Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> How a Stepfather is Made (Aut...
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

How a Stepfather is Made (Author: Ma Xiufeng) 

    page views:1  Publication date:2023-03-24  
How a Stepfather is Made


Author: Ma Xiufeng
First Published: sex8
Words: 12359


Foreword: This article is basically based on my personal experience. I've wanted to
write it down , but I never felt I could write it well. Later, while chatting with an online friend, under his guidance,
I was able to recall the whole process quite completely, so I got lazy and stopped writing it down
. I just slightly organized the chat log. You can see that it still has some conversational tone. It's rough, but it's the most
heartfelt reaction. I hope that after reading it, whether you think it's good or bad, you'll share your feelings.
I'll be very happy if you do.

Here's a hint: The title may be misleading, but after reading it, you'll understand why I chose this
title.
********

My stepfather was actually my junior high school classmate. We weren't in the same class before. My mother used to teach at the county's No. 1 Middle School
, and I also went to school there. I was in the county's No. 1 Middle School in my first year of junior high. But in my second year, my mother offended
the school's leadership, who used the opportunity of a teaching assignment to get her transferred to a rural middle school. My dad worked on the railway back then and was rarely
home . My mom was afraid I'd go astray without supervision—well, I was already starting to go a little astray at that point,
playing with older kids, learning to smoke, drink, and watch videos. Without even telling me, my mom just sent me to the township middle school
. She didn't care if I went to a good school; she just wanted me to stay out of trouble. She also wanted me to experience hardship and learn
some manners . I guess many of you probably had parents who deliberately transferred you from the city to other places when you were young, just to
make you suffer. That's what happened to me. After that, I was in the second year of junior high at the township middle school. Our area is all
mountains; any slightly flat land is either the county seat or a town. The other villages, including the township itself, are all in the mountains. This was
around 2003. The village where our township middle school was located, which was supposedly the township government seat, didn't even have a road at that
time . It was 20 or 30 li (about 10-15 kilometers) from the nearest town. The remaining villages in the township were mostly in mountain valleys,
accessible only by foot, and also dozens of li (about 10 kilometers) apart. They were very isolated, and the villagers rarely left the mountains.
Let me tell you about our school. The walls were made of broken bricks, topped with thorns and broken glass. The main gate was a peeling
iron gate with pointed tops. The classrooms and dormitories were drafty. We had to make
do with newspapers and planks because we didn't have the money to replace the broken windows. My mom was assigned the best room, a single room. I shared a
large dormitory with other boys. Twenty of us shared a room with two heated brick beds, ten on each side. In the winter, I
often woke up freezing in the night, my nose always icy cold.

Now, let me tell you about my classmate. He was older than all of us, two years older. He started school late and had
to repeat a grade because he didn't do well in school. His family was so poor they were practically destitute. His mom had long wanted him to stop studying. His dad
was in poor health, and his mom wasn't much better. I don't know how they raised such a tall son. I was fifteen then, and he was
seventeen. He was already over 1.8 meters tall, with a very well-proportioned figure and a lot of muscle. He was just a bit dark-skinned. Apart from his face
resembling his parents, he didn't look like them at all. You've all probably seen those kinds of people in school—bad at studying, no matter how
hard they try. It's not that they don't want to learn, it's just that their efforts are useless. But they're incredibly talented at other things. My
classmate was that kind of person. And he was particularly interested in me—maybe that's not the right word. Anyway
, you know, when you move to a new environment, you either get bullied or isolated, and I was the latter. But he was
the first person to actively befriend me. To this day, I don't know, and I don't dare ask, if he genuinely wanted to be friends with me,
or if he was just after my mom from the start. And this guy, although he was big and clever, was also a little
naive . He always wanted me to talk about things in the city. I was mischievous back then, so I bragged to him, and he started to admire me a little.
I bragged about how I could take on several people at once in a fight, and about all the good food in the city. As I mentioned before, his family was incredibly poor; his dad was
useless, and his mom was... well, let's just say he was a bit of a slacker, so he'd always been made to do everything. He could do almost anything.
His mom had long wanted him to stop studying and come home to work, but the principal had to stop her. Back then
, compulsory education was being assessed, and dropout rate was one of the metrics. The principal personally handled that work.
All fees were waived, which barely kept him on. That's why I told you this was a complicated matter; many
factors needed to be present for it to work.

After that, we became close, I forget exactly when it started, but it must have started as soon as we
arrived. After we got to know each other, he would sometimes come with me to my mom's dormitory. As I mentioned before, the
dormitory was slightly better, but still dilapidated. For one thing, the windows were those old-fashioned wooden-framed windows, long rotten, painted
green—the kind of wooden-framed windows common in rural northern schools, broken into four pieces. The door was also broken. He found some
wood strips, a hammer, and nails and fixed the windows for my mom, basically just reinforcing them
. He also patched up the gaps in the door. Later, another time, I sat on a chair in the room, and it was a bit wobbly. The next day, he fixed the chair in my mom's
room along with the chairs in the classroom and the teacher's desk. I think that's probably when he started
to like my mom. Now, let me talk about my mom. My mom is that type: round face, short hair,
1.63 130 pounds—that was her figure back then, especially her large breasts. My mom never wears tight clothes in the summer, and
she still does now, afraid her breasts will show and she'll feel ugly. She rarely wears a bra either, because wearing one would just make her breasts look even bigger; she
only wears white tank tops. Then, the year before last, I saw one of her bras. We're all grown up now and don't care about these things anymore.
I looked at the bra and saw that my mom had removed the metal bars. I said, "Why did you take it off?" My mom
told me, "It's so tight, how can I go out in public?" You can imagine
how conservative my mom is, even at this age. But maybe, Old Niu—my classmate
's surname is Niu, everyone calls him Old Niu—maybe he likes this kind of thing. Sometimes I wonder if it's
related to the fact that he didn't have much contact with women growing up.

And then, wasn't he just repairing doors, windows, and chairs? And it's almost November; it's cold in the mountains, so
in November they light the stove. When I was little, we used to have a modern stove, right? My mom's dorm had one. Old Niu did all the work installing
the stove including the body and the chimney; my mom and I didn't even lift a finger. After that, Old Niu
would fix the chimney once a week. Old Niu had one good point: he was quick-witted, not a smooth talker, and didn't lie. If he had been glib and slick while
working , my mom probably would have seen through his ulterior motives long ago. He was just a hard worker, and later...
My mom simply switched me and him to be deskmates because Lao Niu (Old Niu) pays special attention in class. My mom wasn't worried about us
whispering ; in fact, she wanted Lao Niu to mentor me. But this seating arrangement had a surprising effect. While others
didn't notice, I noticed something was off with Lao Niu. He wasn't paying attention at all in class. To say he wasn't paying attention might be a bit of an exaggeration,
but half of his attention was on my mom, not on the chalk in her hand. Most importantly,
sometimes he was writing notes on slips of paper, not taking notes, just scribbling randomly. When I asked him what he was writing, he wouldn't show me.
I thought he had a crush on our class monitor, who was a girl and quite pretty. Later, when he
wasn't around, I secretly rummaged through his desk. There was a wad of notes inside, and when I opened them, they were all filled with my mom's name. Some
said "Xiujuan, I love you" (my mom's name is Liu Xiujuan). The rest said "Juan, I love you," or just several "Juan"s in a row
. I was stunned. Actually, I was just
thinking about what to do.

Strangely, I was a little angry, my heart was pounding, and my face was burning, but I was very
calm as I considered the matter. I felt excited, nervous, and all sorts of emotions, but not at all panicked. Even now, I
think I was remarkably calm when I was thinking about this. Of course, now I realize that this calmness was just a childish
joke, different from true calmness. I hadn't thought through the cause and effect at all; I was just acting on my childish
considerations, lacking an understanding of the consequences. I just didn't feel angry. I actually already had a plan in mind
, but it took me a few days to finalize it. I felt I should help him. Don't laugh at me
for why ; I was only 15 at the time. I was thinking that if Lao Niu and I got together, and if Lao Niu also got together with my mom
, then my mom wouldn't be so strict with me because of Lao Niu. If I did anything
wrong, Lao Niu could talk to my mom on my behalf, and my life would be easier. Honestly, I was
so naive and childish back then. Only a
teenager , but that was the conclusion I reached after several days of consideration. Later, I thought for several more days
about how to help him, and finally decided on a risky method.

Winters in the mountains are cold. The boys' dormitory is so big with two heated brick beds, but only two small stoves, and they're stingy with coal.
I had moved to my mom's dormitory a long time ago to live with her. So I decided to talk to my mom and ask her
to agree
indeed cold, and Lao Niu and I were good friends. She also had a good impression of Lao Niu—not just a romantic impression,
but pure admiration—so she agreed. I slept in one bed with Lao Niu, which he helped build with bricks and planks,
with a curtain in the middle. My mom slept on the other side of the curtain. The house wasn't big, so the actual space between rooms
was only about a meter. Lao Niu moved in in December, I forget the exact date. When he moved in, he
was preparing water for my mom to wash her feet, and he even wanted to pour it out for her, but my mom stopped him, making her feel embarrassed. However, I
could clearly sense his excitement. But even though I saw his excitement, for three or four days after he arrived,
besides preparing water for my mom to wash her feet—though that only happened one day—he
didn't do anything substantial.

Then, on Sunday night that week, Lao Niu came back from home with some sweet potatoes, and we
roasted them . After roasting the sweet potatoes, we washed up and went to sleep. Around midnight—I don't know what
time it was, maybe one or two—I woke up and heard noises in the room: panting,
whispering , and the bed creaking. I reached out and Lao Niu was gone; the blankets were still slightly warm.
I knew he must have succeeded, because my mom hadn't called out. Looking back now, it's scary. What if my mom hadn't wanted to? If
she'd screamed when Lao Niu got on top of her, it would have been a real problem.
So I could see two people moving on top of each other in
my mom's bed. After a while, I could see more clearly: Lao Niu was on top of my mom. Both of their upper bodies were exposed, their lower bodies covered by the blanket. Both of them
were When I was sleeping, Lao Niu was wearing a vest, and my mom was wearing a thermal undershirt, but by this
time, Lao Niu had stripped them naked. Lao Niu was grabbing my mom's arm, trying to press it against the pillow. My
mom was resisting him with all her might. Because her upper body was naked, you could see her breasts
shaking violently in front of her chest when she struggled, like two water bags, her nipples twitching. Both of them were panting,
and there was a lot of movement under the blanket, probably my mom kicking.

At that moment, I heard Lao Niu whisper to my mom, "Juan, listen to me, don't move." My mom's voice was both angry and
anxious, but she tried to keep it as low as possible, saying, "Get off, get off now." The two of them were locked in a struggle. Old Niu said again,
"Don't make a sound, don't make a sound, stay still." My mom said, "Stop
it, get off now." You see, my mom is a woman, while Old Niu was used to doing chores since childhood. Finally, Old Niu forced my mom's hand to the edge of the pillow. My mom got really anxious and
started kicking him, saying, "Stop it, I'm really going to scream!" As soon as she finished speaking, Old Niu grunted,
took a breath, and then my mom let out a soft "Ah!" and stopped moving, her legs stopped kicking, and the bed became quiet.
After a while Old Niu started moving again, and as soon as he moved, my mom let out another "Ah!" Old Niu quickly covered my mom's mouth, saying
, "Don't make a sound." My mom struggled to break free from his hand, saying, "No, I'm going to scream, I can't take it anymore." Old Niu then picked up
something , probably my mom's underwear or vest or something—he didn't see clearly—and stuffed it into my mom's mouth. Then,
while moving, he said, "Juan, don't make a sound, I'll be done in a bit." After a while, he let go of my mother's hand, and my
mother stopped pushing him away. He had just pressed my mother's hand against the pillow, and although he released her,
her hand remained in that position, motionless. He pressed down on my mother, panting and moving, his hands starting to knead
her breasts like kneading steamed buns, saying as he did so, "Juan, you're so good, Juan, I love you so much, I'm so
happy , so comfortable, Juan, I've wanted you for more than just a day or two, I'm so happy." My mother couldn't make a sound because her mouth was stuffed with something,
only able to groan softly. He also sucked on my mother's nipples while he was fucking her. My mother groaned and moaned, but Lao Niu
didn't care , just kept talking nonsense, his lower body working hard. After about ten minutes, he
suddenly lifted his upper body off my mother, grabbing her breasts tightly with both hands, making my mother let out a loud groan even though her mouth was stuffed.
He let out a low growl from his throat, then collapsed onto my mother. He was panting heavily.

After a while, Lao Niu finally rolled off my mother, removed the object from her mouth, and
tried to pull her into his arms. My mother pushed him away, lying there panting. He then leaned closer to talk to her,
asking, "Juan, does it hurt?" (By the way, I've seen Lao Niu's penis before. When we urinate together, it's dark and
thick. I've never seen it erect, but when it's flaccid, I estimate it's about five inches.) I guess my mother was indeed
hurt by him, and given that she wasn't really prepared for this, she was a little flustered. He shamelessly
kept coming closer, which really annoyed my mother. She pushed him aside, rolled over so her face was facing me, her back to
Lao Niu, and I was so startled that my hand trembled as I quickly pulled down the curtain. I don't know if my mother saw it, but then I heard
her start to cry. A soft sob, and then I heard Lao Niu's voice. I thought to myself, "This feels just
like those villains on TV raping innocent women." When Lao Niu was having sex with my mom, he was
like a completely different person. He was spouting sweet nothings that he wouldn't normally say, but he was all sweet talk in bed. The curtains were drawn at that point,
so I couldn't hear very clearly. Then, lying on my side, I heard my mom crying softly and Lao Niu talking quietly.
After that, I felt really embarrassed, so I touched my penis a few times under the covers and ejaculated. Then I
drifted off to sleep.

I had no idea what happened after that. When I woke up the next day, they were both gone. It was already past seven o'clock
, well past morning reading time, and no one woke me up. I quickly got up, washed my face, got dressed, and went to morning reading. When I
entered the classroom, my mom glanced at me but didn't say anything. Then I went to my seat next to hers, and Lao Niu didn't even
look at me, just staring at his book. That day, I felt like my mom was completely unaffected, but Lao Niu seemed
a bit unsettled. When I got back to the dorm that night, I found that Lao Niu had already moved out. I assumed my mom had kicked him out, so
I didn't dare ask her. However, a few years later, when I asked Lao Niu, he said he had moved out on his own. He
admitted he felt guilty, and the next morning my mom ignored him, making him very scared, so he moved out that afternoon.
But that's another story.

I was also scared, afraid my mom would blame me. For the next few days, Lao Niu seemed a bit dazed. I
considered giving up, but I was unwilling to give up so easily, so I pretended not to know anything. A few days later, I told my
mom, "How about letting Lao Niu come back?" I didn't mention him moving out. I said it was too cold for him
to be proud. My mom said, "I don't care. Let him come back if he wants. It's up to you." I felt my mom might
have tacitly agreed, so I went to find Lao Niu again. He absolutely refused to come back. Later, I got impatient and told him my mom said
she didn't care if he came back or not. Then he probably understood something and stopped arguing with me. Then I moved back
. Actually, I was a little uneasy at that time, afraid that something might happen again and my mom would get really angry.
I didn't sleep well for the first three nights, and then I woke up on the fourth night and he wasn't there again. But this time there was no
creaking or breathing, just whispering, and I couldn't make out what they were saying.

I only found out what happened a few years later from Lao Niu. When I peeked through the corner of the curtain,
they were in the same bed, but they were covered up tightly and didn't move. Lao Niu said he was actually terrified,
but he couldn't hold it in. He missed my mom so much that after a few days he went to my mom's place.
At first, my mom told him to go back to sleep and come back to my place, but he wouldn't leave and insisted on talking to her.
My mom was so annoyed by his persistence that she had no choice but to say a few words to him, hoping he would finish talking and leave, but once they
started talking, they couldn't stop. They ended up falling asleep in each other's arms. The following night
, he climbed over again and talked to my mom. By then, my mom was much calmer, and he had started talking more
. I'd never heard him talk so much except when he was in my mom's bed. Although I couldn't understand what he was saying, I later
asked him if they had done it that night. He said they were just talking nonsense, talking about family, rural life, and other things.
Because my mom had also lived in the countryside when she was little, she could talk about it too. They talked for three nights in total,
and only did it happen again on the fourth night.

When I woke up this time, they were talking. I was too lazy to listen to them and was about to go back to sleep
when I suddenly heard my mom's bed creak, followed by Lao Niu's rapid breathing. My heart skipped a beat; I
felt something was up, but I didn't dare to look. Then I heard the bed frame creak and the blankets shake, and Lao Niu started calling
my mom's nickname again. I wanted to see my mom's reaction, so I quietly lifted the corner of the curtain, closed one eye, and
peeked through the other. I saw Lao Niu on top of my mom again, grabbing her wrists and pulling them apart like last time, his mouth
constantly trying to kiss her face. My mom kept turning her head to avoid him, struggling and whispering
impatiently, "You're doing it again, aren't you annoying? Stop it." Lao Niu, panting, said, "Juan, don't move,
let me kiss you." He turned his head back and forth following my mom's face, finally managing to get her mouth, and immediately pressed
it against hers, making loud kissing noises. My mom just hummed softly through her nose, no longer resisting with her arms. After kissing

for a while, Lao Niu was done, and released my mom's mouth. My mom, panting, said, "Are you trying to suffocate me? I
've let you kiss me, okay? Get off now." Lao Niu didn't say anything, still on top of my mom, and put his hand under the covers.
My mom panicked and put her hand under the covers to stop him, and the two of them struggled for a while under the covers. Old Niu suddenly stirred
, exhaled, and my mother made a soft "hmm" sound. Then they both fell still. Old Niu reached his hand
out from under the covers and began to remove my mother's thermal underwear. As mentioned before, my mother didn't like wearing a bra; she usually only wore a white tank top underneath.
This time, Old Niu hadn't even had time to remove her clothes before he reached inside, and my mother's upper body was still covered. But with
one hand, Old Niu quickly rolled up my mother's top, thermal underwear, and tank top together, under her armpits
, exposing her breasts. My mother didn't stop him at all while he was doing this, lying there motionless. Only
when he placed his hand on my mother's breasts and started moving his lower body did my mother pull her hand out from under the covers and symbolically
push his hand away from her breasts. When he couldn't budge it, she stopped pushing. After he moved a few times, my
mother probably couldn't take it anymore, so she covered her mouth with her hand and turned her face to the wall. She kept moaning and groaning with
Lao Niu 's movements. Several times I felt that my mother wanted to scream but dared not,
the kind of sound she was desperately suppressing. As Lao Niu moved, he lowered his head and kissed my mother's face, and my mother no longer avoided him.

This time, Lao Niu lasted a little longer than last time. Near the end, just like before, he gripped my mother's breasts tightly with
both hands, thrusting violently with his lower body, repeatedly calling out "Juan Juan, Juan Juan." Finally
, he arched his back, froze, and let out a low growl before ejaculating. Then he lay motionless on top of my mother.
After a while, he rolled off, pulled the blanket over both of them, and buried his head under the covers
to talk to my mother. This time, I couldn't hear anything. So I lowered the curtain and went back to my pillow,
inadvertently finding myself hard again. Just as I was about to masturbate to release my pent-up energy, I heard my mother's
bed move slightly, followed by the sound of the blanket being pulled back. I was so scared I froze. Then I heard Lao Niu's voice say, "Juan,
where are you going?" My mother replied impatiently, "Oh, I'm going to wash up," followed by
the sound . Lao Niu said, "Wash what? Come on up, it's cold outside." My mom got even more impatient and said, "Shut your mouth! If you don't wash and get pregnant,
will you raise the child?" Old Niu finally shut up. I risked lifting the curtain a little more and saw my
mom take the basin off the stand, pour some hot water into it from the thermos, then scoop some cold water from the vat
and pour it in. She then squatted down and started washing herself with her hands. I didn't dare watch any longer, so I lowered the curtain and quietly
moved back. After a while, my mom finished washing, poured the water into the chamber pot, put the basin back, and then
I heard her taking off her shoes and getting into bed. After that, although the two of them were still talking, I couldn't hear them anymore .

From that day on, Old Niu would come over and do it every two or three days. At first, I would
wake up, but later I got used to the creaking of the bed and couldn't hear it anymore. I slept until dawn. This continued until winter break,
and they all thought I didn't know.

Soon after, winter break and the New Year came. After winter break and the start of the new semester, Old Niu stayed in our room for a few more days
before moving back to the boys' dormitory. The main reason was that winter was over, and I was afraid people would say he was close to me and taking advantage of me.
I had no idea whether they did anything during that time. Then, before May Day, the day before the holiday, my mom suddenly called me to
her dorm. By then, I wasn't living in the same dorm as my mom anymore; I was living in the boys' dorm with Lao Niu. It was noon when my mom called
me over, and there were hardly any people on campus. My mom told me to sit down and said, "Mom wants to talk to you
about something, so keep your voice down." I said, "Okay." My mom then asked me, "What do you think of Lao Niu?" I said, "He's pretty good.
" My mom said, "Then I want to talk to you about something, but don't be angry." I said, "What's there to be angry about? Go ahead." My mom said, "Look, we've
been here for so long, and we're still unfamiliar with the place. Thanks to Lao Niu's help, I think he's
a pretty good kid. As for me, as a woman, there are some things I really can't do, and I can't rely on you." Old Niu has been so good to
us, always taking good care of us. Mom originally treated him like one of your own children, never
intending anything more than a romantic relationship. But these things are beyond our control, and Mom was caught in this situation. I hope you can understand me; what's
done is done, and I hope you won't be angry. Then my mom asked me if I understood what she meant. Actually, I
knew what she was trying to say from the start, so I said I knew, it's okay, Old Niu is my good brother,
I won't say anything if you're close to him.

Then what my mom said next shocked me. She said, "You don't understand, you didn't get it. I'm telling you,
prepare yourself." Mom was pregnant. I couldn't help but gasp. Thinking about it now, it's
not surprising at all. When my mom came, she never imagined she'd have a relationship with another man here. She didn't take any
precautions . There was a clinic in the village, but my mom was too afraid to go there to buy medicine or condoms, afraid of being recognized. The town was dozens of miles away, and my mom couldn't walk that far, plus she was too busy
teaching to go.
Old Niu always goes straight when he's having sex, so my mom can only use washing to prevent pregnancy, which is
completely unreliable; getting pregnant is inevitable.

After I let out a sound, my mom said, "Don't say 'ah,' listen to me." But I didn't listen to her at all; I
stupidly asked, "Old Niu's?" My mom's face immediately fell, and she said, "Of course it's his, whose is
it?" I said, "Then hurry up and get an abortion. Why are you telling me this? You have to tell him and have him go with you to get an abortion."
Then my mom said, "Don't worry about that. He knows. I told him. He already knows. Let me
continue . You can speak after I finish." Then my mom said, "Originally, I also wanted to get an abortion, but then I told Old Niu first
. After all, you're carrying someone else's child. If you want to get an abortion, you have to let people know first. That's basic morality."
Then I said, "I understand. But at first, Old Niu didn't know what to do either. When I said I'd get an abortion, he said okay."
I originally planned to get an abortion during the May Day holiday, but the day before yesterday he changed his mind and wouldn't let me have one
anymore. He wanted me to have the baby for him. I told him it was impossible. I have a husband and children; how could I have a baby for him? Besides,
people would laugh at me for being so old. I'm not from this area, so it doesn't matter. He's young, and he still wants to get married
. He should have some self-respect. Then he said he wouldn't get married;
he only wanted me. He told me that everyone knows his family's situation, and there's no way any woman would want to be with him or marry him. He only asked me to be with
him, to have the baby, and to carry on his family line. Later, his pleading made my mother very worried. My mother
also knows his family's situation; there's no way any young woman would be willing to be with him. Seeing such a good
young man become a bachelor because of poverty, my mother felt sorry for him. Besides, when my mother was a child, she had seen many poor
bachelors in the village, and their lives were truly miserable. Thinking about this made her feel terrible. He made his mother feel
sorry for him. This child in her belly was their family's only hope for carrying on the family line. If she aborted it, she didn't
know how heartbroken the child would be, perhaps even mentally ruined.

Then I asked my mother, "What do you want?" To be honest, I could hear my
own voice trembling. I said it was a clever move; if my father hadn't been constantly working on railway projects, my
mother wouldn't have had the courage. My father only comes home once or twice a year. After I asked my mother, she said her
thought was to keep the baby. My mother calculated that it was almost five months along
. She was wearing loose clothes to cover herself, since I'm chubby and it wouldn't be noticeable. After summer vacation, when all
the students went home, my mother planned to hold a wedding banquet with him. I immediately exclaimed, "You're just having the baby
, why hold a banquet? Are you afraid people won't know?" My mother said, "I'm having his child, I need some recognition, otherwise, what am
I ? What am I?" Since we're not getting a marriage certificate anyway, we'll just have a banquet as a symbolic gesture to formalize our relationship. I'm really serious this time.
I was stunned. My mom saw I didn't say anything and said, "Don't worry, this is my plan. But I
need your opinion first. If you don't agree, I don't care what he does, I'll get an abortion and never see him
again. I'm just waiting for your word. Think it over, don't rush." Actually, at that time, I already knew
I had to agree, whether I wanted to or not. The die was cast. My mom had thought it through so thoroughly, which meant she
had seriously considered it. So the next day, I told my mom I agreed. Then my mom told me
that they had discussed it, and if I agreed, she would go with Lao Niu to his parents' house for the May Day holiday. She asked if I wanted to go
. I said no. My mom left me some money to eat on my own for the next few days, and then she dressed up
and went to meet Lao Niu's parents.

Actually, I had been to Lao Niu's house before. If I hadn't, I might have gone with him. But
I had been there, and I felt it wouldn't be worth it. Besides, his house was small and gloomy, and I wouldn't have anywhere to sleep. So I
didn't plan to go and spent three days at school alone. Then, on the third day, my mom and Lao Niu came back, carrying
some things his mom had given them. They seemed quite happy. Anyway, my mom and Lao Niu's marriage was settled. With
two months left in the semester, my mom's belly started to swell rapidly. Summer clothes were thin, and even the loosest ones couldn't hide her
belly and breasts; she was clearly five or six months pregnant. And when two people are together, no matter how much they try to hide it,
subtle signs are bound to appear. Gradually, rumors about my mom and Lao Niu started circulating at school. At
first it was only among the faculty and staff, but later it spread among the students. The boys were alright, but the girls, in their
gossip-loving ways, were particularly good at spreading rumors. Sometimes, you could accidentally see several girls
secretly laughing .

Later, I didn't care anymore, but the principal couldn't stand it anymore. My mom probably said
something to the principal, and the principal held a meeting with the faculty and staff, forbidding them from spreading these rumors anymore. The main point is to reason with them.
First, my mother isn't a person of questionable character; she did this out of sympathy for
Lao Niu . Everyone knows Lao Niu's family situation; if my mother didn't marry him, he wouldn't be able to find a wife.
We've all lived here for so many years, we should understand the situation. There's some sympathy involved. Second, my mother is
a rare good teacher at this school, and there are several promising students in this graduating class. If this
gets out and gets me transferred, this graduating class will be ruined. You know how it is in rural schools—the teaching conditions and teachers
aren't good enough, not many students can get into top schools, and finding a good teacher is very difficult. Third, if this matter gets
too big, parents in this poor mountain village are already reluctant to send their children to school; if it gets out, they'll have even more reason not to
send their children. If the dropout rate is too high, the school's performance will lag behind the rest of the county, affecting funding allocations, policies,
and even staff bonuses. So, keeping it quiet
isn't just for their sake, but also for the school's own. Then the principal told the teachers to go back and convey this message to the students
, especially since the students actually wanted to go to school because they wouldn't have to do chores. So this
last point was crucial; nobody wanted to be taken home by their parents to do chores. After the meeting,
no one in the school, whether students or staff, relayed these messages anymore.

I mentioned our class monitor earlier. My mom had a severe reaction at that time; she would often run
out to vomit in the middle of class. Whenever she did, our class monitor would run out to help her. You can imagine how young we were back then,
and she already knew how to take care of her. Later, the girls followed suit; whenever my mom vomited, about two or three female class officers
would follow her out. That year, coincidentally, my dad only came home for three days in the summer and didn't have time to come over. My
mom excused herself by saying she was tutoring the graduating class.

After summer vacation started in July, my mom stayed at the principal's house, looked after by the principal's wife. Then,
Lao Niu's family prepared for a banquet. Later, on the 20th of the eighth lunar month that year, my mom left the principal's house. The day before
the wedding, all the girls in my class came over, plastering the principal's house with "double happiness" characters everywhere, and surrounding
my mom, asking her all sorts of questions and chatting. I felt awkward having them around inside, so the next morning, my mom, dressed
in a red dress and wearing a red veil, got into the bridal sedan chair hired by Lao Niu's family, her belly quite large.
Lao Niu's aunt was there to fetch the bride. The principal's wife, being part of the bride's family, was also there, and I went along to see her off. By the way, riding in a
sedan chair wasn't about being old-fashioned or any particular custom; it was mainly because the mountain roads were impassable by car. In our
area, outside the mountains, there were always car convoys, but here it was sedan chairs. I won't go into the specifics of the procedure. When we arrived at their house, they set
off firecrackers worshipped heaven and earth. There were only four tables set up. After the worship and entering the bridal chamber, I slept at their neighbor's house
. Anyway, my mom was nine months pregnant at that time. It wasn't that they didn't want to get married sooner, but the date chosen by the fortune teller was
the only suitable one. The next morning, I said goodbye and left.

My mom and Lao Niu stayed at Lao Niu's house for a week before returning to school. They hosted a four-table banquet at the principal's house
as . Actually, Lao Niu's mother wanted my mom to stay at their house until she gave birth, but my mom's reasons were
twofold: firstly, she was currently teaching a graduating class, and secondly, staying at the school would be closer to the township health center, making childbirth more convenient than staying at their house
. This issue actually caused some friction between my mom and my mother-in-law. Later, on the day before my mom gave birth,
she was still writing lesson plans the night before when she suddenly went into labor. She was taken to the township health center the next morning and gave birth in less than half an hour.
While we were taking my mom to the health center, we asked one of Lao Niu's village children to run back and tell Lao Niu's mother
the news . Lao Niu's mother brought a can of chicken soup that afternoon, but upon hearing it was a girl, her face fell, and she
left without even entering the ward. Lao Niu and I then comforted my mom, saying it was a long way and that my mother-in-law would come the next day. Fortunately, she did come
the next day but the chicken soup was gone, so she brought some eggs and then routinely took care of my mom during her postpartum period. My mom
spent her postpartum confinement at the principal's wife's house, and only moved to the school dormitory after her confinement period. Old Niu's mom moved there too.
Old Niu used to live with my mom, but now he's gone back to the boys' dormitory with me. My mom was 43 at the time, and
Old Niu's mom was 41. Back then, some kids were clueless and would try to peek through my mom's dormitory window, but Old Niu's mom always
chased them away.

During winter break, my mom and I had to go back home, leaving the baby with my mother-in-law. The principal's wife
helped find a folk remedy to stop lactation, and my mom took a few doses, afraid my dad would find out when we got home. But I think
my dad probably still noticed something, though he didn't say anything, after all, having given birth had changed his body.
The change was quite obvious. We finally got through the New Year and managed to keep it from my dad. Then, after the winter break, school started again, and this was
my and Lao Niu's last semester—we were graduating from junior high. My mom
hadn't taught for the second half of the previous semester because of childbirth, so she came back to teach the graduating class. On the first day of the new semester, the class monitor led the whole class in standing up
and applauding to welcome my mom. She had taken medication to suppress lactation, so her milk supply had dried up, but otherwise, breastfeeding while
teaching would have been unbearable for her. Lao Niu's mom hadn't left; she only went back for the New Year, and then brought her
back after the semester started, since conditions were better here. That's when the truth came out. My dad suddenly showed up during the May Day holiday and
cornered my mom, Lao Niu, the kids, and his mom all inside the house. I had no idea; when I arrived, the principal
and his men had already dragged my dad out of the house. As he was being dragged out, he cursed my mom for being shameless, and when he saw
me, he accused me of being a traitor, and he also cursed the principal and everyone at the school. He dragged her out of the school, cursing her all the way. After that,
my mom never dared to see him again. I didn't dare go into the principal's office. Only my dad, the
principal there. I don't know what the principal said to him, but he managed to get rid of him. A few days later, my mom went back
home and told me that she and my dad had divorced. Except for a house in the county town with my mom's name on it, everything else
went to my dad, and I went to my mom. Since I was a traitor, my dad definitely wouldn't want me.

After the divorce, my mom still prioritized this graduating class. Later, three students from our graduating class got into provincial key high schools,
which was the best result ever. I got into a regular high school, and Lao Niu didn't get into any. Anyway, my mom was divorced, so
she didn't go back home much that summer. Lao Niu couldn't go to school anymore and rented a place near the school. Someone in the village opened
a brick factory, and Lao Niu worked there. My mom moved out of the school dormitory to live with Lao Niu. That
summer, except for going back to the county town to prepare my high school things, I spent the rest of the time in the village with Lao Niu, and the children
were sent back to Lao Niu's mother's house. For a while, I called my mom "sister-in-law," and she scolded me. I retorted, "You're my brother
's woman, what else should I call you but sister-in-law?" I didn't care what she said, I just kept calling her that
. Eventually, she got really angry and almost turned on me, so I stopped.

But this didn't last long. When I went to high school, I went home to see my mom during the National Day holiday
. Actually, it wasn't really a homecoming anymore, since my family lived in the county town, and I was going to the village—that's what I considered going back to my mom's house. Then, that bastard Lao Niu secretly
told me that he'd gotten my mom pregnant again, a full year away from giving birth. I was furious and yelled
at him. My mom tried to stop me, and I almost got into a fight with her too. Later, I gradually realized
that my mom was also angry with Lao Niu's mom, who resented that my mom hadn't given birth to a son. Lao Niu's mom was always
acting like a mother-in-law to my mom. With nothing to do, she'd keep muttering about how great it would be if it were a grandson, which made my mom decide to just get
pregnant again. She figured one child was one thing, two were another, so she was pretty much throwing caution to the wind. But at that time, it wasn't
confirmed ; it was just a possibility, since her period hadn't come the previous month. Later, when I came back for the New Year,
it was confirmed she was pregnant. This time it was much easier than the last; the students at school had all changed, and nobody
gossiped anymore.

Later, when I went back to see my mom after the second semester of my first year of high school, during the summer vacation of that year,
she gave birth again—this time to a boy. Old Niu's mom finally shut up. I had to take care of her for
another half a month during her postpartum period; it was awful. I'll just briefly recount what happened after that. Anyway, this time I
didn't have to worry about my dad. My mom breastfed the baby until he was weaned. When the baby was weaned, my mom
's teaching assignment was over, and she managed to get transferred back to the city, but not to the county's top high school anymore; she got a job at the county's second-best high school. After that,
Lao Niu followed my mother to the city. My mother taught, while he worked odd jobs, leaving his children in the village to be
raised . Later, my mother felt that Lao Niu's constant working wasn't sustainable, so she found someone to
enroll him in a technical school. He learned to be an electrician. Originally, my mother wanted him to go to the vocational education center in the city,
but Lao Niu's mother was afraid that if Lao Niu didn't watch over her, she would run away, so she insisted on attending the technical school in our county,
coming home every night and not living on campus. Two years later, after graduating, Lao Niu was just the right age, so he and my mother
went to get their marriage certificate. My mother was officially married to Lao Niu. On the day they got their certificate, my mother invited a few relatives and friends
to sit together, and that was about it. Lao Niu worked in plumbing and electrical work, while my mother continued teaching.
Later, their two children were four or five years old, they were brought from their grandmother's house to attend kindergarten in the city. Now, both children are in elementary school
. After graduating from university, I also returned to the county and worked at the county environmental protection bureau. But I usually live in the Environmental Protection Bureau's
dormitory and only go home on weekends. When I do go home, my two kids call me "brother" and Lao Niu "Dad." Sometimes I
jokingly call my mom "sister-in-law," and she doesn't seem too bothered. But I still prefer Lao Niu calling my mom "
Juan." Before, my dad never called my mom by her nickname; when he needed to call her, he'd just
say "Hey!" or "Hi!" Now, every time I hear Lao Niu call my mom "Juan," I'm reminded of what happened that night.



Although the content is as described, it is not without its flaws. It is a collection of seemingly unrelated phrases and sentences, making it difficult to translate coherently. It appears to be a mix of fragments from different sources, possibly related to a fictional story or a series of seemingly random characters. A literal translation would be nonsensical.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/196268.html

URL 2:/Blog.aspx?id=196268&aspx=1

Last access time:

Previous Page : My First Love Was My Aunt Author: Yumimura Wolf

Next Page : [The Legend of the Immortal Lewd Woman] [Part 5] [Author: Meat Bun Beating Pig] [The End]

增加   

comment        Open a new window to view comments