and scrambled to their feet.
Fengjie straightened her clothes, smoothed her hair, and helped Baoyu dress and tie his headscarf. Seeing his still unsettled expression, she wiped the sweat from his brow and said with a charming and alluring smile, "Where did your courage go?"
Baoyu was instantly captivated again. The carriage had already stopped at Ningguo Mansion, and Fengjie pulled Baoyu by the hand as they stepped out.  

In the first episode, Chapter 4, "The Flower Tribulation,"


Fengjie and Baoyu, brother and sister, alighted from their carriage hand in hand. You Shi, wife of Jia Zhen, and Qin Shi, wife of Jia Rong, along with many concubines, maids, and wives, were already waiting to greet
them at the ceremonial gate. You Shi, seeing the siblings' rosy complexions, smiled and said, "It's been half a month, and you two look much better, radiant."
Fengjie, usually eloquent, blushed slightly due to what had happened in the carriage and quickly changed the subject. Qin Keqing, a shrewd and perceptive woman like Fengjie, watched Baoyu with a half-smile. Baoyu, seeing this, felt his face burn and his forehead sweat slightly. Without realizing it, he released Fengjie's hand.
The maid's carriage arrived, and Xiren stepped forward to wipe the fine sweat from Baoyu's forehead, asking in surprise, "You've only been in the carriage for a short while, why are you sweating so much?"
Baoyu stammered, "It was hot in the carriage."
After a few laughs and chatter, they all went into the main room to sit down. After Qinshi served tea, Fengjie said, "Why did you invite me here? If you have anything good to offer me, bring it quickly, I have other matters to attend to." Before Youshi and Qinshi could reply, several concubines on the floor laughed and said, "If Second Mistress hadn't come today, that would have been fine, but now that she's here, we can't let her get away with it." Just then, Jia Rong came in to pay his respects, but Fengjie didn't even glance at him.
Qin Keqing noticed this and stepped forward with a smile, "What a coincidence! The brother that Uncle Bao wanted to see last time is here today too, probably in the study. Why don't you go and see him, Uncle Bao?"
Upon hearing this, Baoyu immediately got off the kang (heated brick bed) to leave. Fengjie had heard rumors of how handsome and dashing young Qin Zhong was and had long wanted to see him. She said, "Since that's the case, why not invite this young master Qin in so I can have a look? Do you think I can't bear to see him?"
You Shi, secretly worried, laughed, "No, no need to see him. He's not like our children, used to roughhousing and playing. Other people's children are all so well-behaved; if they suddenly see your impoverished daughter, they'll be laughed at to death."
Fengjie, however, wouldn't back down, laughing, "I'd rather not be laughed at by everyone in the world than be laughed at by this little brat!"
Jia Rong, also harboring ulterior motives, smiled and advised... “That’s not what I mean. He’s shy and hasn’t seen much of a scene before.
If your aunt sees him, she’ll be furious.” Fengjie glared at him and said, “No matter what he looks like, I want to see him! Don’t talk nonsense. If you don’t bring him to see me, I’ll give you a good slap.”
Jia Rong hurriedly said with a grin, “I won’t hesitate anymore. I’ll go and bring him right away.”
As he spoke, he indeed brought back a young man. He was slightly thinner than Baoyu, with delicate features, fair skin and red lips, a handsome figure, and elegant manners. He seemed to be even more charming than Baoyu. However, he was timid and shy, with the demeanor of a young girl. He bowed and greeted Fengjie bashfully and vaguely.
Fengjie was almost mesmerized. She adored handsome young boys like him, nudged Baoyu, and laughed, "He's outshone!" She then leaned over and took the boy's hand, ordering him to sit beside her. She gently asked him: how old he was, what books he read, how many brothers he had, and what his formal name was, her tone very affectionate. Qin Zhong blushed and answered each question.
Someone had already run back to the mansion to inform Jia Lian's concubine-maid, the pretty Ping'er. Ping'er knew that Fengjie and Qin Shi were very close, so she dared not be disrespectful. She sent over a bolt of cloth and two small gold ingots inscribed with "Top Scholar" as a gift. Fengjie still laughed and said it was too simple.
Qin Shi and the others thanked her. After a while, they ate dinner, and then You Shi, Fengjie, Qin Shi, and the others played dominoes—that goes without saying.
Upon seeing Qin Zhong's outstanding character, Bao Yu felt a sense of loss. He remained in a daze for half a day, then a delirious daze arose within him, and he thought to himself, "There are such men in the world! Now I see myself as nothing more than a mud pig and a mangy dog. How I hate that I was born into this noble family! If I had been born into a poor, lowly family, I would have long ago befriended him, and my life would not have been in vain. Although I am more noble than him, I know that fine silks and brocades are nothing more than covering this dead piece of wood, and fine wine and lamb are nothing more than filling this cesspool and muddy ditch. The word 'wealth and honor' has been poisoned by me!"
Upon seeing Baoyu, Qin Zhong noticed his outstanding appearance and extraordinary demeanor, coupled with his golden crown, embroidered robes, and the pampered servants and boys. He thought to himself, "Indeed, Baoyu is spoiled by everyone. It's a pity I was born into a poor family and can't be close to him. It shows how restrictive 'poverty' is, and how unpleasant it is in this world." Both men were lost in their own thoughts.
Suddenly, Baoyu asked him what books he read. Qin Zhong, upon being asked, answered truthfully. After exchanging a dozen or so sentences, they gradually became intimate.
Soon, tea and fruit were served, and Baoyu said to the maids, "We two don't drink wine. Put the fruit on the small kang (heated brick bed) and we'll sit there so as not to bother you." He then pulled Qin Zhong into the room to have tea.
Hearing this, Qin Keqing busied herself arranging wine and fruit for Fengjie, then hurried in and smiled at Baoyu, saying, "Uncle Bao, if your nephew says anything careless, please watch over me and don't pay him any attention. Although he's shy, he's quite strong-willed and not very easygoing."
For some reason, Baoyu felt a sense of warmth and joy upon seeing Keqing, and smiled, "Go ahead, I understand."
Qin Keqing then bowed her head and whispered some more instructions to her brother before going out to accompany Fengjie. Qin Zhong, however, blushed and dared not look at Baoyu any longer.
After a while, Fengjie and Youshi sent someone to ask Baoyu, "What would you like to eat? There's food outside, just go." Baoyu simply agreed, but he had no interest in food or drink. Annoyed by the questions, he asked someone to close the door and tell the maids to leave, so he could only talk intimately with Qin Zhong.
Qin Zhong thought for a moment, then suddenly said, “My teacher passed away last year, and my father is old and disabled, burdened with official duties, so we haven’t discussed hiring another teacher yet. Right now, I’m just reviewing my old lessons at home. To truly improve my studies, I need one or two close friends to accompany me, and we can discuss things together regularly.” As he spoke, a faint blush crept across his face, a sight that was as sweet as honey.
Bao Yu’s heart stirred, and before he could finish, he replied, “That’s right. We have a family school where those in the clan who can’t afford a teacher can study. Relatives among the children can also attend. My teacher went home last year, so my studies have been neglected. My father wanted to send me there temporarily to review my old lessons, until my teacher returns next year, at which point we can all study at home. My grandmother said, firstly, there are too many children in the family school, and she fears they might become too mischievous; secondly, I’ve been sick for a few days, so we’ll postpone it for now.” "So, it seems your father is also worried about this matter. Why don't you tell him when you get back today? Come to our humble school, and I'll accompany you. It'll benefit both of us, wouldn't that be a good thing?"
Seeing that Baoyu understood, Qin Zhong was secretly pleased and said charmingly, "I'd like to grind ink and clean the inkstone for Uncle Bao. Why don't we finish it quickly? That way, neither of us will be idle, we can chat and get together often, we can comfort our parents, and we can enjoy the pleasure of friendship. Wouldn't that be wonderful?" His words were double-edged, and his eyes seemed to hold a hint of unnamed affection.
Baoyu listened and looked, and was instantly captivated. He reached out and took Qin Zhong's hand, finding it soft and smooth, unlike a man's hand at all. He said, "Don't worry, don't worry. We'll tell your brother-in-law, sister, and sister-in-law Lian when we get back. You go home today and tell your father, and I'll tell my grandmother. There's no reason not to finish it quickly." The two agreed, smiled knowingly, and were each deeply moved.
Baoyu couldn't bear to let go of Qin Zhong's hand, holding and caressing it as if entranced. Qin Zhong remained silent, letting Baoyu admire and caress him, his jade-like face growing increasingly flushed, his eyes becoming hazy, even more beautiful than a woman's alluring gaze. Baoyu looked up and was stunned.
Qin Zhong, experienced in such matters, suddenly asked, "Uncle Bao, have you ever had a friend like me?"
Baoyu didn't understand, but answered haphazardly, "No, where in the world can you find another person like you?"
Qin Zhong laughed, his smile as alluring as a flower, and said, "Uncle Bao, why are you holding my hand like this?"
Baoyu's face flushed, but he didn't let go, staring at him and saying, "I used to hate men the most, but I don't know why, after seeing you, my heart can't bear to leave you." This was the truth; he often said, "Men are made of mud, women are made of water." But now, seeing this water-like man, he was inexplicably captivated.
Qin Zhong gazed at Bao Yu for a moment, then got up and moved to sit beside him, walking around the small table on the kang (heated brick bed) laden with fruit and snacks. He whispered in Bao Yu's ear, his breath sweet as orchids, "Is your heart truly like this?"
Bao Yu, seeing him so close and hearing such words, felt a surge of sweetness in his heart and nodded, saying, "Absolutely true, without the slightest falsehood."
Qin Zhong then leaned closer, and Bao Yu hurriedly embraced him, feeling his soft, graceful figure and slender waist, as if he were truly holding a woman.
Qin Zhong's arms also encircled Bao Yu's waist, and he murmured, "It's hot, Uncle Bao, would you help me take off my outer garment?" Bao Yu's heart pounded, and he clumsily loosened Qin Zhong's belt and removed his clothes. Touching his soft, smooth skin, he felt a woman's touch, and couldn't help but be captivated. Qin Zhong, without a word, readily reciprocated.
Baoyu asked in a daze, "We're both men, how come you're so much prettier than me?"
Qin Zhong laughed, "Not at all, Uncle Bao is the real handsome man. I just look like a girl, I don't have that manly air."
Baoyu said, "That's for the best. Men are just muddy things." He paused for a moment and said, "There's no one else here, let's call each other brothers, or you can just call each other by our names."
Qin Zhong said, "I wouldn't dare."
Baoyu said, "Don't worry, I'll like it that way."
Qin Zhong smiled and said, "Then how about I call you 'Brother Yu'? And you can call me by my nickname 'Little Zhong' like my sister does."
Baoyu happily said, "That's it, Little Zhong."
Qin Zhong also called out "Brother Yu" in a very pleasant voice, and Baoyu happily responded.
After a moment of intense passion, the two became intimate again. Qin Zhong, wanting to seduce Bao Yu, used his seductive tricks, his actions becoming increasingly lewd, causing Bao Yu's heart to flutter. Suddenly, blushing, Bao Yu blurted out, "Little Zhong, would you let me see your lower half, to see if it's different from mine?"
Qin Zhong remained silent, his face growing increasingly red. After a while, he began to loosen the handkerchief around his waist. Bao Yu was overjoyed and, taking advantage of the situation, said with a lewd grin, "Take it all off."
Qin Zhong's eyes sparkled, and he couldn't resist giving Bao Yu a light pinch on the cheek, smiling as he said, "If you want to see someone's lower half, why do you have to take them all off?" Bao Yu didn't know how to answer for a moment, but then he saw Qin Zhong already undressing.
Qin Zhong removed his clothes one by one, folding them neatly and placing them on the bedside table. His body was gradually revealed, and when he was completely naked, Bao Yu was already stunned. It turned out that Qin Zhong's skin was incredibly smooth and white, soft and delicate. Bao Yu thought and thought, and realized that of all the women he had ever seen, only Xue Baochai could compare. Even top-tier women like Feng Jie, Daiyu, and Qingwen might pale in comparison. Moreover, he had a slender and graceful figure, a willow-like waist, lotus-like arms, snow-white hips, and long legs. Except for his flat chest, every part of him was beautifully sculpted, surpassing even women in beauty, making Bao Yu love him even more.
Bao Yu stepped forward to look at his lower body, but Qin Zhong covered it with both hands, staring at Bao Yu and saying, "Brother Yu, it's only fair if I see yours too."
Bao Yu didn't mind at all, and quickly stripped naked, leaving Qin Zhong staring intently, exclaiming, "What man can compare to Brother Yu?" The two then pressed their private parts forward, admiring each other, completely absorbed in the moment.
Baoyu's penis was thick and large, with a prominent, upward-curving glans and a smooth, white shaft, making it look quite imposing. Qin Zhong's penis, on the other hand, was covered with a layer of pinkish-white skin, with a pointed glans and a slender shaft, making it appear quite long and delicate, which was rather alluring.
Baoyu reached out and grasped it, saying, "What a delightful treasure."
Qin Zhong also reached out and gently stroked Bao Yu's penis, secretly astonished. None of the men he had ever met before had such a large member. He gasped softly, "Much smaller than Brother Yu's."
Bao Yu shook his head, "Mine is no good. Compared to yours, it's just a vulgar thing."
The two embraced, caressing and playing, thoroughly enjoying themselves. After a while, Bao Yu's desire burned fiercely, but he didn't know what to do. He sighed, "It's a pity you're not a woman, you can't give me this pleasure."
Qin Zhong smiled and said, "As long as Brother Yu doesn't mind, there are places on my body that can ignite your passion."
Bao Yu's hands roamed over his body, everything he touched was soft and smooth. He gasped, "Where? There's nothing on your body that I can't tolerate!"
Qin Zhong left Bao Yu's embrace, rolled over, and lay on his stomach, his jade-like buttocks raised high. He looked back at Bao Yu with a seductive gaze. His body was slender, his limbs long and delicate, and his skin extremely fair and tender. Lying there, he resembled a charming young woman.
Baoyu's heart pounded wildly. Pointing at Qin Zhong's snowy buttocks, he asked, "You mean this place?" Qin Zhong nodded, his face flushed.
Baoyu hesitated slightly, then, seeing Qin Zhong's two jade-like buttocks, so exquisitely rounded and smooth, with skin as white as snow, he couldn't resist any longer. He leaned forward and saw a small pink chrysanthemum at the center of the buttocks, so delicate it seemed as if it could be broken with a touch. The surrounding area was clean and tidy. With no more reservations, he picked up his jade pestle, aimed it, and thrust it in. After a while, he still couldn't penetrate.
Qin Zhong buried his face in the pillow and giggled. Baoyu blushed and heard him say from below, "Brother Yu, how can such gentleness bring pleasure? Your treasure is much bigger than others', use more force." He had inadvertently let slip the words, but fortunately, Baoyu was only focused on Qin Zhong's delicate buttocks and didn't hear what he said.
Baoyu tried again with renewed effort, but even though his glans ached, he still couldn't penetrate. He said sheepishly, "If I try harder, I'm afraid you'll hurt too."
Qin Zhong sat up, glared at Baoyu, and said, "I've never seen anyone so delicate!" Then he bent down and took Baoyu's large penis into his mouth, skillfully and expertly sucking on it.
Baoyu felt a surge of confusion, yet found the sensation utterly intoxicating.
Qin Zhong sucked on it for a while, then spat out Bao Yu's penis, which was covered in slippery saliva. He stared at Bao Yu and said, "I only do this to you, you know?" Before Bao Yu could answer, he bent down and raised his snowy buttocks, saying, "Brother Yu, come again. If it still doesn't work this time, I can't help you."
Bao Yu then tried again, but it was still very difficult to penetrate. However, he was consumed by lust and afraid that Qin Zhong would laugh at him, so he hardened his heart and thrust hard again. Qin Zhong cried out, "Ouch!" This time, because of the saliva lubrication, it finally went in, penetrating more than halfway. The large glans was firmly pressed against Qin Zhong's soft intestines.
Baoyu, not pausing to savor the sensation, hurriedly asked, "Little Zhong, does it hurt?"
Qin Zhong groaned, "Brother Yu, move faster, it's so unbearable." His anus felt as if it were splitting open, yet he also felt Baoyu's jade stem burning hot like charcoal, making the surrounding walls feel incredibly uncomfortable.
Baoyu quickly began to thrust, feeling that the head was tight and narrower than the first time he had played with the two maids, and the muscle texture was clear. Scraping the glans of his jade stem felt strangely wonderful.
Xi Ren, waiting outside for a long time without any movement, wondered if Bao Yu had called for anything. She gently pushed open the door and peeked out, immediately blushing with embarrassment. She saw her beloved Bao Yu kneeling behind Qin Zhong, both men completely naked. She couldn't help but feel annoyed, thinking, "I've heard people say that homosexuality exists, and it turns out it really does! Men can actually have sex like this! I didn't believe it when I heard about it. Sigh... This young master Bao is really lucky; he gets to try all sorts of things."
After a while, Bao Yu felt Qin Zhong's buttocks becoming increasingly slippery and pleasurable. He couldn't help but whisper, "Little Zhong, you're even producing lustful fluids like a woman. How interesting!"
It turns out that the anus also has glands, and when stimulated to a certain degree, it naturally produces lubricating mucus.
Qin Zhong moaned softly below, his seductive voice no less alluring than a woman's: "Hmm, what comes out of my buttocks, the ancient books call it oil." He paused, then cried out again, "Ah...ah...Brother Yu, are you happy? Is little Zhong'er good?"
Bao Yu blurted out, "Yes, wonderful." He thought to himself, "So men can be this ecstatic with men."
Then he heard Qin Zhong hum, "How does it compare to girls?"
Bao Yu thrust deeply behind him, feeling that this was the best moment, and blurted out, "Even compared to women, it's more wonderful."
Qin Zhong took the opportunity to seduce the precious young master, twisting his slender waist and gently spreading his snowy buttocks, and asked, "So, will you love me or them from now on?"
Bao Yu was aroused beyond words, and the fleshy rod inside his anus swelled even more, and he answered joyfully, "I'll love you." This immediately made Hua Xiren, who was peeping outside the door, almost vomit blood in anger.
Qin Zhong felt a surge of pleasure, constantly turning back to look at him. His eyes were alluring and seductive, surpassing even a woman's in allure, and he uttered all sorts of coquettish words, intent on bewitching Bao Yu behind him.
Bao Yu stirred and thrust dozens more times, just as he was about to lose control, when he heard Qin Zhong tremble and say, "Little Zhong'er is about to...about to ejaculate, Brother Yu, could you...could you use your hand to help me in the front?"
Bao Yu quickly reached out and grasped Qin Zhong's penis, stroking it back and forth. After only twenty or thirty strokes, he heard Qin Zhong moan softly, "I can't take it anymore, I'm about to ejaculate, Brother Yu, help me...help me faster!"
Bao Yu then stroked his slender penis rapidly, his thrusts penetrating even deeper. The glans seemed to touch something soft yet firm, a very strange sensation, quite different from a woman's clitoris, yet incredibly pleasurable to rub. He couldn't help but wonder... "Little Zhong, what is this? Does a person's buttocks have a 'flower heart'?"
Baoyu asked, bewildered. "That's the end of the intestines, called 'flower liver' in ancient books. It's not very resistant... Oh dear, I can't hold back anymore, I'm really going to ejaculate!" Baoyu
, completely infatuated, vigorously teased and groaned, "The word 'ejaculate' is indecent, it sounds like something a man would use. You should say 'lost' instead."
Qin Zhong cried out, his body convulsing, and said as if his heart was breaking, "Brother Yu... Brother Yu, I've been played with until I lost it!" The jade stem that Baoyu was holding swelled up several times, and drops of white fluid spurted from its tip. He was already prepared, and he grabbed a snow-white handkerchief and covered himself tightly with it.
Seeing Qin Zhong's seductive demeanor, Bao Yu could no longer restrain himself. He thrust violently a dozen more times, almost pulling Qin Zhong's tender anus out, finally unleashing a torrent of scalding semen deep into Qin Zhong's buttocks… Upon receiving it, Qin Zhong felt that Bao Yu's fluid was different from others'. For some reason, his whole body went numb, and his jade stem, which had just ejaculated, involuntarily stiffened, as if about to ejaculate again. He quickly grabbed Bao Yu's hand and vigorously stroked it several times, ejaculating again, trembling as he said, "Brother Yu, you've really ruined me today!"
Outside the door, Xi Ren's undergarments were soaked. Unable to bear it any longer, she went to a secluded corner, pressed her delicate clitoris with her slender fingers, and quickly and vigorously rubbed it for a while. After only a few dozen strokes, her body trembled, and she silently ejaculated.
The two men inside the room, having enjoyed their ecstasy, were even more reluctant to part. Qin Zhong folded the snow-white handkerchief, which was still damp with his own fluids, and waved it in front of Bao Yu, saying shyly, "This has some of my secret on it, Brother Yu, would you like it?"
Bao Yu, of course, treasured it and hid it in his sleeve. The two then lingered in bed for a long time, uttering all sorts of lewd words. It was truly a case of: "Meeting a handsome boy sparks the interest in homosexuality; mutual pleasure reveals the beauty of male love."
Xiren, still somewhat flustered, took a while to recover. She wanted to leave, but feared someone might accidentally barge in and cause a major disaster, so she reluctantly stood guard at the door, her mind racing with anxious thoughts.
When it was time to light the lamps, Baoyu and Qin Zhong emerged hand-in-hand from the house, their faces still flushed, but both radiant. Xiren, who had been guarding the door, hurriedly moved away.
Seeing You Shi, Feng Jie, and the others still playing cards, they went to watch for a while. Keqing glanced at her brother, then continued playing cards. When it came time to settle the accounts, it turned out that Qin Shi and You Shi had lost the money for the drinking game. They agreed to have dinner the day after tomorrow, and immediately ordered someone to bring them food.
After dinner, everyone played cards for a while longer, having no time to admire the plum blossoms. Feng Jie rose to take her leave, and she and Baoyu walked hand-in-hand away.
You Shi and the others escorted them to the main hall, where they found it brightly lit with candles and servants standing on the steps. They encountered the old servant Jiao Da, drunk and shouting insults.
Seeing his unruly behavior, several servants rushed forward, grabbed him, tied him up, and dragged him to the stables. Jiao Da became even more incoherent, even blurting out Jia Zhen's words: "I was going to the ancestral hall to mourn our ancestors, but who would have thought such beasts would be born! Every day they steal dogs and play with chickens, some commit incest, some keep their husbands' younger brothers—what don't I know? We 'hide our broken arms in our sleeves'!"
Regardless of how You Shi and Ke Qing, the servants, were terrified by his outrageous rant. They didn't care about anything else and filled his mouth with mud and horse manure.
Feng Jie and Jia Rong, hearing it from afar, pretended not to hear, while Ke Qing, her face pale, bit her lip and remained silent.
Seeing Jiao Da's drunken antics in the carriage, Baoyu found it amusing and pulled at Fengjie, saying, "Sister, listen to him say 'incestuous relationships,' what does 'incestuous relationships' mean?"
Fengjie, upon hearing this, immediately raised her eyebrows and scolded, "Stop talking nonsense! That's the ramblings of a drunkard! What kind of person are you? You didn't hear it, yet you ask! When I get back and tell Madam, I'll give you a good beating!"
Baoyu, frightened, quickly begged, "Good sister, I won't dare do it again." The group then returned to the Rongguo Mansion.
Along the way, the siblings remained silent, and Baoyu didn't cling to Fengjie's arms again, but simply stared blankly out the carriage window.
Fengjie, who had been aroused by him in the carriage at noon, still felt a surge of desire and secretly hoped for her beloved to come and bother her again. She excused herself, saying, "It's getting late and a bit chilly outside," and lowered the carriage curtain. But Baoyu remained sitting there, like a wooden statue, lost in thought.
Fengjie felt a mixture of love and hate, thinking, "Could it be that when I came at noon pretending to reject him, he actually took it seriously?"
It turned out that Baoyu was actually planning the days when he would go to school with Qin Zhong and see him every day. Indeed: "It's not because of good looks that friendship is difficult, but because of his romantic nature that he begins to study."

Chapter 5 of the first episode, "The Flower Tribulation,"


describes the early morning of the day when Baoyu, after paying his respects to the old lady, was wondering where to go when he saw several garden women walking by. He didn't pay them any attention at first, but then he noticed a woman among them who stood out from the crowd and looked completely unfamiliar. He looked closer and saw that she was about forty or fifty years old, with fair skin and a plump figure. Although her expression was kind, her features revealed a refined and otherworldly air, and her clothes were very luxurious. She didn't look like a servant at all, so he stopped her and asked her questions.
An old woman replied, "This is Granny Bai, recommended by the Prince of Nan'an's residence. She's a skilled martial artist from the Jianghu (江湖, the martial arts world). Because of the recent troubles with thieves in the capital, they've invited her to help look after the garden. It's truly an inconvenience." Granny Bai also came over with a smile and greeted him.
Baoyu asked in surprise, "A thief in the capital? How come I didn't know?"
Granny Bai replied with a smile, "Young Master, you're usually at home; it's good that you don't know about those petty thefts outside."
Another old woman chimed in, "We only recently learned about it ourselves, but we heard it's already quite a news story in the capital. That thief is incredibly slippery; the officials are searching everywhere, but he hasn't been caught yet. That's why the Master ordered someone to look after the garden. The Prince of Nan'an's residence heard about it and recommended Granny Bai. We're truly fortunate to have her."
Baoyu nodded and didn't ask any more questions. Before leaving, he couldn't help but glance at Granny Bai a few more times, a strange feeling creeping into his heart: "This old woman looks as delicate as Aunt Xue, how could she be a person from the Jianghu?" Most of the other servants dared not look at Baoyu too much, but Granny Bai met his gaze with a smile, looking very kind and amiable.
Baoyu was a little puzzled, and after thinking for a moment, he went to Jia Lian's courtyard. Ping'er said, "She's over there." He then barged in, just in time to find the couple sitting on the kang (a heated brick bed) discussing this matter. As soon as Fengjie saw Baoyu, she smiled and beckoned him to sit beside her. She put her arm around his shoulder and said with a smile, "What brings you here?"
Baoyu, seeing her affectionate expression—though this was common in the past—felt a pang of unease remembering the absurdity in the carriage that day, and couldn't remain natural. Moreover, with Jia Lian present, he chuckled awkwardly, "What's going on? A flower thief is causing trouble everywhere! And the Nan'an Prefecture even sent an old maid to help us patrol the courtyard."
Jia Lian, however, was used to their "sibling" intimacy and didn't mind at all. She said, "This flower thief has been causing trouble for quite some time now. It's said that he's abused many women over the past month, but our household only found out now. Yesterday, Master asked me to find someone to help guard the mansion, so I went to Shunyuan Escort Agency to invite a few experienced escorts. But Nan'an Prefecture sent someone to say that those escorts are all men and can't enter the second gate, so they recommended this Granny Bai instead. They say she's a master from some sect in the martial arts world. I think she's even more delicate than your sister-in-law." After saying this, she looked at Feng Jie with a grin.
Fengjie glared at her husband and said, "The Prince of Nan'an's mansion rarely associates with us, so why would they recommend someone now? It must be because someone from our household has entered the palace, and they're unsure of how things will turn out, so they're trying to curry favor and just send someone to make it look good."
Baoyu then understood a little, and then heard Jia Lian say, "This morning, Master called me over again, saying that he heard from everyone that the flower thief is extremely slippery, daring to cause trouble even in broad daylight, and that a large group of people can't catch him. He's afraid those few bodyguards won't be enough, so he wants me to go and invite some more skilled men, with all expenses paid by the government. I'll have to make another trip later."
Fengjie said, "Who should we invite this time?" She was shrewd in everything else, but she had no idea how to hire bodyguards.
Jia Lian said, "I've already planned this. I heard that the Zhengxin Martial Arts School in the south of the city was run by a Shaolin Temple disciple who has returned to secular life. They have some really good fighters, much better than the average escort agency. I'll go there later to hire some people."
Baoyu, intrigued, said he wanted to go with Jia Lian.
Fengjie pulled his hand and said, "Good brother, what's so fun about those vulgar places? Stay here and help me write a few words; I have something to ask you later."
Baoyu, eager to see the martial arts school, didn't notice Fengjie's watery gaze and said, "I'll write for you when I get back." Fengjie was inwardly resentful but helpless, so she had to let him have his way.
Baoyu and Jia Lian got into a carriage and left the Rong Mansion, heading south of the city.
*** *** *** ***
Meanwhile, back at the Ning residence, Jia Rong had finished breakfast and went out to run errands. Qin Shi, having just paid her respects to You Shi, felt listless and lost in thought. She wandered to the back garden and saw a wicker swing hanging forlornly in the distance. She thought, "It's been so long since I've come to play with you. Do you miss me?" She dismissed all the maids, leaving only her close friend Ruizhu. She climbed onto the swing, had Ruizhu push her, and played with great interest for a while.
Suddenly, she felt a pang of sadness, remembering, "Ever since Xiao Zhong'er met that Baoyu, he's rarely come to see me." Her thoughts turned to Baoyu, and for some reason, she felt shy and restless.
In her daze, she suddenly saw Ruizhu fall backward as if drunk, landing face up on the grass. Confused, she only saw a blur of white before her eyes, and then a person appeared before her. Looking closer, she saw a hideous, blue-green face with a single, curved red horn on its forehead. She nearly fainted from fright, her body going limp as she was about to fall off the swing… but the person, whether human or ghost, grabbed her and pulled her onto the swing as well.
Qin Keqing couldn't speak, feeling herself being groped from head to toe, and with that ghostly face before her, it was as if she were in a nightmare. The half-human, half-ghost seemed to sniff her face, then spoke in a surprisingly pleasant voice: "Everyone in the capital says Jia Zhen's daughter-in-law is a fairy descended from heaven, and it's true."
Qin Keqing, her breasts grasped, felt immense shyness, but her fear subsided somewhat. Upon closer inspection, she realized the man was wearing a mask, his eye sockets revealing clear, bright eyes that clashed sharply with the狰狞 mask. She shouted, "Who are you? How dare you harass a respectable woman in broad daylight!"
The man didn't answer, a strange smile playing on his lips. His hands moved wildly, groping her, making her feel weak all over. A captivating masculine scent wafted over her, making her almost give up resisting…
But she couldn't just let him do this to her like that, could she? Qin Keqing was startled and struggled frantically. Though she was naturally promiscuous and had had affairs, how could she accept this situation?
The masked man had a hundred ways to render Qin Keqing completely immobile, but he only teased and flirted with her, letting her struggle without letting her escape his grasp, as if he found this the only way to have fun.
Keqing struggled wildly on the swing for a while, feeling her hands ache, her waist go weak, and she was covered in fragrant sweat. The purple floral handkerchief around her waist came loose, her skirt slipped down and hung on her ankles, revealing a large section of her smooth, jade-like legs. Finally, even her jade brocade bodice was removed, and her pair of pear-shaped breasts bounced out. She was so ashamed that she had nowhere to hide, afraid that the man would see her clearly, so she pressed herself forward, wanting to hide in his arms.
The masked man laughed smugly, saying, "This is called throwing yourself into my arms, but I didn't force you."
Qin Keqing hurriedly pushed him away, clutching her chest with both hands, and cried out helplessly, "My master is a hereditary third-rank official, holding the rank of General Weilie, and my husband is also a student of the Imperial Academy. You're being arrogant today; aren't you afraid the authorities will arrest you one day?"
To her surprise, the man laughed, his eyes seemingly filled with boundless arrogance, saying, "Don't mention a mere third-rank title. Even that foolish emperor is just someone I temporarily place there. Who in the world can do anything to me!" He fondled Keqing's soft, pink breasts, his thumb kneading her delicate, rosy nipples, his clear eyes gleaming with lewd light.
Hearing the masked man utter such treasonous words, Keqing knew she couldn't frighten him. She could only hope someone would find her in the back garden, but she regretted her earlier playfulness, having dismissed all the servants.
But soon, Qin Keqing felt uneasy all over, panting heavily, her body glistening with sweat. When the man reached down and touched her, she realized she was already soaking wet. Even the rattan mat on the swing was slippery with her movements, and she blushed crimson.
Her husband, Jia Rong, was quite skilled in bed and very passionate, but compared to this man, it was like child's play. Somehow, even the slightest touch from him brought her unparalleled pleasure.
Seeing Qin Keqing's shy and alluring demeanor, the masked man couldn't resist. He suddenly loosened his belt, pulled out an enormous thing, and inserted it into her vagina, causing her to float up.
Qin Keqing quickly glanced over and was immediately shocked. The thing was almost twice the size of her husband's! Even Jia Rong usually gave her some difficulty, let alone this one! She struggled fiercely again, but the man only held her two white buttocks, spreading her legs apart and placing them on his broad waist, preventing her from closing them. Then, he thrust his giant, hammer-like glans forward, dipping it in the slippery nectar of her tender flower, and then steadily and firmly penetrated her delicate flesh, step by step, leaving no trace of Keqing's resistance or struggle. Strangely,
Keqing felt no pain, only a feeling of her flower chamber being filled to the point of bursting. She thought that if it went in any further, she wouldn't be able to take it, but even when the man thrust all the way in, she didn't die. He had actually taken her deep, precious flower core, and she felt a wave of drowsiness and weakness. When the man moved again, she realized what pleasure this was like, something that was simply indescribable.
The masked man stared at Keqing with gleaming eyes. His expression was hidden behind the mask, but she could hear him chuckle softly, "When did you get married, my darling? Why are you still so tight?"
Keqing was overwhelmed with shame. She felt that the head of the man's penis could almost reach the deepest part of her body, plucking at the tender and sensitive flower at the end of her body. This was far superior to Jia Rong's four or five thrusts out of ten. The thrusts made her tremble and spasm. Moreover, there seemed to be endless changes in the advance and retreat, making it difficult to discern the complex and varied feelings.
The masked man used some kind of magic, and the swing began to sway gently on its own, rising higher and higher. The two of them, squeezed onto the small swing frame, were making love, a truly bizarre and delightful sight. Qin Keqing's pair of snow-white, beautiful legs dangled from the swing frame, her silk skirt already fallen to the ground. Xiao Xianglian, still wearing pink embroidered shoes, arched and relaxed in mid-air. Against the backdrop of the surrounding green trees, the scene was incredibly enchanting and sensual, but unfortunately, no one else could see it.
Qin Keqing had never experienced such a wonderful sensation before. She felt her heart swaying and floating with the swing, as if she were about to ascend to heaven. Her lower body was being scraped by that hot, enormous thing, sending waves of tingling pleasure through her flower chamber. As it emerged, it felt as if it were dragging her liver out of her vulva; as it entered, it went straight to her deepest depths. That powerful hammer almost felt like it was pushing her heart out of her throat. Her spring water gushed out of her jade vulva, already soaking her, some of it winding down her legs. With each sway of the swing, a few drops flew away, their whereabouts unknown…
The masked man then lewdly teased her, laughing in her ear, “Such a tender flower heart, how come I only met you today?”
Keqing suddenly couldn’t help herself, feeling a tingling sensation in her flower heart, an intense itch that seemed to crawl into her very bones. She cried out in a short, delicate voice, “I’m going to lose it.” As soon as the words left her mouth, she was filled with shame and regret, thinking how could she have been played with like this by a stranger in this situation, and so quickly, and what was worse, she had even cried it out! In an instant, her face burned with embarrassment, unsure where to put it. She curled up low in his arms, her hands unconsciously clutching his broad back. Her body convulsed, and she bit her cherry lips, hoping to endure it...
But the masked man, experienced and skilled in lewd techniques, suddenly used a powerful, hidden force to twist her at this crucial moment. The force was strangely ruthless, and his large glans seemed to have opened her tender flower's heart deep within, clearly pressing against it, warming her delicate flesh. A faint suction force penetrated directly into her little flower, drawing it out until her soul seemed to leave her body.
Ke Qing cried out, "Ah!" Her hair stood on end. She heard the man laugh triumphantly, "Little darling, if you can't hold back, spit it all out. Let me taste what grade your flower juice is."
Ke Qing felt languid, and her last bit of endurance vanished. Her flower heart opened... The gushing nectar, so imminent, gushed out like a torrent. Such exquisite pleasure was unprecedented, and likely would never be again…
The masked man felt streams of oily, soft fluid pouring down his glans, the tingling sensation penetrating to the very core of his penis—it was extraordinary. Having experienced countless pleasures, he knew he had encountered a rare treasure, one in a million. He quickly channeled his profound energy to absorb the essence, exclaiming, “Truly a peerless beauty! Not only is she breathtakingly beautiful, but even her flowing essence is like the nectar of the Jade Pool!”
Ke Qing was indescribably beautiful, her small mouth agape, her body trembling and softening, being pleasured to the point of near death by the masked man, experiencing pleasure many times greater than usual.
After a blissful, almost unbearable state, she heard the masked man laugh, “My darling, after today, will you want me?”
Qin Keqing gritted her teeth and shook her head. The man then swept her up, grabbed her clothes that had fallen to the ground, and leaped and bounded like a white crane, instantly landing on the swing. Before she could even see clearly, they were behind a rockery. Qin Keqing, unaware that this was the light-footed skill of martial arts masters, was utterly astonished and confused, unable to distinguish whether the man was a god or a ghost.
The masked man placed Qin Keqing among the lush flowers and laughed, "This scenery is delightful. Let me indulge you one more time, and see if you still want me." He considered Qin Keqing exceptionally beautiful; none of the hundreds of women he had slept with could compare to her. Therefore, he planned to use extraordinary methods to subdue her.
Keqing was both terrified and utterly captivated, thinking that if she were to be with this man again, wouldn't she lose her life?
This time, the masked man stripped Qin Keqing completely naked, then stripped himself as well. The moment their skin touched, Keqing felt its smoothness. Stealing a glance, she saw that the man's physique was incredibly handsome and strong, his skin exceptionally smooth and fair. She was instantly captivated, only regretting that he still wore that hideous mask.
The masked man wrapped Keqing's legs around his waist and fiercely thrust his enormous, erect penis inside her again. A series of skillful thrusts sent her to ecstasy once more.
After teasing her for a while, the masked man saw that the beautiful woman beneath him was only biting her lip and enduring the pain. He laughed and said, "This place is secluded and quiet. Even if you scream, no one will hear you. Why put up with it?"
Qin Keqing was extremely ashamed, but her allure only increased, which aroused the man's lust. He lewdly laughed and said, "I'll make you scream!"
This time, the masked man used all sorts of secret techniques, making Qin Keqing's whole body melt. Her flower buds overflowed with honey, and her two jade thighs were as slippery as if soaked in oil, yet she still refused to scream.
For some reason, the masked man suddenly felt a pang of pity and could no longer bear to torment her. He changed to a gentler approach to tease her, his movements light and tender, his lips roaming over her cheeks and neck. After a long time, Qin Keqing began to moan softly, which delighted him like sweet honey.
In a moment of ecstasy, the masked man leaned down and said, "Let me kiss you." Keqing couldn't refuse. Dazed, she tilted her head back and parted her lips to kiss him. Though a hideous mask separated them, a passionate, intoxicating feeling arose between them.
His tongue explored Keqing's lips, and she couldn't resist entwining it. When he withdrew his tongue, she involuntarily offered her own slippery little tongue to the masked man to suckle.
The masked man's technique was exquisite, completely captivating Keqing. Her beautiful legs, which had been forced to wrap around his waist, now tightened around him. The two lovers were joined in a passionate embrace, their movements intensifying—a beauty beyond description.
Keqing's little tongue was held in the man's mouth, and she suddenly felt a twitch in her chest, her whole body going numb. She cried out indistinctly, "No, I'm going to lose it again..."
The man snorted, "I'll give you some to keep for yourself. Stick your little bottom up and catch it properly."
Involuntarily, Keqing obediently raised her jade buttocks to receive the masked man's thrusts. Her deep, hidden flower-like orifice was opening and closing, on the verge of losing itself, when suddenly a scalding torrent shot into it. She felt as if struck by lightning, feeling even more beautiful than before. She let out a soft moan, and her yin essence gushed out from her flower-like orifice, almost losing consciousness.
The two embraced and kissed, reaching a state of ecstasy.
After an unknown amount of time, Qin Keqing vaguely heard the man whisper in her ear, "Baby, do you want me to come find you again?" Without thinking, she nodded, and in an instant, even the roots of her neck turned red.
Then she heard the man laugh, "Playing with me too much might cost you your life. Have you thought it through?"
Qin Keqing, like a willful child, replied, "Even if I lose my life, I'll still... you."
The masked man gazed deeply at the woman beneath him, a sudden, inexplicable flutter in his heart. Keqing, too, stared intently into the man's clear eyes, imagining the true face beneath his狰狞 mask...
Keqing, lost in her own world among the flowers, didn't notice when the masked man left. Her hands and feet trembled as she dressed, but she couldn't find the purple floral handkerchief at her waist. She struggled to her feet, swaying precariously, and returned to her room, thankfully unnoticed.
Later that evening, Jia Rong still hadn't returned. Instead, her maid, Ruizhu, rushed in, begging for forgiveness, saying that she had been pushing her mistress on the swing and had somehow fallen asleep on the grass, only waking up now. But Granny Rong didn't scold her; she simply lay languidly on the couch, seemingly thinner than before. A soft wisp of hair fell across her forehead, and her eyes stared blankly out the window…
But outside the window, besides a few faint bamboo shadows and a cold, desolate white moon, what else was there?

(Episode 1, Chapter 6: The Enchanting Beauty of Southern Xinjiang)


It is said that Baoyu followed Jia Lian by carriage to the south of the city. In the distance, he saw a large courtyard. Although not as luxurious and elegant as his own home, it was still planted with trees everywhere, lush and verdant. Upon closer inspection, a plaque hung above the main gate, inscribed with "Zhengxin Martial Arts School," and beside it were the smaller characters "Wuxin, the 37th generation disciple of Shaolin Temple."
The two alighted from the carriage, and disciples of the martial arts school came out to greet them. The leader, handsome and well-proportioned, introduced himself as Zou Yuanshan, the school's eldest disciple, saying that his master, Yin Zhenglong, had been waiting for them in the hall for some time. Jia Lian hurriedly returned the greeting and followed them inside.
In truth, Jia Lian had only obtained the minor title of Assistant Magistrate through donation; the reason he received such treatment was simply because of his father, a first-class general.
Upon entering the gate, they saw a large drill ground paved with blue bricks. Around the edge of the ground were rows of weapons—besides the knives, spears, swords, halberds, and axes often seen in plays, there were many other weapons they had never seen before. In the center of the drill ground, a dozen or twenty people were practicing, far more impressive than the usual street performers.
Baoyu was captivated and refused to leave. Jia Lian, having no other choice, had to leave him there, instructing his servant Mingyan to look after him, while he went to see the academy master. Zou Yuanshan smiled slightly and also called over a junior brother named Bai Xuan to stay and care for Baoyu.
Seeing that Bai Xuan was about half a head taller than him, with a slender figure and a spirited air, Baoyu asked with a smile, "Are you also a disciple here? Have you learned any amazing skills?"
Bai Xuan knew he was a young master from a wealthy family in the city, and although he found the question a bit strange and silly, he didn't take offense and smiled, "I'm a disciple of the 'Ping' generation in the Martial Academy. I haven't learned much martial arts, but it has certainly made me stronger."
Baoyu said "Oh," and he and his servant Mingyan watched with great interest as the people in the arena practiced swords and knives.
Among them was a bearded man with a tall stature, holding a large club, demonstrating as he spoke, leading several young men in a practice session, their movements slow and deliberate.
After watching for a while, Mingyan said to Baoyu, "I think they're quite ordinary. Their movements are so slow; if they really fought, I'm afraid they wouldn't be of much use."
Bai Xuan heard this, but just smiled slightly and ignored him. A disciple named Gu Li, whose generation name began with "Ping," overheard this, glared at Mingyan, then suddenly smiled and walked over, bowing to him. "Young man," he said, "you must know some martial arts. Which school do you come from?"
Mingyan replied smugly, "I haven't learned any martial arts, but among the hundred-odd men in our household, few can beat me." He wasn't exaggerating; though young, he was tall and had a fiery temper. He loved fighting and always won. Fengjie, fearing someone might bully Baoyu, had him follow Baoyu around.
Gu Li laughed, "So you're that skilled, young man? I've been learning at this martial arts school for so long, but I've never really fought anyone. Why don't we have a go? Maybe I can learn a move from you."
Mingyan said amiably, "I always fight for real, I don't know my own strength, and my master has repeatedly told me not to fight. My young master is here today, so... so..."
Gu Li laughed loudly, turned and walked away, shouting, "So you're afraid, what excuse are you making!" Everyone in the crowd turned to look.
Mingyan was furious, a surge of anger rising in her heart. She jumped into the arena, grabbed the man's collar, and shouted, "I'm afraid you'll get hurt, but you don't appreciate it. I'm not afraid I'll beat you up with a round of punches!"
Gu Li looked at Mingyan and said calmly, "So you want to play with me?"
Mingyan said, "If you're not afraid of pain, I'll teach you a lesson!"
Gu Li said, "Then let's begin." Before anyone could see what he did, Mingyan grabbed his collar and suddenly threw him to the ground, landing heavily on the blue brick floor. He lay there stunned, which made everyone around laugh.
Baoyu hadn't even seen what was happening when he saw Gu Li step forward to help Mingyan up. Mingyan, both ashamed and angry, shook off the man's hand, jumped up again, and yelled, "Taking advantage of someone's unpreparedness, what kind of hero are you! Let's fight again!"
Gu Li seemed startled and quickly jumped back, feigning a defensive posture, but then grinned and said, "Alright, let's play again. Are you ready?"
Mingyan shouted and lunged forward like a tiger… but then heard a "thud" as he landed hard on the blue brick floor again. This time, however, he got up quickly and launched several counterattacks. But Gu Li's movements—elbows, palms, and legs—were not large, and Mingyan could only stumble and fall. He fought back repeatedly, falling heavily several times, before finally climbing out of the arena, getting up, bowing, and saying, "Brother, I'm not fighting anymore. I can't beat you." His temper had never been so good before.
Seeing Mingyan's disheveled state, his clothes covered in dust, Baoyu realized he truly possessed martial arts skills. He immediately stepped forward, bowed, and said, "This humble servant was unaware of my limitations and may have offended you with my words. Please forgive me."
Several others returned the bow. Gu Li, nicknamed "Rolling Lion" for his skill in lying on the ground, was known for his mischievous nature but was also very easygoing. He helped Mingyan brush the dust off, laughing, "I'm the most playful of all. Did I hurt this young man?"
Mingyan grinned and said, "No, no, I've certainly seen something amazing today! Someday I'll come and learn a few moves from you all; perhaps then we'll be fellow disciples." Everyone thought he was just joking, unaware that he truly harbored such thoughts.
Suddenly, someone called out, "Senior Sister Yin Lin is back!" The crowd immediately became excited and rushed to the door to greet her.
Baoyu, finding the name bright and pleasant to hear, also looked around, curious to see who was so popular. Suddenly, his eyes lit up. A girl dressed in a light green dress, slender and graceful, about sixteen or seventeen years old, was walking in with a group of people, looking travel-worn. Although they were still quite far apart, he seemed to see clearly a pair of large, beautiful eyes on the girl's face, unusually bright. He thought to himself, "She truly lives up to her name."
Even Mingyan beside him was stunned, and after a long while, she murmured, "My goodness, such big eyes!"
*** *** *** ***
That evening, Jia Rong had just returned to the mansion when he suddenly heard that someone from the Prince of Bei Jing's residence had come to invite him. His family was all in a panic.
It turned out that although Prince Bei Jing, Shi Rong, was not yet twenty, he was now a prominent figure in the court due to his ancestors' high merits. Moreover, he was exceptionally handsome and had a humble nature; everyone said he was "no ordinary person." However, he had never had any dealings with the Ning family before, and now that they had come to invite Jia Rong, no one knew whether it was a blessing or a curse.
Jia Rong quickly changed his clothes, mounted his horse, and followed the messenger.
Upon arriving at the Prince of Bei Jing's residence, he followed the messenger inside. A well-dressed servant then carried a sedan chair to ferry him. Along the way, he saw magnificent pavilions and towers, lush trees and rocks, a grander scale than his own home. Even before passing the second gate, he saw many young women and servants coming and going, almost all of them youthful and charming, quite different from other princely residences. He thought to himself, "It seems the Prince of Bei Jing enjoys using women."
After walking around for a while, someone announced, "We've arrived. Please alight from the sedan chair, young master." Jia Rong stepped out and saw that they had arrived at a magnificent, ornate, carved and painted pink building, with the elegant characters "Tianxiang Lou" (Heavenly Fragrance Pavilion) inscribed above the door. A beautiful maidservant carrying a lantern came forward and said, "The Prince is waiting upstairs."
Jia Rong cautiously went upstairs, turned past a screen displaying beautiful women, and saw a man sitting there in the distance, accompanied by two or three beautiful women holding cups. On the other side, there was a row of women carrying various rare musical instruments, some of which he had never seen before. Jia Rong knew that the man was Prince Bei Jing, so he quickly stepped forward and knelt down, not daring to raise his head, and said respectfully, "This humble man, Jia Rong, greets Your Highness."
He heard Prince Bei Jing say in a gentle voice, "No need for formalities, Your Highness, please rise. I have prepared a feast for you, please take a seat." His voice was quite pleasant.
Jia Rong felt relieved and stood up. He raised his head slightly and saw that Prince Bei Jing, Shi Rong, had his hair tied up in a jade unicorn bun. His hair was as black as lacquer, and he wore a jade headband that reached his eyebrows. He wore a simple cloud-patterned brocade robe. His face was like beautiful jade, and his body was as slender as a willow. His eyes were clear and bright, like the stars in the night sky. Strangely, he resembled Bao Yu in some way. Just sitting there casually made people feel ashamed of themselves.
Jia Rong, who was always very proud of his looks, secretly admitted his inferiority upon seeing Prince Bei Jing. He said, "What merit do I have to deserve such a banquet from Your Highness? Please explain the reason before I dare to take my seat."
The prince smiled and said, "I have long heard of the Prince's romantic and unconventional lifestyle and have long wished to befriend him. That is why I have invited you to a family banquet today. You need not be reserved; we can talk about anything."
Jia Rong was delighted to hear this and thought to himself, "So that's how it is. I've heard that Prince Bei Jing is quite the ladies' man, frequenting brothels. I often enjoy myself in those places and have made a name for myself. I suppose it has reached his ears, which is why he invited me here to exchange ideas. It seems my good fortune has arrived." He then said, "Thank you for your kindness, Your Highness. How can I possibly accept such an honor?" A beautiful concubine led him to a table to sit down, where maids set out delicacies and poured fine wine.
After several rounds of drinks, Prince Bei Jing laughed and said, "I've heard that the Heir Apparent often frequents the brothels in the capital. May I ask which places you often visit?"
Jia Rong quickly replied, "To be honest, Your Highness, whenever I have some free time, I like to stroll around the Jade Pavilion. May I ask if Your Highness has ever been there?" Prince
Bei Jing laughed and said, "Yes, I have. It's truly a wonderful place." He then began to chat with Jia Rong about the pleasures of the place, discussing who among the courtesans was the most talented, the most charming, and the best in bed, and so on. Jia Rong was extremely familiar with the conversation, answering vividly and engagingly. In the midst of the wine and the lively atmosphere, he unknowingly became quite animated. Then the prince chuckled, "I wonder if the young master has learned any good skills from there?"
Jia Rong was secretly pleased, thinking, "So that's why I came." He smiled and said, "A while ago, a female master from the Jade Pavilion said she had a secret technique that could teach a man to sleep with ten women without ejaculating, a skill that would benefit him for a lifetime. Seeing that I had some potential, she asked if I was willing to spend money. I usually disdain learning such things, but I couldn't stand her arrogant attitude, and besides, that woman was quite beautiful, so I gave her six hundred taels of silver." " I reluctantly learned it, and who knew that the skill would actually be so useful! Now all my wives and concubines are afraid of me!"
He boasted excitedly, unaware that the Prince of Bei Jing's eyes narrowed slightly before he smiled and asked, "Does that skill have a name?"
Jia Rong replied, "It's called 'Ruyi Little Golden Lock.' According to the mistress in the room, it's a secret technique passed down from the Yu family of Jiangnan during the Southern Song Dynasty."
The Prince of Bei Jing praised, "Good stuff." He raised his cup and chatted with Jia Rong for a while, saying, "We've hit it off, and good wine needs beautiful women to accompany it. Let's have some entertainment."
Jia Rong's heart stirred. The night was deep, and many lanterns hung upstairs, quite unusual in color. Besides red, there were also purple, blue, pink, and turquoise lanterns, each with a unique shape, more alluring than those in brothels, captivating the senses.
The prince continued, "A few years ago, I was ordered to travel south to pacify the Miao people. When I returned, I brought back several Miao women, all skilled dancers. Enjoy their music with the young master." This had already been announced by someone, and the music played by the courtesans was strange and seductive, alluring and enchanting—something he had never heard before, causing his heart to pound wildly. Just as
Jia Rong was lost in the moment, six beautiful women emerged gracefully from behind a curtain; these must be the women from the southern frontier the prince had mentioned.
The Miao beauties dressed very differently from the women of the Central Plains. Their tops were sleeveless, their midriffs were exposed, and their skirts were extremely short. They were bare-armed and exposed-legs, and they even twisted their alluring little bellies, which were exposed, with their skin so white that it made one dizzy. On their pink arms, thighs, or ankles, they wore asymmetrical golden rings with several small bells tied to them. When they danced, the rings made a very pleasant sound. What was even more captivating was their strange dance under the bright lights of the colorful lanterns. Their head-shaking, foot-scratching, waist-twisting, and hip-twisting movements exuded a hot, youthful, healthy, and enchanting charm, which was completely different from the dances of the Central Plains. Jia Rong was truly mesmerized by them.
After a short dance, another beautiful woman emerged from behind the curtain, her attire even more alluring and revealing than the previous six Miao girls. Her long, beautiful legs were adorned with Miao-style mesh boots, further emphasizing the graceful curves of her ankles and calves. Strangely, she possessed long, flowing purple hair, something Jia Rong had never seen before. Her face was incredibly seductive, her every glance captivating and alluring. A glittering light shimmered from her navel; upon closer inspection, Jia Rong discovered a small, silver-white bead embedded there.
The purple-haired enchantress danced, her eyes sparkling, sometimes seducing the prince, sometimes teasing Jia Rong, fiery and alluring. The Prince of Bei Jing merely watched with a smile, while Jia Rong was speechless and dumbfounded.
After the dance ended, the six Miao girls withdrew, and the prince ordered the purple-haired dancer to pour wine for Jia Rong, saying with a smile, "This is my beloved concubine, originally named Kong Que'er. She used to be the leader of a cave with tens of thousands of people in Miao territory. After she came with me, she was called Zi Ji. Does the young master like her?"
Jia Rong was startled and hurriedly replied, "Your Highness's beloved concubine, how could I dare to like her?" But then Zi Ji poured the wine and presented it to Jia Rong, smiling as she said, "Please, young master." Her voice was alluring and seductive, seemingly capable of piercing the soul.
Jia Rong hurriedly accepted the wine and downed it in one gulp. The Prince of Bei Jing then chatted with Jia Rong about all sorts of things, and Zi Ji knelt beside Jia Rong, pouring wine and urging him to drink. A sweet, cloying fragrance wafted into Jia Rong's nose, making him almost forget his own name.
As they chatted, the conversation turned to home. Seeing the prince occasionally ask questions, seemingly intrigued, Jia Rong even brought up his own private pleasures. He recounted an incident where he and his wife, Qin, played a game called "The Magpie Perches on a Branch," gesturing wildly to make sure the prince understood. This caused the prince's concubines and Zi Ji to giggle, making Jia Rong even more smug, though he didn't clearly see the prince's expression.
The Prince of Bei Jing laughed, "It's been a pleasure meeting with the young master. We've had quite a bit tonight, so I'm going to rest. You don't need to go back to your residence; you can rest here." Jia Rong was about to decline when he saw the prince being helped away by his concubines.
Zi Ji, standing nearby, said with a grin, "Please come with me, young master." Jia Rong stood up groggily but stumbled. Zi Ji quickly caught him and helped him to a side room on the south side of the building, where heavy curtains and brocade quilts covered the floor—a place of extraordinary opulence.
Zi Ji helped Jia Rong lie down, kneeling beside him and smiling, "How are you, young master?"
Jia Rong glanced at her and replied, "I'm fine. Are you afraid I'm drunk?"
Zi Ji smiled and said, "Alright, I'm off. There are maids outside. Just call for whatever you want." She was about to get up when Jia Rong grabbed her, drooling, "Where are you going? Why aren't you keeping me company?"
Zi Ji smiled charmingly, "What would I do with you?"
Seeing this, Jia Rong's heart fluttered, and his audacity grew. He pulled her down, embraced her, and laughed, "You made me drink too much earlier. Now you have to keep me company and work up a sweat before we can sleep."
Zi Ji remained silent, which pleased Jia Rong even more. He took advantage of his drunkenness to grope her body. Her skin was smooth to the touch, and most notably, her breasts were soft and supple. He had been with many women, but he had never encountered one like her before, and he was extremely aroused.
Jia Rong touched Zi Ji's lower body and suddenly let out a soft "Eek!" with a look of surprise. He then slipped his hand inside her waist and probed for a while, causing Zi Ji to gasp softly. Jia Rong, his face full of excitement, suddenly pressed Zi Ji down and tried to untie her skirt to take a look.
Zi Ji grabbed his waist, panting, "I am the prince's concubine, how dare you play with me?"
Jia Rong was startled, broke out in a cold sweat, and sobered up a bit. He then thought, "Just now, Prince Bei Jing asked her to drink with him, and then left her alone to bring me here to rest. His intentions are certainly not ordinary. He must be using this beauty to entertain me because we got along well." The more he thought about it, the more plausible it seemed. He laughed and said, "Even if the prince wants to chop off my head tomorrow, I won't let you off now."
Zi Ji closed her eyes and let go, coquettishly saying, "You, after a few drinks, you become so lewd. I don't care!"
Jia Rong was overjoyed. He quickly took off her Miao-style short skirt, spread her long legs open, and his blood boiled. He almost had a nosebleed. It turned out that the pubic hair on Zi Ji's pink mound was also a light purple, bright and soft, quite unique, but matching her hair, so it wasn't too strange. The strangest thing was her vulva, which, like her navel, was inlaid with small, gleaming silver beads. One was located just below the crimson clitoris, above the delicate vulva, while the other was set at the very bottom corner of the vulva, emitting a silvery glow in the dim light, looking utterly lewd.
Jia Rong's penis instantly swelled to its limit.
At the top of the high-rise, a cool breeze flowed by, and on the jade-colored glazed tiles, a man lay leisurely, holding a cup of fine wine in one hand, occasionally bringing a pale purple handkerchief to his nose to smell it. Gazing at the star-studded night sky, in his mind, a fairy with a pale purple handkerchief tied around her waist was ethereally swinging on a swing…
Please click "thank you" to show your appreciation. Thank you very much!

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/36998.html

URL 2:/Blog.aspx?id=36998&aspx=1

Last access time:

Previous Page : Black Angel (1-8 complete)

Next Page : The Carefree Hidden Dragon (Dragon Roaming the World of Beauties) (Complete)

增加   

comment        Open a new window to view comments