Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> 【Peach Blossom Shadows】【Th...
Blogger:admin 2023-06-11 19:30:04

Add Favorites

cancel Favorites

【Peach Blossom Shadows】【The End】 

    page views:1  Publication date:2023-06-11 19:30:04  
Chapter One: The Young Scholar Peeks Through the Wall at Love and Lust.




The poem reads:

Sitting languidly, not from wine, I idly explore a deep longing. I once played the zither under the moon. Zhuo Wenjun, newly widowed? Why not become my beloved ?

I yearn for her slender waist and alluring mouth. Where can I find such a beautiful woman at fifteen? If only I could meet her like the clouds of Wushan in my dreams, shoulder to shoulder, hand in hand, it would be better than walking together in the apricot garden.

This

poem, titled "Longing," expresses a deep yearning for a beautiful woman, a longing born of vain. This yearning is not unique to the poet; no one is as foolish as wood or stone. Who wouldn't dream of her beautiful face and share a bed with her? However, most women, though possessing some beauty, merely apply makeup. They are not necessarily stunning beauties; they must be breathtakingly beautiful, capable of captivating the moon and eclipsing the flowers, to even capture our attention. Imagine her drooping hair, her dark eyebrows... Her eyebrows were lightly swept, her skin rippled three inches, her face like a pear blossom; then one could imagine her lower abdomen, between her thighs, soft as cotton, white as jade, full and smooth, dry and firm—how could any lover in the world not be captivated by such thoughts? But while everyone may have such lustful desires, not everyone can have them fulfilled. There was once a scholar, driven by a moment of infatuation, who had many extraordinary encounters and easily won the heart of a stunning beauty, becoming her lifelong wife.

This romantic tale took place during the Chenghua era of the Ming Dynasty, in the time of a young man from an old family, surnamed Wei, named Rong, whose courtesy name was Yu. Qing.

Her ancestral home was outside the west gate of Songjiang Prefecture, on the left side of Miaoyan Temple. At the age of seventeen, she could write eloquently. When she was fifteen, both her parents died, leaving her with only a husband and wife, the man named Chu Gui and the woman named Jia, whose given name was Shancha. She was twenty-one years old and was naturally lewd and witty. Her neighbor was a widow named Ka Erniang, and she lived with her daughter, Lan Ying, and an old servant named Zhang Xiu. Although Wei Yuqing was young, she was mature in her actions. Because of her family's wealth, she had been well-fed and clothed since childhood, and she was also fair-skinned and had red lips. He was handsome and refined. Not only were men rarely seen, but even among women, one in a thousand could not find such a charming and graceful figure. Although he had several classmates, he was too lazy to socialize and spent his days reading in his study.

One day, picking up a book of Wu-Yue legends, he read to the end and burst into laughter: "Everyone laments the fall of the Wu king, but I alone believe that the Wu king, having obtained Xi Shi, can die with a smile. For several generations later, Yue will also become a captive. It's better that King Fuchai, with his beauty, painted boat, and music..." "How delightful it would be to spend my days strolling on the Gusu Terrace!" Having said this, he lowered his head and pondered for a while, then sighed, "I think life is like a fleeting moment, like a white horse galloping past a crack in the wall. If one cannot find a beautiful and affectionate woman to share poetry and romance with, even if one holds the highest official position and is as wealthy as Tao Zhu, one has only wasted one's life." He then laughed, "If I could have a wife as beautiful as Xi Shi, I would gladly burn incense and brew tea day and night, bowing and kneeling before her. But I wonder where that woman who washes silk is!" From then on, Yuqing's heart was set on marrying a beautiful wife. Although... Matchmakers came to his door every day, but he was reluctant to agree to marry her easily. Whenever he was bored and alone, he would carefully read "The Story of Yingying," "The Unofficial History of Yang Yunu," and "The Story of Wu Zetian's Ruyi Jun." He once composed two quatrains: "

I cut a quilt of love, embroidered with mandarin ducks; I have not yet slept with my beloved, but I leave a fragrance for you.

My dreams are deep and beautiful, and I go to Gaotang in the night rain; I think of my beloved, who is only on the other side of the water."

After Yuqing finished reciting, he read it aloud twice more, clapping and laughing.

That night, he read until late into the night. It was late April, and the weather was a little warm. She strolled leisurely in the courtyard. From Chu Gui's room came a series of sounds, like fish nibbling at water, followed by a woman crying out, "My dearest, I'm going to die!" It turned out that although Yu Qing was deeply infatuated, she hadn't yet experienced the true pleasures of love. That night, after hearing these sounds, she was filled with surprise and doubt, thinking, "How strange! What are those sounds? Could the two of them be on the balcony?" She approached the door, listened intently for a while, wishing there were no cracks in the window. Fortunately, the upper half of the wall was made of mud. She quickly pulled out her gold hairpin and gently... He dug a hole and peered inside with one eye. He saw bright lights, Camellia lying on the bed, and Chu Gui, naked, standing near the edge, thrusting his two white legs wildly.

Yuqing, seeing this, was overcome with desire and couldn't stand still. Seeing Chu Gui's vigorous thrusting—about five hundred times—she knelt on top of the woman, kissing her several times, and whispered, "My darling, will you let me see this wonderful thing?" The woman smiled and slapped her shoulder. "You filthy thief! Do whatever you want, won't you let me see?" Chu Gui chuckled, got up, lit a fire, squatted down, and examined the vulva closely. Yu Qing, outside, couldn't see clearly, only a tuft of dark hair. She saw Chu Gui lick his vulva indiscriminately with his tongue after a short while, making the woman unbearably itchy. She quickly sat up, causing Chu Gui to lie back, while she straddled him, inserting her penis and vigorously thrusting it in and out, making a series of sounds.

A moment later, Chu Gui rolled over again and... He lifted one foot and thrust wildly from head to toe. The woman moaned and cried out, "My darling, why are you so aroused tonight?" Chu Gui said, "If you call yourself a slut, I'll give you another good time." The woman nodded and quickly replied, "Slut, slut, slut." Chu Gui then thrust hundreds of times in one breath, and the woman's voice gradually subsided, only panting heavily. At this moment, Yu Qing could not suppress her burning desire and was stroking the penis with both hands. Just as she was about to look again, she coughed. Chu Gui knew that his master was outside and hurriedly... She rose and blew out the lamp.

When Yuqing tried to listen again, there was no sound. She could only wander into the bedroom. Seeing the bright moon shining through the half-open window and the flickering lamp, she sighed, "Even if I haven't met a beauty, how can I be without a maid or concubine to temporarily indulge in fleeting dreams? It's not as good as the madman's nightly pleasures!" She then thought of their lewd acts, wondering what the pleasure was like. She tossed and turned until the rooster crowed three times, unable to close her eyes, and played four songs to amuse herself. "

The lonely oriole east of the Song family's house envies the red flowers on the wall, lamenting the lack of a white jade." Planted in Lantian. The morning breeze is sharp, the night bell tolls deep; this desolation is only missing a beautiful woman to share it with. In my dreams, where do the drifting clouds go? They never reach Wufeng.

With whom can I share this deep sorrow? I sigh that the clear night's bell is empty; the promised meeting is entrusted to the pear blossom dream. Tired of studying, I burn incense by myself; our love is perfect, but who will carry the whispers of love? Through the curtain, I see a pair of lovers, their passion intense.

Laughter is too fleeting, the peach blossoms are turning red, like mandarin ducks playing in a cold pond. Her soft breasts are pressed against my chest, her hair is loose; we indulge in our joy on the balcony. How could I know that the little wall to the east... My beloved is away, I see you drunk in the spring breeze.

Dew drips on the paulownia tree, I hear the drums of the watchtower strike four times, his lamp goes out, and he gathers up his remaining dreams. My feelings are gone, I am filled with sorrow, the half-moon hangs heavy in the shadow of the flowers. I am half-awake, a spark of understanding appears, but I am still in a daze.

When dawn breaks, Yuqing feels drowsy and falls into a deep sleep. She gets up after dinner, but before she can even wash up, Chu Gui rushes in, saying that the provincial education examination has been held, and the notices have been issued to the county. This morning, the Grand Duke issued a decree that the examination for the young scholars will be held on the 27th. Therefore, he has come to inform the official and prepare for the examination. Upon

hearing the news, Yuqing had no choice but to gather her strength and study the examination papers she had selected day and night.

A few days later, the examination day arrived. At dawn, after washing and dressing, Chu Gui escorted her to the Eastern Censorate with a lantern. Around 9 AM, Magistrate Li finally presented the questions, one of which was about the meaning of "褅" (a type of ancient Chinese writing). Yuqing ground ink, dipped her brush, and without much thought, finished her essay in a short time.

Near midday, a second question was presented: "Which is more important, food or etiquette?" It was observed that some students, both those already in adulthood and those not yet, had only completed half an essay, while others had finished two. Some students, however, consulted their peers with their papers, while others shook their heads and mumbled incoherently; still others, their faces ashen, pondered with their eyes closed. But Yuqing, despite his young age, possessed exceptional literary talent. Before long, he finished the second paper and went to hand it in alone. Magistrate Li, seeing that he was not yet twenty and had a handsome appearance, was pleased and said, "The sun is not yet setting, and you've come to hand in your paper. Could it be that you haven't finished?" Yuqing replied, "If I hadn't finished, how could I dare hand it in?" Magistrate Li took the paper, unfolded it, and saw the inscription: "Using a 'pi' as..." The questioner did not wish to obscure the meaning of the words. He then observed the speaker's words: "Now, the great matter of offering sacrifices to ancestors and honoring the dynasty resides in the deepest hearts of scholars of antiquity." Magistrate Li was overjoyed, picked up his brush, and wrote: "Your opening remarks are excellent. If the entire piece is worthy of the master's praise, I, the county magistrate, will certainly give you my first recommendation." Wei Yuqing gladly bowed and left, where Chu Gui was already waiting for her.

From then on, Yuqing was deeply pleased with her success in the county examination, her excitement growing ever higher. Remembering what she had seen the previous night, she felt an irrepressible longing. The camellias were quite beautiful, and moreover, tea and meals were served frequently.Feigning a seductive and alluring manner, Yuqing acted out of necessity.

One day, Chu Gui was out and had not returned. Shancha brought in ink and water, and Yuqing was about to embrace him when she realized her face was turning red. She feared the woman would disapprove and that crying out would be unseemly. Little did she know that the woman, upon seeing such a handsome young official, wished she could swallow him whole.

One day, Yuqing deliberately sent Chu Gui to Suchuan to visit Zheng's aunt. After Chu Gui left, Yuqing, noting the hot weather, prepared a bath and ordered Shancha to scrub her back. The woman, with her hair as black as clouds and adorned with a bright red pomegranate flower, wore an old black short-sleeved silk shirt, revealing her white arms like snow lotus roots. Smiling, she brought in a bucket of hot water. Hearing the call, she quickly scrubbed Yuqing's back. Yuqing, wanting to arouse the woman, thrust his hard penis forward. Upon seeing it, the woman was greatly surprised.

Chu Gui's penis was less than four inches long, while Yuqing's was over six inches. The woman was both surprised and attracted. To bathe, wearing only a single skirt, she pulled up the hem, then spread her legs, deliberately revealing a few dark, fluffy hairs and a red, wrinkled slit, which aroused Yuqing wildly. He reached out and grabbed it, and the woman embraced Yuqing and kissed him. The two became passionately intimate, and hurriedly went to the bedside. Yuqing, in turn, had the woman lie down, lifted her golden lotus, and quickly inserted his penis. Before he had even pulled it in five or six times, the woman was already laughing and moaning with pleasure. It turned out that the glans was directly hitting the core of her flower, so the woman was very happy. Yuqing, because his vulva had never given birth, was both tight and dry, and he felt a sense of fullness, repeatedly exclaiming, "Interesting! Interesting!" It was just the first time... He went to the balcony, but the woman's lust was too intense; she was wildly thrusting and thrashing about. He thrust over two hundred times before ejaculating.

Yuqing, his eyes slanted, leaned over the woman's stomach, feeling a tingling sensation throughout his body. The woman, her desire raging, hurriedly rolled over and took his jade stem into her mouth, sucking and licking. Soon it became hard, and Yuqing pushed the woman down, resuming their lovemaking. He thrust hundreds more times. The woman's starry eyes slightly opened, her cheeks flushed, unable to speak, only giggling softly. Her juices flowed freely, soaking the floor.

Yuqing quickly wiped them dry with a handkerchief, then inserted his penis, laughing, and asked, "How do I compare to Chu Gui?" The woman wrapped her arms around Yuqing... "He's a rough man," she said sweetly, "how could he compare to my husband's tenderness and charm? Although we've been married for two years, I've never experienced such pleasure. If I hadn't encountered this wonderful thing, my life would have been wasted." With that, she began to thrust her hips wildly again. Yuqing, captivated by her quick wit, thrust in and out with all his might for two hours before finally ceasing.

The woman hurriedly got up to prepare dinner. Yuqing, a man of considerable capacity for alcohol, felt even more aroused that night, drinking repeatedly until he was nearly drunk. Shancha quickly finished preparing the meal, made a bath, and then slept with Yuqing, inevitably returning to the balcony. One was experiencing this new pleasure for the first time, naturally her desire was high; the other was thrilled with her newfound love. Suddenly, her heart burned even brighter with spring's passion. There was once a silver-threaded melody, solely describing their shared pleasures.

Outside the gauze window, the white moon shone brightly, turning towards the flower tips; inside the silk curtains, their smiles were as sweet as glue. How could the impetuous young man not ride his horse to the brothel? The young courtesan was like a magpie entering a phoenix's nest. Her beautiful heart whispered, "These joyous meetings are so rare! My hair has grown disheveled, my body is tingling with pleasure. I only regret that the neighboring temple's bell tolls so early."

From then on, Yuqing often sought pleasure with Shancha, but details cannot be elaborated upon.

In mid-June, she indeed came in second place in the county examination, and third in the prefectural examination. Yuqing was overjoyed, dancing with delight. After... A few days later, it was time for the entrance exam again. The questions were ones I had already read, and I had written two essays with

exceptional skill. When the master announced the results, I surprisingly received the top honor in Huating County. On the day of my admission, ten colorful flags fluttered, and a band of musicians played. Yuqing rode a fine horse, and the procession was filled with people, men and women alike, all crowding around to watch. Because of her striking beauty and youth, everyone praised her.

As she approached her own gate, she suddenly heard a sweet voice from behind the bamboo curtain on her left, announcing in unison, "Talented and handsome, this is the scholar!" Yuqing was overjoyed. Entering the guest room, she saw relatives and friends presenting gifts and filling the doorway. In Saihu, there was a man surnamed Zou, nicknamed Shiquan, who was a close friend of Yuqing's father. He lived several miles from the city. Upon hearing that Yuqing had achieved top honors in the imperial examinations, he and his son, Zou Liangsheng, came to congratulate him. There was also a man named Ge Shiyun, a top student in the county school. He had previously been at odds with the Wei family over a property dispute. Seeing Wei Yuqing's early success, he feared holding a grudge and reluctantly sent a silver tael as a congratulatory gift. Yuqing accepted all the gifts from relatives and friends, but wrote a letter of thanks to Ge Shiyun for his.

By dawn the next day, twenty-one neighboring families had personally delivered gifts. Only Bian Erniang from next door sent her old servant, Zhang Xiu, to congratulate Yuqing, saying, "Mistress..." Because I am a widow, I am unable to celebrate with my neighbors. I have presented this humble gift as a token of my respect; I hope you will not find it offensive.” Yuqing looked at the gifts: a pair of red shoes, two bolts of silk, a copy of the Records of the Grand Historian, an inkstone, and four taels of silver as a congratulatory gift. Yuqing firmly declined, saying, “As a neighbor, I have never dared to inquire about your well-being since you are a widow. Now, you have bestowed such a generous gift; I have no right to accept it. I hope the old steward will convey my thanks to you.” Not long after Zhang Xiu left, he returned with more gifts. After several repetitions, she finally accepted the red shoes and the Records of the Grand Historian. But enough of that.

Since starting her studies, half a month had passed with quarrels. Suddenly one day, Bian Erniang sent Zhang Xiu over again and said to Chu Gui:

"My mistress wishes to speak with Sister Chu." Upon hearing this, Shancha quickly consulted with Yuqing, saying, "Thank you for summoning me, Second Mistress, but I don't have a single gauze garment on me." Yuqing then gave Shancha a dark crepe gauze shirt left behind by her mother, saying, "I received a generous gift from Second Mistress the other day. When you go to see her, please be sure to convey my gratitude." Shancha agreed and went through the back door to the Bian family's residence. To find out what Second Mistress Bian had to say, please read the next chapter.

URL 1:https://www.sex3p.com/htmlBlog/36577.html

URL 2:/Blog.aspx?id=36577&aspx=1

Last access time:

Previous Page : [The Reincarnation of the Lustful Demon] [The End]

Next Page : [Linglong Chenghuan] [Author: Linglong Chenghuan] [Completed]

增加   

comment        Open a new window to view comments