Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> The Amorous History of Consor...
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

The Amorous History of Consort Zhao 

    page views:1  Publication date:2023-03-24  
Emperor Hailing, the deposed emperor of the Jin dynasty, was originally named Diji, later changed to Liang, courtesy name Yuangong. He was the second son of Zonggan, the Prince of Liao. He was hypocritical, treacherous, impatient, suspicious, and cruel. At the age of eighteen, as a member of the imperial clan, he was appointed General of the Vanguard, and later promoted to General of the Cavalry. Not long after, he was appointed General of the Dragon and Tiger Guards, and successively promoted to Right Vice Minister of the Ministry of Personnel, stationed in Bianjing (Kaifeng). He was in charge of the Ministry of Personnel. Later, he was summoned to the capital and became Chancellor.
Initially, Emperor Xizong succeeded to the throne as a direct descendant of Emperor Taizu. Hailing, mindful of his father, the Prince of Liao, being the eldest son and himself a direct grandson of Emperor Taizu, believed he rightfully deserved the throne.
He harbored ambitions and focused on establishing his authority to suppress the people. He eventually murdered Emperor Xizong and seized the throne. He was wary of Emperor Taizong's sons, fearing they would become a threat, and wanted to eliminate them all. He conspired with Xiao Yu, the Secretary of the Imperial Secretariat.
Xiao Yu, treacherous and cunning, fabricated charges against Taizong, Zongben, and Bingde, among others.
Emperor Hailing killed Zongben and sent envoys to kill Bingde, Zongzi, and over seventy of Emperor Taizong's sons and relatives, as well as over thirty of Prince Qin Zonghan's descendants.
After Zongben's death, Xiao Yu seized Zongben's retainers, instructing them to fabricate petitions and submit them as official documents to the emperor, which were then proclaimed throughout the land. The people were outraged.
Now, when Emperor Hailing first became prime minister, he feigned simplicity, keeping no more than three concubines. After usurping the throne, his ambition grew extravagant, and his licentious desires became intoxicating. From Empress Tudan down to the Da, Xiao, and Liaolu clans, all were favored for their beauty. He summoned all those with whom he had previously had illicit relations to the inner palace, making them concubines.
He also sought out beauties indiscriminately, regardless of surname or social status, and without a husband, he pursued those he desired, using every means to seduce them, mostly seeking to make them his concubines.
There were twelve concubines in total: nine from Zhaoyi to Chongyuan, three Jieyu, Meiren, and Cairen, with the lowest rank being Dianzhi, and countless others.
They lavishly constructed palaces to house their concubines, costing twenty million in timber and earth. The palaces were adorned with gold, then painted with vibrant colors, gold dust falling like snowflakes; the cost of a single palace was in the hundreds of millions. They built and then destroyed, striving for extravagance. But these details need not be mentioned.
Let us speak only of Consort Zhao, Yu Feng, surnamed Chen. She was the daughter of Chen Haogu, the Imperial Son-in-Law. She was beautiful and charming, and also fond of wine and dissolute. When she was of marriageable age, her heart was filled with uncontrollable spring fever, but the heavy gates and deep courtyards prevented her from entering. She could only spend her days in a drunken stupor, gazing at the plum blossoms and the moon. A poem testifies to this: "
The road along the cold riverbank is lined with trees, where flowers are scarce;
In the bright light, mandarin ducks fly in pairs.
I cannot sleep, my heart heavy with sorrow, the promised meeting is broken;
I do not know when the day will come, when I will see the old clouds return. "
In the blink of an eye, winter passed and spring arrived, and the garden flowers bloomed.
One day, Yu Feng sent her maid, Dongmei, to pick peonies. Just as she was giving instructions, someone came to invite Yu Feng, saying that the madam requested her presence, and Yu Feng gracefully departed.
Dong Mei, carrying her basket, moved with light steps towards the back garden.
Dong Mei and Yu Feng were of similar youthful beauty, both exceptionally alluring and with captivating figures. As she walked, she pondered how to win Yu Feng's favor.
Upon reaching the back garden, she searched everywhere for the flower boy Jin Liang but could not find him, and began to suspect something. She gently put down her flower basket and searched again.
Finally, behind a pavilion, she spotted Jin Liang's back
. Just as she was about to scold him, she stopped and stared intently. She saw Jin Liang sitting on a stone bench, his hands fidgeting at his waist, shrugging his shoulders, and groaning softly. Dong Mei became suspicious and moved to the opposite side of Jin Liang to see what was going on.
Upon seeing what he was doing, Dong Mei's cheeks flushed red, and she cursed inwardly, "This little thief is doing such a thing!"
What was Jin Liang doing? Well, he was closing his eyes, inhaling deeply, and gesturing wildly with his seven-inch-long erection! Dongmei wanted to call out to him, but she couldn't resist the urge to see what was happening. After all, in the throes of spring, seeing such a thing could quell
her lust. She leaned on a tree branch, staring intently. Suddenly, Jinliang stood up, his trousers falling down, his legs flailing wildly. His penis, now even more erect and thicker than before, veins bulging, stood proudly erect. Suddenly, Jinliang stopped moving, looking around.
Dongmei, completely absorbed in the sight, her crotch already overflowing with desire, quickly hid behind a tree when she saw Jinliang staring. Her heart pounded like a deer's. She thought to herself, "What would it be like to have that thing inside me?" But she was a virgin and had never experienced anything like it. Perhaps it would be better to let Jinliang have his turn. Dongmei suppressed her itch and peeked again. Now she saw Jinliang lying on his back on the grass, his large hand still stroking himself. Muffled groans escaped her lips. Dongmei thought to herself, "This thieving prisoner must be having a wonderful time. If he weren't such a rough man, but a handsome young official, I'd definitely go and have my way with him." Thinking this, her legs felt incredibly itchy and wet. So, she lifted her skirt with her slender hand, slipped it inside her panties, and began to probe deeply between her dripping flesh. This probing was unexpected; she felt weak as a board, half her body went limp, and she almost collapsed to the ground. "So this is how pleasurable it is to touch here! It's intoxicating!" Dongmei couldn't help but moan. One finger wasn't enough, so she added another, moving in and out, slippery and smooth, stirring her vulva in a chaotic mess. During the thrusting, she touched something, like a baby's nose, soft yet firm, tingling and itchy, an indescribable pleasure. Dongmei wondered, "Could this be the 'flower heart' described in the book of spring'?" After a moment's thought, she resumed her playful activities.
As the sun cast its slanting shadows, Dongmei suddenly remembered her mistress's instructions. She stopped what she was doing, inwardly groaning. How was she going to explain this absurd half-day? She quickly straightened her clothes and noticed Jinliang still sleeping on his side. She moved closer and patted him urgently. Jinliang was fast asleep, grunted, and turned over. Dongmei was both angry and delighted. Angry that he was sleeping in and had delayed their business, but delighted that his manhood was still stubbornly erect, throbbing as if ready to pounce.
Dongmei's desire was burning again. She had previously played with her own manhood, but it had been unsatisfying. Now, with a real, red thing right in front of her, how could she let it go? She quickly sat down beside Jinliang and began to stroke his penis. The thought of seduce him
was completely forgotten. The moment she grasped his shaft, Dongmei was terrified. A man's penis was extraordinary; so thick and large—how could she bear it if it penetrated her vagina? People say the greatest pleasure in the world is the act of lovemaking under a skirt and between the legs; let's give it a try! Dongmei, consumed by lust, disregarded everything else, hastily unzipped her pants, revealing her white, fragrant vulva. She aimed at Jinliang's hard, iron-like penis, squatted down, and suddenly it went in halfway. Dongmei gasped, thinking, "So easy?"
Why so easy? Because Dongmei had been manipulating herself for a while, her vagina was already spacious enough, and Jinliang's penis was erect and strong, so it easily broke through the first hurdle. Dongmei, greedy for pleasure, thrust her hips down again, but this thrust caused her tears to stream down her face. She frowned, afraid to go any further, yet unwilling to give up the pleasure, she only moved shallowly.
It turned out that Dongmei's virginity was still intact; how could she possibly reach the base of Jinliang's penis? The gentle swaying and rocking, though not entirely satisfying, did somewhat quell her lust.
She felt far better off doing it herself! On top of Jinliang, Dongmei felt like she was riding a three-year-old horse, hesitant and only able to move erratically. Jinliang, however, seemed to be under a spell, fast asleep, letting Dongmei ride him.
After nearly an hour of this, Dongmei felt her legs grow numb and sore. After a few rounds, she got up, only to find her juices flowing freely, soaking Jinliang's belly. Jinliang awoke with a start, seeing a pair of pale thighs above him, with a bright red opening at the base, wide open and unprotected. He reached out and pulled her legs closer, crying out, "My darling, my darling!"
At this point, Dongmei couldn't possibly find any pants to put on. Blushing with embarrassment, his legs twitching and twisting, Jin Liang had just been dreaming of his manhood being held in a cat's mouth, feeling soft and tingly, when a sudden downpour startled him awake. He saw Dongmei, who was naked, getting up from him, and realized the cat was Dongmei. Ignoring her warnings, he pulled her to the ground, and they rolled together.
Dongmei, feeling guilty and unsatisfied with their previous encounters, shamelessly continued their intimacy. Jin Liang, however, had no idea such a stroke of good fortune was about to fall from the sky. He pulled off his pants, stripped Dongmei of her clothes, and, overcome with rage, roared and pressed himself against her.
Jin Liang, without any direction, kept poking and prodding at Dongmei's crotch, but couldn't find a way in. Dongmei, drunk and dazed, writhed and twisted, but after a long while, seeing no sign of the "spear" entering, she hurriedly reached out to feel for it. The wet "spear" was thrusting wildly and recklessly. Enraged, Dongmei grabbed his buttocks hard and cursed, "You thieving bastard, what are you poking at like that?"
Jin Liang was startled, then, in his anger, he realized he had entered the wrong place. He had become accustomed to the ways of the Imperial Son-in-Law's rear, thinking that men and women were one, and that he could easily try again. However, in his haste, he had mistaken Dong Mei for a servant, and was now frustrated and unsure of what to do. He then lay on Dong Mei's soft belly and pleaded, "Sister, please help me!"
Dong Mei sighed slightly, reached out and grasped the shaft of her penis, pushing it in. It went in halfway, but she quickly grabbed it tightly, preventing it from going any further.
Jin Liang felt as if he had fallen into a pool of water, his soul almost leaving his body. How could he settle down in such a state of bliss? He thrust forward, only to be stopped by Dong Mei's slender hand. His heart pounded like oil, and he pleaded repeatedly, but Dong Mei remained steadfast, her face flushed, moaning softly with her eyes closed.
Helpless, Jin Liang could only nod his genitals haphazardly, rubbing and pacing against the entrance. Little did he know that his rubbing would ignite Dong Mei's lust, leaving her defenseless. She desperately grabbed Jin Liang's buttocks and cried out.
Jin Liang thrust his hips forward, reaching deep into her core, and began to thrust in and out with a whooshing sound.
"Ouch!" Dong Mei quickly clung to Jin Liang, crying out in pain. Her fingernails dug into Jin Liang's back, cursing inwardly: "You bastard, you've defiled my body!"
Jin Liang knew nothing of tenderness, only caring about his pleasure, thrusting wildly. Poor Dong Mei, her cherry lips slightly parted and her brows furrowed, after about two hundred thrusts, no longer felt the pain as before. Although she felt an intense tingling and itching, as if hundreds of tiny insects were crawling and burrowing inside her, she tightly embraced Jin Liang's waist and back, repeatedly moving her thighs upwards to meet his thrusts.
Jin Liang, his strength surging again, thrust nearly five hundred times. But being a mere youth, he knew nothing of conserving his energy, and in an instant, he ejaculated, becoming as still as a dead pig.
Dong Mei, caught up in the moment, suddenly saw Jin Liang's limp penis slip out. Anger welled up within her, and she cursed, "Useless scoundrel!" She forcefully threw Jin Liang off, then looked at the ground and the grass, where blood and semen had stained the delicate grass in a mess. She felt her vulva swell; touching it, it felt like a steamed bun.
Dong Mei felt a pang of sorrow; she hadn't expected to be taken advantage of instead of her lover today! This thought fueled her anger. Seeing that Jin Liang, the troublemaker, had fallen silent, she picked up her embroidered shoe and struck him.
This strike hit him squarely in the groin, and his member rose again, majestic and imposing.
Dong Mei was astonished. Had he just paid tribute and become a vassal, and now he was about to rebel? Just as he was pondering, Jinliang flipped over and leaped down, pinning Dongmei to the ground. He hoisted her thighs onto his shoulders and thrust his spear in.
Dongmei's vagina overflowed with desire, and with a sudden sound, it was fully inserted. He struck her heart, and she was overjoyed. Seeing this, Jinliang became even more unrestrained, thrusting vigorously back and forth, more than five hundred times. He kept pushing and teasing her, relentlessly pursuing her.
Dongmei's body trembled wildly, moaning and groaning incessantly. So aroused by this, Jinliang lost all sense of his surroundings, his thrusts becoming disordered, his breath coming in gasps. He wanted to swallow this tight, warm, and delicate thing whole. While calculating in his mind, he thrust in and out more than two hundred times, gradually feeling that the spring water in Dongmei's vagina had dried up, so he began to thrust slowly and shallowly.
Dongmei also felt dryness and pain, knowing that her yin essence had been released. However, like a long-awaited rain after a drought, she couldn't bear to stop. So, with her starry eyes sparkling, she seduced her, saying, "I didn't expect you, you damned prisoner, to have such tricks up your sleeve, making my whole body feel weak."
Jin Liang pressed against her clitoris, licking Dongmei's fragrant lips with his tongue, and said, "My dear sister, this move is called 'Old Man Pushing the Cart,' and I'll play along . Let me come up with another trick to play with you
." After saying this, Jin Liang began thrusting rapidly again.
Dongmei was so overwhelmed by the fucking that she had no idea what trick Jin Liang was up to. Seeing that Dongmei was still unconscious, Jin Liang hurriedly pulled out his penis, cupped Dongmei's face, and breathed on her. After a while, Dongmei finally caught her breath with a cry and cursed intermittently, "You damned thief, I'm not playing with you anymore. 'Old Man Pushing the Cart' almost killed me. Help me up."
Jin Liang then pulled the warm, fragrant body into his arms, and his penis stood erect again. Dongmei held it tightly, unwilling to let go.
Jin Liang said, "Sister, do you still want more?"
With that, he lay down on the ground, his long legs trailing behind him. Dongmei didn't answer, but leaped onto the horse-riding post and entered him, her juices flowing freely. He pressed directly against her clitoris, the sensation indescribable—a tingling, itchy, and numbing pleasure. Dongmei began to manipulate him, rising and falling dramatically, swaying and rocking, her breasts swinging back and forth, indulging in unrestrained pleasure. She then propped herself up on the ground, spinning and grinding, moaning repeatedly.
Jin Liang had never seen anything like this before. In a daze, his glans tensed, and he ejaculated wildly.
Dongmei felt an emptiness in her vagina, so she raised her buttocks and saw Jin Liang's penis, like a drunken man, vomiting incessantly. She touched it; it was sticky and thick, like what had fallen from her vagina. Knowing he had also ejaculated, she wiped herself clean with toilet paper, put on her clothes, and then saw that the sun was already setting, swallows returning to their nests and birds returning to their forests. Suddenly remembering their encounter, she hurriedly stood up.
Jin Liang was lying on the bed, smacking his lips as if he had drunk the finest nectar, and refused to get up. He held onto Dongmei's leg with one hand and fiddled with his genitals with the other.
Dongmei was furious when she saw this and scolded, "You short-lived bastard! Miss ordered me to let you pick flowers, and you just lie there without moving. How are you going to explain this to Miss at a time like this?" Tears streamed down her face.
Jinliang slowly sat up and said, "I've already picked one of your flowers, sister. Pick the rest slowly!"
Dongmei angrily retorted, "Bah! You've taken advantage of me today! I'll report you to the master and have you beaten to death!"
Jinliang said, "Sister, would you dare? Aren't you afraid of ruining your reputation? Why don't you just become my husband?"
Dongmei was speechless for a long time before saying, "I won't tell the master, but I can't fool the young lady. It'll only cause trouble sooner or later."
Jinliang said, "Don't be offended, young lady. You're usually quite frivolous. Let's find an opportunity for you to taste it too, and see what you dare do then!"
Dongmei cursed, "Bah! Don't you even look at yourself in the mirror? You're the one who touched the young lady!"
Jinliang stammered... "If I don't dare touch her, someone else will. Sooner or later, a man will deflower her."
Dongmei slapped Jinliang and said, "That's none of your business."
Jinliang dodged and said, "I'll find an opportunity to play around with you, sister, and let Miss see us on purpose. If Miss isn't tempted, I'll give you a dress."
Dongmei said, "How could you even think of that! Miss would kill us both if you did that."
Jinliang waved his hand and said, "If you don't believe me, that's fine. I've already picked the flowers for you and put them in the pavilion." He
then leaned closer with a lecherous grin and said, "Sister, come to my place for some fun tonight."
Dongmei said, "What a dream! Just this once." After saying that, she turned to leave, but after a few steps, she stopped. It turned out that her vagina was swollen and painful, making it difficult for her to walk. Jinliang chuckled to himself. Dongmei was furious and picked up a lakeside stone, throwing it at Jinliang. Jinliang covered his head and ran away in panic.
Dongmei, limping, found the flower basket and went to the pavilion to look for a bouquet. Sure enough, she found a bunch of fresh flowers in a flowerpot. Dongmei thought to herself, "This fool is actually quite clever."
She took the basket and went to report to Miss Yufeng. Indeed,
a moment is worth a thousand pieces of gold, and the beautiful girl was heartbroken.
Although the young lady was embroidering a handkerchief with two red and green mandarin ducks sleeping together, she quickly hid it in her sleeve when Dongmei suddenly appeared, and asked reproachfully, "Why did it take you so long to return?"
Dongmei wiped her eyes and said, "Just now, this servant went to the back garden and was stung in the eye by a mad bee, so I only returned this late."
Seeing the tear stains in her eyes, Yufeng didn't suspect anything and instructed her to put the flowers in a vase.
Dongmei hurriedly took the withered flowers from the jade-necked vase and inserted the newly picked flowers. In her haste, she suddenly remembered the scene in the back garden, and her cheeks flushed, her heart pounded, and her body felt wet. She was intoxicated and unable to control herself.
Yu Feng glanced at her unintentionally and asked, "What are you daydreaming about again?"
Dong Mei quickly regained her composure and smiled sweetly, saying, "I just remembered the scene of bees gathering nectar in the garden."
Yu Feng asked in confusion, "Bees gathering nectar is a natural thing, what's so strange about it?"
Dong Mei said, "Bees gathering nectar is incredibly unrestrained."
Yu Feng said, "You are not a bee, how would you know the taste of gathering nectar?"
Dongmei laughed, "I've tasted this before, so I know." She quickly covered her mouth after speaking.
Yufeng found Dongmei's words strange and was about to ask her why when a servant came forward and bowed, saying, "The old lady invites Miss to come over."
Yufeng quickly got up and gracefully left.
Dongmei slapped her own face, thinking, "I let slip today; if Miss suspects me, I might not forgive her."
Seeing that the moon was already high in the sky, she ate some food hastily, went back to her room, and fell asleep immediately. This is truly a case of:
Good things in this world are not lasting, colorful clouds easily disperse, and glass is fragile.
After the second watch, Dongmei tossed and turned in bed, her body unbearably itchy. The events of the day flashed before her eyes. Several times she wanted to get up and go to the back garden to meet Jinliang, but she secretly hated herself for being so weak-willed; even such a crude man could make her lose her mind. And how could she sleep alone on this vexing spring night? Carnal desires and passions cannot be restrained by rules of propriety; the pleasures they bring are too much to bear. Lost in these thoughts, the mattress was already soaked through, and her private parts were completely drenched! How could she quell this unbearable lust without having to manipulate herself? ...Oh well, she'd already become a scholar; perhaps she could pass the provincial exam too.
Dongmei got up, her lower body bare, and headed outside. After a few steps, she realized her mistake, went back, and put on a skirt, not caring that she was naked underneath. She continued on her way, dripping wet, straight to the back garden.
The night was deep, frogs croaked, insects chirped, the bright moon hung high, and sparse stars lined the path. Dongmei moved swiftly like the wind, passing through the small pavilion, around the stone bridge, along the winding path, and in a moment arrived outside Jinliang's house.
Looking around and seeing no one, Dongmei hurriedly pushed open the door again. The door was ajar, and with a soft creak, she slipped into the room. Hearing thunderous snoring from inside the bed curtains, Dongmei couldn't contain her excitement. She tiptoed to the bedside, lifted the curtains
, and slipped into Jinliang's bed like a fish. Jinliang neither resisted nor refused. In his drowsy state, he used his large hand to pull at Dongmei's lower garment, finding it completely naked. He didn't make a sound, but continued to roam. His erection pressed against her hips, but didn't penetrate. Dongmei, anxious and restless, thrashed about like an eel in mud.
His large hand then caressed her vulva for a long time, before moving down, stroking her body before finally reaching her clitoris and lingering there.
Dongmei, in a fit of rage, cursed, "You bastard! What's so fun about this? Hurry up and stop my itch!"
Jinliang remained silent, lifting her small foot a foot off his shoulder and thrusting his member inside.
At first, he tentatively explored her vulva, like a little monk peeking out, stirring up Dongmei's vaginal fluids, bringing her immense pleasure and making the itch even more unbearable. Jinliang touched the area around her vulva, activating her vaginal energy, which then flowed like rain. He then thrust deeply, penetrating to the very core of her flower. Dongmei, overjoyed, kicked and danced in mid-air, crying out in delight. Jinliang thrust even harder, his movements powerful and vigorous, accompanied by the wet, squelching sounds that silenced the chirping of insects and croaking of frogs. He thrust over a thousand times, making Dongmei's flower bloom with ecstasy, her vaginal fluids frequently flowing out. It was a completely different experience from doing it on the grass during the day.
Jin Liang had already fought his way through the enemy lines, so he feared neither the dangers nor the obstacles. He charged forward relentlessly, his horse and his body never stopping, fighting for a full two hours without flinching. Dong Mei, though a tender flower in her infancy, was also fearless, thrusting her body forward with all her might. Countless rounds passed, yet neither could gain the upper hand. Her body was soaked with sweat and vaginal fluids, and they changed three towels, but he still wouldn't stop.
Jin Liang grew more and more vigorous, his member throbbing violently. Poor Dong Mei's flower-like vulva was already swollen and bruised from the repeated thrusting, yet it still responded frequently. Dong Mei was fucked unconscious several times, but even when she awoke, she was still relentless.
Seeing that he couldn't defeat Dong Mei anytime soon, Jin Liang simply pulled out his penis, wiped it with a towel, laid Dong Mei across the bed, jumped off, spread her legs, and thrust into her.
Moonlight streamed through the window, illuminating the two figures. Jinliang looked down at his penis moving in and out of her vagina, finding it quite amusing. The sounds of their bodies squirmed incessantly. Dongmei felt another swell in her lower abdomen and couldn't help but moan wildly, her breasts and buttocks undulating, utterly wanton.
Jinliang, aroused, thrust violently, nearly a thousand times in a row, making Dongmei dance with pleasure, her breathing gradually subsiding. Dongmei thought to herself that he was still going strong tonight, and another round wouldn't make a difference. She might as well let him ejaculate temporarily, to deflate his ego, and allow herself to rest before continuing. With this thought, she began to moan loudly, uttering lewd words, swaying and rocking, pushing and pulling, her vaginal muscles contracting, her labia tightly gripping him, driving Jinliang to madness. Suddenly, he trembled violently, ejaculating a stream of semen deep within her, like rain pattering on banana leaves.
Dongmei felt an intense heat in her genitals, a wave of dizziness washed over her, and her vaginal fluids were released. Her limbs felt useless, and she collapsed into a lump of mud. Jinliang knelt at the gate, his breath growing weaker, as if he were dead. A poem testifies to this: "
I only wish to be reborn in the Land of Ultimate Bliss, to be spared the torment of these nights.
" The two intertwined their necks and limbs, sleeping until the rooster crowed. Dongmei said, "You got another night of pleasure."
Jinliang asked, "Who was it that was moaning all night?"
He then went to caress Dongmei's bare genitals.
Dongmei dodged and scolded, "You didn't get enough last night, and now you're bothering your old mother again."
Jinliang said with a stern face, "Sister, it's only when that thing is stuck in your little belly all day that I feel truly happy."
Dongmei laughed and asked again, "You rascal, even if you were a Buddha of Joy, you wouldn't be bothering me all day!"
Jinliang laughed and asked again, "Sister, are you coming tomorrow night?"
Dongmei pinched his face and said, "I'm not coming. You can masturbate by yourself!"
Jinliang took the opportunity to hug Dongmei and kiss her, touching her breasts with his hand, and said, "I can relieve my desire by masturbating. I'm afraid you have nowhere to find a gentleman to enjoy yourself with. You should find my real thing."
After saying that, he tried to make love again.
Dongmei's desire was reignited by his touch, and she straddled Jinliang, pinching his penis and thrusting it into her vagina, moving up and down. Jinliang was overjoyed, wrapping his arms around Dongmei's waist and thrusting upwards, moaning, "Sister, your skill in pouring wax is quite good! Do it harder!"
Dongmei reached out and pulled Jinliang up, and Jinliang sat down and continued to make love with Dongmei. In the throes of passion, Dongmei cried out and released her vaginal fluids. Jinliang panted heavily as he thrust vigorously, and suddenly felt a numbness in his glans, and he too ejaculated.
The two lay back down on the bed. After a long while, Dongmei sighed and said, "How can this go on?"
Jinliang, with Dongmei's swollen nipple in his mouth, mumbled, "If you follow my plan, sister, nothing will happen."
Dongmei grabbed his penis and said, "What kind of wicked plan do you have?"
Jinliang laughed and said, "That's right, it's a wicked plan. When we're making love, let Miss see us. I'm sure Miss will fall into the trap."
Dongmei grabbed hard and said, "Damn it, are you really trying to trick Miss into having sex? I'll beat you to death."
Jinliang's fingers were already digging into Dongmei's greasy flesh. He said, "If Miss is raped, she won't dare to tell anyone. Her reputation is important."
Dongmei removed her hand and said, "I'm not going to talk nonsense with you anymore. I have to go serve the young lady. Quickly take your dirty hands out."
Jinliang pulled out his fingers and saw that they were already dripping with sticky fluid. He then said, "Seeing that sister is aroused again, how about we do it again?"
Dongmei stood up and exclaimed, "You gluttonous devil, you scared me to death!" After saying that, she put on her skirt and left.
Jin Liang, his body taut, jumped out of bed and chased after her, catching up at the door and embracing her tightly. At that moment, Dongmei's skirt sash was not yet tied. Jin Liang stood there, relying on the sword at his waist, and quickly sought an opening to stab her. Dongmei's face turned pale, and she cried out softly, "Damn it, what if someone sees us from outside the window?"
Jin Liang didn't care what Dongmei said. He pressed Dongmei against the door and thrust in and out relentlessly, about two hundred times before he came. Dongmei was panting softly, her breasts half-undone, as if drunk and intoxicated. She offered her saliva to Jin Liang's mouth with her fragrant tongue. Jin Liang thrust his penis into her vagina again; he thrust wildly for another hundred times. Just as he was about to fuck her wildly, he suddenly heard the door next door open. Dongmei quickly pulled away and lifted her skirt. She then tidied her hair. Jin Liang rolled his eyes, his body trembled, and some fluid spurted from his glans, falling onto the door and also onto Dongmei's skirt.
Dongmei hurriedly touched it; it was sticky, like rice water. She couldn't help but laugh and scold, "You've used up all this naughty stuff, let's see what kind of arrogance you have now!"
After saying that, she listened for any sound, fastened her pants, and sneaked out the door like a cat.
Jin Liang returned to bed and lay down, feeling languid and satisfied. He thought to himself, "I never imagined that a woman's private parts could be so alluring. It's truly worth living! If I could lure that seductive lady into bed and have some fun with her, I would die happy. I need to think of a plan."
Thinking of the lady's appearance, he felt his groin harden again.
Meanwhile, Dong Mei ran back to her bedroom, closed the door, and saw the bright sunlight bathing the room in golden light. Dong Mei got into bed to put on her underwear, but her legs felt sticky and itchy. She didn't know if it was from Jin Liang or her own vagina, so she took a mirror, sat on the bed, and propped up her snow-white legs to look at her private parts. The sight chilled her to the bone; the reflection was swollen and discolored, with a messy spur. She tried to smooth it with her hand, but it burned. Finding no cure, she could only put on her underwear and sit there in silence. This was truly: "
Enough of the pleasures on the path, she awaited her lover's return."
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Two: In Wushan, a beautiful woman breathes softly; in her boudoir , a
delicate beauty ascends to the balcony. It is said that Yu Feng was summoned by Madam Chen Haogu not for any other reason than that a member of the imperial clan, Wang Dongsheng, had sent
someone to propose marriage, and the whole family was discussing this matter. Upon hearing of the proposal, Yu Feng was overjoyed. Her own desires were obvious, and she had long yearned for matters between men and women, though she couldn't bring herself to say it in public. At night, she couldn't help but indulge in some intimate thoughts in bed. Now, knowing that Dongsheng was in the prime of his youth, handsome and healthy, she was overjoyed and couldn't wait to marry him and satisfy her longing. She readily agreed, feigning shyness as she returned to her room without mentioning it again.
Chen Haogu, after discussing the matter with his wife, sent a message to Dongsheng. A month later, the wedding was held, and preparations began.
One day, Chen Haogu returned from court, and his wife greeted him in the inner hall. She then asked how the preparations for their daughter's wedding were progressing.
The lady said, "Everything is going well; I'm currently having a quilt sewn."
Chen Haogu stroked his long beard and smiled, "Madam, do you remember what happened eighteen years ago in early spring?"
The lady smiled and replied, "How could I forget the wedding ceremony?"
Chen Haogu laughed loudly, "I was referring to what happened before the wedding ceremony."
The lady blushed and scolded, "It's fortunate that you remember so well, sir. How could you speak of such a shameful thing?"
Chen Haogu stepped forward, took the lady's hand in his palm, and clapped it, saying, "One night of passion, eighteen..." "This is quite a story, isn't it? Today, the moon is bright, the wind is gentle, and it's an auspicious day. We, husband and wife, haven't consummated our marriage in a long time; wouldn't that be a waste?"
The lady withdrew her hand, her face beaming, and said, "My lord's kindness is invaluable; how could I not follow suit? However, it's still early, and you haven't eaten yet.
We can enjoy our marital bliss after dinner." Chen Haogu stood up, cupped his hands towards the south wing, and said, "The Emperor's banquet has been quite lavish; please make yourself at home, Madam. I will wait in the inner room." He
then left for the inner room. After dinner, it was time to light the lanterns. A maid lit a large red lantern to lead the way, and the lady, her jade pendants jingling, went to the back.
Chen Haogu opened the door to receive her, dismissed the maids, and led her to bed. Their eyes met, and then they both chuckled softly.
The lady said, "I suppose my lord has found another remedy to enhance the pleasure today."
Chen Haogu replied, "My lady is wise. Today I happened to obtain a remedy passed down by immortals, and it is very effective. You will know once you try it." After speaking, he took out a piece of paper and a silk package from his sleeve. He added, "The paper contains the remedy. Please keep it safe, my lady. The package contains aphrodisiacs."
The lady took the paper, glanced at it, and put it in her bosom, saying, "I have already collected many such remedies, enough to bind into a book. I wonder if my lord wishes to pass them down to future generations?"
Chen Haogu sat up straight and said solemnly, "My lady is mistaken. You and I have no children to carry on our lineage. How can such filth be passed down? Please do not let our daughter know."
Upon hearing this, the lady was displeased, thinking to herself, "It is filth, yet he hides it like a treasure." "You old rascal!" But she still smiled and said, "As you wish, sir.
Let me help you change your clothes." Chen Haogu quickly waved his hand and said, "Madam works so hard all day long, how could I bear to trouble you? Let me help you change your clothes."
Madam was surprised to hear this and casually asked, "Could it be that there is already one of the ingredients in today's prescription?"
Chen Haogu was taken aback, then laughed loudly, "Madam is witty, you are right. There is indeed such an ingredient, called 'Undressing Powder'. Come, let Madam take it!" "
Having said this, he embraced the lady, gently removed her silk robes and embroidered shoes, and in an instant she was naked before him. He then took the silver lamp and carefully illuminated his genitals. The lady, ashamed, turned over to sleep, her bare buttocks dazzlingly bright.
Chen Haogu gently turned the lady's body back to normal, saying, 'The lady is nearing forty, yet her skin is like that of a virgin. She is truly a celestial being. I wonder what good fortune I have accumulated in my past life to be able to stay with her like this. It is truly a great blessing.' He then caressed her incessantly.
The lady kept her eyes tightly closed, her cheeks flushed red, and twisted her body like a snake, making Chen Haogu swallow hard. He put down the silver lamp, removed his clothes, and embraced her.
The lady kept her legs tightly closed, refusing to submit for a moment. Chen Haogu missed his target. Instead, he laughed and said, 'This is another medicine, called "Can't Get It." The lady has already taken it. I will prepare to enjoy myself with her later.'" The
lady listened intently, unaware of what Chen Haogu was doing. She heard rustling sounds and sneezes, and just as she turned to see what was happening, Chen Haogu pounced on her, pinning her down.
Panting and struggling, she wondered what kind of drug it was. She managed to push Chen Haogu away slightly, intending to tease him further, but he only held onto her nipple tightly in his mouth. She had no choice but to indulge his whims. After a while, Chen Haogu
sat up, secretly inserting a pill into her vagina. He then smeared some powder on his penis, and after that, he remained still, lying silently beside her, observing the situation. Although
the lady had been abstinent for a long time, she couldn't become aroused immediately. People say, "Thirty is like a wolf, forty is like a tiger," and at this age, how could she not be aroused? However, she worried about Chen Haogu's drunkenness all night... Among the ten concubines in his harem, each one a lustful fiend, Chen Haogu had become emaciated and skeletal. If this continued, the empire would crumble at any moment—how tragic! Therefore, he restrained himself, suppressing his desires. Whenever Chen Haogu entangled him, he would feign illness and decline. It had been years since he had enjoyed the pleasures of the bedchamber. Hearing that Chen Haogu had returned, he feared he would fall into the hands of another woman, endangering not only his master but also himself. Moreover, his daughter's wedding was approaching, so it was best to adhere to propriety and not overstep the bounds of propriety. Thus, he forced himself to indulge. He devised a way to appease him with indifference, and seeing Chen Haogu fuss for a while before turning over and falling asleep, he assumed he was exhausted and put a breast protector around himself to sleep peacefully. As the poem says: " Why refuse a thousand cups of green wine, when a face of red makeup is so alluring?" But after only a short while, he felt an unbearable heat and itching all over his body, as if a thousand tiny insects were swarming in his vulva
.
The baby wriggled, causing the lady to twist and turn on the bed. She knew she was in trouble; she had fallen into her husband's trap. His hands caressed her buttocks, making her vagina flow like a stream, a state of ecstasy and agony. She squeezed her legs together, the intense itching intensifying, and she moaned, unable to stop. Her mouth was parched, desperately seeking a spring, her vagina cold and overflowing, yearning for his thrusts. Just then, Chen Haogu rolled over, his hot penis penetrating her deeply. The lady felt a sweet nectar descend, her heart filled with pleasure and intoxication. Forgetting all propriety and decorum, she clung tightly to Chen Haogu's waist and back, screaming wildly.
Chen Haogu thrust up and down, using the nine shallow, one deep method, the movements back and forth, the sounds like fish playing in water. In the blink of an eye, he had thrust over two hundred times, his strength waning. He wanted to stop, but the lady beneath him clenched her vaginal muscles, her jade-like hands holding her tightly. He couldn't pull out at all, so he had to continue with all his might, another three hundred thrusts, until the lady finally released her vaginal fluids. As the vulva opened, Chen Haogu withdrew his penis and examined it. It wasn't as large as the prescription had described, and he was getting annoyed when his wife's hand reached out again, twisting and turning it. In an instant, it swelled and sprang out of her hand. His wife was shocked, not knowing the dragon could change so quickly. She quickly raised her thighs, feigning to lure him deeper. Chen Haogu was also quite pleased, taking advantage of the situation to support his wife's lotus feet with his shoulder. With a soft gurgle, he plunged in completely, churning inside her like a raging sea, thrusting relentlessly to her core. He fought for a full night, sweating profusely, yet showing no sign of softening. Then, his spirits soared, and he thrust and pounded fiercely. His wife moved with the bed, the back and forth creaking and making the curtains sway wildly—a truly earth-shattering spectacle, a roar of tigers and wolves, a frenzied dance of dragons and snakes. Two more nights passed, and Chen Haogu's thrusts became rapid and intense, releasing a torrent of fluid. His wife felt a surge of hot fluid within her, repeatedly crying out, "It's killing me!"
Looking at Chen Haogu again, the rain-soaked willow branches lay askew on the ground. The lady touched her vulva, feeling a boundless, overflowing sensation, and felt a sense of comfort. She wiped herself clean and went to sleep.
Suddenly, she heard a loud bang outside the door, followed by hurried footsteps. The lady became alert and tried to get up to investigate, but her body felt too heavy to move. It turned out that Chen Haogu had somehow gotten one leg across his thighs. She had no choice but to give up and leave it at that.
The commotion outside the door was not caused by anyone else, but by Yu Feng. That evening, after dinner, Yu Feng returned to her room to rest. Suddenly, she remembered something she hadn't discussed with her mother and hurriedly turned back to look for her. She was too late; her mother had already gone to sleep. Disappointed, she had no choice but to return to her room. She wanted to talk to Dongmei, but couldn't find her anywhere. She thought to herself that the girl had been acting strangely lately, her movements labored and her mind elsewhere. What could have caused this? Yu Feng sat there listlessly for a long time, growing increasingly bored. She went outside, carrying a lantern, and wandered around aimlessly. Seeing that all the houses were dark and people were asleep, she felt bored and wanted to go back to her room. As she passed her mother's house, she was drawn in by a strange sound and stopped to listen.
At first, it was very noisy, and she couldn't tell which way was which, only hearing the words "prescription." Then she heard her mother's wild cries and her father's angry shouts. She immediately understood what was happening, her face turning red to her ears. She lowered her head and tried to walk away, but occasionally she vaguely heard a sound like fish leaping from the water. Intrigued, she blew out her lantern and peered through the crack in the door, listening intently.
After listening for about half the night, she suddenly felt her breath catch in her throat, one hand constantly clutching her chest, feeling a painful swelling. Her lower body was wet and crawling like earthworms. She hurriedly reached into her crotch to touch herself, clenching her teeth to suppress a cry. It was incredibly torturous. Several times she tried to leave, but it was as if she were under a spell, unable to move. She hated that the people making love in the room hadn't stopped sooner so she could escape this torment. Just as her heart was pounding and her body was throbbing with desire, the sounds inside the room suddenly stopped. Yu Feng's hand, which had reached into her crotch, slid down with the wetness. Her other hand trembled, and the lantern fell to the ground. Startled, she bent down like a rabbit to pick up the lantern and fled.
Back in her embroidery room, still shaken, she lazily undressed, went to bed, and lay down alone, facing the bright moon outside the window. The eavesdropping on their lovemaking had completely banished Yu Feng's sleepiness. Her body was burning hot. She slowly stroked her body, her desire burning even more intensely. She wished that the person in her dream, Dong Sheng, would descend from the sky, cover her naked, and their navels would meet, their two exquisite parts merging for a passionate and unrestrained lovemaking. The more she thought about it, the more unbearable it became. She could only curl up, her slender fingers twitching between her legs, letting out soft moans. She then bit the corner of the blanket, tossing and turning until she was soaked in sweat, finally extinguishing some of her desire before drifting off to sleep, only to be awakened by the third crowing of the rooster. A poem testifies to this: "
The dawn moon briefly flies through a thousand trees, carrying the sound of longing for her lover."
Leaning against her jade pillow, Yu Feng was overcome with sorrow. Such loneliness made each day feel like a year; where was there joy? Her wedding day seemed so far away. She longed to elope to Dong Sheng's home to soothe her thirsting loneliness, but then she thought, how could a daughter of a wealthy family engage in such illicit affairs? She could only suppress her desires, endure her longing, and patiently await the appointed time. Enough! She would use wine to dispel her sorrow and melancholy.
Having waited a long time without Dongmei coming to serve her, Yu Feng's anger flared. Her face darkened, her brows furrowed, and she was about to get out of bed when she heard a commotion outside the door. Knowing it was Dongmei, she opened her almond-shaped eyes wide and waited for her arrival.
Dongmei, still sleepy, hurriedly pushed open the door with unsteady steps. Seeing her mistress glaring at her, she immediately lowered her head, her eyes downcast, and stood with her hands at her sides.
Yu Feng angrily scolded, "You damned servant, what have you been up to all day, acting like a lost soul!"
Dongmei's heart skipped a beat. She thought her mistress already knew about her affair with Jin Liang, and she couldn't help but feel afraid. At best, she would be beaten; at worst, she would be banished. A moment of pleasure could bring her a lifetime of trouble.
Stealing glances around, she saw no one else and noticed that her mistress's face only showed anger, not malice. So she knelt on the ground and said, "Please calm down, mistress. I didn't mean to do this. There's more to the story." After speaking, she lowered her head and dared not say another word.
Upon hearing this, Yu Feng immediately assumed it was a secret affair and became even angrier. She slammed her hand on the brocade quilt and shouted, "You shameless servant! Confess to such despicable acts!"
Dong Mei kowtowed and said, "It is truly absurd, but I fear it would offend your ears, Miss, so I dared not speak the truth."
Yu Feng impatiently said, "What's with the rambling? Do you want a beating? What can't I hear? Speak quickly!"
Dong Mei kowtowed on the ground and said, "To be honest, Miss, these past few nights I've been haunted by a man in my dreams, behaving in absurd and disorderly manners. Therefore, I have no energy during the day; it is truly unavoidable."
Yu Feng's anger subsided somewhat. She continued, "This is utter nonsense. Why would it have come to this? I fear you have something else to hide!"
Dongmei kowtowed repeatedly, saying, "This servant lives in a secluded courtyard and has never left Miss's side. How could I possibly have something to hide? I beg Miss to investigate!"
Yufeng's tone softened slightly, "I doubt you would dare to do anything. Since there's nothing else to do today, why
don't you tell me about what happened in your dream? Stand up." Dongmei remained silent for a long time, thinking to herself, "I intended to use a fake dream to cover it up and get away with it, but who knew Miss would actually refuse to speak and even demand a confession? How can I possibly say such a thing?" As she pondered this, she blushed deeply and remained kneeling.
Yu Feng said again, "You still won't get up and tell me your dream?"
Dong Mei hurriedly stood up, shook her skirt, and said, "It's not that I don't want to tell you, it's just that I can't bear to listen to it, and I'm afraid you'll blame me, Miss."
Yu Feng chuckled and said, "What do you mean you can't bear to listen to it? I won't blame you. Tell me a little, just to make it interesting."
Dong Mei had no choice but to briefly recount her lovemaking with Jin Liang. Yu Feng listened as if she were drunk, and it took her a long time to come to her senses. She scolded, "You silly girl, you also enjoy your spring dreams at night, sigh!" After saying that, she fell silent and stared blankly at the thrush in the cage by the window.
Dongmei knew that her mistress was already aroused, and she herself had also been aroused. However, she didn't know what her mistress was thinking, so she didn't say anything. She also thought to herself that Dongsheng would be coming to marry her soon, and the pleasure they would enjoy together would be even more enviable. Unlike herself, a rough man who tossed and turned every night, doing only stupid and dull things. Although she was happy for a while, who would she rely on in the future? Unconsciously, her heart ached, and a tear fell.
Just then, Yu Feng turned her head and, seeing this, asked with a smile, "I'm feeling down here, yet you're shedding tears with me. What's the matter?"
Dong Mei, quick-witted, replied, "This servant is thinking that Miss is getting married soon, and I don't know who I'll be serving then. I really don't want to leave Miss."
Yu Feng said happily, "It's rare to find someone so loyal. How about this, I'll inform Madam and have you accompany her as part of her dowry. Wouldn't that mean we can stay together again?"
Dong Mei was slightly taken aback, then thanked her, "Miss's kindness to this servant is as heavy as a mountain. This servant is willing to accompany Miss for life."
Yu Feng waved her hand and said, "What are you saying? I'll find a suitable person to marry you off to later."
Dong Mei feigned shyness and covered her face, saying, "This servant doesn't want to leave Miss's side." As she spoke, her heart was filled with both sweetness and bitterness. She was sweet because she was being married off, which would relieve a major worry in her heart, but bitter because she didn't know when her wish would be fulfilled. On this side, she had also left Jin Liang's embrace, feeling utterly desolate.
People say that a woman who has never been deflowered can still endure loneliness, but once she tastes pleasure, she can't let go. Therefore, beneath the arches of chastity in this world, lies the bitterness of many women.
But enough of this digression. The mistress and servant chatted in their room for half a day before realizing they hadn't had breakfast. Seeing that it was almost noon, they decided to have it. Dongmei then bid farewell to her mistress and went to the kitchen to prepare the meal.
Three more days passed, and with five days left until Dongsheng's wedding, the entire household was in a flurry of activity. Everyone had something to do, and it was as noisy and bustling as if it were New Year's. Yufeng was also busy, and fearing the wedding dress wouldn't fit, she personally supervised its making, which drew snickers from the old women. They all whispered that their mistress was eager for her marriage, sparking further gossip and teasing among themselves.
In her busy schedule, Yu Feng remembered Dong Mei's dowry and went to discuss it with her parents. Chen
Haogu remained silent for a long time, but his wife spoke up, saying that Dong Mei should go with him as part of the dowry. Yu Feng quickly gave her mother a curtsy and went out. Chen Haogu went into his study and sat alone in silence. His wife, thinking he was tired and not wanting to disturb him, lit the silver lamp and began to embroider shoes for her daughter.
Chen Haogu stared blankly for a long time before getting up, picking up his brush, and trying to draw something. After a few strokes, he scribbled all over the paper, then threw down the brush and crumpled the paper. Frustrated, he paced back and forth by the window.
Chen Haogu was secretly surprised when he heard his daughter say that Dongmei would be part of her dowry. He thought to himself, "If this little girl goes with me as dowry, won't I be waiting in vain?" Since Dongmei entered the mansion, although she hadn't reached marriageable age, he could tell she was a beauty in the making. Chen Haogu had been lustful and wanted to have his way with her, but Dongmei always followed Yufeng around, so he couldn't make a move. He restrained himself and acted like a gentleman. But when he saw Dongmei's graceful and beautiful appearance, he wanted to steal a kiss. However, Dongmei never went alone, so he had to suppress his desire. When he heard that she would be part of his dowry, he couldn't help but sigh. "How infuriating it is for a young maiden to be in someone else's house!"
He thought about it for a whole night but couldn't come up with a good plan. He rubbed his hands and slapped his forehead, feeling helpless. At midnight, he had no choice but to go back to his bedroom to sleep alone.
His heart was troubled, and he couldn't sleep all night. Before he knew it, it was past four in the morning, and he still couldn't fall asleep. He thought of his concubines in the room, their youth fading, and his wife, in a sorry state. That night's lovemaking felt like a small boat adrift in a vast river, endlessly tossed about, its depths unfathomable—utterly uninteresting. He only lasted a watch before hastily gratifying himself. If it were a young woman, they would have fought until dawn!
Thinking of this, his manhood stirred again, thick and painfully erect. He knew the aphrodisiac was still at work. He wanted to find a way to relieve his pent-up desire, but he had no desire. He could only use the soft quilt as a
metaphor for Dongmei's body, thrusting hundreds of times, almost making a hole, before finally falling asleep, exhausted. Suddenly, he awoke again, calculating that his daughter's wedding was less than five days away. He was determined to find a way to enjoy Dongmei's company. Tossing and turning, dawn was breaking. In the blink of an eye, it was time for the morning court. He quickly got out of bed, and a maid brought him water. After washing up, he went to court.
Now, Dongmei, upon learning that she had married into the Dongsheng family with her mistress, was heartbroken. She worked with more care than ever on embroidery, much to Yufeng's chagrin. Yufeng urged Dongmei to go to the garden to pick flowers, leaving Jinliang to do the work ahead. Dongmei dawdled and finally arrived at the back garden, sitting in the pavilion and sighing deeply. Butterflies fluttered and bees danced, the fragrance of flowers filling the air. She saw:
peonies in full bloom, their fragrance intoxicating. Beautiful flowers opened their buds, early blossoms breaking through the soil. The air seemed soft and warm, like jade yet cold. The trees were in full bloom, suddenly a vast expanse of white clouds appeared. At dusk, the moon shone brightly, at dawn, the fragrance was intoxicating. At this moment, the brocade flowers were in full bloom, the Qiang flute carried the fragrance, from where did the neighbor invite her to play the flute? Sorrow welled up, how could one know the sorrow of a disheartened person? She sang without restraint, never having tasted the dew of water chestnut picking. She played a tune on a flute, inseparable from the wild songs of the forest. If not for the melancholy and sleepless, how could she shed tears of joy and sorrow?

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/189254.html

URL 2:/Blog.aspx?id=189254&aspx=1

Last access time:

Previous Page : My Dear Daddy Long Legs (Complete)

Next Page : Chaotic Water Margin

增加   

comment        Open a new window to view comments