Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [After his wife cheated on hi
Blogger:admin 2023-06-11 17:20:08

Add Favorites

cancel Favorites

[After his wife cheated on him] 

    page views:1  Publication date:2023-06-11 17:20:08  
At 10 PM, Liu Mang had finished all the housework and even reheated the cooked dishes twice, but his wife still hadn't returned. She
worked as a waitress in a restaurant and usually came home at 7 PM. What could have happened?

Liu Mang was a steelworker on a construction site, earning HK$1,000 a day. Four years ago, he returned to his
hometown in married a 21-year-old woman. She was not only beautiful and had a great figure, but she was also very devoted to him.

Remarkably, his wife, Zhu Jiebing, and their three-year-old son had been granted permission to settle in Hong Kong a year ago, living in public housing.
Six months ago, his parents returned to their hometown to retire, making the public housing their private haven. Their life was incredibly happy and comfortable.

There was a knock at the door. Liu Mang immediately opened it, and sure enough, it was Jiebing. He greeted her with a smile, immediately giving her pajamas and serving
her a bowl of rice. However, Zhu Jiebing coldly stated that she had already eaten and didn't want to eat, arrogantly going into the bathroom to shower. Liu Mang
not only cooked rice for nothing, but he didn't eat any himself either.

Since losing his job three months ago, he hadn't been able to find work, so his wife went back to work while he did the housework. Recently, his wife
had gradually changed, often giving him the cold shoulder  .

Soon after, she came out in her pajamas, without a bra, her large breasts bouncing exaggeratedly as she walked

. Liu Mang went up to her and asked with concern why she was late, but she didn't answer. He didn't mind and asked again, "Why is your neck
red?" Zhu Jiebing was shocked and hurriedly touched it, actually trying to cover that area.

Liu Mang didn't notice, went up to her, hugged her, and reached into her pajamas to touch her large breasts. She struggled for a while, then let her husband
carry her to bed, closed her eyes, and seemed to fall asleep from exhaustion. Liu Mang quickly took off his clothes, then quickly stripped his wife naked,
pouncing on her like a wolf.

As he parted her legs and forcefully thrust his penis into her vagina, Zhu Jiebing suddenly opened her eyes,
crying out in terror, "No, no!"

Liu Mang was bewildered and asked her what was wrong. She said she had just fallen asleep and had a nightmare, then smiled tenderly,
closed her eyes and opened her mouth. He then thrust in forcefully, penetrating a few times, his large, rough hands kneading her large breasts, passionately kissing her
lips. She responded enthusiastically, soon moaning.

He then used the energy he had been saving at home to overpower his beautiful wife, frantically thrusting twenty or thirty times,
his hands squeezing her large breasts until they turned from white to red, tormenting her until she cried out and begged for mercy, before finally releasing his pent-up desire. His wife

was fast asleep, and his four-year-old son was also fast asleep, but Liu Mang couldn't sleep. He paced around the room, smoking,
worrying  about his unemployment

. He saw his wife's handbag, perhaps out of curiosity, or perhaps because he had nothing else to do, and opened it. Inside were two
red envelopes , each containing a whopping one thousand yuan!

Who would be so generous? Looking again, he was horrified, his heart pounding. There were several male
condoms .

He collapsed to the ground, recalling the scene: she frantically covered the red swelling on her neck with her hands. That swelling must have
been caused by a man. When he pounced on her naked body and inserted his penis into her, she suddenly screamed, as if she had been
assaulted . Had she really been raped? Probably not. The two thousand yuan red envelope and the condoms indicated her
consent.

He lit a cigarette in shock, imagining the scene: she was lured into the house, the man, overcome with lust,
grabbed and bit her neck. She struggled and pushed him away, heading towards the door. The man blocked her way, putting two thousand yuan in
a red envelope for her. Holding the money, her heart pounding, she blushed and lowered her head. The man then stripped her naked, fondling
her breasts and kissing her face passionately.

As she was lifted, she seemed to awaken from a dream, flailing her arms and legs and struggling, screaming "No!"

Her snow-white body, the bouncing of her large breasts as she struggled, and her rapid breathing due to panic aroused the man's animalistic desires .
He threw her onto the bed and, taking advantage of her thrashing breasts, pounced on her. She screamed in terror, demanding that the man put on
a condom . After he put it on, he thrust forcefully, his penis entering her vagina. She shuddered and closed her eyes, motionless.

Thinking of this, Liu Mang's shock turned to rage. He rushed into the room, pulled back the covers, and punched his wife in the chest.

With Zhu Jiebing's scream and her large, voluptuous breasts shaking in terror, she fled. She got up and confronted him. He threw a red envelope
and a condom at her, asking what she had to say.

Zhu Jiebing frankly admitted to adultery, a wicked sneer on her face, saying, "You can support me? Now
I'm supporting you. Without me, you'd be eating shit. If you're unhappy, you can get a divorce."

He was terrified that if he divorced, he would never be able to marry a young, beautiful, and well-built wife again, and he
might even lose his four-year-old son.

He trembled violently, kneeling before his wife, crying, "Jiebing, I don't care about what happened before. I just beg
you not to leave me, please don't let it happen again."

She had never seen her husband so enraged and weeping, and it terrified her. She simply chased him out of the room,
slammed the door shut , and pulled the covers over her head, her heart pounding wildly.

A few days later, Liu Mang noticed that Jiebing was becoming increasingly unafraid of him, often returning home late at night, treating him as if he were invisible.
Although he humbled himself and served his wife like a slave, he couldn't change the fact that they were sleeping in the same bed but dreaming different dreams.

He tried hard to find work, believing that only with a job would his wife change her mind. Unfortunately, since losing his job, Liu Mang, who only hired foreign workers
, was constantly scorned by his neighbors, feeling as insignificant as an insect. His neighbors, Mrs. Zhou and Mrs. Li, in particular, always
looked at him with mocking eyes, making him feel ashamed.

Mrs. Zhou, in her thirties, had a husband who worked in mainland China and only returned home once a week. One day, Liu Mang saw her and
a man enter a rented villa; she also saw him. From then on, Mrs. Zhou never dared to mock him again. In fact, whenever
she saw him, she would blush and run away like a criminal  .

One night, Liu Mang waited for his wife at home, but she hadn't returned by 2 a.m. He had already drunk several cans of beer. He
resented his wife's infidelity and thought all women were adulterers! He wanted to call his wife, but the phone was broken. So, he knocked on
Mrs. Zhou's door. Mrs. Zhou was startled to see him but dared not refuse to lend him her phone.

Liu Mang went inside and made several calls, but couldn't reach his wife. He became increasingly angry, and Mrs. Zhou's
cold smile only fueled his rage.

Liu Mang glared at her. Zhou, dressed in a see-through nightgown, had her two large, snow-white breasts swollen like balloons,
swaying slightly in fear, like flames. The flames seemed to ignite the alcohol in his system, spreading rapidly.

Because of her cold laugh, Liu Mang called her a harlot, and Zhou slapped him.

He shoved her violently to the ground. When she got up, her disheveled hair flew in the air, and her large, firm breasts, like bouncy balls
, swayed angrily, as if about to burst

. He suddenly kissed her. She struggled desperately, enraging him, and he tore her nightgown, pulling it out.

Mrs. Zhou retreated in fear, her two large, white breasts bouncing wildly! She tried to scream, but Liu Mang pressed her
mouth down and hissed, "If you scream, I'll tell your husband you're having an affair."

Mrs. Zhou was too frightened to move. Liu Mang quickly took off his clothes and stripped off her panties. She struggled and begged, screaming
"No!" He forced her to kneel like a dog and forcefully inserted his penis into her anus, thrusting desperately.

In her panic and cries, her two large, white breasts bounced forward. Squeezing them, they were hot and elastic
, yet still soft!

After a while, he got up, and she got up too, her face pale as he forced her into the room. She fell backward onto the bed, her large breasts swaying
so violently it terrified him!

"No, no!" Mrs. Zhou pleaded.

He pressed down on her, kissing her face, pushing against her large, white breasts, saying threateningly and mysteriously, "You've already cheated on me, what
are you afraid ?" Then, he thrust in forcefully, his penis easily entering her vagina. She was already aroused and no longer afraid
of him.

Her whole body trembled; her lust had been exposed, her face flushed with shame and fear. As he vigorously rotated and stirred,
Mrs. Zhou was already panting, but she still pleaded, tears streaming down her face.

When he sucked hard on her breasts, her breathing became heavier and more rapid, her vagina contracting, making him feel like he was about to
explode with excitement! He thrust in again, grinding her clitoris forcefully.

Mrs. Zhou suddenly groaned, a stark contrast to her tear-streaked face. He kissed her lips, and she responded passionately and frantically,
clinging to him tightly. He kissed away the tears on her face, his hands gripping her large breasts, kneading them desperately. Her whole body
throbbed and heaved like a small boat on the waves , she cried out with a lewd laugh. Her legs kicked wildly in the air as she shouted, "Fuck...you'll kill me..."

At that moment, he kissed her lewd mouth passionately, squeezed her large, lewd breasts forcefully, and ejaculated into her cunt!

When Liu Mang returned to his room, it was already one or two in the morning. His wife had returned and was fast asleep in bed. He
had forgiven her and felt a strange ecstasy and impulse; he longed to make love to her, as long as she was willing to cooperate.

He unbuttoned Jie Bing's clothes, and her two snow-white, high breasts stood proudly erect, arousing his desire. However, those proud
breasts were not pure and innocent; each side bore teeth marks and a small patch of blue.

This was caused by another man.

Seeing her laughing in her sleep—the laugh of a harlot—he felt nauseous and angry, impulsively wanting to kill her, but he dared not
, not because he was afraid, but because he couldn't bear to, for he still loved his wife.

He felt a fleeting pleasure from raping Mrs. Zhou, especially from her terrified cries and pleas, her feigned resistance in the middle, and her
later display of lewdness.

But he felt no joy; she was someone else's wife.

For several days, Liu Mang stayed home, filled with suspicion, except when taking his son to school.

He suspected the neighbors knew about his rape of Mrs. Zhou, and believed that Mrs. Li looked down on him even more because of his unemployment and his wife's indiscretion
. He felt he had more and more enemies. Every time he went out and encountered Mrs. Li, his hatred for her deepened
because she constantly sneered at him.

Mrs. Li, thirty years old, was beautiful and tall, with a pair of firm breasts, neither too big nor too small, just the right size to hold one in each hand. She had
recently given birth, and her breasts had swelled by half, like sweet peaches! Driven by hatred, he suddenly lusted after
Mrs. Li's beauty, wanting to squeeze her swollen breasts dry and drink her milk. He was convinced that even the seemingly respectable
Mrs.  was a harlot

. That afternoon, he knocked on Mrs. Li's door. He forced his way in as she opened the door, slamming it shut and embracing her. Mrs. Li struggled
and screamed . He slapped her, warning her that if she disobeyed, he would throw her son into the street. Mrs. Li, weeping, was stripped
naked by him.

Liu Mang sat on the sofa, pulling the weeping Mrs. Li into his arms. He played with her two large, swollen white breasts,
taking turns sucking her milk. Her tears dripped onto her full breasts, mixing with her milk as he drank,
arousing him. He spread her legs, pressing his hands against her buttocks, intending to rape her.

Mrs. Li struggled and pleaded in fear, her large breasts shaking wildly, as if bowing to him. Her disheveled hair
flew in her head movements, obscuring her face, filled with a mysterious lust!

Unable to possess her due to her resistance, he shouted, "If you move again, I'll throw your son downstairs!"

She was terrified, and he thrust his excited penis into her vagina. Mrs. Li's tears streamed down her face, her large,
swollen breasts trembling. He gripped her breasts tightly with both hands, milk gushing from them. He suckled wildly,
venting his lust  on her

. Then, Liu Mang returned home, excitedly thinking that it wasn't him who would be
humiliated, but Mrs. Li. He was also a little afraid; would she report him for rape?

Several days passed, and nothing happened.

Late at night, his wife still hadn't returned. He lay in bed smoking, feeling utterly dejected. Initially, he thought he had only
assaulted her because he coveted Mrs. Li's beauty and wanted revenge for her mockery.

But he was not happy at all. His wife, Zhu Jiebing, had recently pressured him to divorce her, deliberately seducing men to provoke him and
humiliating him with insults. He took another drag of his cigarette, thinking: the reason he raped Mrs. Li was not because of
her  beauty, nor because of her insults, but because of his failed marriage, and he wanted to destroy someone else's happiness.

He also believed that all women were harlots.

But Mrs. Li's crying and resistance made him feel a sense of loss, and made him hate her even more. He was determined to make her reveal her lust.
Late

at night, when his wife returned, Liu Mang knelt before her, begging her not to leave him, and embracing her, begging for sex. Zhu
Jiebing smashed his head with a vase, pushed him out of the room, and closed the door. He sat in the living room all night, smoking a pack of cigarettes.

The next afternoon, he secretly peeked through the door and saw Mrs. Li wearing a nightgown going out to take out the trash. Liu Mang went out,
forcibly pulled Mrs. Li back into the house, and warned her that if she resisted, he would tell her husband what had happened that day. Mrs. Li trembled incessantly.

As he undressed, she ran to open the door to escape, but he pulled her from behind, tearing off her nightgown.

Then, he forced her back against the door, pressing his lower body against her genitals and pulling off her bra.

Mrs. Li trembled violently, her large breasts heaving angrily and forcefully, as if challenging him to a fight, ready to ejaculate
milk. He gripped them tightly, and sure enough, milk splattered all over his face.

"No! Please, no!" she cried.

He buried his head in her breasts, suckling, his hands constantly kneading and squeezing. Suddenly, he bit
one of her large breasts. Mrs. Li screamed, her breasts shaking in surprise. She tried to push him away and escape, but he picked her up, threw her onto the bed, and quickly stripped off
her panties.

As he pinned her down, aiming at her, she struggled frantically, her hair and breasts flying and bouncing, releasing a fragrant
aroma of hair and milk.

But her lower body was already under his control, and his penis gradually penetrated her vagina as she struggled.

Seeing that all was lost, Mrs. Li shuddered as if she had suddenly fallen. Then, like a fish electrocuted,
she struggled for a moment, then lay still, belly up.

Liu Mang pressed forward, vigorously stirring and rotating, forcing Mrs. Li to reveal her true nature as a harlot, but she could only weep.
He pushed against her large breasts with both hands, sucking her milk forcefully, which indeed caused her vagina to contract rhythmically. Her heart
raced  , her face flushed, and she gasped for breath

. He was overjoyed, grabbing her waist and armpits with both hands, thrusting further in as she felt an unbearable itch, rubbing her clitoris forcefully.

Mrs. Li cried out and groaned! He kissed her mouth again, but she dodged left and right. He increased the pressure of his lower body,
grabbing her long hair with one hand while rotating, and forcefully kissed her mouth. This time, she could not resist; her mouth, which had been tightly closed, was forced open, and
he sucked her tongue into her mouth.

Perhaps her breathing became so rapid that she was almost suffocating, her whole body stirred, her chest rose high, like two volcanoes rising in water.
Her feet even involuntarily rubbed against the bed.

When he left her mouth and looked at her, Mrs. Li closed her eyes while panting, revealing a barely perceptible lewd smile!

He succeeded. She was indeed a harlot. In his ecstasy, he gripped her large, white breasts, milk spraying onto his face. Amid her
moans, he returned the favor, ejaculating inside her

. Two days later, Liu Mang was arrested at home for rape. Mrs. Li had reported him, which didn't surprise him at all;
it was the inevitable result of his repeated crimes!

Why did he do this? His wife was having an affair and demanding a marriage of convenience. He felt that since
he had lost , there was no point in living.

So he deliberately committed a crime, hiding in prison, which allowed him to forget his painful past and avoid the possibility of killing his wife in a moment
of impulse  —wasn't that the best of both worlds?

He only felt sorry for Mrs. Li, hoping that her husband wouldn't despise her.

If you find this post classic, please click "Support the Poster," thank you!

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/34853.html

URL 2:/Blog.aspx?id=34853&aspx=1

Last access time:

Previous Page : Accomplice of a rapist

Next Page : Ghost Machine (Part 4)

增加   

comment        Open a new window to view comments