Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> [Qinghe Night Talk] Selling H...
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

[Qinghe Night Talk] Selling Human Heads at the Ghost Market (Part 1) 

    page views:1  Publication date:2023-03-24  
The Ghost Market Selling Heads (Part 1)    Preface
Old
Tianjin   , located at the confluence of nine rivers, was a treasure trove for all walks of life, supporting both the rich and the poor,   the good and the bad. With countless scoundrels, bizarre murders were commonplace .   Therefore, many strange and unusual cases were adapted into traditional storytelling and stand-up comedy tales   . This story, "The Ghost Market Selling Heads," tells of   a strange case that occurred in Tianjin during the Republican era. There are many stories about strange cases in Tianjin, and quite   a few about the Ghost Market, but this "Ghost Market Selling Heads" story is guaranteed to be unlike anything you've heard before.    If you're a frequent listener of storytelling and crosstalk, upon seeing the title of this story, you might immediately wonder   , "In traditional storytelling and crosstalk, many stories about the strange cases in Tianjin   involve human heads. Isn't your story a bit too cliché?"    Even if a story is entirely fictional, for the plot and content to be engaging, it needs to correspond to the historical context.   To lay the groundwork for the historical background and avoid repeating it in the story, I'll   briefly explain it here. Furthermore, many people may know about the Tianjin Ghost Market, as it still   exists and is associated with many eerie tales. However, some may not be familiar with it,   so for the same purpose, I'll briefly introduce it here.    In old Tianjin, there was rampant crime and many murders. Regardless of the reason for the murder, most perpetrators   would cut off the head of their victims, throw the headless corpse into the river, and hide the head separately. Corpses are relatively   large targets and difficult to move and hide. Tianjin is known as the lower reaches of nine rivers with a dense network of waterways, so throwing them directly into the river was the best   option. In the old days, without modern forensic techniques like DNA testing, it was difficult to identify headless   corpses, making it hard to track down the killer. Heads, on the other hand, are relatively small targets and easy to hide. Simply digging a hole and   burying them would have a very low chance of being discovered, and they would decompose quickly enough to be unrecognizable . Even if they were   found, it would be difficult to match them with headless corpses. The Tianjin police department in the past   even established a special water police corpse retrieval team    because many of the floating corpses in the rivers were related to murder cases . If you live in Tianjin or frequently visit, you've probably heard old Tianjin   residents say that headless corpses floating in the Haihe River were once a common sight in Tianjin.    The Tianjin Ghost Market, which still exists today, is located on Tianbao Road in Nankai District. Now that area is filled with high-rise buildings,   it used to be located outside the city center and was said to have originally been a mass burial ground. No one knows exactly when it first formed   , but it existed during the Qing Dynasty. Strictly speaking, it was a morning market, but vendors   set up their stalls before dawn and closed before daybreak, precisely during the darkest time of day. Its most distinctive feature was   the low price of the goods, but the vendors were either selling dubious items or were swindlers operating in the dark.   Because most of the goods were of dubious origin, sellers and buyers mostly negotiated   prices using hand gestures rather than words. Due to these reasons, and the fact that it was supposedly originally   a mass burial ground, it became known as the "Ghost Market.    " In the old Tianjin Ghost Market, if a buyer was lucky, they could indeed find good things. Even if   the items weren't legitimately obtained, once bought in the dark, they were yours. Therefore, those who loved bargains loved to visit the Ghost Market. As a result, the old Tianjin Ghost Market   was bustling with   activity and many people buying and selling . The name "Ghost Market" itself carries a ghostly aura, giving rise to many eerie rumors.   Many people in old Tianjin said that some of the people buying and selling things at the Ghost Market weren't even   human.    The Tianjin Ghost Market, which still exists today, has become a specialized antique market, but   the tradition of trading    in the dark has been preserved. Although there are still many swindlers, it has generally become a legitimate antique market, a distinctive symbol of Tianjin culture. Okay, enough of    the   digression   ,    let's get back to the    main   topic   .    **********    ... The former was a rickshaw puller, a laborer with a heart full   of evil; the latter was a street vendor selling mutton dumplings, a strong, ruthless man with a seemingly simple but actually cunning heart. Both   were addicted to opium, and it was precisely because of this shared vice that they became   allies, conspiring to commit murder and robbery. In less than two years, they had committed over ten crimes, leaving behind   more than a dozen lives.    Their modus operandi was that the rickshaw puller, Li with the gap in his mouth, would go out after dark, pulling his rickshaw around,   while Yang Shuangpi would pretend not to know him and follow behind. When encountering passengers in Li the Cleft-Mouth's rickshaw, the route would pass through   relatively secluded areas. Li the Cleft-Mouth would slow down at a suitable location for the crime, secretly following Yang Shuangpi to the scene   . Suddenly, Yang Shuangpi would pounce from behind and strike first, followed by the two of them subduing the passenger. They would then   abduct the victim to an even more secluded spot and rob them of all their belongings .    Because they were both seasoned street thieves, many people knew them. After robbing   someone, they never left anyone alive, always beheading them. One was ruthless and cruel, the other cautious and cunning. Yang   Shuangpi carried out the actual killing and decapitation, while Li the Cleft-Mouth handled the disposal of the body and the concealment of the head   .
































































Their methods were cunning and brutal, and coupled with the chaos and disorder of that era, these two villains, despite
committing over a dozen crimes, never had their crimes exposed.
The more they committed murder and robbery, the bolder they became, forgetting that even though the long arm of the law is inescapable, evil deeds will eventually
bring retribution.
Money earned dishonestly goes quickly. Cleft-lipped Li and Sheep Double-skinned Li, working together, engaged in murder and robbery
, each time making a fortune. However, both were addicted to opium, so
although the stolen money was substantial, it never lasted long. Half a month ago, they murdered a
frequent visitor to Tianjin, but this time the stolen money was less than enough, and it was all gone in less than half a month. Only half a month after their murder
, after dark, the two went out to find a new target.
Around 8 PM, Li with the cleft lip was pulling his rickshaw ahead, while Yang Shuangpi
followed about twenty paces behind, pretending to be someone heading home in the dark. In old Tianjin, known as the "lower reaches of nine rivers," there were naturally many waterways, and
with many rivers, there were many bridges. That day, the two hadn't gone far when they saw
a middle-aged woman, around forty years old, walking on a cement bridge ahead. She had a bundle wrapped in a cloth slung over her arm and was carrying an
even larger bundle in her arms. She seemed to be in a hurry, constantly looking back, as if
hoping to hail a rickshaw to get there quickly.
In those days, even city dwellers mostly went to sleep after dark. By 8 PM
, the streets were nearly deserted, and women rarely ventured out alone at this time. Both Li with a cleft lip and
Yang Shuangpi saw the middle-aged woman hurrying across the bridge ahead. They both assumed
she must have encountered some urgent matter and had to go out alone after dark. The woman's
clothes were decent; she wasn't extremely wealthy, but she seemed
to come from a well-off family. She was carrying two bags, one large and one small, suggesting she was going on a long journey. Seeing this, the two men secretly rejoiced, thinking their luck
had truly struck them today.
Having committed numerous acts of murder and robbery, they had developed a tacit understanding. Li with a cleft lip, pulling the rickshaw ahead
, didn't speak to Yang Shuangpi, who was walking behind. He simply turned around, coughed, and then quickly caught up.
Yang Shuangpi immediately understood his intention and temporarily hid in the shadows by the roadside.
Li, with a cleft lip, hurried up the bridge pulling his rickshaw. The middle-aged woman, before she even reached the bottom, heard
the thumping footsteps behind her and, startled, turned around. Seeing a rickshaw puller approaching, she didn't wait
for Li to ask if he wanted a ride; instead, she called out to him and jumped into the rickshaw,
saying anxiously, "To Huo'er Station, take the shortcut, hurry up!"
Huo'er Station is the train station. People in old Tianjin dialect often mispronounce words; many three-
character phrases are shortened to two characters by adding an "er" suffix. For example, the phrase "police station" is still
pronounced "paisuo'er" in Tianjin today.
"Alright, get on the rickshaw, you'd better sit tight!" After hearing this, Cleft-Mouthed Li shouted at the top of his lungs. Actually,
he was shouting for Yang Shuangpi, who was hiding behind, to hear. He meant that the middle-aged woman had gotten into his rickshaw, and he was signaling
Yang Shuangpi to secretly follow. He pulled the rickshaw down the bridge and onto the road. To find out
who his intended victim was, Cleft-Mouthed Li turned around and asked, pretending to be very friendly, "Hey, ma'am,
what's gotten into you? Why are you out alone in the dark?" The word
"你了" (nǐ le) in Tianjin dialect has different meanings depending on the person being addressed; it can be understood as either "you" or "you (formal)." For example
, a common greeting in old Tianjin is, "你了这是干什么去?" (Nǐ le zhè shì gānme qù?),
which can be used to ask both younger and older people. Strictly speaking in authentic Tianjin dialect, the pronunciation
should be "ni le," so those unfamiliar with Tianjin dialect often hear it as "nin lao" (you, old man). The sentence above
, in authentic Tianjin dialect, would roughly be, "Ni le jie si gan ma qi?"
On the train, the woman didn't answer immediately. After a moment of silence, she sighed
deeply and said, "Ah, I had a fight with my husband at home, and he was so angry he couldn't stay at home anymore, so he married a girl in Beiping." The woman sighed again
, "Ah, these are family matters, not something that can be explained in a few words. Look, it's getting dark,
so I'll trouble you to take the shortcut and get me to the train station as quickly as possible. I won't
let you suffer for nothing; when we get there, I'll give you extra money for the fare.
" "Money isn't the point, don't be upset, I'll take you to the train station right now."
Pretending to be very kind, Li the Cleft-Mouthed, then, feigning a discussion,
actually shouted to Yang Shuangpi, who had secretly followed, "Since
you want to take a shortcut, let's turn west and take that newly built tram line. It's
a bit out of the way, but there are streetlights, so it's not dark. It's almost a straight line, and it'll only
take about half an hour. " A tram line was essentially
a road; in the old days, not only Tianjin residents but also most people in northern China called roads "trolleyways
." Seeing the woman agree without hesitation, Li the Cleft-Mouthed was secretly pleased and
took off pulling the rickshaw westward.
Cities in those days weren't like they are now; there were many open spaces within the city limits. The road that Chuck-Mouth Li was going to take
was indeed a newly built road, but no one lived in the area yet, and there were no pedestrians after dark.
Hearing Chuck-Mouth Li call out to him, Yang Shuangpi knew he was being told to wait on this road. He slipped into the shadows,
circled a bend, and quickly ran over, choosing the darkest and most secluded spot, hiding
behind a large willow tree by the roadside.
Chuck-Mouth Li, pulling the woman, reached the tree. Yang Shuangpi lightly scratched the bark with his fingertip, and Chuck-
Mouth Li slowed down upon hearing the sound. After the rickshaw passed the tree, Yang Shuangpi suddenly darted out from behind it.

Li,   nicknamed "Cleft Mouth," grabbed the woman from behind, strangling her neck with one arm and covering her mouth with the other. He immediately abandoned his rickshaw and pounced, pinning down the woman's arms. The woman
, completely unaware of what was happening, was easily subdued.
Previously, when Li and Yang Shuangpi committed similar crimes, they would first subdue the victim, rob her, and then kill
her. However, this time, after easily succeeding, they noticed that although the woman was older, she still possessed considerable charm and beauty
, especially her large, alluring breasts. Their wicked intentions were thwarted by lust. Naturally,
they wouldn't commit murder and robbery near their homes. After abducting the woman and developing lust,
they realized their homes were quite far away, but Yang Shuangpi's house was a detached house with a secure courtyard. So they gagged the woman,
tied her hands and feet, and stuffed her, along with the two bags she was carrying, into the rickshaw, covering it tightly with the awning    .
Li with the gap-mouthed mouth pulled the rickshaw ahead, with Yang Shuangpi following a distance behind,
heading straight for Yang Shuangpi's house to commit rape.
**************************************************************************************** II    .   Each with their own hidden agendas    In old Tianjin   ,    the south was poor and the north rich; the wealthy mostly lived in the north, while the vast majority of those in the south   were poor. Yang Shuangpi's family lived at the very edge of the south, not far south of the city limits, where the residents   were almost entirely poor. Although it was only a little past nine o'clock at night, in those days, poor people living in the city,   like those in the countryside, went to sleep as soon as it got dark, and all the houses around were already dark.    The two men, with the woman held hostage, rushed to Yang Shuangpi's house under cover of darkness to   rape her. Fearing the night patrol, they were on tenterhooks the whole way. They ran for   over ten miles and arrived safely at Yang Shuangpi's house. Seeing that all the houses around were dark and asleep,   and that Yang Shuangpi's house was a small, detached house with a courtyard no bigger than a palm, but with mud-brick walls   taller than a person, they finally breathed a sigh of relief.    After they started committing murder and robbery together, to better cover their crimes, the two men   continued their old professions. The two men lived not too far apart, were both bachelors, and had become best friends .   However, apart from when they went out to commit crimes together, they didn't interact on a daily basis, pretending that they didn't   know each other at all. They had been committing murder and robbery together for more than two years, and this was the first time that Chuck-Mouth Li had come to Sheep Double-Skin's   house.    Yang Shuangpi took out his key and unlocked the gate. Huo Zui'er Li didn't immediately pull the rickshaw into the yard.   He lowered his voice and said to Yang Shuangpi, "Brother, I see your yard is small and the gate is narrow.   It's not convenient to pull the rickshaw in, and it might make a noise. It's still early before dawn, and our houses aren't far apart. It'll only take   a little over an hour to go back and forth. To be on the safe side, I think we should do this: you take this old woman to your house first   , and I'll park the rickshaw at my place. Once everything is settled, we'll go to your kang (   heated brick bed) and have our fun with this old woman in all sorts of ways.    " “Brother, you’re so thoughtful.” Yang Shuangpi nodded in agreement, bent down,   pulled the woman, whose mouth was gagged and hands and feet were bound, out of the rickshaw, and hoisted her onto his shoulder.   Before turning to bolt the gate, he peeked out and whispered to Huozui Li, “Brother, I’ve bolted the gate from the inside   . Leave the house door ajar; you can climb over the wall when you come back and push the door open   .”    Although these two had been colluding for over two years, engaging in illicit activities, they each   harbored their own secrets. Before Yang Shuangpi even got home, his manhood was already burning.   When he carried the woman out of the rickshaw, he had completely forgotten that the two bags she carried were still in Huozui   Li’s rickshaw. Li with the cleft lip instructed Yang Shuangpi in this way because he had anticipated this.   Therefore, after Yang Shuangpi turned back and bolted the door, Li with the cleft lip smugly hummed, "You really are a second   uncle."    "Second uncle" in Tianjin dialect is pronounced with the second tone, similar to "bai," meaning "idiot." So if   someone calls you "second uncle" in Tianjin, don't take it as a compliment. In Tianjin, a second uncle is called "second great-uncle."    Yang Shuangpi carried the woman and ran into the outer room, closing the door behind him. He took out a match and lit an   oil lamp in the outer room, grabbed a cleaver from the chopping board, lifted the curtain, and carried the woman into the inner   room. He first placed the oil lamp on the kang table, then placed the woman, sitting, on the edge   of the kang near the head of the room. He first held the cleaver to the woman's neck, then pulled out the cloth stuffed in her mouth.    At this moment, the woman fully understood what had happened. With a gleaming cleaver pressed against her neck   and the cloth removed from her mouth, she dared not cry out for help. Looking up, she pleaded, "Brother, besides   the two bags I'm carrying, I have another small bag in my bosom. There's something good in this small bag. I'll   give it to you, please have mercy and spare my life..."    Seeing the woman's chest heaving with fear and her large breasts swaying back and forth,   Yang Shuangpi's lust grew even more intense. But hearing the woman say she had something good, Yang Shuangpi   suppressed his desire, holding the cleaver to the woman's neck with his right hand and unbuttoning the diagonal placket of her coat with his left   . After reaching his left hand inside the woman's clothes, Yang Shuangpi couldn't help but slip his hand into her   undergarment, kneading her large breasts for a while before removing his hand   and feeling inside the pocket of her padded jacket. There, he found a small silk pouch.    With his right hand still holding the cleaver to the woman's neck, Yang Shuangpi used his teeth to untie the pouch with his other hand.





















































Upon seeing the small bag, a pair of ram's eyes immediately lit up with a green light, because besides several "Yuan Shikai silver dollars," the bag
also contained a large piece of opium weighing a good three ounces. Yang Shuangpi, a year-round opium smoker, recognized
it after a quick glance and a sniff; the opium the woman carried was actually "Golden Opium," a type of opium nearly equivalent to gold.
The so-called "Golden Opium" was a type of opium. In old China, there were many
types of opium, the highest grade being "Golden Opium," which was first sold to China on a large scale by Britain
. This opium originated in India and was considered the top-grade variety. Because of
its blackish-yellow color and high price, it was commonly known as "Golden Opium" in northern China during the old society. With the advent
of global anti-drug regulations in the 20th century, the British could no longer openly sell opium to China on a large scale. By the
time of the Republic of China, the amount of this opium flowing into China decreased, making it even more expensive. The legendary hero who lost the four northeastern
provinces without firing a single shot was said to be smoking this kind of "golden clay."
Those who commit evil deeds are naturally wicked; Chuck-Mouth Li was secretly cunning, and so was Sheep-Skin. Unexpectedly,
the woman was carrying a piece of "golden clay." Before Chuck-Mouth Li returned, Sheep-Skin quickly rolled it up and hid
it under the mat on the kang (heated brick bed). Then, leering, he asked the woman, "Sister, you really do have some
good stuff on you! Perhaps you're also into this kind of thing?
" The woman quickly replied, “Brother, I'm sure you heard what I said to that other man.
What I said is true, but I didn't tell the whole story. I really had a fight with my husband and was planning
to run away and marry my daughter in Beiping. But I ran away this time because I was determined not to come back. My
husband has been a bad influence for years, and he's addicted to opium. We used to have some money, but he's squandered it all
. I can't control him; if I nag him, he beats me. I really can't live with him anymore, so I made up my mind
to go and stay with my daughter. But they say a son-in-law is like half a son, but he's not a son after all. I didn't want to come back after I ran away
, and thinking I needed a backup plan, I took this thing from my husband.
” Seeing that Yang Shuangpi was a greedy fellow, the woman seized the opportunity to say suggestively, "Young man,
in those two bags I carried were a change of clothes and two leather vests, but even together they weren't worth
a single silver dollar. The most valuable thing I have is this block of opium. Since that older brother isn't here
, and you seem to have a good palate, you can keep this block of opium for yourself.
" "Hehehe... To be honest, my brother is indeed a ruthless and cruel man, but I
'm just a greedy person who wouldn't kill. I'm an honest man, and since you've given me this '
golden soil,' I'll keep it for myself. It's not good for my brother to know about this, so
I'll release you before he returns." He untied the ropes binding the woman's hands and feet, but Yang Shuangpi
didn't intend to let her go. He still held the cleaver to her neck and said, "Sister, you're
not young anymore, you should understand what I mean. My brother won't be back for a while,
so hurry up and take off your clothes. Let me touch your big breasts, lie on the bed and let me give
you a good spanking. Don't worry, sister, after I'm done spanking you, I'll let you go immediately.
"
**********
...








The woman, with a kitchen knife held to her neck by Yang Shuangpi, clearly knew she had escaped rape. Crucially,
Yang Shuangpi had promised to release her before Huozui Li returned if she complied with his advances. Therefore
, after her hands and feet were untied, the woman immediately began undressing, and quite quickly at that.
First, she sat on the edge of the kang (heated brick bed) and took off her shoes and socks. Then, she climbed onto the kang and removed her upper garment, followed by
her trousers, until she was only wearing a red undergarment.
After quickly undressing, the woman closed her eyes and lay back on the kang,
obediently spreading her white thighs in a posture of utter submission to the villain's rape and humiliation.
Yang Shuangpi, unable to suppress his lust any longer, unbuckled his belt, took off his trousers, threw them onto the kang, and then
tossed his shoes off the floor. He leaped onto the kang and pounced on the woman. Holding a kitchen knife in one hand
, he continued to press it against the woman's neck. With the other hand, he lifted her bodice, tightly squeezing one of her large breasts. His lower body
thrust forward violently, and his enormous penis, like a giant cucumber, plunged into the woman's lower body with a soft, wet sound. Then, his dark
, protruding belly slapped against the woman's fair, delicate abdomen, and he began to thrust and moan on top of her
.
"Ouch...ouch...ouch...oh my god..." With her lower body still completely dry,
the woman screamed in agony as the enormous penis of the man penetrated her.
However, under the threat of a cleaver being held to her neck, the woman clearly prioritized saving her life.
After being violently thrust into by Yang Shuangpi a few times, the woman opened her eyes and said in a somewhat servile tone, "Hey
, brother, haven't I been obediently sitting with you on the kang (heated brick bed) cooking? You know, I
'm already this old, and I've been cooking with the men in my family for so many years, this little thing is nothing."
"What's wrong? Just take that knife away from my neck! What if you get carried away and
make a mistake? Then I won't be able to keep up with you anymore!"
Hearing this, and seeing that the woman seemed to comply, Yang Shuangpi
removed the cleaver from her neck and placed it on the quilt rolled up in front of her head. His freed right hand
then pressed down on one of the woman's arms, while his left hand switched to her breast, kneading it vigorously, thrusting
even harder.
Seeing that Yang Shuangpi had removed the cleaver from her neck, the woman became even more compliant. She
reached down with her free hand, touching Yang Shuangpi's crotch, and then said in an even more lewd tone,
"Oh my, brother, this thing of yours is really something, no wonder it made me roll my eyes
. Since we're already in this together, I said I'd serve you well, and I definitely will
. Look, my place isn't wet yet, so you're not comfortable with me, and you're not comfortable either. So, you
should pull your big dick out of my pussy first, and let me suck on it for a while."
(Note: "丼" here refers to a penis.) Friends in the south might not know this, but friends in the north should, but in
many northern dialects, penis is called "丼". Even if you don't recognize the character, you'll understand its meaning at a glance. "
丼" is one of the oldest Chinese characters, appearing in oracle bone script. It's a rare polysyllabic character in Chinese,
roughly pronounced "děi" with an "er" suffix, and can't be spelled using Pinyin. This character also exists in Japanese, referring
to a type of food—the Japanese are really perverse! I can't help but complain that while the popularization of Mandarin isn't
a bad thing, many words in traditional Chinese have lost their identifiable pronunciations, which seems like a
problem. Of course, this isn't just about these special characters; many characters still frequently used today have also
lost their identifiable pronunciations, and the profound depth of the Chinese character system is often reflected in these very characters.
"Oh my, sister, I never knew you, an old woman, were such a charming and seductive one." Yang
Shuangpi climbed off the woman, pulled a pillow from the quilt, and lay down on
the kang (heated brick bed) with it as a pillow. Seeing the woman obediently sit up, he reached between her spread legs, grasped
her large member, and gently stroked it. Yang Shuangpi then fondled
the woman's large breasts, leering smugly asking, "Sister, what kind of position do you want to give me a sucking position?"
The woman, her lust fully revealed, replied, "Today, we'll play the twin bean sprout game. You
lie like this, and I'll lie on top of you with my head facing forward. One of us will play with your cunt and touch your breasts, and the other will suck on your penis. You'll be comfortable
, and I'll have my fun. When you're all wet, we'll roll around together and have a blast."
At this point, you might ask, such a trendy position as 69 is common in Japanese adult films, but
would people in that era actually do it? Actually, more than a thousand years ago, our Amakusa region already had
something comparable to today's Japanese adult films: erotic art. You can search online; almost all the positions found in today's Japanese adult films are in
erotic art, and some are even absent from modern Japanese adult films.
The woman played 69 with Yang Shuangpi, her large buttocks raised as she lay on top of him, sucking on his penis.
Before long, Yang Shuangpi was moaning with pleasure. Taking the opportunity to spit out the toy in his mouth
, he pleaded with Yang Shuangpi, somewhat uneasy, "Sister has made you feel comfortable and finished cooking with you, so
you have to keep your word. You must let me go before that other brother comes back."
Hearing the woman mention Huozui'er Li, Yang Shuangpi suddenly remembered that the
bags the woman was carrying had been left on Huozui'er Li's rickshaw and taken home by him.
However, Yang Shuangpi thought again that the woman had told him the bags contained changes of clothes, and
he suspected Huozui'er Li would try to rummage through them, but he wasn't too concerned while enjoying himself.
"Sister, don't worry, I'm a grown man, and I'm not just some nobody.
I don't talk like a child. My word is my bond!" He emphasized that he would let the woman
go, and feeling his erection grow even more impatient, Yang Shuangpi slapped the woman's large, white buttocks and
said, "Come on, sister, I see your cunt is wet too. Stick your big white butt out, head forward
, and lean against the edge of the bed. I'm going to smash your pot!"
The woman arched her plump, white buttocks high, her head sticking out over the edge of the bed. Yang Shuangpi
knelt behind her, his dark belly thrusting forward, his large, cucumber-like member
plunging into her lower body with a soft "plop." One hand encircled the woman's waist, while the other reached around her waist
, kneading her large breasts back and forth, thrusting vigorously with heavy breaths.
Clearly, he wanted Yang Shuangpi to quickly ejaculate so that his accomplice could release her before he returned, allowing her to
escape alive. As Yang Shuangpi's large penis thrust into her, the woman not only moved her hips back and forth to meet his thrusts but
also kept uttering lewd words to entice him. Unexpectedly, this Yang Shuangpi, like a
ram in heat, thrust and puffed for a long time, but his genitals still didn't ejaculate. After satisfying
his craving for thrusting into her plump, white buttocks from behind, Yang Shuangpi made the woman lie back on the kang (a heated
brick bed). He then lay on top of her, groaning and thrusting for a long time before finally releasing all his pent-up desire
into her vagina.
"Oh, sister," he said, "don't let your age fool you, your cunt is really something! And
your big breasts, so white, big, and soft. Touching your breasts and fucking your cunt, it feels so
good!" Having released his desire into the woman's vagina, Yang Shuangpi lay on top of her, one hand grasping
one of her large breasts, kneading it with lingering pleasure.
The woman felt her legs go weak from Yang Shuangpi's ministrations, but worried that his other accomplice would soon return.
The woman gently nudged Yang Shuangpi'er's shoulder and said, "Brother, it's almost midnight,
let me get dressed and go."
"Alright!" Yang Shuangpi'er said, climbing off the woman's belly. The woman quickly sat up and
reached for her trousers. Just as she grabbed them and before she could even put them on, Yang Shuangpi'er suddenly grabbed both her wrists
, twisted her arms behind her back, grabbed the cloth belt he had just tossed onto the bed, and
tied her hands behind her back. Before she could react, he ripped off the gag from her bodice,
crumpled it into a ball, and stuffed it into her mouth. Finally, he took the rope that had bound her hands and feet and tightly bound
her legs.
Unexpectedly, Yang Shuangpi'er wasn't going to let her go. With her mouth gagged by her bodice, the woman glared angrily
at Yang Shuangpi'er. Seeing how despicable this man was, the woman's eyes nearly burst with rage, spitting fire,
but her gaze also revealed a helpless despair.
"Slap—" A hard slap landed on the woman's plump, white buttocks. Yang Shuangpi grinned maliciously
and said, "Sister, to tell you the truth, my brother and I have committed murder and robbery more than ten
times. Whether it's chopping off heads or eating black dates, we've been to the execution ground more than ten times. Do you think I'd let you
go? But don't be afraid, I've gagged you. I'm afraid you'll tell that 'golden soil' thing
to that brother. Before we've had our fill of you, we won't cut off your head too
."
Just then, a thud came from the courtyard, not loud but heavy, clearly someone
had jumped over the wall into the yard. Knowing that it was Li with the cleft lip returning, Yang Shuangpi poked the woman's anus with his index finger
, lewdly chuckling as he said, "Sister, my brother was born with a cleft lip. As the
saying goes, those with disabilities are often wicked, so you'll be fine in a little while.
"

URL 1:https://www.sexlove5.com/htmlBlog/188461.html

URL 2:/Blog.aspx?id=188461&aspx=1

Last access time:

Previous Page : [The Cuckolding History of a Jerk] (A Rewritten Version of His Romantic Affair]

Next Page : 【The Primordial Chaos Disc】(Part 1)

增加   

comment        Open a new window to view comments