Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> Sleeping with Flowers
Blogger:admin 2023-03-24

Add Favorites

cancel Favorites

Sleeping with Flowers 

    page views:1  Publication date:2023-03-24  
Chapter One: The Couple Quietly Goes to the Balcony Under the Guise of Wine
The poem reads:
The fragrant path lingers with smoke, the covered walkway is shrouded in mist; this is the end of spring at Suzhou Terrace. Green sleeves and red makeup, all consumed by the loss of a nation.

Where is the smiling face of Yi Guang? Who can confide in Qin Wang who weeps? Alas, throughout history, the most beautiful women who could topple kingdoms and cities are those whose beautiful eyebrows have led people astray! The husband, with his chivalrous spirit, would not be so easily

swayed, drunk on red and white wine. He sweeps away the bamboo demon with his sword, laughing at the pedantic scholars. The ugly Sima Xiangru with his green silk and idle peach, the vulgar Song Yu

with his stolen poems on colored paper. Believe that these are the tender hearts of women, not those of heroes.
Confucius said, "When the blood and qi are not yet settled, guard against lust." This is because young people are ignorant of the world, unaware of the consequences, or perhaps

arrogant about their own talents and knowledge. When faced with the desolation of widowhood and the quiet of an inn, how can they find peace? Especially when they encounter such

a wondrous woman; her sweet voice and clever songs captivate the ear and heart; her alluring face and enchanting figure dazzle the eye and break the heart. I have feelings for him, and he reciprocates;

why don't we act out? I've never known that in the history of illicit affairs, Sima Xiangru and Zhuo Wenjun were virtuous, yet people still called him immoral; Yingying and

Wuwei were heartless, yet people still called him fickle. Consider this: if a woman were to have an affair with him, at that moment, you would be attracted by his beauty, and

I by his talent, both fearing only that we wouldn't get our hands on him—what else could we say? But what would it be like if, later, we remembered our past illicit affairs?

Or what if there were a slight rift between us, and we thought, "This woman once had an affair with me; could she now harbor feelings for someone else?"

Even if , what if an unforeseen event occurred, and we could no longer be husband and wife? What would our relationship be then? And if everything were discovered,

we would be ridiculed, causing the woman to be looked down upon by her parents-in-law and disliked by her husband—what would our feelings then be? Therefore, a great hero can see clearly and

understand the situation, not indulging in momentary pleasure and ruining his and her partner's lives, but instead planning for the long term.
Another poem reads:
In times of peace, festivals seem long, everywhere music and song enter dreams,

the imperial carriage is about to arrive, everyone eagerly awaits the emperor.

The windows are bright and clean, free of dust, books are kept close all day,

occasionally discussing romantic matters, how many romantic affairs have led people astray.
This line describes the emperor's visit. Wherever the emperor establishes his capital, there are always outstanding people and beautiful scenery, naturally providing opportunities

for pleasure. For example, in the Tang Dynasty there was Qujiang Pool; in the Song Dynasty there was Jinming Pool, both with beautiful scenery in all four seasons,

attracting with the people.
Now, let's talk about the Jinming Pool in Bianjing (Kaifeng) during the reign of Emperor Huizong of the Song Dynasty. There was a wine shop called Chunyue Tower.

A man named Ruan Dalang ran this wine shop. He was married to a woman named Zhao. The couple had no children yet, but they lived harmoniously, spending their days together

in joy . The elder brother, Ruan Erlang, was nineteen years old, handsome and dashing, and currently unmarried.

His elder brother and sister-in-law treated him like a brother, and they were happy to help him with the business.
The Chunyue Pavilion, located in a prime location, was thriving. After a while, the two brothers found themselves overwhelmed,

so they bought a daughter named Feng'er and another young girl named Bao'er. With these two managing the business, the brothers had some free

time to seek their own pleasures.
Meanwhile, Zhao, naturally alluring and charming, married Ruan Dalang. Although she had few complaints, Dalang was always

busy with the business, and by the end of the day, he was exhausted and had no interest in intimacy. Day after day, Zhao suffered greatly,

thinking to herself, "Humans aren't plants or trees; how can they be without desires? Especially since I'm in the prime of my life, how can I endure

the loneliness of those long nights? If I were to secretly have an affair behind my husband's back, not only would it ruin my chastity, but it would also be a great disgrace to the family!"

Having thought this, she had to be patient, each day feeling like a year.
One day, Zhao suddenly heard that Ruan Dalang had received help from two maids, and she felt as if she had received an imperial reward. She secretly rejoiced,

thinking, "I've already suffered greatly from the past few days of humiliation and loneliness. Now that I have some help, I think Ruan Dalang won't be as powerless as

before can finally take care of me!"
That night, Zhao specially ordered a feast to be prepared, waiting for Ruan Dalang's return. A short while later, Dalang arrived, smiling:

"Business is booming, it's truly delightful!"
said Zhao. "You've been so busy with business that you forgot to have a drink with your mother to ease her boredom, that's really wrong of you!"
Dalang laughed, "In this peaceful and prosperous age, with our family well-off, what's there to be bored about, my wife?"
Zhao feigned anger, "My lord is naturally intelligent, why do I need to spell it out for you? Wouldn't that be shameful!"
Dalang said, "I'm not a mind reader, how could I know what you're thinking?"
Zhao laughed, "As husband and wife, we should understand each other perfectly

. If you don't understand what I mean, wouldn't that be a breach of our marital bond?"
Dalang smiled, picked up his wine cup, took a sip, and said, "My wife is exaggerating. To

say is unfair!"
Zhao remained silent, filled her own cup, raised it to her lips, took a small sip, and smiled, "My lord..." "Besides being busy

with business, what do you do with your spare time?"
Upon hearing this, the eldest son was slightly startled. He also put down his cup on the table and looked at Zhao Shi, saying, "My wife, you're getting more and more confused.

Besides being busy with business all day, I'm always by your side in my spare time. Does my wife mean that I'm secretly

seeking out other women?"
Zhao Shi laughed and said, "My husband, you say such things without thinking. You even keep your own wife by your side, how

can you care about others? You're overestimating yourself!"
The eldest son suddenly understood and laughed, "So, my wife's words just now were also an implication that we should have some fun together!

No wonder you have some complaints. I'm busy with business all day and have forgotten about the pleasures of husband and wife in bed. It's truly my fault!" After saying this,

he rose from his seat, faced Zhao Shi, and bowed deeply, saying, "I have failed in my duty. Please forgive me, my wife!"

After saying this, he sat down at the table.
Zhao had just taken a sip of wine when she saw her eldest son's appearance. Unable to contain herself, she spat

out , luckily turning her face away so it spilled onto the ground. Zhao quickly took a handkerchief to wipe it away and laughed, "My lord is so silly!

You made me miss my drink and I spat it out. What a pity!"
The eldest son laughed, "I look silly now, but when my wife is silly in her youth, she is even better! Spilling a little

wine is no big deal. If my wife is in the mood for wine, I will definitely drink with you to my heart's content!"
Zhao said, "I don't understand what my lord means. Why don't you explain it clearly?"
After speaking, she filled a cup and handed it to the eldest son with both hands. The eldest son took the cup and laughed, "Thinking about the pleasures of the pillow, it's mostly

man on top, woman on bottom, the woman beneath the man, indulging in the most lewd and wanton ways. Isn't that the epitome of subservience? When that time comes, let's open

our orifices wide and drink endlessly, wouldn't that be a good feast!" He finished speaking, laughed heartily,

then raised the cup and drank it all in one gulp. He then filled his own cup and returned the favor to Zhao.
Zhao took the cup, scolding him angrily, "How can you, my lord, be so shameless? Comparing such disgraceful matters to drinking!..."

"These are truly lewd and obscene words, an insult to all culture!"
Da Lang laughed. "The pleasures of the pillow can be blissful, how can they be considered shameful? If all

men and women cared about their reputation and didn't do such things, all human relationships would have been ruined long ago!"
Zhao laughed incessantly and raised her cup to drink with Da Lang. Da Lang then said, "It's rare to have such a good time with my wife. Why don't

we move this table of food and drink inside the tent?" After saying this, he got up from his seat.
Zhao laughed. "You're coming up with such nonsensical ideas, and you want to make a mess of things again? Why don't you call Feng'er to help?"
Da Lang said, "It's dark here, how can she find her way? Let's both work together!"

After saying this, he found a low table, placed it on the bed, and arranged the wine and food. Only then did the two of them sit down on the bed.
The two toasted and drank several rounds, their faces flushed. They chatted and laughed, and before they knew it, it was getting late. They quickly lit

a silver lamp and played a drinking game. When they were eight-tenths drunk, the elder brother carefully observed Zhao under the lamplight. She looked even more charming and

beautiful. He then grabbed her and tried to take her away.
Zhao broke free and laughed, "Such a long night, why worry about not being able to enjoy ourselves?

We can . My lord, you've forgotten that haste makes waste!"
Dalang didn't grab him and laughed, "Alright! Alright! With such a sumptuous feast before us, how can we not use it!" After saying this, he picked up his chopsticks and

started eating. Zhao said, "No feast is complete without wine. My lord, won't you drink any more?"
Dalang said, "No need, I'll get dizzy from drinking." He kept eating as he spoke, and Zhao didn't say anything. She

got up and walked away, and then brought back a cup of wine. She went to the table and pretended to be close to him, saying, "My lord, why don't you have another cup? Even if you get drunk,

what's the harm? Why don't you go find some courtesans to have some fun?"
Dalang laughed, "I'm just about to go find some courtesans! As the saying goes, 'Homegrown flowers are not as fragrant as wild flowers'!" After saying this,

he laughed again.
Zhao scolded angrily, "You act all respectable in public, but you're just as cunning! You

're always eyeing what's in the pot while eating from your bowl! What's wrong with having a drink? I've served you for half a day, won't you do me the honor?"
The young man stopped eating, hesitated, and then said, "I've already had my fill of drinking. Now my stomach

is empty. How about I eat something first before drinking?" He then picked up his chopsticks again and

devoured .
Zhao sighed slightly, placed the cup on the table, and teased, "Young man, please eat slowly. Go find a prostitute;

an hour won't be too late." The young man said, "Wife, don't talk nonsense! Where would I find a prostitute?

If I don't want you to eat, going to find one is like going to a far-off place!" He then raised the cup to his lips, ready to drink.
Zhao quickly snatched the cup away, laughing, "My lord, how do you drink?"
The eldest son said unhappily, "My wife is quite strange. Just now she urged me to drink, and when I was about to drink, she snatched it away again. She

even uses the cup to bring the wine to her mouth. What's wrong with that?
Why make such a fuss?" Zhao said, "Drinking from that cup is old-fashioned. Why not find something else to make it more interesting?"
The eldest son laughed, "My wife is very curious! What will you find to drink from? Are you just teasing me?"
Zhao laughed, " "My lord, you toil tirelessly day and night, and I am deeply moved.

How about you drink from my breast tonight ?"
Upon hearing this, the eldest son was overjoyed and said, "My wife has come up with such a plan! It's because you're breastfeeding!"
Zhao said, "Stop pretending! Quickly take off my embroidered clothes so you can enjoy yourself!" The eldest son hurriedly unbuttoned his clothes,

revealing his white, fragrant breasts. He then pinched the nipple and laughed, "What a lovely breast! So adorable!" After speaking, he

sucked on the nipple with his tongue, just like a baby nursing.
The eldest son pinched the nipple and said, "My wife is deceiving me. This breast isn't empty; how can I drink wine from it?"

Zhao held the cup in her hand and nestled against the eldest son, saying, "I will pour the wine onto your breast and let it flow freely. My lord, you can catch it below

. Wouldn't that be wonderful?" As she spoke, she poured the wine from the cup onto the breast, and the wine flowed down the breast.
Upon seeing this, before he could even speak, Dalang hurriedly dropped his chopsticks and began licking the breasts indiscriminately. As he licked, he exclaimed,

"My lady is quite the magician! When you drink it, you suck on the tender flesh as well. It's so fresh! Please pour more!" After saying this,

he continued licking indiscriminately.
Zhao leaned forward slowly, looking at the young man's eager expression, and said, "How does my breast taste?"

The young man took a bite, ate for a while, and said, "The wine and the milk have a wonderful aroma, but the wine is a bit weak."
Zhao said, "My lord has already drunk the whole cup of wine. You might as well not drink anymore, or you'll get dizzy!" The young man said with a stern face,

"I want to drink, I want to drink! Even if I get dizzy, it's worth it. You know, no one enjoys drinking like that!"
Zhao said, "Alright! Alright! I was just rewarding you, and I was hoping you would drink another cup. Besides, this way

of drinking makes me feel all itchy! Please, my lord, pour me a cup."
The young man said, "How could I not obey my wife's words?" After saying that, he took the cup, went to fill it with wine, and came back

with a wine jar, which he placed on the table.
Zhao laughed, "My lord, you've already drunk from this nipple cup. Drinking from it again would be pointless! I'd like to find

another place for you to enjoy yourself."
The eldest son asked, "Where else can I drink?"
Zhao replied, "Look at this navel, such a deep indentation. If you pour wine into it, you can drink to your heart's content!"
The eldest son laughed, "My wife is so playful! How can I drink from that navel? I can't bear to part with these cups made of

your tender flesh . Alright, bring me the wine, let me have a good drink!" With that, he pulled Zhao onto his lap and

lowered his mouth to let the wine flow.
Zhao raised her arm high, aimed the wine at her nipple, and slowly poured it down. The eldest son drank eagerly, exclaiming,

"Pour it slowly!"
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Two: Deep Affection, Wine and Bait intoxicate the Heart
The poem reads:
The traveler's road wanes in late spring, the fragrant boudoir is overgrown with spring grass .

From this day forward, tomorrow night, we will share a sorrowful existence in two places.

A strange man, unexpectedly

, is transformed into a woman. By the traveler's window, she reflects on herself, her cheeks
flushed with shy blush. Now, the eldest son says, "Wife, slow down, all the wine has flowed down to your navel." Having said this,

he licks his belly button haphazardly. Zhao says, "Your navel is just right, you can use it as a wine cup!"
The eldest son sucks along, saying, "Your navel is too shallow, if my tongue touches it, there's no wine left. Let's find somewhere else

!" Having said this, he puts his mouth to his belly and sucks haphazardly. Zhao twists her body and says, "Stop licking like that, it tickles!

If my lord thinks the cup is too shallow, there's another cup made of flesh, much deeper!"
Dalang, puzzled, moved the horse's mouth aside and asked, "Why don't you take it out and use it? Why hide it?" Zhao laughed and said,

"I'm just kidding! Where would I find a meat cup? My lord, are you greedy? Don't you think there's enough wine?" After saying this, she poured wine all over

her breasts.
Dalang hurriedly licked them from bottom to top, and then asked anxiously, "Master is in high spirits. My wife must have some new tricks up her sleeve.

Please let me enjoy them. Take them out quickly!"
Zhao was aroused by the licking and felt unbearably hot. She said, "You'll know when you take off your trousers."

After saying this , she provocatively thrust out her jade buttocks, enticing Dalang.
Dalang suddenly realized and said, "After all this commotion, it's your little thing down there! Goodness, this wine is very strong,

how can your delicate little cup handle it?"
Zhao laughed and said, "I'm just trying to ignite this fire, so please, my lord, help me cool it down!"
Dalang said again, "This strong wine is coming in a torrent, I can't take it!"
Seeing his hesitation, Zhao said, "My lord, don't nag, quickly take off my pants, I guarantee you can drink to your heart's content."
Dalang laughed and said, "Taking off those pants will take a few quick steps, I'm afraid you won't be able to bear the pain, don't blame me." After saying that,

he took off her pants, revealing two legs like jade lotus roots, her lower abdomen as white as jade, and a slight

bulge three inches below her navel, with two lotus petals, and faint traces of grass, with drops of jade dew in the lotus petals. When you reach out to touch it, the lotus petals slightly open, and the jade dew is about to drip.
Dalang couldn't resist any longer, not daring to look or touch it too much. He wanted to put his mouth to it and sip, but Zhao hurriedly said, "Don't dirty

the cup, it's unclean for you to drink."
Dalang laughed, "This cup of yours hasn't been wiped in a long time, open the mouth wider." After saying that, he dug a finger in and

stirred it. Zhao was holding the cup in her hand, but unexpectedly, Dalang's sip and stirring made her anus feel incredibly sore and itchy, and she forgot to pour the wine for a moment.
Dalang waited a while, but there was no movement, so he hurriedly looked up and said, "Why haven't you poured the wine yet?" As soon as he finished speaking, he saw that

Zhao's eyes were closed, and he knew that she had been aroused by this teasing, so he teased her anus again. Zhao

suddenly felt a sharp pain in her acupoint and came to her senses. She scolded angrily, "What are you doing, my lord?"
The eldest son said, "Why haven't you poured the wine yet?" Upon hearing this,

Zhao . The eldest son sipped it haphazardly, and the streams of wine scattered in all directions. Seeing this, Zhao quickly emptied the wine cup. The wine flowed down and

towards her acupoint. Just as it reached the entrance of her acupoint, Zhao screamed like a pig being slaughtered, threw down the cup in her hand, and flailed her legs wildly in the air

.
Dalang was stunned, knowing the wine was too strong, so he rushed over and began to suck on it, his tongue flying everywhere.

After a while, he licked up the last bit of wine and then looked up and said, "The wine is all gone, would you like some more?"
Zhao was already silent, half-dead from the wine. When Dalang saw that she didn't respond, he quickly leaned over and breathed on her

. After a while, Zhao slowly woke up and said, "I didn't listen to my husband, and now I'm suffering the consequences. This meat cup is

too tender, I almost killed it!" After saying that, she became hoarse.
Dalang kissed her a few more times and said, "It's your fault for being like a moth drawn to a flame, not knowing the danger. You knew the wine was strong,

but you still insisted on playing around. You've got so many tricks up your sleeve, but you've suffered for it."
Zhao pressed her head against his chest and said, "I thought my vagina could withstand the impact of your huge thing,

so what harm could mere wine do? Now I know it can be so painful!"
Dalang's lust was aroused, so he reached out and touched her vulva, which was already overflowing with lustful fluid. Zhao said, "I forgot,

I just said I used wine to ignite my passion, to provoke you to extinguish my fire! Now that the wine is gone, my heart is burning,

and I'm waiting for you to extinguish my fire!"
Dalang said, "The fire-extinguishing tool is right in front of you, why don't you take it yourself?"
Zhao deliberately said, "Where is it? Let me see."
Dalang laughed, "It's right between my legs, don't you know?"
Zhao said, "If you want to enjoy it, you want me to take off my pants? Dream on!"
Seeing that she was determined not to, Dalang coaxed her again, "This thing of mine hasn't been to your wet cave for a long time. If you kiss it, my wife,

it will be very happy!" After saying that, he put his mouth to Zhao's crotch and nuzzled it.
Zhao said, "You can do whatever you want with me, but I won't pour any more wine!" Dalang deliberately asked, "Why is that?

Why make me lick this meat cup empty?"
Zhao said, "My lord, please have pity on me. I really dare not kill me. Besides, my lord doesn't even try

to extinguish my fire, so why should I suffer for myself?"
Dalang said, "Won't I die of thirst like that?"
Zhao said, "I'll bring some water to my lord." After saying that, she lay down, dragged over a pillow, and, not caring whether it was wet or not, put it under

her waist. The eldest son laughed, "What's the point of your water? Unless you mix it with wine."
Zhao Shi persisted, seeing that the eldest son was still wearing his trousers, she reached out to take them off. The eldest son didn't stop her, letting them slide down.

But halfway down, something stopped him, and he couldn't pull them off. Zhao Shi said anxiously, "These trousers are so wide, why

can't you pull them off?" After saying this, she reached out to touch the front, but unexpectedly touched something hard. She realized that she was being blocked by his penis. She laughed,

"So it's because my penis hasn't been close to my vagina for a long time, and it's shy and doesn't want to show itself!"
The eldest son said, "If it were shy, it wouldn't be so hard." Zhao Shi reached in and pulled it out. She held it in her palm, feeling

as if she were holding a hot coal to warm her hand. It was as hard as raw iron, and incredibly large. Zhao Shi was very aroused by what she saw, so she held the penis to her mouth and

sucked on it incessantly. Instantly, the penis bulged with blue veins, the glans turned purplish-red, and it throbbed wildly.
Zhao exclaimed in surprise, "My lord's manhood is so fierce! What should we do?" She then removed his trousers. The eldest son said,

"He must think we're not a good match!"
Zhao said, "How can we be a good match? You just drank some wine and had your private parts taken advantage of, while he

didn't get How can he not be angry? Let me serve him." After saying this, she went to get a wine cup, drank some of the remaining wine, held it

in her mouth, and leaned forward to move closer.
The eldest son quickly stopped her, saying, "We've already drunk like this before, let's try a different drinking game!" Zhao

swallowed and said, "What kind of drinking game? Teach me, my lord."
The eldest son said, "How about we clear away the dishes and put them on the table, then we can drink a toast together. We can drink and

have some fun!"
Zhao laughed, "How can you do two things at once? Besides, this small space isn't enough room to maneuver properly. I'm afraid it won't be enjoyable!"
The eldest son said, "Regardless of the harvest, if you fall, it's considered a loss. If you can't beat me, you'll be punished with

a big cup, and I'll do the same."
Zhao said, "My lord, aren't you teasing me! You have a high alcohol tolerance, I'm sure I'll suffer."
The eldest son said, "Then punish me." Zhao was delighted, got up, cleaned the table, put a blanket on it, and the

eldest son sat down. Zhao saw that his manhood was erect, so she pretended to go and eat it, but the eldest son pushed her away, saying, "We have to

drink face to face!"
Zhao said, "I'm afraid it's not secure. My lord has already occupied most of the table. Where should I sit?"
Dalang said, "You can spread your legs and sit on my lap. I promise you won't fall off. Even if you do, it's

a soft bed, so nothing will happen." Zhao did as he said, holding onto Dalang's shoulders, spreading her legs, and straddling his lap.

Dalang quickly held his penis, aimed it at her vulva, and shouted, "Sit down!"
Hearing this, Zhao quickly sat down and thrust it in, exclaiming in surprise, "Darling, it's so full

! I dare not move!"
Dalang said, "Whether you move or not is your decision. What business is it of mine?"
At first, Zhao slowly thrust a few times, not going all out. Dalang also felt unsatisfied, so he tightly embraced

Zhao and thrust his hips forward, and the two were instantly locked in a passionate embrace.
Zhao cried out, "It hurts so much! Let's take it slow!" As she spoke, she tried to close her legs. The eldest son's penis

was gripped with great pleasure, so he thrust several more times before stopping. Meanwhile, Zhao, seemingly oblivious to the air, grabbed

his shoulders and began thrusting faster and faster. Her juices flowed freely onto the table, overflowing. The eldest son, aroused, thrust wildly,

each stroke reaching the very core of her being. He thought, "Using all my strength, I can at least compensate for her loneliness these past few days."
With that thought, he thrust forcefully, borrowing seven-tenths of Zhao's strength, causing the table to rattle and the woman

to moan . Just as Zhao was enjoying herself, she suddenly cried out, "My darling, I'm about to lose it!" The eldest son

was overjoyed and thrust even harder. Seeing Zhao's eyes roll back, her loud moans and frenzied movements revealing her virginity, he thrust even more forcefully

. Zhao, her limbs crippled, fell off the table.
After a short while, Zhao straightened up and said, "I almost fell to the ground again! Thank God, if it weren't for my stubbornness,

or if you had used some tricks, I would have been in deep trouble!"
Upon hearing this, Dalang was filled with regret and said, "I wonder who was punished with the penalty wine? Who lost?"
Zhao smiled and said, "I didn't lose." After saying this, she tightened her vagina again. Dalang said, "Are you going to have

another round?"
Zhao laughed, "If you don't flip me under the table, you can drink the wine, but you'll still be the loser!" Dalang, hearing

the viciousness in her words, retorted fiercely, "You shameless woman, I wish I could smash your heart to pieces and see if you'd still

dare to fight!"
Zhao said, "Look at my lord, you're like a wolf! You wouldn't even let me drink a cup of penalty wine, but today

I'll drink ten cups! Let's see if my lord has the means to make me drink!"
Dalang gritted his teeth and said, "Fine! Fine! I'll give you ten cups!" After saying that, he spread his legs and braced himself against the table,

and Zhao climbed on top of him, still sitting on his lap, and the two started fighting again. It is said:
Beauty is like flowing water, hard to sever; hearts are like telepathic connections, though separated, they are still connected

; spring's beauty is the love of lovers, and the man's greed and the woman's longing are mutually understood.
After a while, Zhao cried out, "Oh, my lord! Don't go so deep, my flower heart

can't take it!" Da Lang said, "If I don't tease your flower heart a bit, how can you drink the wine? Oh, my

glans is numb too."
Zhao said, "My lord! Don't pinch my buttocks, it hurts!"
Da Lang chuckled, "If I don't pinch your buttocks, and you fall down, who will drink the wine?"
Zhao said, "My lord's thing is holding me firmly, like a spear, how can I fall down?

Unless my lord finishes first and stops?"
Da Lang said, "I'm far from finished! This wine is definitely for you to drink!"
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Three: A Playful Chat in the Boudoir
The poem reads:
A sudden gust of wind and a startle, the quiet emotions of the boudoir cannot be contained.

Old sorrows vanish with the flowing water, new worries deepen like white clouds.

Letters sent by fish become empty inquiries, letters from the great messenger

bring no comfort. She leaves her virtuous spirit to her husband, for one day they will play the zither together in the boudoir.
Now, seeing that Zhao seemed confident and assured of victory, the eldest son said, "If you wait until I finish

, you'll have already drunk ten cups of wine!"
Zhao replied, "If I drink ten cups of wine, won't I be completely drunk? If you get excited then, I'm afraid no

one will be there to help you!"
The eldest son said, "If you want to get my wife drunk, I'll have to put in a lot of effort!" Having said this, he hurriedly began to thrust

.
Zhao said, "Why are you in such a hurry, my lord? If you're greedy for this treasure, you can cut it off and put it in my belly

!"
The eldest son angrily retorted, "What nonsense! If I cut it off, wouldn't I lose my life? Besides,

what use is a dull thing inside?"
Zhao said, "That's not true. Weren't there eunuchs in every dynasty? How come they got involved in all sorts of scandalous affairs even though they had nothing?"
The eldest son said, "Stop grumbling, hurry up and get to the target, don't delay my fun. Hold on tight, I'm about to give it my all!"

Before he finished speaking, a series of clattering sounds followed. As they continued their passionate lovemaking, Zhao exclaimed, "A scholar should be looked at with new eyes after three days' separation. This

is very true. My lord, it has been so long since we have made love, I have been so thirsty for you!"
The two of them made love endlessly, their juices flowing all over the table. Zhao had already lost her yin essence several times, but her love hole was still

unwilling to part with that erect pillar. The young man had ejaculated twice, and in an instant, he was erect again. They fought hundreds of rounds,

and then both of them fell onto the bed and rolled to the ground. Luckily, the young man had ejaculated first and was already half-soft, so he

was not defeated.
Dalang broke out in a cold sweat. Looking at Zhao Shi, her face flushed crimson, her complexion like a peach blossom, she slumped to one side, utterly

weak. Dalang quickly reached out to support her, feeling her smooth, soft skin. Instantly, his manhood stirred again. He scooped

Zhao Shi onto the bed, spread her legs, and was about to thrust in when he heard Zhao Shi say, "My darling, I'm dying too.

Thrust hard and send me to paradise!"
Hearing this, Dalang quickly guided his manhood to the entrance, and with a powerful thrust, it was fully inside. He then began a series of fierce thrusts,

pounding into inside her, her vagina seemingly about to collapse, his semen and vaginal fluids mixing together, soaking

the fragrant quilt. With each hard thrust, Zhao Shi's body would contract, moaning with pleasure.
Dalang, caught up in the moment, showed no mercy. He pretended not to hear, continuing his vigorous thrusts, refusing

to stop .
Zhao was rendered speechless by his actions, lying there limp, enduring his ravenous advances without feeling any pain or pleasure

.
After two more hours of thrusting, the eldest son, in a fit of impatience, jerked his body, his legs leaving the ground, and finally stopped, saying:

"The ten cups of wine as punishment are for today! I'll save them for another day!" But Zhao didn't listen to a word. She lay there,

motionless.
After a while, Zhao finally awoke, feeling a burning pain inside. Touching it, she found her penis skeletal and her vagina slightly

swollen, with a stinging pain like ants biting inside. Looking at her hand, she saw some blood. Looking closer, she couldn't tell what it was—thick and slippery.

Despite this, she felt a strange pleasure.
Zhao then looked at her husband's waist, at his large member, like a precious treasure, increasingly alluring. Forgetting her previous pain,

Zhao thought, "My husband isn't interested right now, why not play with it?"

With that thought, she first rubbed his chest, finding it oily and smooth, then moved to his waist, pinching the treasure. Instantly,

her lust was aroused. She grabbed it and flung it around, causing it to swell again, reaching over a foot in size, revealing its crimson testicles—

a truly wondrous sight.
Zhao was burning with desire, her body glistening with lustful fluids. Looking at that precious man, she longed to swallow him whole,

to feel truly satisfied. She caressed him with both hands, as if admiring a treasure, unwilling to let go.
The young man, seemingly half-awake, grabbed Zhao again, spread her legs, straddled her, and thrust

in again, penetrating her completely. Another round of vigorous thrusting ensued, making Zhao cry out in pain, her soul almost leaving her body. She felt as if she were flying, as if in

a cloud of mist , and cried out in a wanton voice, "I'm so happy! I want to fly!" Hearing this, the young man's lust was aroused. He

thrust left and right, twisting and turning, pumping with all his might, causing her to moan and gasp for breath.
After more than two thousand thrusts, Da Lang hooked Zhao's legs around his arms and said, "My lady, don't you want to fly away?

I'll help you this time, then it won't be too late."
Zhao replied, "I'll fly away sooner or later. Before you fly, enjoy yourself to the fullest. Don't make me suffer,

otherwise how can I fly high?"
Upon hearing this, Da Lang said, "Let you ascend to heaven!" After saying this, he tightly embraced her jade legs and thrust forcefully a thousand times.

When they reached the climax, Zhao had no time to cry out anymore. She simply closed her eyes and enjoyed the sensation, savoring the pleasure. Da Lang also thrust over

a thousand times before climaxing. Zhao then arched her back and released her buttocks, hiding by the pillow. It was truly:
Embroidery fluttered, brocade stretched high. The arranged fine wine and jade were released, but how could they compare to the joy of a leap month? The blazing silver candles surpassed the fireworks of a tree of fire

and silver flowers . Incense burned like musk, secretly extinguishing the soul of the jade, the quilt embraced the mandarin ducks, deeply locking away the dream of the king. Her breasts were slightly exposed, and she smiled as she looked down

at the jade bed lying across the room. In her drunken stupor, she resembled Yang Guifei in a dream, her desire already intense even before they had reached the Wushan Gorge.
After a short rest, they wiped themselves clean, leaving the bed a mess, wet everywhere. Zhao wiped her

vulva , saying, "Absence makes the heart grow fonder. Although we haven't been apart for long,

our intimacy feels like a long separation. Today, our passion has run wild, and we've been making love so intensely. Did we disturb the young man next door?"
The young man replied, "The walls next door are very secure. How could he know we were enjoying ourselves? Don't worry!" Zhao said:

"I was moaning so loudly just now, I'm afraid it might have been heard through the roof of that house. If Erlang heard it, it would be embarrassing!"
Dalang laughed, "Even if it were heard, Erlang was dreaming, how could he hear it?"
Zhao said, "Erlang is already at the age where he is strong and vigorous. If he knew about our intimate moments, I wonder what he would think?"
Dalang said, "Since you are so fond of him, you should ask him yourself!" Zhao blushed and scolded, "

I just mentioned it casually! You're making fun of me!"
Dalang said, "Do you think that men can't satisfy their desires without their genitals? Do you know

about ?"
Zhao said, "What do you mean?"
Dalang said, "If a man's manhood is erect and there is no woman around, he can masturbate it himself." "Raise it, from slow

to fast, from loose to tight, and when the heat is right, you'll ejaculate!"
Zhao asked. "How do you know this method of masturbation?"
Dalang replied, "Before I married you, I thought about you day and night. My thing was naturally hard and soft, so I used my

hand to masturbate. Who knew that the more I masturbated, the more pleasurable it became, and I even ejaculated. After that, if my thing stood erect, I would send five

generals to pacify it. I only stopped after I married you."
Zhao sighed and said, "I never thought a man had such a method to extinguish the fire. Was it pleasurable?"
Dalang said, "When there's nowhere to extinguish the fire, that method is quite pleasurable. But now that I've got you, such a wonderful woman, how can that

method compare to the pleasure of entering and exiting your vagina!" After saying this, he laughed heartily.
Zhao said, "According to what you're saying, young master, if the second young master hasn't yet found a wife, and if he gets aroused, could he also use

your method to masturbate?"
The eldest young master said, "Anyone can do it, but I wonder if he knows about it?" Zhao teased, "You can pass on the secret method to

him." The eldest young master said, "Shameless!"
Zhao continued, "Men are truly suffering; when their desires flare, they have nowhere to quell them!" The eldest young master said, "Exactly,

but women are fortunate!" Zhao asked, "How so?"
The eldest young master then said, "When women are aroused, they can easily pick up anything to satisfy their desires; how can that not be considered fortunate?" Zhao

said, "I don't believe your glib tongue! Why don't you tell me something?"
The eldest young master said, "I can just stick my finger in to stop the itch; besides, things like cow horns and melons

are objects for you to enjoy."
Upon hearing this, Zhao blushed with embarrassment. She scolded, "My lord, you're acting like a shameless woman! How can a woman's private parts allow

foreign objects to enter? The skin and flesh inside are delicate and tender; if you're not careful, they'll be ruined! Even if a foreign object does enter

, it's like comparing apples and oranges, and you won't be able to enjoy yourself!"
The eldest son said, "This is about what you do when you're alone. Why worry about such rules? It's like saying 'indiscriminate in eating, indiscriminate in lust

!'"
Zhao said, "If my second son is also indiscriminate in lust, and one day when you're not around, he forces himself on me for pleasure,

I'll teach him your secret technique. Even if you catch him in the act, he can argue based on what you said.

What will you say then?"
The eldest son said, "My wife, you're getting more and more shameless! As the saying goes, 'A rabbit doesn't eat the grass near its burrow.' Brothers have deep feelings for each other; how could he

commit adultery with his own sister-in-law?"
Zhao said, "As the saying goes, 'Don't let the good stuff go to outsiders!'" After saying this, she chuckled.
The eldest son said, "You slut, your words are no different from those of a courtesan! Stop talking nonsense!" Zhao

said, "My lord, you just bought that maid Feng'er. I find her very beautiful, and I urge you not to go and flirt with other women

!"
The eldest son said, "That little Suo Bao'er is also handsome and charming. My lady, don't harbor any wicked thoughts!" The two laughed heartily for a

while, then embraced, intertwined their necks, and fell asleep together.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Four: The Charming Slave's First Experience of Love A
poem reads:
Her fragrant face and smooth skin attracted the handsome young man, who, drunk, embraced her in a wild

, lewd embrace, laughing and sleeping soundly. Where is her rosy cheeks now? Her pipa has gone to another's house.

Deep sorrow deepens her makeup, her hatred so intense she washes it away with tears.

To whom can she confide her innocence? Her embroidery remains unfinished.
Meanwhile, the eldest son and Zhao Shi were engrossed in their pleasure, and Zhao Shi's wanton cries truly disturbed the second son next door. The second

son was twenty-one years old. Although he had not yet experienced the pleasures of love, he had heard some stories.

He was proud and would not marry anyone but a woman of unparalleled beauty, hence, as he grew older, he remained unmarried. His lust surged to unprecedented heights, but fortunately,

he had recently married Feng'er, who was beautiful. He often thought, "Why don't I, a virgin, have some fun with

Feng'er It would be indescribably wonderful!"
That night, Erlang was about to go to sleep when he heard the sounds of his brother and sister-in-law making love coming from the doorway next door. He couldn't help but feel itchy.

How could such passionate lovemaking not disturb him? Besides, he was a virgin and had never seen anything like it. Erlang tried to control his mind and not let his thoughts wander,

but the lewd moans and ravings from next door were deafening and kept him awake. Erlang
simply put on his clothes and got out of bed. He saw a ladder in the corner of the room, so he moved it and hurriedly climbed to the doorway at the top of the room . He peered out and saw his brother and sister-in-law, naked and intertwined, making love incessantly.   Erlang was secretly delighted, his lust surging, but fearing he might fall, he gripped the top of the ladder tightly. Looking closer, he saw Zhao's body was a mass of snow-white flesh, her breasts round and firm, shimmering. Between her white legs, a patch of black hair appeared and disappeared .   Erlang stared, mesmerized, but couldn't make out what her vulva looked like. He thought, "I never imagined that lovemaking would be like this; it must be quite interesting!" He gripped the top of the ladder tightly with one hand and reached for his crotch with the other. His manhood was already swollen like an iron rod, straining his trousers. Afraid of falling if he looked any further, Erlang quickly retreated and rushed back into bed, but couldn't sleep. His manhood was acting strangely, burning with lust, his whole body trembling! He endured the night in agony until dawn.   The next day, Da Lang, having spent much time with Zhao Shi the previous night, was still asleep even when the sun was   high in the sky. Er Lang, understanding the situation, didn't bother to wake his brother and sister-in-law. Seeing that the flowers in a vase had withered, he quickly sent Feng'er to pick some peonies. Feng'er, hearing her master call her, thought to herself, "This errand should be done by Bao'er, why ask a girl ?" Then she thought, "This second steward is usually very honest and treats people like a younger sister, so it's alright." With that thought, she got up, agreed, and went.   It was mid-spring, and Feng'er, carrying a bamboo basket, moved gracefully towards the back garden. The warm sun shone brightly, making her feel comfortable. She looked around and saw the garden like a tapestry, the banks carpeted with grass, swallows chirping, butterflies buzzing, and bees bustling about—a truly . Soon, she reached a flower mound and saw peonies in full bloom—truly beautiful flowers! As evidenced by the poem "Peony Song": "   In Luoyang, spring's fragrance has been the rivalry of ages, the wealthy vie to boast of their vibrant beauty     , ... Since the Qing Dynasty's praises, people still speak of the 'King of Flowers'.   " Seeing this scene, Feng'er lightly placed her flower basket down, climbed the steps, and sat down, thinking to herself, " This second steward is handsome and charming. Since he arrived, Erlang has always been very attentive to him, speaking softly and exchanging affectionate glances . It's rare to find such a master. From now on, I must hurry and win his favor!"   After thinking this, Feng'er wondered, "Where is Bao'er today? She's fair-skinned, clever, and lively. It's fate that brought us together here. Perhaps this rascal is hiding in the garden, lazy and unaware !" With that thought, she quickly picked up her flower basket again and searched everywhere.   Feng'er walked to a moon gate, slipped inside, and suddenly saw a figure behind a cluster of flowers. She quickly parted the blossoms and saw Bao'er's back. Just as she was about to question him, she thought, "Let's see what he's doing." She stopped to observe closely.   She saw Bao'er sitting on a stone bench, his hands fidgeting at his waist, shaking his shoulders and shrugging, moaning softly. Feng'er was puzzled, wondering what he was doing. She tried to look closer but couldn't see anything. So she moved to a side to see what was going on.   Using the blossoms as cover, Feng'er peeked out and was shocked! Her cheeks burned, and she cursed inwardly , "This little thief is doing such a thing!" What was Bao'er doing?   Well, although Bao'er was young, he had read quite a few books and had once found a book called "The Erotic Manual," which contained all sorts of talk about how men and women should engage in sexual activity. It even mentioned that men could arouse themselves. It wasn't much different from the two men's revelry . Taking advantage of the fine weather, he sneaked into the garden, imitating a scene from the book.   Right now, he was closing his eyes and inhaling deeply, his hand gripping his erect, six-inch-long member, waving it around with great gusto! Feng'er wanted to stop him, but couldn't bear to, wanting to see something unusual. After all, in the throes of spring, even the sight of such a thing could quell her desires. She couldn't help but lean on a flower branch, gazing at it intently.   Bao'er simply stood up, his trousers suddenly falling down, his two fleshy legs spread wide, his hands busily moving up and down, instantly his penis swelling even larger than before, veins bulging, proud and erect. Suddenly, Bao'er seemed to hear some noise, gripping his member tightly, his eyes darting around wildly.   Feng'er was completely absorbed in watching, her crotch already brimming with desire. Seeing Bao'er turn her head to look, she quickly squatted down under the flower, like a thief, secretly thinking how pleasurable it would be to have that penis inside her! She was a virgin, never having been with anyone before; she imagined how wonderful it would feel! Perhaps she should let Bao'er have a go at it, to see what it was like! Feng'er suppressed her itching and peeked out again.   This time she saw Bao'er lying on her back on the grass, her hands still busy rubbing together, groaning like a bull. Feng'er thought , "Poor thing, he has nowhere to vent his lust, his desire is unbearable, it's truly pitiful. If that thing were inserted into my hole, I don't know how pleasurable it would be. Such a handsome young man, it's not easy to find one, and now he's all naked and lustful. I might as well be bold and take this opportunity to have sex with him, both of us will vent our lust, wouldn't that be wonderful!"   Feng'er's lustful thoughts were flying high, when she didn't expect to feel a warm flow overflowing between her legs. She thought it was something happening in her vagina, so she quickly lifted her skirt and reached into her undergarment. She touched it and sure enough, it was wet. Her vagina was incredibly itchy. She dug deeper after digging, even more beautiful fluids overflowed. She felt weak all over, half of her body went limp, and she almost fainted.   Feng'er's head was spinning, she felt incredibly comfortable. So this is what it feels like, it's truly pleasurable to the point of death! She cried out involuntarily; one finger couldn't relieve the itch, so she added another, the slippery, sliding motion stirring her vulva until it churned with desire. During the thrusting, she touched something, like a tiny wasp, incredibly soft and tender, its touch sending shivers of pleasure through her. Feng'er thought to herself...





























































































She thought, "Could this be what people call philandering?" After a moment's thought, she continued digging with renewed ecstasy.
She then looked at Bao'er, who was trembling violently, his hands flailing wildly, sometimes lying on his back, sometimes turning his wrist, clearly

in distress. As
the sun began to set, Feng'er suddenly remembered the young master's instructions, yet she had lingered here indulging in such debauchery for half a day. How would she explain this when she returned?

She inwardly groaned, quickly straightening her clothes, and was about to leave when she couldn't bear

to turn back. She saw Bao'er still asleep on his side, and thought, "This guy is quite bold, indulging in his own amusement, doesn't he care about his reputation when he gets back? I should call him back

with that would make things easier."
Having made up her mind, Feng'er stepped forward and quickly patted Bao'er's hand. Bao'er was already fast asleep, and with a soft groan, he turned over

. Feng'er hurriedly covered her face, both angry and delighted.
Angry that he had been so lazy and neglected his duties, but delighted that his manhood was still erect and proud.
Although Feng'er turned her head to the side, she couldn't help but look back again. The thing was throbbing violently, as

if ready

to charge into battle. A moment later, Feng'er was overcome with lust. Her previous attempt had been unsatisfying, and now this living, breathing thing was right before her eyes—how could she let it go? Disregarding shame, she hastily sat down beside Bao'er and grabbed his penis,

forgetting all about their past trysts.
Before long, Feng'er was terrified. This thing was extraordinary, so robust and powerful;

how could she withstand its penetration? Then she thought, "People say the most pleasurable thing in the world is doing things under a skirt and between the legs. Today

is a good opportunity, why not give it a try!"
Feng'er's lust was aroused, and she no longer cared about anything else. She hurriedly took off her pants, revealing her white, plump vulva. She

spread her legs and aimed at Bao'er's hard penis. She squatted down and put it in. With a thud, half of it went in. Feng'er couldn't help but gasp

and thought to herself, "It's so easy?"
Why was it so easy to go in? It was because Feng'er had been digging her own vulva with her hands for half a day, so it was already

spacious. In addition, Bao'er's penis was erect and strong, so it went in as soon as she sat down.
Bao'er suddenly woke up and found herself naked, straddling him, her pink and white vulva already engulfing his penis.

She was both surprised and delighted. Upon closer inspection, she recognized Feng'er and exclaimed with joy, "Feng'er, you've come to my rescue!"
Feng'er blushed and laughed, "I was looking for you earlier and found your appearance amusing, so I came to quell your desires.

Hurry up and help me! It's not fully inside yet!"
Hearing this, Bao'er was overjoyed and quickly embraced her slender waist, thrusting forcefully upwards. Feng'er, eager for pleasure,

also exerted herself, pushing down hard. However, this thrust caused her considerable pain, causing her to furrow her brow and hesitate

to penetrate deeply, yet unwilling to relinquish the pleasure, she only made shallow thrusts.
Seeing this, Bao'er said, "Feng'er, slow down. Your virginity hasn't been broken yet; we must proceed slowly." Hearing this,

Feng'er gently rubbed and hesitated, not daring to be too unrestrained.
A moment later, Feng'er felt her legs go numb and tingling. She rubbed her groin and got up, only to find herself drenched in her own fluids, soaking Bao'er's belly.

Bao'er grabbed Feng'er, refusing to let her leave. Feng'er was caught between two awkward positions. Her bright red vulva throbbed and

clenched, arousing Bao'er. He quickly
embraced Feng'er, calling her "my darling Bao'er" repeatedly. Now, Feng'er was caught in a bind, her limbs flailing wildly. Seeing her wanton state, Bao'er's lust intensified. He forcefully pulled her to the ground

and covered her with his body.
Feng'er, not yet satisfied, shamelessly made love to him. Bao'er, never expecting such a wonderful thing

to happen , and he thrust his penis into her flower-like opening.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Five: Unable to Gather Flowers, Stung by Bees
A poem reads:
Who can be separated without longing? I only fear that longing will never end;

I still remember our first encounter by lamplight, how can I forget the sorrowful nights we shared under the moon?

Luofu Mountain holds dreams of fragrant flowers, the blue sea holds no hope of meeting the swallows' infatuation;

tonight, my heart is broken, I see nothing, I write a new poem to express my tears.
Meanwhile, Bao'er, seeing such a wonderful opportunity descend from the sky, was overjoyed. He quickly stripped Feng'er of her upper garment, his excitement reaching a fever pitch

. He grabbed his penis and began to thrust wildly between Feng'er's legs, but after a long time, he couldn't find the entrance.
Feng'er, her pretty eyes darting around, her hips swaying wildly, waited in vain for the thing to enter. She hurriedly reached out to touch it, only to find it

blindly thrusting in and out! Enraged, Feng'er pinched his buttocks hard and said, "You useless thing,

can't you even find the entrance?"
It turned out that Bao'er, in his haste, had accidentally entered his urethra. Fortunately, it only went in about an inch; if

Feng'er hadn't stopped him, it might have ruptured! Frustrated and at a loss, he was furious.
Feng'er, seeing this, was both angry and amused, saying, "If I hadn't been so observant, I would have been in agony again! A

virgin's body is perfect for my virgin body, a match made in heaven! Quickly find the right entrance and enter!"
In his impatience, Bao'er pressed his face against Feng'er's soft belly and pleaded, "Sister, please help me!"

Feng'er sighed slightly, reached out and pinched his penis, pushing it in halfway, then firmly stopped it, refusing to let it go

any further.
Bao'er felt as if his soul had flown to heaven. His manhood, soaked in hot water, felt indescribably wonderful, yet he felt Feng'er's tight grip. Confused,

he asked, "Sister, you want our destined union, why won't you let me in?"
Feng'er laughed, "You don't understand. I'm afraid that if I went in, I would

n't be able to bear the pain!" With that, she kept her hand still blocking the base of his penis.
Bao'er said, "Sister, don't worry. I'll grind it first, and when your vagina is full, I can thrust in and out."
Feng'er said, "Very good!" Although Bao'er said this, he was in the throes of ecstasy; how could he do as she said? He thrust

in deeply, only to be caught by Feng'er's slender hand.
Bao'er was burning with desire and begged repeatedly, but Feng'er remained steadfast at her entrance

. Helpless, Bao'er rubbed his glans against the entrance to observe her reaction.
This only fueled Feng'er's lust; she could no longer resist. She dropped her hand and grabbed Bao'er's buttocks, screaming.
Bao'er was overjoyed. With a powerful thrust of his hips, he reached deep into Feng'er's heart, making soft, squelching sounds as he pumped in and out. A cry of "Ouch!"   escaped Feng'er's lips as she bit

Bao'er tightly, letting out a series of painful moans. She thought to herself, "That damned scoundrel has finally defiled my virginity!" Bao'er, however, continued his vigorous, frenzied thrusting. Poor Feng'er, her cherry lips slightly parted and her brows furrowed, cried out again, "Good brother, slow down! It hurts so much!" Bao'er, oblivious to any tenderness, continued his vigorous, forceful thrusts. After about two hundred thrusts, Feng'er began to feel less pain and a tingling, itchy discomfort. She then tightly embraced Bao'er's waist, her hips rising and falling in relentless rhythm .







Bao'er, in a frenzy, thrust over five hundred times. However, being a novice, he didn't know how to control his energy, and despite his

abundant semen, he soon collapsed onto Feng'er like a dead pig, motionless.
Feng'er, in the midst of his passion, suddenly noticed Bao'er's penis was

limp

and lifeless. Disappointed, she thought, "A silver spear with a wax head!" She lifted Bao'er and looked at the ground and grass, where blood and semen blurred the surface. She felt a throbbing pain in Bao'er's vulva; touching it, she found it swollen like a bun.
Feng'er was dismayed; she hadn't succeeded in her tryst today, and instead, she had been aroused, and hadn't even

had . Feeling unwilling to leave, she casually broke off a flower branch and rubbed

it against her penis. Unexpectedly, this rubbing caused it to stand erect again!
Feng'er was startled, wondering how it could become so soft and hard so easily. "As

free and unrestrained ?" Just as he was pondering this, Bao'er flipped over and leaped up, pinning Feng'er down, pushing her thighs onto his shoulders, and thrusting his spear again.
Feng'er's vagina was already brimming with lustful fluids, so Bao'er didn't need to exert any effort; with a thud, his penis was fully inserted. He struck right at her core, and

Feng'er's soul soared, as she turned her plump buttocks to assist. Upon seeing this, Bao'er thrust vigorously, back and forth, more than

five hundred times in a short while.
Each thrust never strayed from her core, his thrusts restless and uneasy. Feng'er's body trembled like a flower branch, moaning incessantly, which only fueled Bao'er's lust. He became dizzy and unaware of his surroundings

, his thrusts disordered, his breath coming in gasps. Such a wonderful woman, he wished he could swallow her whole. While pondering this, he thrust in and out more than

two hundred times, gradually feeling that the spring water in Feng'er's vagina had dried up. So he slowed his thrusts and gently pumped, drawing out that beautiful water again, making that realm lively again.
Feng'er also felt a strong astringency in her vagina, knowing that her yin essence had been released. This was her first pleasurable sensation, and she couldn't bear to stop. Her starry eyes sparkled as she seduced her,

saying , "I didn't expect that your virgin body would have such skill in matters of the heart, making my whole body tingle with pleasure."
Bao'er pressed against her vulva, licking Feng'er's fragrant lips with her tongue, saying, "To be honest, I was fortunate enough to obtain a book that

teaches me about the pleasures of men and women, but I've never experienced them before. It's a blessing that you've bestowed this upon me, sister!" After a moment, she added,

"Let me try another trick on you, sister." With that, she thrust
in and out rapidly again. Feng'er was once again overcome with pleasure, completely unaware of what tricks Bao'er was about to use. Bao'er had been working hard for a while, but then noticed

that Feng'er hadn't moved for a long time and seemed to be refusing to come back. He hurriedly pulled out his penis, cupped Feng'er's face,

and breathed on her. After a short while, Feng'er woke up and cursed, "You damned scoundrel, I'm not playing with you anymore! You almost killed me! Help me up!"
Bao'er pulled her into a tight embrace, and his penis stood erect again.

Feng'er said, "Sister, do you still want more down there?" He then lay down on the ground.
Feng'er didn't answer, but leaped up, straddled him, parted her vulva, and aimed his penis at her

. Her juices flowed freely, pressing against her clitoris, sending shivers of pleasure through her. He thrust in and out, grinding and rubbing, her breasts swaying, her passion surging. She then supported herself with her hands on the ground,

grinding and rubbing, moaning repeatedly. It was just as the saying goes:
"Bees and butterflies flutter about, two lovers in a frenzy; biting fingers and peeking     , nothing

compares to this. If a feigned encounter were to follow a tiger to its doom, wouldn't the more it appears, the more wondrous
it becomes?" Bao'er had never experienced anything like this before. In a daze, she suddenly felt a surge of tension in her glans, unable to resist, her desire uncontrollable.
Feng'er suddenly felt a loss of control in her vagina, so she lifted her buttocks and saw that Bao'er's member was gradually softening. She found this strange, and touched

her vulva; it was sticky, indicating that he too had ejaculated. She hastily gathered some flowers and grass, wiped herself dry, put on her clothes, and then saw that

the sun was already setting, swallows were returning to their nests, and birds were returning to their forests. Suddenly, she remembered the flower-gathering incident and hurriedly stood up.
Seeing this, Bao'er quickly asked, "Sister, why are you in such a hurry? Is someone coming?"
Feng'er said, "The Second Young Master instructed me to come and call you to gather flowers, but you ignored me. It's already this late; how can

I explain this to the Second Young Master?" Having said this, tears welled up in her eyes.
Shi'er laughed and said, "I'm afraid it's just a joke. Why would the young master ask us to find flowers? What's the use? Never mind, I

've already picked one flower, you can pick the rest!"
Feng'er said angrily, "Shameless! You've taken advantage of me today. I'll tell the young master and have you beaten

to death !"
Bao'er chuckled and said, "Dare you? Aren't you afraid of ruining your reputation? Why don't you become my wife?"
Feng'er was delighted to hear this. She said, "If I won't tell the young master, I'll tell the madam!"
Bao'er said, "That madam is probably not a decent person. I'll find a time when I can let her experience the pleasure and

see how she treats me."
Feng'er laughed, "Don't you even know what kind of person you are? Did you even touch the madam?"
Bao'er said, "Why can't I touch her? Like today, when we were together, what's wrong with touching her?"
Feng'er said angrily, "You're really despicable! You took advantage of me and then played with me. Don't come near me again!" As soon as she said this,

Bao'er quickly leaned closer with a shameless face and said, "Sister, please calm down! Please come to my place for a pleasure tonight!"
Feng'er said, "You stopped Honey from speaking and don't even think about coming near me again!" After saying this, she turned and left, but after taking

a few steps , she stopped again. It turned out that her vagina was swollen and painful, making it difficult for her to walk.
Bao'er laughed incessantly, teasing, "You're already a broken pot, yet you still pretend to be a virgin!"
But Feng'er, with her sharp ears, heard Bao'er's insults and, ignoring her pain, turned back in a few steps, pointing at Bao'er and cursing,

"You damned scoundrel, taking advantage of others and spouting vile words, you'll die a horrible death sooner or later!"
Seeing Feng'er's pale face, Bao'er knew she was angry and quickly smiled apologetically, "I deserve to die!

I knew you were a pure and innocent virgin!"
Feng'er, hearing this, retorted angrily, "You've already seen my virginity, yet you still tease me! How infuriating! If you don't believe I'm in unbearable

pain , I'll take off my pants again and show you, they're all swollen!"
Bao'er laughed, "With bees and butterflies swarming in this garden, who can say for sure which bees crawled into your skirt, stung you,

and caused that wonderful thing to swell up?" Having said this, she covered her mouth and laughed again.
Feng'er, enraged, cursed, "You damned devil! One day, bees will swarm around your stinking thing and

sting it until it's swollen and rotten!"
Bao'er retorted, "No way! If they sting my thing, who will pick flowers for you? Perhaps then, bees will actually

pluck your flower hearts!" She then chuckled. Feng'er grew even angrier, picked up a pebble from the grass

, and threw it at Bao'er. Bao'er was terrified and quickly covered her head, fleeing in panic. Indeed:
A moment is worth a thousand pieces of gold, a beautiful girl's soul is about to break.
Feng'er stumbled back to her flower basket, quickly picked a peony, placed it in the basket, and struggled through the garden,

seeing the flowers in full bloom. Indeed:
A hundred flowers compete, ten thousand blossoms vie for beauty, red and purple fragrances abound, unable to contain the spring colors of the garden, each flower vying for attention. Unable to sweep away the

verdant foliage, several gusts of spring breeze frequently send down clusters of red blossoms. A flock of birds sings, interspersed with a few fireflies. Bees seeking stamens

Two butterflies fluttered to the branches, searching for flowers, clustering together at the tips. Countless half-open, half-bloomed blossoms,

their delicate purples and reds, were scattered about.
Feng'er dared not linger, and hurried off to report to the Second Young Master.
Meanwhile, the Second Young Master was sitting idly in the shop when he saw Feng'er enter, her steps uneven. He asked, "Why have you only just returned?"
Feng'er bowed, smoothing her leg, and said, "Just now, this humble servant went to the back garden and tripped and fell! That's why I'm

only returning now."
Seeing her gait, the Second Young Master didn't suspect anything and instructed him to put the flowers in a vase. Feng'er obeyed, quickly

removing the withered flowers from the jade-necked vase and inserting the newly arrived blossoms.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Six: The Amorous Young Master Battles Against a Feast of Beauties
A poem says:
Beauty is admired by all, not just by women;

Love is in our hearts, why fear the scorn of the world?

How beautiful was Chu Yu, naturally beautiful and graceful;

Cui Xiang was indeed unrestrained, and the young man was too infatuated.

They became a pair of phoenixes, adorned in elegant caps, and tied the knot;

their extraordinary love was a perfect match, their romance unparalleled in their time.
Now, Feng'er, following the young master's instructions, hurriedly took the withered flowers from the jade-necked vase and inserted the new ones.

In her busyness, she recalled the scene in the back garden earlier, and instantly her cheeks flushed, her heart pounded like a drum, and spring water flowed between her legs; she was intoxicated and lost in ecstasy

, unable to control herself. Fearing the young master would see through her act, she pretended to be nonchalant in her busy work.
Erlang, ever since Feng'er returned, had been preoccupied with her. Seeing her absent-minded appearance, he asked, "

What scene in the back garden captivated you so much?"
Feng'er quickly replied, "The flowers in the back garden are in full bloom, and I suddenly remembered the scene of bees gathering nectar, which is why I was lost in thought."
Erlang feigned ignorance, saying, "Bees gathering nectar is a natural thing; what's so strange about it?"
Feng'er said, "Young master, you don't know, but those bees gather nectar with great abandon!"
Erlang said, "You're not a bee, how do you know what it's like to gather nectar?"
Feng'er laughed, "I've tasted it myself, so I know." After saying this, she immediately realized her slip of the tongue and hurriedly covered her mouth with her hand. Hearing her words and seeing her flustered appearance,

Erlang understood somewhat.
He pretended not to know, saying, "So you've already gathered nectar from the flowers; no wonder you found it so enjoyable!"

Upon hearing this blushed deeply and remained silent.
Erlang said again, "It's a pity that at my age, I have never known the pleasure of picking flowers."
Feng'er said, "The back garden is full of flowers. Young master, why don't you go and pick some? Then you will know the pleasure of it." Erlang

said, "Picking flowers is a woman's job. How can a grown man do such a trivial thing?" Feng'er

asked without restraint, "I wonder what kind of flower picking you mean, young master?" After speaking, she quickly covered her mouth to stop talking.
Erlang said, "You mean picking flowers is a trivial thing. Men have big hands and can't pick them!" Feng'er gently

opened her mouth and coaxed him, "Young master, you are wrong. Picking flowers is precisely what men should do!"
Erlang asked in surprise, "How do you know?"
Feng'er said, "If a man picks flowers, the flowers will be happy. They will bloom gracefully for you and let you take what you want!"

After speaking, she laughed heartily.
Erlang laughed, "Why can't women pick flowers?"
Feng'er snuggled closer to Erlang and whispered, "Young master, you don't know, but when women pick flowers, bees come to

protect them and sting them so badly they run away!"
Seeing Feng'er nestled beside him, Erlang smelled a fragrance wafting towards him, so he snuggled closer to her, pressing his body

against hers, feeling intoxicated. He whispered, "Just now, when you were picking flowers in the back garden, were you stung by bees?

If you were stung, why don't you have any redness or swelling?"
Feng'er puffed out her breasts and laughed, "Young master is right. I was just about to pick flowers when a mad bee crawled into my trouser leg and stung me in my skirt. It hurt so much that I couldn't even walk straight!" After saying this, she gave Erlang

a flirtatious look .   Upon hearing this, Erlang put his hand on Feng'er's slender waist and said, "Where did the bee sting you? If it still hurts, may I massage it for you?"   Feng'er smiled and said, "I can trouble you to massage the place where the bee sted me during the day, but what if it flares up at night?" After speaking, her beautiful eyebrows relaxed and her bright eyes gazed intently.   Erlang, unable to control himself, tried to pull Feng'er close. Feng'er half-pushed, half-reluctantly said, "I'm afraid someone might walk by. If they find out, it won't look good."   Erlang said, "If you're in pain tonight and no one is there to take care of you, let me come and treat you. Is that alright?"   Feng'er said, "No, a man's feet are heavy. If I walk around and someone finds out, it will be so embarrassing. If I can't bear the swelling and pain tonight, please allow me to go to your place. You can leave the door slightly ajar, and I'll be there after midnight!"   Erlang was overjoyed and took the opportunity to pinch Feng'er's leg , whispering, "Tonight you'll definitely let me know the pleasures of picking flowers!" As they were talking, Bao'er burst in. Feng'er pretended to be wiping herself with a handkerchief. Erlang was delighted and wanted to wash up so he could have his "flower picking" that night, so he left the hall.   Seeing Erlang leave, Bao'er went over, grabbed Feng'er, and kissed her face repeatedly before asking, "My darling, were you ecstatic today?"   Feng'er scolded, "I wasn't ecstatic, but my private parts are terribly swollen. I wonder when they'll heal?"   Hearing this, Bao'er quickly reached under her skirt and touched it a few times, laughing, "Swelling is good. How can you know you were ecstatic if it weren't swollen?"   Seeing that there were many people at the door, Bao'er quickly pulled Feng'er's slender hand and said, "I have something to tell you. Come with me."   Feng'er thought he really had something to tell her, so she followed closely behind him to the door of the hall. Bao'er remained silent, reaching out to embrace Feng'er. Feng'er said, "What's the matter? Tell me quickly!"   Bao'er replied, "I'll tell you after I kiss you once!"   Hearing this, Feng'er quickly pressed her cherry lips to Bao'er's. Bao'er was overjoyed and met hers, kissing her lips deeply before finally saying , "First time is awkward, second time is familiar. Tonight, sister, come to my room, I'll make you feel as blissful as ascending to heaven !"   Feng'er had already agreed to a secret rendezvous with the young master, and seeing Bao'er's invitation, she couldn't break her promise to Erlang. She thought, "He's already taken my virginity today , I can't let him get away with it again. I'll pretend to agree, making him wait all night, tormenting him to death!" After thinking this, she said, "Such a delightful thing, how could I refuse? Just wait on me!" With that, she reached out and stroked Bao'er's handsome face before they parted ways. This is truly:   the best things in the world are not lasting, colorful clouds easily disperse, and glass is fragile.











































Now, the two women surnamed Zhao slept until dusk. When the eldest son went out on some errands, Zhao went downstairs. Just as she reached

the door of the back hall, she suddenly heard some laughter and chatter. She stopped to listen carefully and realized it was Bao'er and Feng'er. Listening more closely, she heard the two of them

flirting and teasing each other!
Zhao was quite surprised and cursed inwardly, "These two little sluts are secretly fooling around! Let's hear

what they're saying." She listened intently. When she heard Feng'er say that her private parts were swollen, and so on, Zhao was shocked. She thought to herself,

"I can't believe that little slut has lost her virginity to Bao'er." Zhao then heard Bao'er invite Feng'er to another place for a tryst that evening, and she

was even more horrified! She hurriedly returned to her room, thinking, "These little sluts are fooling around behind their master's back! What kind of

behavior is ? I'll catch them red-handed tonight, they'll be ashamed!" With that thought, she went about her business.
Feng'er ate a hasty meal and, seeing that it was still early, went back to her room and lay down to sleep. She secretly thought,

"After I've rested enough, I'll have to meet the Second Young Master tonight! He's probably still a virgin!

It'll be quite a different experience!"
The moon rose high, and the second watch drum sounded. Feng'er tossed and turned in bed, her body burning with desire. The events of the day flashed before

her eyes . She had wanted to meet the Second Young Master several times, but hesitated. She cursed herself for being so weak-willed, promising

him with just a few words. What should she do? This vexing spring night—how could she sleep alone? The lustful desire could not be suppressed by propriety

; how could she bear to give up such pleasure? Feng'er's thoughts raced, and before she knew it, the mattress was soaked. She touched her genitals—they were completely drenched!

How could she quell this unbearable lust? Oh well, since she had promised the Second Young Master, why suffer in silence? She clearly had a blessing to enjoy!
In her haste, Feng'er hastily threw on her clothes, forgetting even to put on her skirt. She walked outside, her lower body completely naked

, before realizing her bare skin. She couldn't help but chuckle to herself, quickly returning to put on her skirt and heading straight

for .
Erlang's room was only a few dozen steps away. It was late at night, the air filled with the sounds of frogs and insects, the bright moon high in the sky, and

scattered stars. Feng'er moved with the speed of the wind, passing through a small pavilion, around a stone bridge, following a winding path, and in a moment arriving at Erlang's

door .
Feng'er suddenly stopped, hiding in a corner of the room. Looking around to make sure no one was there, she slipped out again, quickly pushing the door open.

It was indeed ajar. With a creak, she slipped into the room and heard thunderous snoring from inside the bed curtains. Unable to contain her joy, Feng'er tiptoed to

the bedside, lifted the curtains, and slid like a fish into Erlang's quilt.
Now, Erlang finished washing up and returned to his room early as dusk fell, waiting for Feng'er to come. He waited for nearly two

hours , until the second watch of the night, but she didn't appear. Erlang wondered, "Could Feng'er be playing a trick on me?" But then he

thought, "If she's interested in me, and has repeatedly asked, why wouldn't she come?" Erlang
unknowingly fell asleep. In his hazy state, he seemed to feel a warm, soft body approaching him. He knew it was

Feng'er coming to keep their appointment. He reached for Feng'er's lower garment and found it completely naked. Erlang was startled.
Erlang thought, "I haven't even touched her yet, and she's already so aroused." He quickly ran his hands over Feng'er's soft body, and

his manhood immediately hardened. Feng'er grasped it tightly, but it wouldn't penetrate, even though it was pressed against her hip. Frustrated, Feng'er struggled like

an eel in mud.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Seven: The Handsome Young Master Mistakes a Peach for a Plum
The poem reads:
New cloud-like hairpins adorn her, all coming with lanterns;

Three years apart, it feels like a dream, the embroidered door once opened under the moon.

Flower shadows sway in the wind, candlelight glows red, peonies faintly appear in the grand hall;

We meet again on this auspicious day, my affections are boundless, my beloved.
Now, let's say Feng'er enter Erlang's room, hurriedly getting into bed, touching his penis, which was also hard, but she

couldn't get it into her vagina, so anxious she was like an eel in mud, struggling and wriggling.
Erlang reached out his large hand, stroking her vulva for a long time, then moved down, combing her body, his hands then stroking her

vulva for a long time, until Feng'er pleaded, "Good young master, what's so fun about this? Hurry up and help me

quench my thirst!"
Erlang didn't say anything, lifted his small foot a foot, placed it on his shoulder, and guided his penis inside. At first, it was like

a young monk peeking in, stirring up Feng'er's vaginal fluids,
causing her to

flow with unbearable
pleasure and an unbearable tingling. Erlang touched the area around her vulva, immediately feeling the yin energy surging forth like rain. He then thrust his penis deep into her flower core, causing Feng'er's golden lotus to dance wildly, her heart pounding and her cries echoing. Hearing her cries, Erlang thrust even harder, with a powerful, swift motion, accompanied by the squelching sounds of water. He immediately thrust over a thousand times,

causing Feng'er's flower core to bloom wildly, her vaginal fluids frequently flowing out. It was a completely different experience from doing it on the grass during the day!
Erlang, experiencing the pleasures of love for the first time, was not afraid of any obstacles or dangers. He went on a relentless, unstoppable assault, going at it for

two whole hours without flinching.
Although Feng'er was a tender flower, she had already experienced the pleasures of love and was fearless. She thrust her hips forward, trying her best to meet him. No

matter how many rounds they went, neither could gain the upper hand. Sweat and vaginal fluids soaked the mattress, and even after changing three towels,

it was still no use wiping.
Erlang, a first-timer, was eager and vigorous, his member raging like a madman. Poor Feng'er's tender vulva, already

ravaged, was now red, swollen, and shiny from this frenzied stimulation, yet she craved more pleasure and continued her relentless assault. She

fainted several times, but even upon waking, she remained undeterred.
Seeing this, Erlang hurriedly said, "My darling, when you went to pick flowers today, I wonder where the bees stung you?"
Feng'er gasped, "It was right there!"
Erlang laughed, "That bee must have been a male bee, otherwise why would it have stung your private parts so deliberately? Besides, it probably knew

you were a virgin! It's a pity that the strange smell caused a mere bee to steal the spot."
Feng'er laughed, "What complaints do you have, young master? Aren't you enjoying yourself to the fullest right now?"
Erlang said, "My darling, you don't understand. Men like to pick flowers that have never been touched before. If someone else has touched them,

they'll pick them... " "But that spoils the mood!"
Upon hearing this, Feng'er knew that Erlang's words had a hidden meaning, so she quickly changed the subject, saying, "Young master is weak, so you're trying to cover it up with some words

. If you have any tricks up your sleeve, please show them to me so I can enjoy them."
Erlang thought to himself, "What a clever girl! She knows I'm talking about her, but she's deliberately trying to provoke me!" He then

said, "It's like this wonderful thing of yours, which was stung by a bee first, leaving this swollen, thick lump for me to enjoy. Or perhaps that thieving

bee planted its eggs and wrapped my manhood up inside. Who knows, maybe my darling will hatch a bee someday!"

After saying this , he laughed heartily.
Feng'er blushed from the teasing and laughed, "Young master is so eloquent. It's only natural for a bee sting to cause swelling."

" It's like you, young master, are thrusting in and out at will. If you don't dismount during this intense battle, my private parts will swell up quite a bit! Stop arguing,

just keep going!"
Erlang's lust was aroused, and he thrust hard, nearly a thousand times in a row. Feng'er shook her head and her breathing gradually subsided.

She thought to herself that this young master had won a great victory tonight, but his golden spear hadn't fallen after a long battle. She should dampen his spirits so that she could

regroup and fight again.
Feng'er had made up her mind, and she couldn't help but moan loudly, uttering some lewd words. Her body swayed left and right, pushing and pulling,

her vaginal opening locked and her lotus petals tightly closed.
Sure enough, Erlang was driven to madness. Suddenly, his penis trembled wildly, and a stream of semen was released, covering her flower core

like rain hitting withered lotus leaves. Feng'er suddenly felt a great heat in her vagina, a wave of dizziness, and her vaginal fluids arrived. Her body straightened, she trembled for a moment, and then her

limbs felt useless, and she collapsed into a lump of mud.
Erlang was utterly defeated, his breath fading, as if he were dead. A poem testifies to this:
"I wish I could be reborn in the Land of Bliss, spared the torment of nightly torment." Erlang, being a novice in the pleasures of love, couldn't withstand Feng'er 's subtle manipulations.
Though he was satisfied, his hands, like snakes, roamed over Feng'er's tender breasts, kneading them incessantly.   Feng'er felt a tingling sensation throughout her body, and she too reached out to caress his manhood, saying, "Tonight, you've had a good time, enjoying a night of pleasure."   Erlang retorted unhappily, "I've gotten off easy! I'm a virgin, yet I've lost my virginity to you!"   Feng'er laughed, "Does the young master mean that I'm not a virgin?"   Erlang said, "When you returned from the garden during the day, your hair was disheveled. Perhaps a bee stung you, or a pebble tripped you; how could you look like that? Perhaps you're hiding something from me?"   Feng'er laughed, "What secret could I possibly have? Why would I need to hide it from you? It was because I saw a hundred flowers today..." " Competing for beauty, bees and butterflies are busy flying around. Nunu, on a whim, chased after the butterflies among the flowers. But the branches and twigs pulled at her hair, making it disheveled, which aroused your suspicion, young master!"   Erlang said, "My darling, seeing the bees frantically gathering nectar from the flowers, you got excited and took off your skirt to do it . The bees smelled your fragrance and gathered to nectar you, didn't they?"   Feng'er laughed and said, "How can you compare a human to an insect? Get up quickly, Nunu is itchy there!"   Erlang said, "What's the rush? Let me rest for a while before we continue!" After saying that, he went to hug Feng'er's smooth buttocks.   Feng'er pinched his face and said, "If you won't play with me, I'll let you use your handgun!" Erlang took the opportunity to pull Feng'er into his arms, kissed her a few times, and touched her breasts, saying, "I can kill fire with my handgun , but I'm afraid my darling won't have anything to enjoy. Let my golden spear do the work!" After saying that, he wanted to make love again.   Feng'er's desire was aroused by his pinching and touching, and she straddled Erlang, pinched his penis and pushed it into her vagina. With a thud, it went in. They then began to thrust up and down. Erlang was overjoyed. He wrapped his arms around Feng'er's slender waist and thrust upwards, humming, "Darling, your technique is quite good! Go for it!"   Feng'er reached out and lifted Erlang up. Erlang sat down and did a lotus position with Feng'er. When they got excited, Feng'er cried out and lost her virginity. Erlang groaned and thrust hard. He felt a numbness in his glans and also came.   Erlang, still not satisfied, chuckled, "After all that hard work, I haven't even had a proper look at your wonderful thing yet!" He then pulled Feng'er into his arms. Feng'er, limp and powerless, collapsed against Erlang's chest. Erlang quickly parted Feng'er's jade-like legs, carefully examining her vulva. It was tender and soft like silk, the petals high and prominent, red and white, incredibly alluring . He reached out and explored her clitoris; it was incredibly smooth and supple. After their recent vigorous activity, her clitoris was swollen and distended .   Erlang, aroused, lowered his head and began to suckle inside, like a cat licking oily skin, enjoying the sensation immensely . Feng'er couldn't resist; she felt as if a thousand ants were biting her vulva, and she couldn't help but cry out again.   Erlang played around for a while, and his penis instantly became erect again. Seeing Feng'er's seductive appearance, he knew that her desire had returned. He quickly lifted her legs , placed them on his shoulders, and guided his penis to her vulva, inserting it all the way in. Erlang was relaxed and slow, gently thrusting in and out, making a series of squelching sounds, like fish nibbling at water.   Feng'er initially felt a little pain, but Erlang's gentle thrusting caused her to feel a tingling , numb, and itchy sensation. She couldn't help but cry out, "My darling, your wonderful thing makes my whole body feel numb and light, like I'm riding on clouds."   Erlang also said, "My dear, your plump and beautiful thing swallows my penis inside, how wonderful!"   The two of them moaned and played, pushing and thrusting, engaging in a fierce battle, making squelching sounds, reaching the pinnacle of pleasure. Feng'er then said: "My dear sir, pull out your treasure and let me see it. How can it be so delightful? It's making my soul scatter."   Erlang laughed, "It's alright to look, but I'll keep your fragrant lips closed to prevent this thing from taking advantage of the situation and piercing your flower heart!"   Feng'er said, "How cheesy!" After speaking, she gently pinched his penis with her slender hand, pulled it out of her vagina, and held it in her hand. His living treasure was swollen red all over, with bulging blue veins, like a dragon coiled around a pillar, its head like a duck egg, bobbing up and down, which was quite interesting!   Erlang was also reluctant to part with it. He pushed Feng'er down, spread her legs, and looked at her love hole. It was red and tender, and fragrant saliva was dripping from it. Erlang quickly took out a fragrant handkerchief and gently wiped it dry. The handkerchief was stained with the bright red of peach petals.   Feng'er tried to close her legs and shut her vulva, but Erlang wouldn't give up. He stuck out his tongue and quickly sucked on her vulva . The opening smelled sweet, and he teased and licked it, making Feng'er cry out for her parents and want to die.   Seeing that she couldn't bear it, Erlang said, "My darling, are you enjoying it?" Feng'er said in a seductive voice, "Young master, you've ruined my flower heart. It's so hot and itchy inside. Quickly, please help me relieve this fire."   Erlang responded and then lifted her golden lotus, aimed at the opening, and inserted it in, thrusting and pounding it a thousand times, each time to the very root, reaching her flower. Feng'er trembled, her head shook, her limbs went numb, and she lay paralyzed on the bed, her eyes half-closed, moaning softly.   Seeing this, Erlang knew she was very interested, so he teased, "My darling, do you like this wonderful thing of mine? I dare not be too unrestrained !"   Feng'er glanced sideways and said, "At first, the swelling was very painful, so I really didn't like it!"   Erlang then asked, "My darling, can your tender bud withstand being vigorously fucked? I want to thrust hard."   Feng'er said, "Young master, go ahead and do it, don't worry about me. Women are born with this thing, it's for men to enjoy. You can have your fun, and I can relieve my itch. We both get what we want, so just go ahead and go ahead."   To find out what happens next, please read the next chapter. Chapter Eight: Springtime Fearless Inside and Outside the Run Pavilion   A poem says:     The world is ever-changing, good relationships are hard to come by, as has been the case throughout history;
























































































The fallen flowers of Daxi bring sorrow to Li Fu; the empty phoenix zither evokes pity for Cui Nu.

Lofty friendship transcends separation and reunion;

deep affection binds them through life and death. The beautiful woman truly belongs to the talented man; their meeting and parting are ordained by fate.
Now, Erlang, seeing Feng'er's wantonness, hastily hoisted her jade legs onto his shoulders, his penis thrusting towards her vulva, then with a

thrust of his hips, he was completely penetrated. His movements were swift as a shooting star, fast as lightning, the rapid thrusting causing the embroidered bed to

shake violently.
After a while, Erlang lifted Feng'er, pulled an embroidered pillow under her buttocks, spread her legs, and

placed it on top of her. He thrust his penis in, but it didn't penetrate; he thrust again, but it still didn't penetrate. Erlang found this strange; just moments ago it had been so generous, why wasn't it

penetrating? In desperation, he gritted his teeth and thrust forcefully, causing Feng'er to suddenly cry out.
Erlang was startled and quickly withdrew, asking why he was crying. Feng'er wiped away her tears and said, "Young master, it's alright,

look how anxious you are."
Erlang quickly said, "My darling, it's all my fault for being so reckless and not being gentle with you."
Feng'er said sweetly, "It's because you didn't find the right spot and poked around too much!"
Erlang exclaimed, "My darling, how could you not find the right spot?"
Feng'er scolded, "You blind fool, I have two holes down there, the big one is down there, called the 'eye,' and

the small one is up there, called the 'apex.' The small hole is for urinating, and the big hole is for this pleasure!"
Upon hearing this, Erlang suddenly realized and said, "I thought the insertion and withdrawal were all in one place! I just glanced at it

and didn't see it clearly. Let me look at it carefully again." After saying this, he went to get the flint and light the lamp.
Erlang held the lamp in his hand and moved it to illuminate Feng'er's crotch. However, Feng'er kept her legs tightly closed. He tried

to probe with his fingers, but the wet, sticky crevice was too tightly closed to reach the small opening.
Erlang said, "My darling, why don't you spread your legs and let me see what's inside?"
Feng'er glanced sideways and slowly said, "If you want to see what's inside, you'll have to let me see your treasure first!"
Erlang laughed, "So you want to see each other? There's nothing to see!" After saying that, he handed his penis to Feng'er.

Feng'er examined it closely and said, "Why has it suddenly become so soft and weak?" After saying that, she sighed.
Erlang said, "I was just about to let you kiss it!" Feng'er reached out and grabbed it, shaking it like cotton wool. Unexpectedly,

the thing suddenly swelled up, thick and long, and incredibly hard, like a small iron pestle.
Feng'er found it very strange. She rubbed and stroked the iron pestle, then lowered her head and stuck out her tongue, sucking and licking it from top to bottom,

making it turn bright red, just like a little monk with a flushed face.
Erlang, feeling restless, deliberately said, "My darling, have you seen enough? It's my turn to see your wonderful thing!" Hearing this,

Feng'er quickly spread her legs.
Erlang saw her jade legs wide open and stared wide-eyed. He vaguely saw a small hole, so he used his hands to pry open the flesh to look closely.

Inside, it was bright red and moist. The small slit turned into a large hole. He then opened the upper part of the flesh and saw a

small hole , about the size of a pea.
Erlang burst into laughter, saying, "I was just stimulating your urethra, no wonder it took so long to get through!"
Feng'er hurriedly said, "Young master, why look so closely?
Hurry up, it's itchy inside!" Seeing her aroused, Erlang mounted her. Feng'er pulled his penis closer to her vulva, and with a thrust

, Erlang reached all the way in with a thud, and began to fuck her hard.
Feng'er raised her legs, her pink buttocks trembling wildly, her hands tightly wrapped around Erlang's neck,

her moans seductive and alluring. Feng'er's vulva was tight and warm, burning like fire inside, her penis filling it completely,

leaving no room to spare. With each thrust, a squelching sound filled the air, making Erlang feel incredibly aroused and satisfied.
Erlang, his lust running wild, thrust in rapidly, pumping over three thousand times in an instant. This frenzied battle was earth-shattering;

Feng'er was brought back to life by Erlang's ministrations, her starry eyes glazed, her jade limbs weak, half-dead.
Erlang was in the midst of his vigorous thrusting when he suddenly felt a gush of hot fluid flow from within her. His little monk felt as if he'd been sprayed with strong liquor ,

experiencing an indescribable pleasure.
Feng'er whispered, "Young master, I peed."
Erlang, still thrusting hard, laughed, "My darling, you're clearly teasing me! You clearly ejaculated, yet

you say you peed! I'll make you pregnant!" He then thrust even harder.
After another two thousand thrusts, Feng'er's vagina tightened slightly, and Erlang felt a shiver run through him. His penis throbbed

a few times inside her, and a hot, sticky fluid tingled at her clitoris, causing it to tremble.
Feng'er, drenched by his semen, collapsed into a ball, crying out, "Your water, sprinkled on my flower

, it's so itchy and fun, it feels great all over!"
Erlang, having ejaculated, lay sprawled on Feng'er's belly. Feng'er reached out to touch his penis, finding it limp and weak.

An idea struck her, so she plucked a strand of her own hair, turned the glans inside out, and used the hair to tease it. Unexpectedly, the

penis twitched a few times and became half-hard. Feng'er continued teasing, and the penis suddenly stood erect.
Erlang laughed, "The golden spear is working again, how about a few more rounds?"
Feng'er exclaimed in surprise, "Young master wants to fight again, how can I bear it?" After saying this, she put on her trousers, saying she needed to urinate.
Erlang let her go, but then he saw Feng'er walking away while fastening her belt. If she was urinating, why was she fastening her belt? Clearly,

she was trying to escape. He quickly got out of bed naked and chased after her, catching up with her at the door and embracing her tightly.
At that moment, Feng'er's belt was not yet fastened when Erlang stood up, his golden spear thrusting rapidly into the hole. Feng'er,

pale with fright , cried out softly, "Damn it, what if someone sees us through the window?"
Erlang paid no heed to Feng'er's words, pinning her against the door and thrusting rapidly for over

two hundred times before stopping, saying, "The one who tied the knot must untie it!" There was no sound. Looking at Feng'er, her breath was soft and shallow, as if drunk

and entranced, and she pressed her fragrant tongue and sweet nectar into Erlang's mouth.
Erlang, burning with desire, thrust his golden spear again with a series of powerful thrusts over a hundred more.

Just as he was about to ejaculate, he heard a noise from next door. Feng'er quickly pulled up her trousers, rummaged through her hair, and saw Erlang, breathless, his golden spear trembling,

ejaculating some fluid onto Feng'er's skirt.
Feng'er quickly touched her hand; it was sticky, like rice water. She couldn't help but laugh and scold, "You've used up all that naughty stuff, let's see

what kind of swagger you're showing now!" Hearing no movement from next door, she fastened her trousers and, like a cat, slipped away.
Erlang returned to his bed and lay down, feeling satisfied. He thought to himself, "I never imagined a woman's skirt could be so alluring. It

's truly worth being a man. If I could one day find a beautiful woman like her, I would die content. I wonder when I'll meet such a woman!" Thinking this, he unconsciously got an erection.   Meanwhile, Feng'er hurried back to her bedroom, locked the door, and fell asleep immediately. This was truly:



Spring returns, the cardamom's allure lingers, a dream of Wushan remains, the intoxication still lingers.
As darkness fell, Zhao Shi could no longer contain herself. She thought, "While Da Lang is away, why not seize this opportunity to steal a taste of something different

? Feng'er is at her appointment with Bao'er, they're probably already rolling around in a ball. We usually do it quietly as husband and wife

, I've never seen others making love like this, why not peek?" Thinking this, Zhao Shi felt a thorn in her heart. She quickly

made her way to Bao'er's room under the moonlight, moving lightly to the window. She listened intently, but there was no sound.

Zhao Shi thought again, "Hasn't Feng'er come yet? I'll wait a bit longer!" Having thought this, she retreated to the shadows, calming her mind

and waiting patiently.
About the time it takes to eat a meal, Zhao went to the window again and listened, but there was still no sound.

Suspicion to rise in her mind, and she started to speculate wildly. Just then, she heard Bao'er

curse, "That slut! She tricked me!" Zhao was overjoyed to hear this. She hadn't expected Feng'er to be playing cat and mouse, making Jinbao restless. Why not take advantage of this golden opportunity to mask the strange smell of her

virginity ?
Seeing that the room was dark, Zhao thought to herself, "I'll pretend to be Feng'er." Having made up her mind, she went to

the door and gently knocked. A moment later, she heard faint footsteps inside. Just as she was wondering what would happen next, the door opened wide, and Zhao slipped

inside.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Nine: Mistress and Slave Cleverly Set a Date for Their Secret Affair
Poem:
Clouds yearn for beauty, flowers yearn for fragrance, a leisurely charm in new attire;

A light touch of willow branches, a captivating spirit, A delicate sweep of eyebrows, a radiant forehead.

Poetic thoughts? Snow should be her companion, the jade sky should lean against the moon as her garment;

how much romance, how much can one guess, yet before revealing it to others, her heart is already broken.
Now, Zhao Shi, seeing the door wide open, quickly slipped inside. The room was quite dark, and she felt Bao'er tightly embracing her around the waist. She found it

amusing, thinking Bao'er must be impatient. Without a word, she continued embracing and holding him until they reached the bedside, where they both rolled onto it.
Zhao chuckled inwardly and said, "So eager to get things done? Why not light the lamps?"
Bao'er was startled by her words, realizing it wasn't Feng'er. She hurriedly rolled off the bed and exclaimed, "Who are you? How dare you barge in?"
Zhao laughed, "Who am I? What, can't you even recognize your voice, Madam?"
Bao'er trembled all over, and not daring to ask why it was her, she said, "Madam has come to visit me. This servant has been impolite and

deserves to die ! Yes, it's late. What important matter does Madam have to discuss with me?"
Zhao laughed, "Can't I come if I don't have something important to discuss? If Feng'er came now, you would be overjoyed.

You must have mistaken me for Feng'er just now!" After saying this, she sat on the bed, deliberately making a lot of noise.
Bao'er exclaimed in surprise, "How could Grandma know?"
Zhao said, "If you don't want people to know, then don't do it in the first place. I know everything you and Feng'er said in the back hall.

If I were to tell Master about your secret affair, I'd see how you'd be punished!"
Bao'er quickly lit the lamp and pleaded, "This servant was young and ignorant. I was so lustful that I seduced Feng'er.

Fortunately, Feng'er didn't come, so I didn't make a big mistake!"
Zhao thrust her breasts forward, and Bao'er caught a glimpse of them, thinking that they must be big and round. Zhao said, "

You ungrateful wretch , still daring to deny it! Feng'er clearly said his private parts were swollen and painful. If it wasn't you having an affair with him, then who else could it be

?" Upon
hearing this, Bao'er felt like a limp rag and collapsed onto the ground, saying, "Since things have come to this, I'll leave it to you, Grandma!"

Zhao laughed and said, "If you don't let this matter get out, you'll have to let Grandma have some fun!" After saying that, she spread her legs and swayed her hips,

making that seductive gesture.
Bao'er was both surprised and delighted, thinking to herself, "Feng'er has been keeping me up all night, while she's enjoying herself. Oh well! Since

Grandma wants me to have fun with her, I'll just go with the flow. If that slut finds out, I'll give her a piece of my mind!" After thinking this,

she said aloud, "How can I do something so shameful! It wouldn't look good if someone saw us."
Zhao said, "Who would be out and about in the middle of the night? Unless it's Feng'er! If she really comes, that's fine too.

The three of can have a lovemaking session!" After saying this, she unbuttoned her embroidered clothes, revealing her white breasts.
Unable to contain his desire, Bao'er helped Zhao Shi onto the bed, then embraced her, kissing her several times. He loosened her clasp,

untied her skirt, and caressed her entire body. He found
her smooth, flawless skin, her nipples delicate, her cleavage small, and her pubic area like a tiny grain

of rice. He admired her radiant beauty, her genitals throbbing, her legs slightly hooked, and the fragrance of orchids emanating from them.
Zhao Shi, aroused, quickly reached into Bao'er's crotch, grasping his large penis and kneading it vigorously.

Bao'er, however, grabbed Zhao Shi's breasts and began to suckle them, not caring what kind of woman she was.
Zhao Shi, not wanting to be outdone, pulled down Bao'er's trousers, grabbed his penis, and thrust it into her vagina. With each thrust,

Bao'er's penis hardened, brimming with yang energy. He guided it to Zhao Shi's vulva and, with a soft sound, entered.
Zhao hurriedly reached out to stop him, leaving half of it outside. It turned out that Zhao's vagina was still a little rough, and the sudden penetration caused some

pain. She cried out repeatedly, "It's killing me! Be gentle!" Bao'er stopped his strength, slowly withdrew, spat some saliva on

the glans, and laughed, "This is a quick fix, I guarantee you'll enjoy it!" With that, he thrust forward, like a hot knife through butter

, penetrating to the root in one go. She immediately felt the tightness and warmth all around her, and immediately placed her hands on the bed, thrusting and pulling, quickly and vigorously penetrating him.
Zhao thought to herself, "To think that at such a young age, and still a virgin, he already knows such tricks, truly

a formidable !" Thinking this, she was filled with joy, so she spread her legs, her pink arms tightly embracing Bao'er's buttocks to meet his thrusts. In a short while, she

had already thrust over five hundred times.
Zhao hadn't expected that this wasn't like a virgin, but rather like a lecherous thief, each thrust hitting her very core.
At first, Zhao could resist, but how much strength did a woman have? Gradually, her body was overflowing with lustful fluids, her

breath coming in soft gasps, weak and delicate, unable to stop her moans and lewd words, unable to resist the rising fire of desire. It was truly: "
The spring snow is pure and elegant, the poem is naturally inspired;

the willows are beautiful and the plum blossoms are fragrant, the mandarin ducks are united."
Bao'er and Feng'er had already enjoyed the pleasures of the world, and now, seeing her tender flower

and budding flower, they felt a different kind of pleasure, penetrating to the bone marrow. His penis was working hard, thrusting up and down into her flower, wishing he could break it off. In the climax, he

thrust even harder, the sound of water splashing and skin hitting skin making a clattering sound. He continued for another hour, not counting the number of

thrusts .
After a while, Bao'er's legs were weak, his wrists were numb and his legs were sore. He quickly pulled out his penis, jumped off the bed, and told Zhao to lie on the side,

raise one leg and cross it diagonally over her shoulder. He then steadied his penis and thrust it in from the side, and reached out to pinch her breasts. Zhao immediately cried out

in pleasure, her body moving with the bed, her hands flailing wildly in the air.
Bao'er thought to himself, "This fair-skinned grandma has come to me of her own accord.

Since 'll give her a good time and make her happy. She'll surely reward me later!" With that thought,

he thrust his hips back and forth, left and right, and in a short time, he had already thrust nearly a thousand times, making Zhao sway like a small boat on the Yangtze River.
Bao'er looked at Zhao again, but saw no movement. He hurriedly stopped, straightened Zhao's wet body,

called out to her repeatedly , and breathed on her before she finally woke up.
Zhao sighed softly, "I didn't expect you to be so skilled. You almost killed me! That's enough for now." With that,

her slender hand went to play with Bao'er's penis.
Bao'er laughed, "Thank you for your forgiveness, grandma. I have nothing to repay you with, so I'll just use this thing in my crotch to comfort

you . I hope you'll forgive my rudeness!" With that, he reached forward to continue.
Upon seeing this, Zhao rolled onto the bed, and Bao'er pounced on her, thrusting his penis deep into her from behind,

like a fire being kindled from afar. Zhao's juices flowed freely, soaking her heavy fur coat. He thrust five or six hundred times.
Bao'er, feigning indifference, paused to rest. Seeing Zhao's disheveled hair, trembling waist, and aroused desire

, she cried out in ecstasy, her buttocks raised high. Just as she was experiencing ecstasy, she suddenly

felt
an emptiness within her. Her mind went blank, and she frantically shook her lotus feet,

crying out for more. Zhao, already unbearably itchy, suddenly felt the penis, carrying a fiery heat, enter her, filling her completely, unlike anything before. It was incredibly pleasurable, and she welcomed it with joy, moaning incoherently. The penis thrust wildly, deep and shallow,

drawing out drops of her juices. Zhao's eyes widened, and she collapsed onto the bed, then rolled over and lay back asleep.
As if floating on clouds, Zhao's arms stretched out, her legs spread wide, revealing her rosy vulva. Bao'er, as if drunk,

went at it again with earth-shaking passion, thrusting more than two thousand times.
Zhao's yin essence was about to be released, so she quickly closed her vaginal opening, not letting the yang essence return. Her heart was pounding, her mind was in turmoil, and she felt as if she were ascending to heaven

. Her vulva trembled uncontrollably, and her yin essence surged, until she fainted again.
When Zhao woke up, she saw the bed in a mess and the person beside her fast asleep. Upon closer inspection, she was horrified and exclaimed,

"Wake up! I thought you were enjoying yourself with my husband, how could it be you, you servant!"
Bao'er woke with a start and laughed, "You're the one who's enjoying your good life, you came uninvited and had a tryst with me, why are you

blaming me now!"
Zhao rubbed her eyes and laughed, "Because my darling's skills in bed are so similar to your master's,

I couldn't tell the difference for a moment."
Bao'er said, "Master makes you happy every night!"
Zhao laughed, "Wrong! Your master is busy with business and neglects me. Only after you and Feng'er

came have he had time to be close to me!"
Bao'er said, "Master can make you happy enough, why would you need to steal from me!" Zhao laughed incessantly.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Ten: A Springtime Ambition, Secretly Lost in the Curtain
. The poem reads:
In ancient times, men and women spoke of weddings, promising a romantic union in the next life

. The Peach Blossom Star shines upon their destiny, thus the talented man and the beautiful woman are united.

Let them explain as they please, they will be together day and night on the balcony; the sister-in-law

is not only passionate but also alluring, how can the man possibly escape such good fortune? Now
, when Zhao Shi asked Bao'er why she had sneaked into his bedroom to steal him away, she laughed and said, "It's all because I overheard you and

Feng'er talking, and I was so aroused. I thought that if I could just peek at the pleasures of men and women, wouldn't I gain a decade of life? So

, taking advantage of your master's absence, I secretly sneaked here. But I didn't see you and Feng'er enjoying yourselves together. I realized

Feng'er was deliberately teasing you, making you suffer. You, this servant, are quite fortunate, you've gotten away with it!"
Bao'er, upon hearing this, laughed and said, "Madam, you've stolen from your servant! " " If Master finds out, won't he punish Madam

?"
Zhao said, "Don't spread this around. We both benefited; Heaven and Earth know, you know me, who else would

know?"
Bao'er said, "Then Madam, please forgive me for my affair with Feng'er."
Zhao said, "Of course." Zhao said, "Don't nag anymore, Madam hasn't had enough yet!"
Bao'er laughed, "Madam, you're so greedy!" After saying that, he began to thrust, one like a hungry tiger devouring a sheep, the other like

a delicate flower in the rain, their lewd words never ceasing. A poem testifies to this:
Madam, so passionate, we played in the clouds and rain, a night of romance in the brocade tent.
The two were burning with passion, their battle raging on until the moon set and the hairpin lay askew, the rooster crowed, and only then did they embrace and fall asleep. This

is truly:
A hundred-foot gossamer threads vie to entwine the tree, a flock of delicate birds sing together among the flowers.

A bed full of wild clouds vie to accompany the battle, a pillow of bright moon pities only you.
Now, let's talk about Ruan Erlang. After that night of seducing Feng'er and enjoying her company, he became infatuated,

constantly thinking of finding another beautiful woman to enjoy.
It was late spring, early summer, and tourists were enjoying themselves at Jinming Pond. Ruan Erlang, while strolling around, saw countless beautiful women and men,

and wandered off. He came to a teahouse and saw a woman, about sixteen years old, with a face as beautiful as a flower and as lovely as the moon. Ruan Erlang

looked closely at her and saw that she was like
a hidden beauty, graceful and alluring. Her feet were bound feet, her waist slender, her face rosy, and her skin as white as jade. Her charming figure was captivating

, and her alluring expression was melancholic.
As fate would have it, the woman, who was in the teahouse, also caught sight of Ruan Erlang at a glance. She was immediately struck

by his breathtaking beauty; he was like a celestial being descended to earth. No man could be

so . She wished she could swallow him whole, not even a bowl of water. How could she not be captivated by his beauty?

He was
graceful and elegant. His nose was like jade, his eyes like autumn fire. His eyebrows were naturally green, his lips naturally red. His

naturally beautiful hair was perfect for any updo, his cloud-like tresses unmatched. His delicate figure was most adorable, his cheeks like peach blossoms. If he were to dance, he would be the most beautiful woman

in the land. Or perhaps, trailing a long skirt, he would be a favorite in the Han palace. Even amidst red brocade, there was a romantic scene; why should white stockings accompanies bound feet? As the saying goes, "The willows of spring

are tender and evoke parting thoughts, the hibiscus of autumn is beautiful and envious of the lovely maiden."
It turns out that passion is beyond one's control; their eyes met, and both were filled with affection. The woman secretly rejoiced, thinking,

"If only I could marry a man like him! If I miss this opportunity today, where else could I find one?"
She then wondered, "How can I approach him? Should I ask if he's ever been married?" Just then,

they heard the sound of a water bucket outside. The girl's brow furrowed, an idea forming in her mind. She called out, "Water seller, pour me some

sweet syrup!"
The man poured a cup of sugar water into a copper pot and handed it to the woman. The woman took it, took a sip, then

threw the pot down and cried out, "What a coincidence! You dare to plot against me! Who do you think I am?"
Ruan Erlang, who was watching in a daze, thought to himself, "Let me hear what this woman has to say."
The girl said, "I am the daughter of Pan Dalang from the Cao family. My nickname is Yu Niang, and I am eighteen years old. I

have never been plotted against before. Yet you dare to scheme against me! I am an unmarried girl."
Ruan Erlang thought, "These words are strange; she is clearly speaking to me."
The water seller said, "Young lady, how could I dare to plot against you!"
The girl said: "How can this not be considered a trap? There's a blade of grass in the cup."
The water seller said, "It's not an exaggeration."
The girl said, "You tried to kill me by poisoning my throat, yet you hate that my father isn't home. If my father were home, he

would sue !" The wet nurse said from the side, "That's really unbearable."
At this moment, the tea server from the teahouse, seeing the commotion inside, came over and said, "Water seller, go and properly carry that water out."
Ruan Erlang thought, "Since he secretly gave it to me, how can I not return the favor?" He then called out, "Water seller,

pour me a cup of sweet honey water." The water seller then poured a cup of honey water and handed it to Ruan Erlang.
Erlang took the cup, took a sip, then threw it down and shouted, "Good! You really want to ambush me!

Do you know who I am? My brother runs a tavern called Chunyue Tower, and his name is Ruan Dalang. I am called Ruan Erlang, and I am

nineteen years old. I have never been ambushed. I am a good archer and a good shot, and I am not yet married."
The water seller said, "Are you crazy? What do you mean by telling me this? Do you expect me to be your matchmaker? Go ahead and sue

me. I am just a water seller, how dare I ambush you!"
Ruan Erlang said, "How can you not ambush me? There is a blade of grass in my cup too."
The woman heard Erlang's words, which were very similar to her own words just now, and she was very happy. The tea

server came in and pushed the water seller out.
The woman stood up and said, "Let's go back and rest." Then she looked at the water seller and said, "Do you dare come with me?" Hearing

this, Erlang thought, "This clearly means he wants me to go with him." This decision led to a

ridiculous lawsuit. But that's another story. As the saying goes:
Speak sparingly when necessary, and linger where you should.
The girl had gone quite a distance when Ruan Erlang left the teahouse and watched her go. Seeing her turn,

Erlang was delighted, and went all the way to her residence. The woman went inside, and he came out again to watch. Ruan Erlang was even more

pleased .
After she went inside, Ruan Erlang stood at the door, like a lost soul, pacing back and forth until

evening before finally returning home.
Meanwhile, Yu Niang, after returning home that day, lost her appetite and felt unwell. The mother, flustered, asked

her maid, Ying'er, "Has the young lady eaten anything cold or raw?"
Ying'er replied, "Tell you, madam, she hasn't eaten anything." Seeing her daughter hadn't been to bed for several days, the mother went to the bedside and asked,

"What's wrong with my daughter?"
Yu Niang said, "I feel pain all over my body, and I've coughed a couple of times." Zhou's mother wanted to call a doctor to see her daughter, but the

master was out and hadn't returned, and there were no men at home, so she dared not go.
Ying'er said, "There's a Granny Wang next door. Why don't you ask her to come see the young lady? Her name is Wang Baihui. She helps with childbirth,

needlework, matchmaking, and can also diagnose illnesses by taking pulses. The neighbors all ask her for help."
Wang Baihui, seeing that Ying'er had asked her, readily agreed and accompanied Ying'er to the Zhou family's house. Pan's mother was naturally

delighted and hurriedly welcomed her inside. She saw this woman:
her hair was like black clouds, her skin like snow, her eyebrows delicate and full of sorrow.

Her black robes fluttered gently in the breeze; even a high official would be heartbroken upon seeing her.
Madam Pan hurriedly said to Wang Baihui, "Ever since my daughter went to Jinmingchi, she hasn't been able to eat or drink.

I don't know why, she's really frightened me!"
Wang Baihui said, "Madam, there's no need to say that. Let me and the young lady take her pulse and we'll know."
Madam Pan said, "Alright!" Ying'er led Wang Baihui into Yu Niang's room. Yu Niang was sleeping, but when she opened her eyes, she called out,

"No need for formalities." Wang Baihui said, "Alright! Let me and the young lady take her pulse."
Yu Niang stretched out her arm so that Wang Baihui could take her pulse. He said, "My lady is suffering from body aches and

feels nauseous." Wang Baihui asked, "Is that so?" Yu Niang replied, "Yes."
Yu Niang added, "She also coughed twice." Wang Baihui, not wanting to let things rest, exclaimed, "This illness

is strange ! How could she have gone out for a walk and come back with such a disease?"
Wang Baihui looked at Ying'er's wet nurse and said, "You two go out now. I'll ask my lady myself."
Ying'er and the wet nurse went out, and Wang Baihui said to Yu Niang, "This old woman understands this..." "Illness."
Yu Niang said, "Grandma, how can you understand?"
Wang Baihui said, "Your illness is called a heart ailment."
Upon hearing this, Yu Niang was overjoyed and asked, "What is a heart ailment?"
Wang Baihui said, "Young lady, could it be that you've lost sight of someone, become happy, and thus developed this illness? Is that it?"
Yu Niang thought to herself, "This grandma has a good eye." But she said aloud, "No, that's not the case."
Wang Baihui said, "Young lady, tell me the truth. I will explain things to you and save your life."
Yu Niang listened to his words and agreed. Ji then recounted the events of the previous day, concluding, "That young man's name is Ruan Erlang."
Wang Baihui, upon hearing this, said, "Could it be Ruan Erlang, the owner of the Chunyue Pavilion inn?"
Yu Niang replied, "That's him."
Wang Baihui said, "Young lady, don't worry. I don't recognize other people. Ruan Erlang is a clever young man.

His brother is now asking me to arrange a marriage for him. Young lady, I'll suggest you marry Ruan Erlang. Will you marry him?"
Yu Niang laughed, "That's wonderful! But I'm afraid my mother won't agree."
Baihui said, "Young lady, don't worry, my mother..." "There's a reason for everything, no need to worry."
Yu Niang said, "If it works out that way, I'll thank you again, Madam."
Bai Hui came out of the room and called to Mama Pan, "Old woman, I know the young lady is ill."
Mama Pan asked, "What illness does my daughter have?"
Bai Hui said, "If you want me to tell you, let's have three cups of wine first."
Mama Pan said, "Ying'er, prepare some wine to invite Madam Wang."
Mama Pan invited her to drink while asking Mama Pan, "What illness does my daughter have?"
Bai Hui then told her everything Yu Niang had said. Mama Pan said, "What should we do now?"
Bai Hui said, "We must marry the young lady to Ruan Erlang. If he still refuses to marry her, the young lady will be difficult to cure."
Madam Pan said, "My eldest son is not home, this is unacceptable."
Baihui said, "Madam, why not arrange a betrothal with the young lady, and then hold the wedding ceremony after my eldest son returns? Saving

the young lady's life is the most important thing right now."
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Eleven: In Desperation, He Accidentally Trapped in the Spring Pavilion
Poem:
From ancient times, clouds and rain could be cultivated, Refusing lust and returning gold were the ways of the ancients;

Righteous and courageous, he readily gave, True love was not always by his side.

A hundred years of eternal beauty flowed together, A single night's encounter cost him his life;

If not for his talent and virtue, The flowers on the branches had already faded, How much of spring remained?
Now, Baihui said to Pan's mother, "Madam, why don't we arrange a betrothal for the young lady and wait for your eldest son to return before proceeding with the marriage

? But right now, saving the young lady's life is the most important thing."
Pan's mother agreed, "Alright, alright, how should we proceed?" Baihui said, "I'll go and tell her,

and I'll have .
Meanwhile, Ruan Dalang was busy at the counter when Baihui greeted him with a deep bow. He quickly returned the greeting, saying, "Grandma Wang,

you've come at the perfect time! I was just about to send someone to invite you, but you've come uninvited!"
Baihui asked, "I wonder what you need me for, Dalang?"
Dalang replied, "Grandma, you don't know, Erlang came back from his trip the other day, and he has no appetite. He said, 'I'm not

feeling well.' When asked where he went, he said, 'I went to see Jinming Pond.' He hasn't gotten up since, and he's been

bedridden, unable to eat or drink. I was just thinking of asking you to take his pulse."
Just then, Zhao Shi came out to meet Baihui. Zhao Shi said, "Please, Grandma, take a look at Uncle."
Baihui said, "Dalang, Madam, please don't come in. I need to ask Erlang myself how he got sick."
Ruan Dalang said, "Alright, Grandma, you can go see him yourself. Excuse me." Baihui went to Erlang's room and saw him lying

in bed. She called out, "Erlang, your old wife is here."
Ruan Erlang opened his eyes and said, "Grandma Wang? Long time no see! I'm about to die!"
Baihui laughed, "What illness could be so serious?"
Erlang said, "I have a headache and feel nauseous, and I've coughed a couple of times."
Baihui laughed again, and Erlang asked, puzzled, "I'm sick, why are you laughing?"
Baihui said, "Erlang, you're speaking haltingly, as if you're hiding something from me?"
Erlang forced a smile and said, "Grandma, don't joke with me! Being this sick, what secret could I possibly have?"
Baihui... She said, "To be honest, Erlang, I can see your ailment!"
Erlang exclaimed in surprise, "What ailment? Why not tell me?"
Baihui said, "It's a heart ailment!"
Erlang was even more surprised and asked, "What kind of heart ailment?"
Baihui smiled and said, "Your ailment is caused by the daughter of Pan Dalang from the Zeng family, isn't it?"
Erlang was caught off guard and jumped up, saying, "How did you know?"
Wang Baihui said, "Her daughter, Yu Niang, told me." Erlang, who was used to everything, was

overjoyed upon hearing this. He hurriedly asked, "What else did that girl say to you?"
Baihui said, "Yu Niang implied that she wanted me to act as a matchmaker for her, to fulfill her wish!" Upon hearing this,

Erlang overjoyed. Indeed:
When people encounter happy events, their spirits are high, and when words are agreeable, their hearts are in sync.
Erlang, knowing that Yu Niang intended to have a matchmaker arrange a marriage for him, said to Baihui, "Grandma, this is wonderful! You

're so eloquent ; you'll have to trouble yourself to arrange this marriage for me. I'll be eternally grateful!"
Now, this Wang Baihui, though middle-aged, was alluringly beautiful. With her silver tongue, she often drove

lecherous men wild. They, seeing that she still possessed charm, were happy to flirt with her. Moreover, because she

treated patients by taking their pulse and inquiring about their health, she inevitably associated with frivolous and dissolute men. Over time, she became thoroughly amorous and... Knowing that

Ruan Erlang was handsome and dashing, Baihui had been struggling to find a way to approach him. Fortunately, Pan's mother had invited her, which allowed her to establish a connection with Ruan Erlang.

Seeing Erlang begging her to act as matchmaker and expressing gratitude, Baihui thought, "Why not take advantage of this to gain some benefits?

That Yu Niang is a beauty of unparalleled grace; Erlang must be burning with desire for her. Otherwise, why would he be so depressed?" After thinking it

over, she said, "Both the Pan family and your family are wealthy and powerful. This marriage cannot be arranged by ordinary people. It is not easy for this old woman to arrange it. Let's find someone

more capable!" After saying this, she looked hesitant.
Erlang saw that Baihui was somewhat reluctant. He said urgently, "Grandma Wang is clever and eloquent; everyone within a hundred miles

knows her . I beg you to have pity on me. Even if you don't care about me,

please have mercy on me, considering how sick I am!"
Baihui pretended to hesitate, but after a while, she said, "Seeing how desperately you plead, fine, I'll risk it all. There is

something ." After saying this, she glanced at Erlang and said nothing more.
Seeing that Baihui still had something to say, Erlang hurriedly said, "Grandma, what's so hard about saying? If this marriage can be arranged, please

speak frankly, there's no problem!" Baihui then slowly said, "Before I act as a matchmaker, I always have to consult the divination for

the groom's to see if they are sincere! As the saying goes, sincerity brings results!"
Upon hearing this, Erlang laughed and said, "I am a hundred percent satisfied with this marriage. I would go through fire and

water , I am truly sincere!"
Baihui said, "Most men say this, but after my divination, nine out of ten of them have ill intentions

!"
Erlang exclaimed in surprise, "Is that really so? What should we do then!"
Baihui said, "Don't panic. Whenever you encounter such a situation, you need my guidance." "Then the problem can be solved, and we can be

a harmonious couple , growing old together in harmony!"
Erlang, seeing that he spoke so eloquently, believed him and hurriedly said, "Grandma, why don't you cast a divination for me right now

to see if I'm sincere? If I'm not, you can guide me to a solution!"
Baihui, seeing his appearance, found it amusing and said, "This divination cannot be rushed. We must wait until

late at night , when everyone is alone in a room, before we can consult the gods and cast a divination. Remember, you must never tell anyone. Once it's revealed,

if you anger the gods, even if they are divine intermediaries, it will be of no use."
Erlang, hearing this, felt that there was some truth to it. Thinking of Yu Niang's charming appearance, he felt delighted and

infatuated. With such a matchmaker, why should he worry about not being able to marry her?
After thinking it over, Erlang said, "Very well, Grandma must come when it's late at night and everyone is quiet!" Baihui smiled and said,

"I will definitely come! You can leave the door slightly ajar so I can get in. I must go now!" Then she took her leave.
No sooner had Baihui left than Erlang came out of the room and saw his elder brother and sister-in-law. When Dalang saw Erlang come out, he said:

"So quickly? You're cured?"
Erlang laughed, "Brother, I'm fine now." The brother and sister-in-law were overjoyed.
Now, Baihui left Chunyue Tower and strolled around for an hour, then sat in a teahouse for a while. Before she knew it,

it was getting dark. Fortunately, the moonlight shone down, and Baihui followed the path she had taken during the day. In no time, she arrived at

Chunyue Tower and found Erlang's bedroom. Sure enough, the door was ajar. She pushed it open and went in. She saw that the silver lamp was bright, and Erlang

was sitting upright and waiting respectfully.
Erlang was overjoyed to see that Baihui had indeed arrived as promised. He looked her up and down and saw that Baihui's hair was tied up in a dark bun,

she was dressed in plain clothes, and her waist was tied with a silk skirt. She had delicate features, almond-shaped eyes, and peach-like cheeks, and she was smiling. Seeing this, Erlang

thought to himself, "Although this woman is over forty, she still retains her charm." He quickly said, "Grandma,

you were right! I admire you greatly!"
Baihui laughed and said, "I've come to disturb you so late at night. To be honest, Erlang, it has
stirred up my desires!" Erlang said, "What does it matter? Grandma, you have a calm mind and all worries are gone!"
Baihui chimed in, "Young master, you are so handsome and elegant. I am completely captivated.

What should I do?"
Erlang said, "Grandma, you flatter me. I am of average appearance. If I want to win over Yu Niang, I would appreciate your kind words

!"
Baihui sat down in her chair and said, "That's only natural." After speaking, she tucked her skirt into her waist,

revealing her fair legs, and began to sway them wildly, trying to entice Erlang. Seeing this, Erlang blushed and hurriedly

lowered his head , saying, "Since Grandma is here, let's have the divination done as soon as possible!"
Seeing Erlang's shy appearance, Baihui was secretly pleased and quickly said, "This old woman is just about to have her divination done; please look up,

young master !" Erlang looked up and saw Baihui reach into her bodice and pull out a pair of wooden breastplates. Strangely enough,

as soon as Baihui opened them, the bodice fell down on its own, revealing half of her soft breasts. Under the silver lamplight, her breasts trembled slightly, truly

captivating.
Seeing Erlang staring in disbelief, Baihui became even more smug and said, "My divination is done between the legs; come

closer and take a good look." Hearing this, Erlang knew she was trying to seduce him, but he couldn't refuse, so he moved closer.
As Baihui approached, she held the wooden shell in her hands, dangling it over her hips. She abruptly

rose from her chair, then sat down again, repeating this several times. The wooden shell danced in her hands, and Erlang looked down at Baihui's lower body. With each sway and sit, her skirt was wide

open, revealing her legs completely.
Erlang was dazzled, unaware that Baihui's tight, narrow covering had already been torn away. Erlang's eyes widened, his mouth agape, his gaze

fixed intently on her private parts.
Suddenly, Baihui stopped, brought her legs together, and with a flick of her wrists, the wooden shell fell between her legs, joining together.

Baihui exclaimed joyfully, "Excellent! Excellent! The three joined together—this is your great fortune! The marriage is sure to be successful!" She then beckoned

Erlang to lean down and look.
Erlang took another step closer, and what he saw terrified him! The wooden shell that had fallen from mid-air had landed right at

the juncture of her red and white thighs. There was absolutely nothing covering her, and looking at Baihui, her eyes were tightly closed, seemingly asleep or drunk

, muttering incantations, her appearance extremely lewd.
Erlang had never seen such a lewd woman before, and he wished he could swallow her whole.
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Twelve: A Lewd Woman Sells Her Temptation for Pleasure
The poem reads:
In past years, fallen leaves were red, but the spring flower market is empty again;

I remember her face as jade when she bloomed, but since I returned, her hair is disheveled.

The willow branches sway in the moonlight, a wisp of wind in the dawn warbling. Leaning

against the stone railing, where can I find solace? The powder is cold, the wax is gone, and I am in a dream of parting.
Now, Erlang had never seen such a lewd woman as Baihui, and his heart burned like fire. His manhood seemed to swell,

so he hurriedly unzipped his pants, pounced on Baihui like a hungry tiger, and began to kiss her face wildly.
Baihui feigned shyness and surprise, half-heartedly resisting, spreading her fair legs wide open, arousing Erlang's burning desire

. He lifted her skirt and quickly covered her tender white belly, grasping his penis and trying to force it between her legs.
Baihui played hard to get, quickly pulling his penis to prevent it from entering. Erlang arched his back helplessly and pleaded

, "Grandma, save me, let go quickly." Baihui pretended to say, "Young master, please have some self-respect and don't be so reckless. I can't bear the consequences of damaging your health

." After saying this, her pretty eyes flashed, and she secretly tightened her grip.
Erlang cursed inwardly upon hearing this, "This shameless woman, she clearly waited for me to enter the alley, yet she put on such a seductive act, trying to play me for a fool?"

He then teased her, "Does Madam want to erect that chastity arch? Why is she completely naked inside and displaying her limbs outside? And

why is she playing with that wooden frame between her legs? Is she deliberately trying to seduce me?"
Baihui's cheeks flushed, but she didn't let go of her hand, saying, "If the person seeking divination is moved by my method,

then they are sincere; otherwise, they are not!" After speaking, she raised her breasts high and swayed her waist slightly.
Erlang, his face grim, said, "Am I not sincere? Look, I've even taken off my pants. It was Grandma who deliberately lured me

in, and now she's stopping me, going back on her word. Why?"
Baihui laughed, "Young master, don't be impatient. You and I are about to go to the Yangtai Terrace. After our lovemaking, don't tell Yu Niang,

lest you break the spirit of this divination. Then, even if you become husband and wife, there's no guarantee you won't suffer unforeseen disasters!"
Erlang said, "As you say!" He finished speaking, his heart filled with joy. Only then did Baihui let go. Erlang, who had been waiting anxiously,

saw her release him and thrust in. With a thud, he sank in completely, like a fish plunging into a deep abyss, reaching the bottom.

He thrust over six hundred times in an instant. Baihui's lust was aroused, and she cried out more and more ecstatically with each thrust
. Baihui clung tightly to Erlang's arms and shoulders, thrusting her buttocks in with all her might, uncontrollably seductive. Erlang's lust was at its peak, and his

member danced with incredible speed, thrusting over a thousand times in an instant. Baihui's legs flailed wildly in mid-air, her body rising and falling dramatically.

It was truly a scene of:
"Unexpectedly, a whirlwind arose, startling the mandarin ducks into the waves."
Erlang knew he had reached the crucial moment, so he hoisted Jinlian onto his shoulder, thrusting his member back into her vagina, pumping in and out relentlessly. Baihui

, knowing his member was enormous, hooked her arms around Erlang's neck, watching the movement of his member in and out of her vagina, making swishing sounds.

Erlang, his head held down, also got a good look, seeing the lotus petals opening and closing, the flow of her vaginal fluids glistening, making a clattering sound, utterly intoxicating.

He then thrust wildly for over two thousand more times, but still no movement from his glans. He realized he had encountered an extremely lustful woman, and

it would be difficult .
After another half hour of vigorous thrusting, Erlang suddenly pressed his penis firmly against her clitoris, and Baihui's feet were already touching her forehead, arching her back in discomfort, her

moans growing even louder. Erlang's penis then became erect, and he released several drops of semen. Baihui felt a surge of heat in his vagina.

Knowing that she had lost her yin essence, she dragged her pink arms horizontally, like a duck or goose that hadn't been killed.
Erlang had been working for a while and was very tired. Seeing this, Baihui grabbed him and said, "Please carry me to bed, young master, so I can rest!"

Erlang opened his arms, picked up Baihui's plump buttocks, and placed her on the bed. Baihui said, "I thought you

were a virgin! I didn't expect you to be better than the head performers in the brothels!" After saying that, she kissed him on the lips, and her breasts became erect again.
Erlang's thing became hard and erect again, and he said, "Tell me, madam, how could you break my virginity

?" Baihui said,
"Then who could break it?"
Erlang laughed and said, "Only a virgin is worthy of breaking it!"
Baihui said, "I was really tired just now, let me get up!" After saying that, she actually got up with her naked semen, deliberately

spread her legs, and once again revealed her tender and loose flesh.
Erlang's interest surged again, his manhood throbbing wildly. He couldn't care less about anything else. He reached out and grabbed Baihui's legs, making her

lie down. They then embraced tightly, their navels touching, their mouths spitting out sweet words, sticking together in a heap.
Erlang then guided his penis towards her vulva, asking question after question: "Grandma, with such a slutty appearance, your vulva must

be frequently violated by men!"
Baihui's face turned red, and she cursed, "Why aren't you doing it yet? What are you asking?" After cursing, she closed her legs.

Erlang shivered and laughed, "Grandma, you've got some skill! Use a little more force!"
Baihui suddenly spread her vulva wide open and cursed, "Grandma's going to put me in too, and then give birth to you!"

Erlang said with a stern face, "Grandma, it's better if you keep your legs closed. I haven't had any fun in a long time, and you're here

to help me out !"
Baihui said impatiently, "If that's the case, why ask so many questions!" Erlang pressed against her clitoris and said,

"I'll smash your clitoris, and see if Grandma won't beg for it." Baihui slapped his buttocks and said, "

You damned scoundrel, mind your own business, but don't ask me anything." With that, she forcefully spread her legs.
Seeing this, Erlang leaned his whole body in, probing deep into her clitoris and then pushing in further, holding on and grinding away.

Baihui's clitoris felt extremely sore, numb, and itchy, and she cried out in pain. She pleaded, "You damned prisoner,

please hurry up and do it to me! It's so itchy!"
As she spoke, she forcefully lifted her fat buttocks. Erlang laughed and said, "Grandma, tell me, what did it feel like just now? If you don't tell me, I'll grind it for you for an hour and see

how you can handle it!" After saying that, he secretly exerted three more units of force.
Baihui, suffering unbearably, cursed, "You damned prisoner, you're already indulging in this, but you insist on hearing such nauseatingly lewd

talk ! Fine, I'll let you hear it. Your glans is burning hot, going in and out, it's incredibly itchy and pleasurable, your juices flow like

a vast ocean, it feels so refreshing even to the bone! Have you had enough, you damned prisoner!"
Erlang, all smiles, said, "Enough, enough, it's even more pleasurable than this. I'll grant you a thousand thrusts."

He then began to thrust vigorously. Within the time it takes to eat a meal, Baihui was so exhausted she could barely speak. Seeing this, Erlang quickly

pulled out his penis, breathed heavily, and was already drenched in sweat. A moment
later, Baihui finally came to her senses and whispered, "You damned prisoner, I've almost died from this, I'm not doing this to you anymore!"

Erlang grabbed her, saying, "This is a godsend! Where else can you find such blissful pleasure? Let me have my way with you."

He then embraced her again, begging for more.
Baihui clamped her legs together and said, "I was down there, and you almost crushed me to death. Let's try another way." Erlang, hearing this,

quickly lay down on the bed, supporting his manhood and calling out, "Grandma, hurry up and mount me!"
Baihui said, "No, no! Young master, you're waiting in comfort. If we fight on horseback, I'll surely be defeated!" Erlang, impatient,

lay on his side and said, "How about this?"
Baihui said, "You damned scoundrel, you've learned quite a few tricks. I'll do as you say!" With that, she lay down next to him, and Erlang, taking advantage of the situation, tightly embraced

her , steadyed his manhood, parted her vulva, and entered her, thrusting... Two quick thrusts, their buttocks entwined, they made love for half an

hour . Erlang exclaimed how amusing it was, and Baihui cried out in pleasure. After another quarter of an hour, Baihui frowned and said, "No, it hurts a little."

Erlang, still holding her buttocks, asked, "Quick, take a look, is there any bleeding?"
Baihui lazily rolled over, presenting her white buttocks to Erlang. Erlang didn't reply, but thrust

his erect penis in. Baihui cried out, her body jerking forward from the thrust. Erlang held her breasts with his hands, rendering

her immobile, and she had to submit to Erlang's wanton advances.
The two were consumed by passion, their passion raging. She was captivated by
her snow-white breasts, her hair half-disheveled, her eyes sparkling with alluring charm. Her lips held the scent of cardamom, carrying the fragrance of citron, as if she were wearing

a jade pendant. Her eyebrows furrowed, her waist swayed, unable to resist the sudden, intense passion. The flower's heart stirs, its stamens open, unable to contain

the frenzy of bees and butterflies. Pink arms, delicate and supple, embrace the crescent-shaped lotus root. The flower, secretly peeking, moves its three-inch golden lotus feet.

In the throes of intense pleasure, they are unaware of the dream world. Lost in their joy, they encounter the goddess of the Yangtai Terrace, a dreamlike illusion,

a passionate infatuation.
The two indulge in unrestrained revelry, ultimately collapsing into a state of utter exhaustion, paralyzed and broken. After a long while, Baihui awakens and says, "This old woman

must go now. I will definitely go with you to the Cao family and the Pan family to find that young lady. Young master, please await good news." Having said this, she dresses and

departs under the cover of night.
Meanwhile, Baihui, with a little trickery, after a night of unrestrained revelry with Erlang, indeed went between the two families. After much

persuasion, they reached an agreement and exchanged betrothal gifts. However, Erlang, who rarely stayed home after the betrothal,

never left his house, instead tending to the shop with his brother. Now,
let's talk about Yu Niang. She didn't do needlework in her spare time, but after the betrothal, she was willing to work. The two were happy and content. One day,

Pan Dalang returned home. Neighbors and relatives all came to celebrate with a feast, but that's another story.
That night, Pan's mother told Pan Dalang about the betrothal. Upon hearing this, Pan Dalang's eyes widened, and he cursed, "You

old hag! Who gave you the right to arrange this marriage? That Erlang also runs a tavern. My daughter probably didn't have a wealthy family to marry into

, yet you promised her to him! You've lost your pride, doing such a thing! Aren't you afraid people will laugh at you?" Just as he was cursing his mother, Ying'er

said, "Madam, Miss is in trouble! Quickly, go to her!"
Pan's mother asked, "What is it?" Ying'er said, "The young lady is behind the screen, and somehow she's collapsed to the ground!" Pan's mother

panicked , stumbling as she rushed forward. She saw Yu Niang lying on the ground! It was truly a case of:
"Her life uncertain, yet her limbs unable to move.
Of all the ailments of the limbs, the most severe is the vertebral acupuncture." It turned out that Yu Niang, who had overheard her father cursing her mother behind the screen for refusing to let her marry

Ruan Erlang, collapsed to the ground in anger. Pan's mother hurriedly bent down to help her, but Pan Dalang grabbed her, preventing

her from helping. She cursed, "You shameless wretch! You disgraceful little slut, let her die if you want, why save her?" Ying'er,

seeing Pan's mother being held back by Dalang, went to help, but Dalang slapped her across the wall with a slap that caused Pan's mother to collapse in anger again.

Mother.
Ying'er rushed forward to save Pan's mother, who burst into tears. Hearing the cries, the neighbors all rushed to see what was happening. Zhang's wife, Bao's

wife, Mao's wife, and Diao's wife crowded into the room.
It turned out that Pan Dalang was usually unreasonable, while Pan's mother was very kind, and the neighbors all liked her.

Seeing the neighbors, Pan Dalang said, "This is a private matter; there's no need to advise me." Hearing this, the neighbors all left dejectedly.
When Pan's mother saw her daughter, her limbs were ice-cold. She held Pan Yuniang and wept. She wasn't dead, but because no one had saved her, she seemed to have died.

Pan's mother scolded Pan Dalang, "You're so cruel! You probably couldn't bear to part with the three or five thousand strings of cash for a dowry, so you deliberately ruined your daughter's

life!"
To find out what happens next, please read the next chapter.
Chapter Thirteen: The Wrongfully Died Soul Sees the Light of Day
Poem:
Awakening from the darkness, tears welled in her eyes; the cycle of revenge begins to unfold.

He didn't win the love of a beautiful woman in life, so who will blame the busy scholar after his death?

His rough tombstone stands in awe, his body adrift in a sea of algae.

Don't ask about his past or future lives; debts must always be repaid.
Meanwhile, Pan Dalang, hearing his mother scold him, flew into a rage, saying, "You think I really wouldn't part with three or five thousand strings of cash for a dowry?

This is mocking me!" Pan Dalang stormed out. How could Pan's mother not be distressed? Her daughter, like Guanyin, was clever,

skilled in needlework, and excelled in everything; how could she not be heartbroken? Pan Dalang had no choice but to buy a coffin, which eight men carried to the main

hall .
When Pan's mother saw the coffin enter, she wept bitterly! Pan Dalang looked at his mother and said, "You think I can't bear to part with three or

five thousand strings of cash for my dowry? All the valuables in your daughter's room, move them all into the coffin." He then ordered the coroner

and others to prepare the body for burial. Having given all his instructions, he said no more fuss, no more offerings of prayers or rituals, and the funeral would begin the next day.

Pan's mother wanted to stay a few more days, but he wouldn't listen! Truly:
Alas, three feet of heartless earth, covering a young man full of affection!
Now, let's turn to a young man, over thirty years old, named Zhou Zhen, a shady character who often

helped the coroner and was also skilled at digging the burial pit. He was the one who helped Pan Yuniang prepare the body for burial and build the pit.
After returning from burying Pan Yuniang that day, Zhou Zhen said to his mother, "Good fortune has come to me; I will be rich and noble in the future."
His mother asked, "What good fortune is there, my son?"
Zhou Zhen replied, "It's ridiculous! Today, Pan Dalang's daughter from the Cao family died. The mother kept saying, 'The girl was

angered to death by her father!' Pan Dalang, in his anger, put three to five thousand strings of cash from the girl's dowry in the coffin. With so

much treasure, why didn't you go and take it?"
His mother said, "This is no joke. We're not guilty of any heinous crimes, and besides, your father was a good man

. Twenty years ago, your father went to dig up a grave, opened the coffin lid, and the head of the coffin looked at your father and laughed. Your

father was so frightened that he died four or five days later."
Zhou Zhen refused to listen, but his mother said again, "My child, you must not go."
Zhou Zhen said, "Mother, you mustn't stop me; I have my own plans." After saying this, he went under the bed and dragged out an

object to show his mother.
Mother said, "Don't go! Your father lost his life because of this trade before, you absolutely cannot go today!"
Zhou Zhen said, "Everyone's fate is different. I've had my fortune told several times this year, and they all say I'm destined for wealth. Mother, please don't stop me."

What did Zhou Zhen drag out? It was a leather bag containing some knives and axes, a leather lamp,

and an oil jar. There was also a straw raincoat. Mother looked at it and said, "What do you need this raincoat for?"
Zhou Zhen said, "It'll be useful at night." It was mid-November, and it was snowing heavily. Zhou Zhen put on

the raincoat, then wove bamboo strips together and attached them to the back. Since there were footprints in the snow, with each step,

the bamboo strips would flatten the footprints.
That night, around midnight, Zhou Zhen instructed his mother, "When I return, use the sound of knocking as a signal, and then

open the door." Although the capital was bustling, the open space outside the city remained calm. Moreover, it was past midnight, and the snow was falling

heavily; with no one around, the surroundings were even more silent.
Zhou Zhen left home, and when he looked back, there were no footprints. He walked along to Pan Yuniang's grave, and stepped

over the shrubs where Xiao was. As luck would have it, the grave keeper kept a dog, and when the dog saw a stranger approaching, it jumped out of the grass and

barked loudly.
Zhou Zhen had come prepared, having already prepared an oil cake with some poison hidden inside. Seeing the dog barking,

he the oil cake at it. The dog, seeing something thrown at it, sniffed it, ate it, barked once, and collapsed in the snow.
Zhou Zhen, seeing this, was secretly delighted and quickly approached the grave. The grave watchers were the Zhang brothers, neighbors hired by the Pan family.

Suddenly, Zhang Er called out, "Brother, the dog barked once and then stopped, but it's not acting strangely! Could something be causing trouble

here ? Why
don't we get up and go take a look?" Zhang Yilang asked, "Is it a thief?"
Zhang Er replied, "Perhaps, I'll go and see for myself." With that, he got up, put on his clothes, grabbed his stick

, and left the shack.
Zhou Zhen, hearing the voices, quietly took off his raincoat and went to a willow tree. The tree was quite large, providing full shade,

and he saw Zhang Erlang come out of the shack, calling out, "You beast, what are you doing?" Zhang Er, who had just woken up from his sleep,

was shivering from the snow, hail, and wind. He quickly turned back into the shack and called out, "Brother, there's really no one here." He took off his clothes to cover himself and

said again, "Brother, the snow is so heavy!"
Zhang Yilang said, "I said there's no one here!" It was around midnight, and the two talked for a while before falling silent.

Zhou Zhen thought to himself, "Without hardship, one cannot acquire worldly wealth." He stood up, put on his divination stick again, donned mourning clothes, and

hurried to the grave. He used a knife to clear away the snow. All the work had been arranged during the day. He used the knife to pry open the stone slab, removed

the divination stick from his head, took off his raincoat, took two long needles from his leather bag, inserted them into the cracks, placed a leather lamp on it,

took out a tinderbox from the bamboo tube, blew it on, took oil from the oil jar, lit the lamp, used the knife to pry open the coffin nails, threw the coffin lid aside,

and whispered, "Young lady, don't be angry. I'll lend you some wealth for now, and use it to do good deeds." After saying this, he removed Pan Yuniang

's headdress and jewelry. He took off all the gold and pearl ornaments, but the clothes on Pan Yuniang's body were still difficult to remove.
Zhou Zhen suddenly had another idea. He took a handkerchief from his waist, tied it around Pan Yuniang's neck, and

stripped her naked, leaving her without any undergarments. Unable to resist, seeing Pan Yuniang's pale

body, Zhou Zhen's lust was aroused! He couldn't restrain himself and inserted his hard penis into Yuniang's vagina. Soon after, he had raped

Pan Yuniang. Strangely enough, just as it was over, Pan Yuniang opened her eyes and embraced Zhou Zhen! What

happened? It was exactly as follows:
Cao Guan's *Predestined Records* states that everything is beyond human control.
It turns out that Yu Niang, heartbroken over Erlang's death, died of resentment after witnessing her father scolding her mother. Not long after her death, she was

revived by the warmth of the yang energy.
Zhou Zhen was startled, hearing Yu Niang ask, "Brother, who are you?"
Quickly thinking, Zhou Zhen replied, "Sister, I've come to save you." Yu Niang sat up, and Zhou Zhen understood.

Firstly, seeing her clothes disheveled on the wall, and secondly, seeing her father's head and weapons beside her, how could he ignore her?
Zhou Zhen wanted to kill Yu Niang, but couldn't bring himself to do it. Yu Niang pleaded, "Brother, please take me to see

Ruan Erlang at the Chun Yue Lou inn, and I will repay you handsomely." Zhou Zhen thought to himself, others are willing to spend money to take wives, yet they can't get

such a good daughter. He secretly abducted her, and no one knew.
He immediately said, "Don't panic, I'll take you out and show you to Ruan Erlang." Pan Yuniang said,

"If I can see Ruan Erlang, I will be eternally grateful." Zhou Zhen then gave Yuniang some clothes to wear, wrapped

up the gold, silver, and jade ornaments, blew out the lamp, poured the oil into the oil jar, packed up the belongings, lifted his straw hat, and helped

Yuniang up. Zhou Zhen also climbed up, covered her with the stone, and spread some snow on her back.
Zhou Zhen then helped Pan Yuniang onto his back. He put on his raincoat, carried the leather bag in one hand and the gold and jewels in the other,

and put on his hat ornament, and led the way to his own door. When Zhou Zhen entered the house, his mother was surprised and said, "My son, why

did you bring everything back?"
Zhou Zhen said, "Mother, don't shout." He put down the belongings and led Pan Yuniang to his bedroom. Zhou Zhen

picked up a gleaming knife and stared at Pan Yuniang, saying, "I have something to discuss with you. If you comply with my demands,

I will take you to see Ruan Erlang. If you do not comply, do you see this knife? I will cut you in two."
Pan Yuniang panicked and said, "Brother, what do you want me to comply with?"
Zhou Zhen said, "First, you must not make a sound in your room; second, you must not leave your room. If you comply,

tell Ruan Erlang within two or three days. If you do not comply, I will kill you."
Pan Yuniang hurriedly said, "Yes, yes." After giving the orders, Zhou Zhen went out of the room and told his mother.
But let's not dwell on that. Pan Yuniang had no choice but to sleep with Zhou Zhen at night. Forced by his lewd power, Yuniang reluctantly complied.

Two days later, Pan Yuniang asked, "Have you seen Ruan Erlang?"
Zhou Zhen replied, "Yes. Ruan Erlang is ill and bedridden because of you. He will come to marry you after he recovers."
From November 20th to January 15th of the following year, Zhou Zhen did not summon Ruan Erlang. On the evening of January 15th,

Zhou Zhen said to his mother, "I've heard that the lantern festival is beautiful every year, but I've never gone. I'll go today. I'll return around dawn

." Zhou Zhen gave the instructions and went into the city to see the lanterns. But what
a coincidence! Around dawn, Zhou Zhen's mother was at home when she heard someone shout, "Fire!"

She hurriedly opened the door and saw a fire breaking out in a tavern four or five houses away. Zhou's mother panicked and rushed in to clean up. Pan Yuniang, hearing this,

thought to herself, "If I don't leave now, when will I?" She went out the door and called her mother-in-law to help clean up. Zhou's mother, unaware of the trap,

went into the room to clean up.
Pan Yuniang slipped away from the commotion, but not knowing the way, she asked the approaching people, "

Where is Caomenli?"
The person pointed, "It's just ahead." She entered the gate and asked again, "Where is Chunyuelou?"
The person replied, "It's just ahead." Pan Yuniang walked to Chunyuelou, where she saw a young man greeting her at the entrance. She

went up gave him a deep bow. The young man replied, "What can I do for you, young lady?"
Pan Yuniang said, "Is this Chunyuelou?"
The young man replied shyly, "This is it."
Pan Yuniang then said, "..." "Excuse me, where is Ruan Erlang?" the waiter asked
. "He's in the inn," the waiter replied.
Pan Yuniang moved to the counter and called out, "Greetings, Erlang!" Ruan Erlang hurriedly stepped down from the counter. Upon closer inspection

, he was startled and cried out, "Ghost! Ghost!"
Pan Yuniang quickly said, "Second Brother, I'm a person, how can you say I'm a ghost?" Ruan Erlang knew Pan Yuniang was dead, so

he refused to believe her. He cried out again, "Ghost! Ghost!" Holding onto a stool, he hurriedly picked up an empty soup bucket

and threw it at Pan Yuniang's face.
As luck would have it! The bucket struck Pan Yuniang squarely on the temple. Yuniang screamed and collapsed to the ground!

The innkeeper, panicked, rushed over and saw Pan Yuniang lying on the ground, her fate unknown. It was truly a scene of utter devastation: "
Last night, the east wind blew fiercely in the small garden, breaking off the red plum blossoms that lay scattered on the ground."
The bartender saw that Pan Yuniang was dead, but Ruan Erlang was still calling out, "Ghost, ghost!" Ruan Dalang, seeing the commotion outside

, rushed out to see what was happening and heard Erlang still calling out, "Ghost, ghost!" Dalang asked Erlang, "What happened?"

After everyone had investigated the situation, Dalang asked again, "Why did you kill her?"
Erlang said, "Brother, she's a ghost! Pan Dalang's daughter from Cao family." Dalang said, "If she were a ghost,

there would be no blood. How should this matter be resolved?" In an instant, twenty or thirty people gathered in front of the tavern to watch, and someone immediately went

to the authorities to report it.
Ruan Dalang addressed the crowd, saying, "She is the daughter of Pan Dalang from Caomen. She died in November. My brother thought

she was a ghost, but she turned out to be a human, so he killed her. I don't know if she's a human or a ghost now. If you want to arrest my brother,

let me ask her father to come and see her."
The crowd said, "If that's the case, go and ask him to come quickly." Ruan Dalang hurriedly ran to Pan Dalang's door in Caomen.

His wet nurse asked, "Who are you?"
Ruan Dalang said, "Ruan Dalang from Chunyue Tower is here. He has some urgent business to discuss." The wet nurse immediately went to fetch him,

and soon Pan Dalang came out. After they met, Ruan Dalang told them what had happened and said, "I would never forget you,

even ."
Pan Dalang was quite surprised and didn't believe it, but he also felt that Ruan Dalang wasn't a liar. So he followed Ruan Dalang to the front of

the tavern and indeed saw the girl's head! He exclaimed, "My daughter is dead! How can she be brought back to life? Is such a thing possible?"
A short while later, the prefectural officials arrived and, without allowing Ruan Dalang any explanation, had him arrested that very night. The next day, he was taken to the Kaifeng Prefecture in the Southern Office

. Magistrate Yang, after reviewing the case, found it difficult to reach a verdict and temporarily sent Ruan Erlang to the prison to await further investigation. Meanwhile, the magistrate sent

a document the envoy's office for further investigation. The official sent men to dig up the grave and found an empty coffin. They asked the Zhang brothers, who were in charge of the grave.
The brothers said, "In November, when it snowed, we heard a dog barking at night. The next morning, when we opened the door, we found the dog

dead in the snow. We know nothing else." They then presented the document to the magistrate. The magistrate was anxious and gave them three days to apprehend

the thief. It was truly a case of: "
The golden bottle falls into the well, bringing no hope; the iron pestle is ground into a needle, yet still little progress is made."
Meanwhile, Ruan Erlang, in the jailer's quarters, thought, "This is so strange! If it's a person, he's already dead, and there's a

coroner to testify, yet the grave and coffin are empty." He pondered this endlessly, unable to make a decision. He thought again, "What a pity for

such a beautiful girl! If she's a ghost, that's fine. But if she's a person, it's a waste to have taken her life!" He thought and thought,

but still couldn't figure it out. He kept thinking about their first meeting at the teahouse, and said, "I shouldn't have been so hasty that day. Whether

it was a ghost or not, we should have discussed it slowly. I was so hasty, and now I've taken her life. What a sin! Now I'm in jail,

and I still can't find out the truth. What am I going to do? It's too late to regret it!"
Ruan Erlang kept regretting and thinking, and after two nights of sleepless nights, he finally fell asleep. He dreamed of a woman named Yu Niang, who arrived

in heavy makeup . Ruan Erlang asked in surprise, "Young lady, you weren't originally going to die?"
Yu Niang replied, "I was hit off-center, and although I was slightly suffocated, I wasn't seriously injured. I died twice for you, my lord. Today

, knowing you are here, I came specifically to find you and fulfill your wish. Please don't refuse me; it's all fate."
Ruan Erlang forgot everything and began to make love with her. Their lovemaking was boundless. Afterwards, they parted with reverence.

Upon waking, he realized it was a dream, and felt even more regret. The next night was the same. By the third night, he was even more reluctant to leave. Before

leaving, he said, "My life is not yet over. I have been taken in by General Wang Dao. I miss my husband dearly and pleaded my case with tears in my eyes

. General Wang Dao took pity on me and granted me three days' leave. Now the leave is up. If I delay any longer, I will be reprimanded. I will bid farewell to my husband

forever. I have already submitted to General Wang Dao regarding my husband's affairs. Just be patient, and everything will be fine after a month."
Ruan Erlang felt sad and began to weep. When he woke up, he remembered what he had said in his dream, and he seemed to believe it but not quite. Just one month

and thirty days later, the jailer, acting on the orders of the Grand Magistrate, took Ruan Erlang to the prison for questioning.
It turned out that there was a man named Wang Liang who sold goods in Kaifeng Prefecture. That day, he was carrying a basket and went out of the city. He saw an old woman calling out "Sell Goods" at

the door and handing Wang Liang an item, which was a string of pearls made of gardenia flowers. That night, Zhou Zhen

returned home and lost the string of pearls. Zhou's mother secretly picked it up and, not caring how much it was worth, wanted to sell it for a tael of cash as her private savings.

Wang Liang asked, "How much do you want?" The old woman replied, "Just a random number." Wang Liang said, "I'll give you two strings of cash back." The old woman said,

"Okay." Wang Liang returned the money and went straight to the envoy's quarters. He met with the inspector and told him what had happened. Immediately, the inspector brought

the gardenia to the Cao Gate and showed it to Pan Dalang and his mother. They recognized it as the one their daughter had taken with her before she died. They immediately sent men to arrest the old woman.

The old woman said, "My son, Zhou Zhen, is not here." They searched for Zhou Zhen but couldn't find him. He was found playing around in a brothel and was arrested by the police

and taken to Kaifeng Prefecture. Magistrate Yang sent him to the prison to be questioned about the matter. Zhou Zhen couldn't deny it and confessed everything.
Initially, the case was decided that Zhou Zhen should be beheaded for robbing a grave; Ruan Erlang was spared death but exiled to the prison camp, and the case was not yet submitted. That night, he dreamt of a

god resembling General Wang Dao, who angrily rebuked the magistrate, saying, "What crime has Ruan Lang committed? He's sentenced to exile! Quickly release him!"
The magistrate awoke, greatly alarmed, and changed the sentence to Ruan Erlang fighting a ghost. This was different from a human death; the matter was strange and should be released immediately.
Ruan Erlang happily returned home. Later, he married, never forgetting his love for Yu Niang, and would burn paper money and offer sacrifices at the temple of General Wang Dao every year

. A poem testifies to this:
Lovers and fools alike

are consumed by love, for their love is extraordinary, and so is their fate. If we compare the heartless with the loving, the heartless seem to have gained an advantage.
[The End]

URL 1:https://www.sex3p.com/htmlBlog/185616.html

URL 2:/Blog.aspx?id=185616&aspx=1

Last access time:

Previous Page : 【The Three Wonders of the Flower Goddess】(Also known as 【The Infatuated Beauty】)

Next Page : The Darkness Accompanying Sin

增加   

comment        Open a new window to view comments