Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> The Foolish Taoist Priest Hel...
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

The Foolish Taoist Priest Helps to Give Away Elixirs 

    page views:1  Publication date:2023-03-24  
A husband, a chivalrous spirit, willingly indulges in fleeting pleasures, savoring fine wine and spirits, his sword sweeping away the demons of love, letting scholars laugh at his pedantry. He scoffs
at Sima Xiangru's playful banter, and Song Yu's stolen poems on colorful paper, for these are the tender hearts of women, not those of heroes.

Now, the Song dynasty is declining, and Emperor Daojun has abdicated in favor of his son, who becomes Emperor Qinzong. With treacherous officials still in power and the Northern Jin frequently invading,
the world is in turmoil. In Changzhou County, Suzhou Prefecture, Jiangnan, there lived a young scholar named Li Fang, courtesy name Yuelan. He was
handsome, charming, and exceptionally talented, residing in Wuqufang, a neighborhood in the city. Due to his ancestors' merits, the emperor bestowed upon him favor,
appointing him as the Pacification Commissioner of Lingnan. At this time, his father had passed away, and his mother, though buried, had not yet been laid to rest, awaiting an
auspicious day for the memorial service and funeral. At twenty-nine, still without a suitable spouse, he resolutely sought a man of talent, appearance, and affection to accompany him for life. His literary skills rivaled those of Zhang and Xie, and his martial prowess surpassed that of Sun Tzu
and Wu Qi .

He spent his days at home drinking and composing poetry, seemingly lost in reverie, his soul soaring
with excitement. He and his pageboy prepared their horses and went hunting in the countryside for a while.

It was mid-spring, the second month of the lunar calendar, and all the flowers were in bloom, peach blossoms red and willows green, a sight to behold. Bees flew about in
pairs
, carrying fragrance, and butterflies fluttered around them. Young Master Li, on horseback, looked east and west. He saw a manor to the south, with several willows, their verdant branches reaching towards the sky, their gnarled trunks casting deep shadows. He slowly rode forward, and soon arrived at the manor gate. He
dismounted , tied his horse to a withered willow tree, had the pageboy watch over it, and walked alone across a small bridge to the gate. Peeking
inside, he saw an extraordinary scene: carved railings and winding balustrades, surrounded by rocks, flowers and grasses—a veritable paradise, filling him with astonishment and
envy. Thinking to himself, "Such a beautiful place must be the residence of a scholar or recluse. My visit here, Li Yuelan, has not been in vain.
It's a pity that the low walls block

my view and the garden gate is tightly closed, preventing me from venturing in and enjoying it for even a short while." Just as he hesitated, a bee suddenly flew towards him. He dodged to the gate, only to find it ajar
. With a creak, he almost tripped over the door, which was already half-open. He exclaimed, "How shameful! I was just worried about where to go in. If I had known
the gate was open, I could have enjoyed it for quite some time." He straightened his clothes, took out a fan with a famous poem from his sleeve, and slowly made his way
forward . Swaying and swaying, he freely strolled around, thoroughly enjoying himself.

Turning past the artificial rockery, he saw an exquisite pavilion, neatly furnished, with incense tables, stools, and
all sorts of utensils and writing implements arranged inside. Young Master Li lingered and gazed at it, feeling refreshed and delighted, but it was quiet and deserted.

After strolling around the pavilion for a while, feeling inspired, I sat down. I dipped my brush in its frost-like ink and rose again to inscribe a poem on the wall,
praising the garden's scenery:

"A small railing overlooks the stream, a sparse window opens beside the bamboo;
Dense shade clings to the slender willows, clear shadows fall on the tall locust trees;
Spring colors blend with the secluded grass, curled peaks are adorned with ancient moss;
Not a speck of dust can fly here, birdsong frequently arrives."

Having finished inscribing, I put down my brush, turned back to recite the poem, feeling quite pleased with myself. After finishing, I looked around again, and saw a corner of paper peeking out from a crack in a pillar. Reaching out,
I took it out, unfolded it, and saw a poem in tiny, fine characters:

"The oriole and young woman ask about spring's sorrow, how many times has spring been kept, yet spring does not stay;
Yesterday, the sky was filled with falling catkins, since then, the woman has been too lazy to climb the tower."

After reading it, he was overjoyed and exclaimed, "This is a work from a young lady's quarters, yet it possesses such talent! I wonder what kind of family she comes from?
Is she beautiful? If I, Li Fang, could marry such a girl, my life would not have been in vain."

As he pondered, he heard the tinkling of jade pendants and smelled the fragrance of orchids and musk, like the warbling of orioles in a tall forest. A soft voice said,
"Miss, let's go up to the pavilion and play for a while. After putting away our writing implements, let's go to Qichun Tower and see if the peonies have bloomed yet." As

they approached, Young Master Li wanted to go forward to greet them, but fearing they would avoid him, he stepped aside and stood by the Taihu rock, fortunately with the flowers providing cover. He saw the two women, mistress and maid, walking hand in hand. The young lady had a face like a lotus flower, a waist like a willow, eyebrows like distant spring mountains, and eyes like brimming autumn water. Her feet were narrow and her body slender, her figure graceful and charming. Even the maid was exceptionally beautiful, with a face as lovely as a flower. But she was radiant and lustrous, her beauty dazzling. Not to mention anything else, her bound feet, like jade shoots, were comparable to the young lady's. She was about fifteen or sixteen, just reaching puberty. Her figure was light and graceful, her posture unparalleled, truly a beauty.   Young Master Li was mesmerized, and exclaimed, "Beautiful! So stunningly beautiful, even the most beautiful woman in the world couldn't compare!"   The young lady, hand in hand with her maid, was walking slowly towards the pavilion when she suddenly heard the praise. Startled, she turned around and saw a young scholar standing quietly beneath the flowers. His face was like powdered jade, his lips like painted vermilion, his demeanor elegant and refined, his appearance exceptional. She was already captivated. Unable to advance, unable to retreat, she quickly covered herself with her fan and withdrew to her maid's side.   The maid was about to lash out when she saw that he was a scholar. She said, "Young master, where do you come from? How dare you trespass into the garden without permission and peep at my young lady? What are your intentions? Get out of here now, or you'll cause trouble!"   Li Gong stepped forward, bowed deeply, and replied, "I am from this prefecture. My late father was once appointed Commander-in-Chief and later posthumously granted the title of Privy Councilor. My mother, Lady Wen, was also granted the title of First-Rank Lady. She passed away three years ago, leaving me alone. I have no siblings. My name is Li Fang, courtesy name Yuelan. I am eighteen years old and unmarried. Because I love spring..." " Bright and beautiful, hunting in the countryside. Unknowingly passing by your esteemed garden, I stumbled upon a paradise, and was fortunate enough to meet two fairies. I am truly blessed. May I ask your names? Please tell me."   The maid laughed, "So you are a young master. My apologies. But, I have no intention of competing with you or acting as your matchmaker. What's the point of all this rambling? Hurry up and leave! We need to close the garden gates."   The young lady, seeing the maid's sharp rebuke, whispered, "Xiao Juan! Since he asked for your name, you may as well tell me." Seeing the young lady's leniency, the maid smiled and said, "My family name is Luo. My husband's given name is Zhong, and he is from Yangzhou. He was once appointed as the supervisor of Jiangning Road. He has only one daughter, named Cuiyun. Since his wife passed away when he was young, my husband has been teaching her literature and has been stationed here with his post. He has been at Qiaohexi Manor for two years now. Today, my husband went to Yangzhou to visit his nephew and has not yet returned."   Hearing that no one was home, the young master Li was secretly delighted and was about to sow discord. A young boy led the horse in, calling out, "Master! It's getting late, we might not make it into the city in time, hurry up and go! "   The young lady, seeing someone enter, gave Master Li a careful look, then quickly turned and went inside with Xiao Juan. Master Li watched him, adorned in his finery, his embroidered ribbons fluttering, slowly departing, unable to stop him. He could only stand there dumbfounded, almost bursting into tears . Lost in thought   , the boy stepped forward and called out, "Master! Go!" Master Li, having nowhere to vent his anger, cursed the boy a few times, then strode out of the garden gate. Before turning back, he glanced inside again, then mounted his saddle, cracked the whip, and spurred his horse forward. The boy followed .








































After traveling about four or five li, a snow-white rabbit suddenly darted past in front of the horse. Young Master Li
took a bow and arrow from An Tong's hand, secretly praying, "If I, Li Fang, am destined to marry Luo Cuiyun, may this arrow strike the rabbit."
He used this as a divination for the future. In a flash, he drew the bow with his left hand, nocked the arrow with his right, and shouted, "Hit!" With a
whoosh struck the rabbit squarely in the left leg. The rabbit, in pain, darted off northwards.

Young Master Li spurred his horse, whipping it to give chase. The rabbit, seeing its pursuer, chased after him, sometimes fast, sometimes slow, for about two
li. As dusk approached, growing anxious, a sudden gust of wind arose, and in an instant, the rabbit vanished.
The young master , startled and suspicious, turned to look for An Tong, but he was nowhere to be seen. Just as
he
was getting anxious, an elderly Taoist priest appeared. He wore a seven-star turban, a pale yellow robe, and straw sandals. He carried a whisk, a gourd on his back, and a hemp sash around his waist. He chanted lyrics as he went, exuding an otherworldly air. He came to the front of the horse. Seeing the young master Li pondering, the priest smiled and bowed, saying,
"Young master, what is troubling you? May I ask what is wrong?"

The young master Li immediately dismounted. He bowed deeply and said, "I am Li Fang. I went astray while hunting rabbits and beg the Immortal Master for guidance."
The Taoist laughed heartily and said, "I know your heart's troubles, young master. It is a matter of fate, a chance encounter bestowed by Heaven.
You will have many extraordinary encounters from now on. I have a Nine-Turn Golden Elixir for you to drink to strengthen your body and prevent damage to your vital energy." He
took a gourd from his back, opened the lid, and poured out a pill, saying, "There are also three brocade pouches. Open them in times of trouble;
they will have wonderful uses. After you have achieved success and fame, I will come to visit you."

Young Master Li bowed and asked, "Immortal Master, where do you leave your mark? Please tell me your name so that I may offer my respects from time to time and
repay your kindness." The Taoist said, "If you ask where I live, it is not on the willow bank in the evening breeze and waning moon, but rather by the small bridge in the apricot grove and peach
blossom stream. My secular surname is Cheng, and I am known in the Jianghu as Guangyangchun." After speaking, he transformed into a gust of wind and disappeared in an instant.

The young master was surprised and hesitated for a long time before An Tong came running up, sweating profusely and panting.
He called out, "Sir, slow down! Keep going straight, don't stop!" Seeing his haste, the young master called out, "An Tong!
I'm here!" The boy turned around and saw his master standing there, about to mount his horse. He immediately went over, shouting,
"Where's the rabbit you were shooting, sir?" The young master then told him about his encounter with the Taoist priest. The boy was
overjoyed. He took the bow and laughed, "But we've both lost a feathered arrow."

Master and servant then slowly turned out of the pond and rode eastward. The sky was clear, the waning moon hung in the trees, and they rode home.

Everyone says romance is good, but romance fades with the east wind; love is always up to fate, and spring lanterns accompany the rain. Only the moon is affectionate,
though cold, it is like snow; gentleness is my hometown, but it only breaks my heart.

Now, Young Master Li arrived at the city gate, which was not yet closed, and slowly entered the city. He was pleased by the bright moonlight. Upon arriving at his
residence , he was greeted by a gatekeeper who grumbled and complained about his young master. The young master ignored him and went
to sit in his study. A servant lit a silver lamp, and the kitchen staff brought in supper, which was placed on the table.

After the young master had eaten, his servant Li Wang came running and reported, "The date of my late grandmother's burial is set for the sixteenth of April. She wishes to go to Zhejiang
to purchase timber and other items and informs you, young master, that she will depart tomorrow. Do you have any other instructions, young master?" The young master asked, "Since you are departing
tomorrow , has the money been prepared?"

Li Wang replied, "Everything is ready."

The young master said, "When you go to Jiaxing, please pick up Miss Wen on your way, so you don't have to make another trip."

Li Wang responded, "Understood." He then went to prepare for his departure, which is another story.

Meanwhile, the young master sat in his study, ordered a servant to prepare tea, and lit incense to quiet his mind. Thinking of the beauties he had encountered during the day, he muttered to himself
, "Not to mention this young lady, even that maidservant, with her smiling face, graceful manner, and captivating charm, was
utterly delightful. I wonder if I, Li Fang, am destined to be able to get close to her?" After a while, feeling utterly lonely and desolate, he couldn't help but let out a deep sigh.

The servant boy secretly made countless faces, laughing at his bewitching state. After finishing his tea, he called out, "Young master, go to sleep!"

The young master replied, "You go to sleep first. I still need to read. Don't disturb me here." The servant boy responded and
went to sleep.

The young master then placed his hand on his chest, took out the medicine given to him by the Taoist priest, bowed to the sky, and inhaled it all in one gulp.

He felt completely refreshed, and his manhood began to throb slightly, filling him with astonishment. He then tied the three brocade pouches to
the front of his inner garment and went back to the back building to sleep.

From the flower hall to the corridor, all the family members were already fast asleep, and all was quiet. The moon was bright as day, and all
was silent . He strolled inside, passing Li Wang's room. The window paper still shone, and he heard laughter and chatter. He stopped and
peeked through a crack in the window. The light inside was still on, so he couldn't see clearly. He poked a hole in the window paper and peered inside.

It turned out that Li Wang and his wife were seeing him off. The two of them, completely naked, were making love on the bed, their passion running high. The young man
watched them for a while, then heard Li Wang say, "My darling, let's go play on the bench." His wife nodded,
and he carried her to the bench, lifted her legs, and thrust into her flower chamber. After a couple hundred thrusts, her juices flowed freely. She whispered
, "Is it over? For some reason, it feels like it's being drilled inside, it's a little uncomfortable. Let's finish quickly!"
Saying this, she continued to thrust. She embraced her husband, her body pressed against him, her lotus feet half-fallen, her eyes slightly parted,
her voice soft and seductive, clearly aroused. This drove Li Wang to distraction. He pressed against her vulva and thrust wildly dozens of times until he lost control.
He then got up to wipe himself, and with a squelch, pulled out his penis.

Her vulva faced outwards, naturally white and clean, with a few fine hairs, a protruding crest, and a slight sheen of vaginal fluid—it
was incredibly alluring. The man, his face flushed and ears burning, was completely captivated and unable to resist.

His penis, like a pestle, was now fully erect. He reached down and touched it, and was greatly surprised. This thing was completely different from before; it was
an inch longer, a considerable size, with bulging veins and throbbing incessantly. He was both surprised and delighted. Delighted by the miraculous effect of the Taoist's elixir! But surprised
by what to do with it? He held it firmly in his hands and looked inside again.

He saw Li Wang embracing the woman, kissing her, touching her breasts, and engaging in wanton sexual acts. Then she placed one of her white legs on her arm,
pinching Jinlian's feet and saying, "I don't love anything else about you, I only love your little feet, they're truly delightful!" Having said this, her lust was reignited
. She carried him to the bedside, laid him down on the couch, spread his white legs, and began to fondle him again. Squeak, squeak, squeak. After a short while,
she stopped. She blew out the lamp and went to sleep.

Little did she know that her young master was thoroughly enjoying himself. Seeing that there was no more movement, he lazily walked to his room and
lay down to sleep . He spent the night lost in thought, unable to sleep, until dawn, when he finally fell into a deep sleep.

Li Wang's wife, named Qiulan, was only twenty-three years old, and possessed a captivating beauty. Her eyebrows were painted, her face like a peach blossom,
her waist like a willow, and her feet bound small—she was a truly alluring woman. Seeing her young master's beauty, she longed to be close to him, but...
With her husband at home, she was not content. Fortunately, her husband was leaving for Zhejiang that night, and after some playful banter, they fell asleep peacefully. Not long after,
she rose at dawn, packed her luggage, and sent her husband out the back door.

Before long, it was already daylight. She went into her room to wash and dress, filled a basin with water for her face, and brought it to her son's room, calling,
"Jing'er! The water is here." She stood for a while, but no one answered, so she quietly went into the room. She saw her son just waking from a sweet dream,
turning over in bed. She went closer and called, "Young master, get up and wash your face." Hearing her call, he quickly sat up and saw Qiulan standing
alone , dressed in brightly colored clothes, her temples piled high, her eyebrows like jade, half-exposed cherry blossoms, smiling slightly, flaunting her beauty.
The young master asked Qiulan, "Has your husband gotten up yet?" Qiulan replied, "He left at dawn." The young master was
overjoyed and said, "Do you have some kind of tongue growing inside you?" Qiulan didn't understand and replied, "No."
The young master said, "If you don't, why are you shouting? You must be a scoundrel." Qiulan realized that he had spied on her the night before,
her face flushed red, her eyes darting around, and she turned to leave. The young master quickly jumped off the bed, grabbed her clothes, and cried, "Sister
, where are you going? I'll play with you!" Qiulan pretended to say, "Young master, let go. What will it look like if the boy sees us?"

The young master pulled her close, put his hand into her crotch, and touched her vulva. She was already leaking semen. He inserted a finger
to probe, and Qiulan dodged and hugged the young master. Seeing that she was aroused, the young master pulled her down onto the bed and untied
her skirt and trousers.

Qiulan half-heartedly resisted, revealing her snow-white legs. The young master parted her legs, fixed his gaze on her
vulva into the opening. With a soft "thud," half of it went in. Qiu Lan cried out, "Oh!" and quickly pushed him away.
Frowning, she tilted her body, already halfway in, and said, "It hurts a little, but you can go slowly..." Her husband's
penis was only about three inches in circumference; she had never experienced something more than half a foot long, something she couldn't grasp with one hand.
Seeing her like this, the young master gently and slowly entered, rubbing his penis against the outside for a while, arousing Qiu Lan's lust.
Her juices flowed freely, and without regard for familiarity, she pressed her hands on the young master's buttocks, arched her back, and
thrust in headfirst. The young master took advantage of the momentum and thrust repeatedly, until it was completely inside. He pulled and thrust forcefully, then pulled out about two times, making a series of sounds,
like fish gulping water. Qiulan, panting heavily, swayed her hips wildly, her legs bent, smug and triumphant. Her limbs were limp, almost
lifeless, allowing the young master to thrust and tease her. She felt an unbearable tingling, her flower bud throbbing wildly, climaxing repeatedly.

The young master then took a handkerchief and wiped her clean, looking down at her vulva, which was truly fascinating.

It was full and protruding, like a jade bowl; the head was covered with fine hairs, like a steamed bun. A slit revealed a hint of red.
He then inserted his fingers, teasing her flower bud. Qiulan cried out from below, "Hurry up and finish, someone might come. What's with all
this shyness ?" The young master, aroused, lifted her legs, squeezed them, and placed them on his shoulders. Holding his
large, egg-shaped glans, he thrust in, slowly filling the space, pumping in and out, penetrating her flower bud over a thousand times.
Qiulan enjoyed it immensely, experiencing unparalleled pleasure. Ignoring her disheveled hair and askew hairpins, she indulged in a passionate embrace, their love like that of phoenixes in full ecstasy. Truly:
Her heart, crushed and adrift, was filled with a unique fragrance, her delicate skin glistening with sweat.

The young master, having tasted the sweetness for the first time, knew that such pleasure lay beneath the beauty's skirt. Qiu Lan, not only beautiful but also a
master of seduction, was unwilling to stop. Jing'er, peeking through the crack in the door, grew impatient.

The two continued their lovemaking until the sun rose through the gauze window, at which point he pressed his glans against her flower, thrusting vigorously until a gush of fluid flowed, and
the young master cried out in unison. After a moment's rest, Qiu Lan rose to dry herself, tidying her hair and dressing.

The young master hooked his arm around her shoulder, kissed her, and said, "My darling, come early tonight, I'll be waiting for you here."

Qiu Lan nodded with a smile, gently pushed the young master away, and stepped out of the room, bumping headfirst into Jing'er. Jing'er, seeing her
, only smiled. Qiu Lan, her face flushed with embarrassment, pushed Jing'er away and ran back inside.
Unexpected events occur in life, and divine intervention suddenly reveals its profound meaning; a remedy defies Heaven's will, revealing its boundless wonder. Her spirit is unrestrained
, her heart upright, yet few can match her; a brief encounter reveals their mutual understanding, though their hearts remain separate. Meanwhile

, Qiulan has gone far away, and Jing'er is chasing after her in a low voice, cursing,
"

You filthy harlot! You've done something wicked, and instead of offering a word of apology, you offend me! I'll teach you to recognize Uncle Jing!" Unexpectedly, the young master has already reached the door and heard her clearly. He calls out, "Jing'er, what did you say?" Antong quickly
denies it, "I didn't say anything." The young master stands by the door, pointing at Jing'er and scolding, "You little wretch! I clearly
heard you say you'd recognize Uncle Jing. If you want someone to recognize you, you'd better recognize me first. Don't you have any respect for the master
?" Antong, knowing her rudeness, lowers her head and hands, not daring to look up.

The young master said again, "I will forgive you for now, but if you dare to be so disrespectful again, or if you cause me any trouble, you will be punished
according to family rules, or even banished." The boy remained silent, then poured the water from his face into the basin and asked the young master to wash his face.

Li Fang rolled up her sleeves, went forward to wash and dry herself, then tidied her hair in front of the mirror, and told Jing'er to call Qiulan to come out and comb her hair.
Jing'er replied, "Go call a court attendant to comb your hair, why use him?" The young master retorted, "I like him combing my hair,
I don't need a court attendant. Are you going to disobey me?" Seeing the anger on his face, the boy dared not delay and went inside to call Qiulan.

When he reached the kitchen, he saw Qiulan leaning against the door threshold, standing there blankly. Jing'er stepped forward and called out, "Sister-in-law Li Wang, the young master
wants you to do something!" Qiu Lan suspected he was teasing her, and her cheeks flushed. She scolded, "You little monkey,
what does the young master want me for?" Fearing the woman would gossip to the young master, Jing'er changed his tune and said, "The young master wants you to comb his hair. I didn't
mean to make fun of him, so why are you scolding me?" Seeing that he had spoken the truth, Qiu Lan retorted, "The young master always
uses a hairdresser, why would he need me to comb his hair? Are you lying?" The boy said, "The young master is waiting for you with his hair down. If you're
late, he'll scold me again. Whether it's a lie or not, you can find out when you get to his room." Qiu Lan still stood there,
but another woman persuaded her to go and not make things difficult for Jing'er. Qiulan strolled along, muttering to herself, "
When have I ever seen a man need a woman to comb his hair? She's deliberately making me wait." Jing'er, following behind, wanted to say something witty, but then hesitated and
held back, following Qiulan into the room.

Upon seeing him, the young master smiled and said, "My hair is so messy, why did it take you so long to
come?" Jing'er wiped her mouth and said, "Sister Li suspected I was lying and refused to come. If others hadn't persuaded me, I would have waited even longer."
Qiulan laughed, "You've never needed me to comb your hair before. How could I not be suspicious if you suddenly called me? Young master, are you trying to save money? Aren't you afraid of what others
will say?" The young master laughed, "Serving you and helping with combing is your duty. What's there to talk about? Don't delay,
hurry up and comb!"

He then ordered Jing'er to prepare tea.

Qiulan smiled slightly, rolled up her sleeves halfway, and gently held the young master's hair in her palm with her slender fingers.

She picked up a comb, turned behind her, and began to comb her hair meticulously. Her beautiful face was reflected in the mirror, mirroring the young master's,
like beauties gazing at each other and smiling. The young master reached out to slip his hand into his waistband, but Qiulan stepped back,
refusing his advance. She said softly, "Jing'er saw what I did this morning, and I'm so ashamed and upset. Please don't do this,
acting as if no one else is around." The young master laughed and replied, "I already know. I just scared him with my words; he wouldn't dare ruin my
plans." Qiulan replied, "What's the harm in a child's mouth? You'd better be more careful." The young master withdrew his hand
. Qiulan combed her hair for a while, then gathered it up and inserted a jade hairpin. The young master took a handkerchief, about to put it on.

Jing'er rushed into the room, shouting, "Husband, something terrible has happened! The Wang family next door is on fire!" The young master was startled and
was about to go out to see what was happening when he turned back and saw Qiu Lan's face ashen, her body trembling. She swayed like a green flower, and comforted him, saying,
"Don't worry, I'm here."

He then remembered the brocade pouch of the Guangyang Taoist, which said to be opened only in times of emergency. The weather was unpredictable; what else could it be but an emergency?

He reached into his inner robe and pulled out a box. Inside was a red talisman and a small note with a message written on it.

The young master looked at it, then immediately called for Jing'er to fetch a cup of water and a fire. An Tong quickly brought them, and the young master burned the talisman in the water cup
. He then put on his robe, took the cup, and went out of the room. Qiu Lan said tremblingly, "Young master, come with me." Li Fang ran,
saying, "Hurry up and come yourself."

He ran a few steps to the front of the hall, where flames were already high in the sky, and the sound of falling tiles filled the air. The family was in a panic, with nowhere to go.
The young master calmed himself, solemnly bowed to the fire, poured water from his cup onto it, and chanted incantations. Strangely enough, a torrential downpour
instantly the flames, which had been several feet high, leaving no smoke.

The young master stood in the hall, still holding the cup. Qiu Lan, finally able to stop trembling, smiled broadly and said, "Thank goodness
this downpour extinguished it, otherwise what would have happened?" She turned to see the young master standing there with the cup.

She laughed, "Why did you hold the cup so tightly instead of putting it down?" The young master replied, "This rain is the water in
the cup , overflowing and seeping in. I was afraid the rain would stop if I put the cup down." Qiu Lan pointed, "The water in front of the steps is half a foot deep.
The fire is out, so what does it matter if the rain stops?" The young master then slowly turned around, placed the cup on the table, and indeed the rain gradually subsided. The young master
was amazed. Soon the rain stopped, and Qiu Lan stepped forward to inquire in detail where the talismanic water had come from.

The gatekeeper, a servant, chuckled and entered the hall. The young master inquired about his laughter, and the servant replied, "This
rain is strange; it falls precisely around my house, within a single arrow's flight, as if extinguishing a fire by hand. Isn't that an extraordinary event?"
The young master, skeptical, ordered Jing'er to prepare his horse, intending to go out and see for himself. Qiu Lan stopped him, saying,
"Young master hasn't had breakfast yet; you shouldn't go hungry. Please come into the study and have someone bring you some food before you go out to see."
The young master nodded.

Qiu Lan then went to the kitchen and had breakfast brought to the study, where it was placed on the table. The young master entered and ate slowly. He
then ordered Jing'er to eat as well. Afterward, he led his horse out to the front of the house, where the streets were wet and muddy. The young master mounted his horse, whipped it, and rode slowly,
covering half a mile in the morning. Sure enough, the street stones were dry, a stark contrast to the rain.

Li Fangfang admired Guangyang, truly a divine being.

Thinking it was still early, he decided to explore the western village again. If he could encounter the mistress and maid again, wouldn't that be a stroke of luck?

So he spurred his horse out of the city.

Just as he reached the city gate, he saw a crowd surrounding a tall man in front of a tavern,
jostling and rubbing their fists , looking ready to fight. The man showed no fear and shouted, "You bunch of scoundrels,
come closer if you're not afraid of death! I'll give you a few punches!" The crowd wouldn't let him go, but dared not attack him. Young Master Li was somewhat
puzzled, so he dismounted, parted the
crowd ? Explain yourself clearly, and I'll deal with you accordingly."

The man, seeing someone asking him, looked up and saw that Young Master Li was handsome and distinguished, and replied:
"I am a native of Taiyuan, Shanxi, and a seasoned traveler of the martial world. I met the Taoist Master Guangyangchun, who spoke of a young chivalrous hero in Suzhou, a man of great
talent integrity, a true knight-errant. So I traveled a great distance to visit him. Thirsty from my journey, I stopped at a tavern for a drink. I met my
friend, and we were about to go to Guangling to help with other matters. Just as we were drinking, these dogs started peeking and staring at me.
I said a few words to them, and then these dogs surrounded us, making a scene. I don't know what they're up to." The young master asked, "
What is the young man's name?" The man replied, "The Taoist Master Guangyangchun said his name is Li Fang." The young master bowed and said, "So you are
a friend of the Immortal Master Guangyangchun. I am Li Fang. Please come to my humble abode for a detailed discussion."

The man was overjoyed and bowed deeply, saying, "I, Wu Xiong, am delighted to meet such a sage today.

Guangyangchun's words are true. After I have paid for the wine, I will accompany you to the hall for a proper audience." Young Master Li smiled and said:
"A little wine money is nothing to worry about. Let the servant settle it, and then please come along, brother." He instructed the servant to settle
the wine debt . He himself didn't ride a horse, but instead walked hand-in-hand with Wu Xiong. When the crowd saw Young Master Li talking with the man, they all
dispersed.

Why? Because they thought he was a bad guy because of his strange appearance and reckless speech, and now that a
local scholar was there to talk to him, they naturally felt safe and left.

The two arrived at the mansion, politely invited each other into the hall, exchanged greetings again, and swore brotherhood. Wu Xiong had to go to Yangzhou on business and
immediately took his leave. Li Fang couldn't persuade him to stay, so he offered him wine and food, gave him travel expenses, and then bid him farewell.

The sun was already setting. The servant returned with the horse and reported to the host, "The wine money was 120 coins, and it has been settled."
The man nodded. Seeing that it was getting late, he didn't go out again, but instead went to his study to sit quietly, awaiting his appointment with Qiu Lan that night.

URL 1:https://www.sex3p.com/htmlBlog/211372.html

URL 2:/Blog.aspx?id=211372&aspx=1

Last access time:

Previous Page : A Joyful Life – Lin Qi's Husband's Discipline

Next Page : Netizens on the Drift Bottle

增加   

comment        Open a new window to view comments