Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Many monks in Yangzhou were l...
Blogger:admin 2022-09-28

Add Favorites

cancel Favorites

Many monks in Yangzhou were licentious 

    page views:1  Publication date:2022-09-28  
In the western part of Yangzhou, there lived a family of officials. The head of the household was Meng Chen, a retired high-ranking official, and his wife was a gentle, virtuous, and talented young lady from a prominent family. The couple were loving and harmonious, treating each other with utmost respect. Unfortunately, they were childless. They prayed to the gods and Buddhas for many years, and finally, in their forties, they had a daughter. Overjoyed, they named her Meng Meiniang. This Miss Meiniang was incredibly beautiful, truly a celestial beauty. It wouldn't be an exaggeration to say that she could make fish sink and geese fall from the sky, and the moon hide its face in shame. The couple doted on her immensely, and Miss Meiniang was also well-educated and reasonable. The family of three lived happily together. But alas, fate is unpredictable, and misfortune can strike at any time. One day, in the third month of spring, the young Meng Meiniang, at the tender age of sixteen, went with her two maids to the White Horse Temple outside the city to offer incense for her mother's birthday, as it was the birthday of the old lady Meng. Mei Niang went to offer incense happily, her beautiful appearance captivating all who saw her, and attracting the attention of the abbot, Qu Chen. Qu Chen, nearing forty, was handsome and imposing, but he was a lecherous monk, in fact, fond of women. However, he concealed this very well, appearing to everyone as a highly virtuous elder. Because of his extreme lust for women, Qu Chen had secretly set up elaborate traps in his meditation room, the furnishings of which were exquisitely crafted. Women, whether from officials or commoners, whoever caught his eye, were often detained and indulged in his pleasures. Once inside the secret room, they suffered terribly, as if haunted by ghosts, unable to live or die. After the defilement, some were kept forever, while others were sent away after their time was over. The women, coerced by his power and ashamed to speak out, could only endure the humiliation and dare not utter a sound. Thus, whether from noble families or humble backgrounds, countless women were defiled by him! However, some wanton women, having tasted the pleasure, often used this as an excuse to come here for sexual encounters. When Qu Chen saw Mei Niang, he was immediately captivated by her beauty. Her eyebrows were like spring mountains, her eyes like autumn waters, her nose like a jade nose, her lips like cherry blossoms, her figure graceful and alluring. He was instantly smitten and longed to make love to her. Qu Chen's lustful eyes darted around, and a wicked thought arose in his mind. He first used all his charms, winking and making faces at Mei Niang, trying every way to seduce her. A truly wanton person would have already been moved. But Miss Meng, raised with strict discipline, remained unmoved, like a statue, feigning ignorance. Seeing Mei Niang's cautious demeanor, Qu Chen knew she was from a very respectable family and devised another plan. He had a young novice monk respectfully invite Mei Niang and her maid to the meditation room for tea. The innocent and naive Mei Niang, unaware of the trickery, happily went with the young novice monk. Mei Niang entered the exquisite meditation room, praising its tranquility and elegance, completely unaware of the suffering that awaited her. A moment later, after eating the tea and snacks secretly drugged by Qu Chen, she immediately felt dizzy and drowsy. She had originally intended to get into the sedan chair and go home, but she felt as if she were about to collapse and only wanted to find a bed to get a good night's sleep. She called to her maid, Fu Rong, and, supporting her head with her hand, said, "I feel very unwell; I think I caught a cold on the way. My head is splitting with pain. Quickly, ask the master for a quiet meditation room so I can rest for a while, and then return to the manor." Upon hearing this, Qu Chen was overjoyed, knowing that Mei Niang had fallen into his trap. He said, "The front rooms are all the monks' meditation rooms; it might be inconvenient for you to rest there, young lady. There is a quiet room in the back, where no one comes and goes. You may move your carriage there to rest." The maid, Furong, hesitated and replied, "Young lady, you are alone. If you stay alone in the meditation room in the back courtyard, there will be no one to look after you. If there are any unscrupulous people, I'm afraid something improper might happen." Quchen said, "You are overthinking it, young lady. After you are settled, I will lock the door and leave you alone inside. When you wake up, you can call the door from the inside, and then you can come and call me to unlock it." Furong, young and naive, believed him. She helped the young lady into the secluded meditation room, and seeing that Quchen had locked the door, she went off to play in the various halls without worry. There was a secret passage in Quchen's room that connected to Mei Niang's place. After Furong went off to play alone, Quchen, seeing that no one was around, entered the room through the secret passage to commit his illicit affair. It was truly a pity that such a beautiful young lady as Mei Niang was taken advantage of by a lecherous monk. Upon arriving at Mei Niang's room, Qu Chen went straight to the bedside. He saw Mei Niang lying on her side, her eyes tightly closed, like a beautiful flower in full bloom. He turned her body to a more upright position, then let go, standing before the bed to admire her closely. Mei Niang, with her unparalleled beauty, was like a begonia in spring slumber. Her delicate, arched eyebrows were as faint as wisps of smoke, her jade-like face was as tender as a flower, white with a rosy tinge, and her small cherry lips were exquisitely beautiful. The monk was consumed by lust and hastily removed the young lady's undergarments, stripping her completely naked. Her body was like a large, white lamb, utterly bare, revealing her exquisite jade-like form. Her tender skin was like solidified cream, and her full, plump breasts were like peppercorns. Her skin was as white as jade, carved from powder; her body was fragrant and soft as cotton. Even more remarkable was that Mei Niang's figure was perfectly proportioned; her petite and exquisite body could be easily embraced. Truly, she was like a newborn lamb, a delicious treat. Even the most hard-hearted person would feel pity upon seeing this bathing beauty, this fairy who had fallen into the water. At this moment, Qu Chen was already burning with impatience. He quickly undressed, revealing his erect penis, which was already very strong and erect, as thick as a wine cup and over ten inches long. This was his capital for toying with women; such a large penis made those wanton women ecstatic and loved to death, jokingly calling him "Iron Pillar Monk." Seeing such a tempting bait, how could the lecherous monk Qu Chen resist? He immediately climbed onto the bed, embraced Mei Niang, and began to kiss her. Mei Niang, already under the influence of the drug, was still fast asleep, completely unaware that her pure and delicate body was about to fall into the wolf's mouth. She remained motionless, as if dead, as the monk Qu Chen haphazardly gnawed at her cherry-like lips for a long time. Qu Chen, having thoroughly enjoyed Mei Niang's sweet lips, then moved his large, fan-like hands to caress her snow-white, delicate breasts. He used two rough fingers to pinch and gently manipulate the small red nipple at the top of her breasts, finding it soft and smooth, like freshly peeled chicken head meat, and began to caress it wildly. Poor Mei Niang, though asleep, was completely unaware of what was happening, but her snow-white breasts gradually swelled, the small pink nipple swelling into a warm, sticky purple grape. The lecherous monk Qu Chen, seeing this, was naturally delighted. He knew this meant that Mei Niang was also extremely sensitive; such women were the most interesting to play with. His gaze then lingered on the young lady's alabaster skin, until he reached the exquisite mound below her navel. This place must be carefully observed; it's important to cleanse oneself of worldly dust. (p://667211)The text appears to be a jumbled collection of characters and phrases related to anime, pornography, and sexual acts. A direct translation isn't meaningful as it's not a coherent sentence or paragraph. It seems to describe a woman's vulva, possibly related to a story or novel. A possible interpretation, based on the fragments, is: "This place is the most unique, every woman has her own special characteristics, each different from the last. He peered down at Mei Niang's vulva, then gently stroked it with both hands, finally sighing, 'This jade-like wonder is truly a rare find, the likeness of which is unparalleled in the world.'" The text continues with further descriptions of the vulva, highlighting its exquisite beauty, the delicate pink petals, and the winding passages. It's impossible not to be amazed by the subtle, enchanting scent of the vulva, where one might even want to press their head against it. Above the vulva grows a short, soft, silky stem. This vulva is the rarest of all vulvas, perhaps one in a million. The monk Qu Chen was now incredibly excited, eager to immediately insert his penis into Miss Mei Niang's vagina, wanting nothing more than to experience something new. Having defiled so many women, he had never encountered such a beautiful and unique vagina. The lustful monk immediately pounced on Miss Mei Niang's delicate body, grasping his penis and trying to force it into her tender, exquisite vagina. However, his penis was too large; seduced by Miss Mei Niang's vagina, it had already swollen to the thickness of a child's arm and was twelve or thirteen inches long. The fresh vagina was still unbroken, incredibly tender, with only a narrow slit; the clitoris was not yet open, making penetration difficult. Helpless, the monk Qu Chen could only forcefully suppress his burning desire and hastily caressed the young lady's pink breasts. Little did he know that Miss Mei Niang was inexperienced and currently unconscious. He rubbed, touched, stroked, and teased her for a long time, but her clitoris remained unopened, and her vagina remained dry. Seeing that this method was ineffective, the monk spread Miss Mei Niang's delicate legs apart, resembling a swallow's tail, and gently stroked the two soft, pink petals on either side of her vulva, but still no movement. Just as he was becoming anxious, Qu Chen suddenly saw something above the entrance to the Peach Blossom Cave, like a pearl, delicate and tender, soft and trembling, pink and lovely. The monk couldn't help but pat his bald head; the young lady before him was too beautiful, making even this seasoned lover lose his senses. He deserved a beating! Monk Qu Chen extended a finger and gently touched the fleshy bead, softly and slowly, as if afraid of breaking it. Gradually, the fleshy bead turned a blood-red color, slowly swelled and hardened. Upon seeing it, Qu Chen became even more eager to touch it. A moment later, the fleshy bead turned slightly red and dewy, and then, spring water began to rise at the entrance of the Peach Blossom Cave, as if a drop of water was seeping out.Seeing the delicate and lovely vulva slightly open, with a little bit of lustful fluid overflowing, the monk Qu Chen was overjoyed. He immediately extended a small finger and slowly inserted it into the vulva. He felt that the vulva was very tight inside, and the warm flesh walls around it gripped his small finger tightly, leaving no gaps. His finger felt as if it were stuck in dense, sticky soil, and it was extremely difficult to move it. It even made a "sizzling" sound, as if it was being sucked in. Before he had ever experienced human relations, this vulva already had such wonderful properties, which made the monk Qu Chen ecstatic. The monk moved his finger in and out of the vulva, slowly moving it, until the vulva gradually opened, the flower core emerged, dewy and smiling, ready to welcome him. Only then did he feel a little pleasure, and a lewd smile appeared on his face. Although Mei Niang was unconscious, her fair and delicate skin flushed slightly, her breathing became more rapid, and her vulva was overflowing with moisture, her jade gate wet. Seeing this, the monk Qu Chen was secretly delighted, knowing that Mei Niang had fallen for his charm! He immediately pounced on Mei Niang's fair and delicate body, feeling its softness and suppleness, like lying on a brocade mattress, and his lust was aroused, his mind reeling. He then used his hands to spread Mei Niang's legs and examined her again. Under the lewd hands of this monk, Mei Niang's small vulva was already overflowing with moisture; to the touch, it felt sticky and warm, completely wet from her vulva to her groin! Knowing his time had come, the monk Qu Chen lifted the young lady's jade-like thighs, placing them on his waist, and raised his phallus, which was now as hot as red-hot iron, erect and ready to rise. He aligned his phallus with the young lady's delicate vulva, the two parts perfectly aligned. With a thrust of his hips, his phallus penetrated the young lady's vulva, but only half an inch. As soon as his phallus entered the pink vulva, the young lady bled profusely. Her virginity had been broken! At that moment, like flowing green and flying red, like a silver screen suddenly opened, the young lady's chastity was gone. Poor Miss Mei Niang, her virginity destroyed by this bald-headed lecherous monk! It was truly a case of: A jade stem piercing a peach blossom's heart, what good is your chastity? Alas, the yellow flower's body is broken, and she can only drift with the filth. The monk, having entered this state, no longer cared that she was a delicate, virgin maiden. He simply cupped Mei Niang's full, round, beautiful buttocks in his hands and forcefully shoved his phallus inside her. Before long, the bed was covered in blood, the sheets soaked with it. Mei Niang felt excruciating pain, unbearable agony, and awoke from the drug's effects. As she slowly awoke, she found herself on top of a burly man, her tender orifice filled to the brim, the pain like bamboo skewers piercing her heart, steel needles pricking her fingers, or a hot iron bar being inserted into her vulva. Mei Niang was shocked; the drug's effects had mostly worn off. She saw that the person on top of her was bald. She immediately understood most of what was happening, thinking, "I've been deceived by that bald monk. My virginity is now ruined. What should I do?" Overwhelmed with pain, shame, and anger, Mei Niang struggled wildly, pushing the monk Qu Chen off her with all her might, determined to protect her purity. The monk, fearing discovery, threatened her, "Miss, I see you're a sensible person. Why don't you understand reason? Do you know who I am?" Mei Niang had long heard of Qu Chen's background; he was on good terms with high-ranking officials and wielded considerable influence in the government. Now, deeply indignant at his lawless and beastly behavior, she nodded slightly, remaining silent, only glaring at him angrily. The monk Qu Chen, extremely pleased with himself, said, "If Miss shouts, everyone will know about this. Miss is no longer a virgin; how will you face them if word gets out?" Seeing Miss Mei Niang hesitate, Qu Chen added, "Miss, think carefully. Why not submit to me? I'll guarantee your safety." Miss Mei Niang was in agony, her pretty face streaked with tears, her breath coming in soft gasps, a pitiful sight. Mei Niang wanted nothing more than to tear this lecherous monk to pieces, but she worried about his power and the fear of gossip. She was at a loss, her heart breaking, her spirit shattered. In utter desperation, she had no choice but to submit. Seeing Mei Niang remain silent, letting him do as he pleased, the monk Qu Chen's lust grew even stronger. He thrust forward, his large, thick penis penetrating an inch. Mei Niang, deflowered for the first time, could not bear such pain; she felt a torment that made her wish for death unbearable. Mei Niang could no longer bear it; she felt as if a sharp spear was piercing her lower body, her tender vulva burning with excruciating pain. She wanted to scream, but feared that others might hear her. What would become of her if they knew of this shameful affair? Thinking of this, Mei Niang could only endure the excruciating pain, daring not to make a sound. Seeing Mei Niang in such agony, her once rosy face now pale, all the color gone, she was barely breathing. Seeing that Mei Niang was on the verge of collapse, Qu Chen feared she might faint. Then, looking like a lifeless corpse, he slowed his thrusts, gently pumping in and out a thousand and twelve hundred times. Her small vulva began to flow with desire, and Mei Niang gradually felt less pain, her brows relaxing. Unexpectedly, the monk Qu Chen, taking advantage of the situation, thrust further in, seeing that Mei Niang had recovered, until his penis was fully inserted, the glans pressing against her inner vulva. Mei Niang, a virgin who had never experienced lovemaking, could not withstand such pain. She felt as if a sharp blade was stabbing her heart, suffering excruciating torture. Mei Niang, already wounded in spirit by this cruel act, could not bear the pain any longer. "Aiya!" she cried out, her face turning ashen, and she fainted, her body icy cold, as if dead. Seeing that Mei Niang was too weak to stand and had fainted, the monk Qu Chen pinched her philtrum a few times, and Mei Niang finally let out a long breath and slowly woke up. Seeing that Mei Niang had awakened, the beastly monk continued to torment her. His enormous penis thrust in and out, sometimes fully extending, sometimes fully penetrating, leaving Mei Niang both laughing and crying, her delicate cries echoing, as if her soul was about to depart. Watching the celestial beauty Mei Niang writhing and moaning beneath him, experiencing life and death, the monk's lust was aroused. He became increasingly ecstatic, wielding his penis with ferocious power, thrusting in and out wildly. Even though Mei Niang had a thousand reasons to resist, the monk's techniques caused her newly opened vulva to gush with lustful fluids. A myriad of sensations washed over her, indescribable pain, itchiness, sourness, and numbness. She felt her heart rise and fall, uncertain and volatile. Miss Mei Niang lay limp on the bed, letting the enormous phallus ravage her tender vulva. Her rosy, jade-like, and alluring lips were forced open by the ravages of the massive member, struggling to contain the enormous penis. With each thrust, a "squeaking" sound echoed from her vulva. The penis, coated in slippery, sticky vaginal fluid, moved freely within the tight, narrow virgin vulva, gripped and sucked by the hot, slippery walls of her flesh—a sensation akin to heaven. Seeing this, Monk Qu Chen continued his vigorous assault until he could no longer restrain himself, ejaculating a thick stream of semen into Miss Mei Niang's newly opened flower chamber. Miss Mei Niang was already in tears, too weak to stand. After a long while, she struggled to put on her clothes, filled with shame and anger. She angrily demanded, "You bald monk, do you have no regard for the law?" The monk Qu Chen, having thoroughly enjoyed the delicacy, was extremely smug and didn't take Mei Niang's anger seriously at all. He arrogantly declared, "What is the law? Can it compare to this demonic root of mine?" With that, he raised his limp penis and waved it a few times in front of Miss Mei Niang. Seeing it stained with her own blood and semen, and the monk's white semen, a filthy and obscene sight, Mei Niang couldn't help but scream in humiliation. The monk Qu Chen immediately laughed loudly, then threatened and coerced Mei Niang, using both soft and hard tactics. The poor Mei Niang had no choice but to remain silent, sadly leaving the meditation room. She called her maid, swallowing her grievances, and limped away from this den of wolves and tigers.

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/194578.html

URL 2:/Blog.aspx?id=194578&aspx=1

Last access time:

Previous Page : The chrysanthemum bud of a beautiful mother who has lost her virginity

Next Page : The night I cheated on my girlfriend, I slept with her and her sister.

增加   

comment        Open a new window to view comments