Blogger

投诉/举报!>>

Blog
more...
photo album
more...
video
more...
Home >> 1 Erotic stories>> My mother-in-law
Blogger:admin 2023-06-09 22:53:51

Add Favorites

cancel Favorites

My mother-in-law 

    page views:1  Publication date:2023-06-09 22:53:51  
Speaking of my mother-in-law, there's a long story to tell. When she was in high school, she was the most beautiful girl in the school and had many admirers. In her second year of high school, because her father retired, she dropped out of school and took his place at the county machinery factory, becoming a proud proletarian worker.
Such a thing might seem incomprehensible to many people today, but in those days it was something many people would rack their brains trying to do but couldn't. My mother-in-law was only 18 when she started working at the factory, where she met my father-in-law. He was a worker-peasant-soldier college student who had just been assigned to the factory. He was very talented and handsome, and my mother-in-law fell in love with him at first sight. Under her strong pursuit, they got married in 1979.
My wife was their first child. My mother-in-law was only 19 when my wife was born, and my second sister was born two years later. Unfortunately, our happiness was short-lived. My father-in-law passed away from illness the year my wife graduated from junior high school and was admitted to a teacher's college. My mother-in-law was only 38 years old that year.
After graduating from university, I passed the civil service exam and came to work in a small town, in the county party committee's organization department. Two years later, I met my wife, who had just graduated from a teacher training school. We fell in love at first sight, and it took us less than half a year from meeting to getting married.
When my wife and I got married, my mother-in-law had just turned 42. Her home was a three-bedroom apartment in the staff dormitory area of the small-town machinery factory. My workplace didn't provide housing, so we lived with her after we got married. My wife taught at a primary school located in a remote town, more than 100 kilometers from the town center. She could only come home on Saturdays and had to leave again on Sundays. At that time, my sister-in-law was studying at a teachers' college in the provincial capital, so it was usually just my mother-in-law and me at home.
Although my mother-in-law is in her early forties, she exudes the mature elegance of a respectable woman. She speaks softly and gently, and every gesture she makes carries a strong feminine charm. Because she pays attention to her clothing and grooming, she remains radiant and graceful. Unlike most women who experience significant changes in their figure as they age, she maintains a remarkably perfect figure. Her full breasts are high and firm, her waist is almost completely free of excess fat, her buttocks are large and round, and her skin is fair and smooth. This is evidenced by the beastly gazes many men give her… Whenever she and my wife go out together, people say they look more like sisters than mother and daughter.
I didn't have a ceremony when I got married. I just had a few tables at a hotel in the city and invited some relatives and friends. I didn't even take them to see the new house. Because of this, some good friends always said that I wasn't being generous enough.
It was around August when I finished my work and invited some friends over for dinner to make up for their missed time. It was a Saturday, and my mother-in-law went out early to buy groceries.
Around 1 p.m., I went to pick up my friends. When I entered the house, some inconsiderate person called my mother-in-law "elder sister," which made me quite embarrassed. My mother-in-law smiled and explained to them, "I am his mother-in-law."
They teased, saying, "Auntie is so young and beautiful, we thought she was Xiao Lei's older sister." Their words made me take a closer look at my mother-in-law.
Yes, she was different today. Her hair was carefully pulled back, her eyebrows were drawn, and a light dusting of powder adorned her face, giving her an elegant yet dignified air. She wore a pair of soft, flowing, thin grey-white trousers and a fitted, open-necked t-shirt. The trousers fit her perfectly, hugging her rounded hips, typical of a young married woman, and the outline of her underwear was faintly visible. The t-shirt accentuated her breasts, making them appear firm, round, and shapely, almost bursting out. When she bent over, the shallow cleavage was faintly visible, very alluring. My mother-in-law was already quite beautiful, and with this outfit, she caught my eye and my heart raced. I usually drink a lot, but that day I made excuses to decline quite a few drinks.
After a satisfying meal, as I was seeing my friend off, one of my friends chuckled and said to me privately, "Your mother-in-law is so beautiful, you're really lucky. Don't go after her and her child too."
I felt quite pleased when I heard that, but I took it as a joke and didn't take it to heart. When I got home, my mother-in-law was mopping the floor, and I sat on the sofa watching TV, but my eyes kept wandering between her breasts and buttocks.
That night I couldn't sleep. I kept thinking about her naked, longing to break the taboo of mother-son relations and enjoy that immoral and sinful thrill. That night, she became the object of my sexual fantasies, until I ejaculated with great satisfaction after masturbation. Although I had the desire, I didn't have the courage. However, something happened later that took me one step further on the edge of sin.
Once, a subordinate unit hosted a banquet for us for work-related matters. There were six of them and only three of us. They were quite skilled at persuading people to drink, and I got so drunk that day that I couldn't remember anything when I got home.
I don't know how long I slept, but when I got up to get some water because I was so thirsty, I found myself sleeping on the floor covered with a straw mat, shirtless and wearing only tight underwear, with only a blanket covering me. The room light was still on, and the sheets and my clothes were gone.
I checked the time; it was already past 3 a.m. I sorted out my thoughts: my wife wasn't home, and the person who brought me back wouldn't have done this; it could only be her—my mother-in-law. I felt a little embarrassed, but also quite pleased.
When I woke up the next morning, my head was still spinning and I felt very uncomfortable. My mother-in-law had already prepared breakfast.
"I cooked some millet porridge and pickled vegetables to help you sober up. You were completely drunk last night, so you need to be more careful in the future."
"Who brought me home last night?"
"Your colleague, Xiao Hou, who drives for your company, and I practically dragged you upstairs."
Did I throw up?
"And you know what? Not long after Xiao Hou left, you threw up. You didn't even move your head, you just threw up on the bed, getting your clothes and pants all dirty. I had to strip you clean, drag you off the bed and tidy you up. But I didn't have the strength to lift you back onto the bed by myself, so I had no choice but to let you sleep on the floor."
From then on, I reduced my social engagements outside and spent more time at home. My mother-in-law is a talkative person, and within a few days we were talking about everything, even private matters, such as who in the workplace was having an affair. We became closer.
We became closer in terms of topics and feelings, but the physical connection only started after I bought a computer. Without that computer, we might have remained just chat buddies who could talk about anything, and none of what happened afterward would have occurred.
Staying at home for too long got boring, so I bought a computer and got broadband internet. Unfortunately, my mother-in-law is a card addict. Every night when I play cards online, she sits next to me after her shower and watches. It's summer, nighttime, and the fan is on. We sit very close, and the scent of her shower gel and the wind blowing her hair against my face and neck make me restless.
What's worse is that most of the time she wears white camisole-style short pajamas, with the bra straps directly exposed, and even the shape, pattern, and color of the bra inside the clothes are clearly visible. Her pajama pants are the thin kind that don't go past the knees, with a section of her thigh exposed.
Every now and then our bare thighs would touch, and at first we'd pull away as if we'd been electrocuted. Later, I started teaching her how to use the computer, which meant we had to sit very close. Shoulder to shoulder? Hand in hand as I taught her? At that point, leg-to-leg contact was inevitable. We gradually got used to it, thigh to thigh, and I enjoyed the sensual pleasure.
漸漸的,她操作電腦時,不時我的手也放在她的大腿上或越過靠背攀在她肩上,抓到好牌時,我還用力的搖著她的雙肩。這些她都沒有拒絕或表現出些許的不悅。
隨著時間的推移,我愈發的大膽起來,不時的還捏一捏肌肉摸一摸耳朵或攏攏她的頭發,剛開始她也微微晃一下身或跺一下腳不讓我碰,但不久她就隨我了。
再往后,兩個人看電視時我們也坐得很近,不輕意間我的手越過她后面,手掌輕輕的貼在她渾圓而富有彈性的屁股上,有時還輕輕的揉著,她沒有拒絕。雖然如此,我們誰也沒有再往前走一步。
就這樣一連幾天,我們享受著這種雙方心照不宣的私下不逾越的靈與肉的交流。
星期六妻子回來了。晚上9點剛過,妻就說累了要休息,並死活都要拉上我,我也知道她的意思,進了臥室后,妻急促的動作把鋼絲床弄得「咝咝」響,不時的呻吟讓還在客廳看書的岳母不得不把電視又開上,把音量也調大了。在和妻作愛時我想到了岳母。
第二天妻走了。因爲昨晚的事我一直不敢正視岳母。可她象沒事一般照樣有說有笑。晚上洗完澡,她又如以前一樣坐到我旁邊要我教她玩《紅色警戒》,我們又回到了從前的那種感覺。
我們大腿貼著大腿,她身上傳來的沐浴露的香味讓我一陣眩暈,我閉上眼睛,仔細地嗅著她身上所傳來的香氣,那是一種很特別的香氣,彷佛會從鼻子的神經傳送到大腦里面,讓你的大腦也能夠真正地感受到它的神奇!
漸漸地我覺得彷佛有一股沖動,似乎是我體內的野獸已經被這種香氣所引誘,而試圖叫我掙脫道德的束縛,而準備要好好地發泄一番!
不一會兒,我的左手越過衣服貼著她后腰輕輕的揉搓,她沒有拒絕,我的手慢慢的往下推,碰到了她的褲腰。手一點一點的探進去,外褲然后到內褲,慢慢的我的手摸在了她那渾圓光潔富有彈性的臀部上。
我隱隱感覺到她微細的顫動了一下,輕輕扭動了一下腰,我的心砰砰的跳動熱血沸騰,時間一下子好象凝結了,我們誰也沒挪開。
遊戲還在進行,她摸鼠標的手老出錯,我也教得語無倫次。我的手慢慢的往上移,我的手碰到她的乳罩,我用兩個手指輕輕敲打著她乳罩的拉扣。
當我準備解開拉扣時,她微微晃了一下身,掙扎了一下,這個輕輕的動作激起了我的欲望。加快了我的動作,我把拉扣解完,頭輕輕的靠在她右肩上,右手從前面衣擺下探了進去左手也順著腋下摟了過來。
從乳罩下面我的兩個手掌托著她的雙乳,乳房有些下垂但軟軟的,我的心顫抖著不知所措。我擡頭看了她一下,她已臉紅耳赤,胸膛跳動很厲害,我輕輕的揉搓著乳房,把乳頭輕輕夾在手指間,以食指及姆指輕捏乳頭。用手掌溫柔的包圍乳房輕揉,指尖隨著乳房的曲線由上至下輕輕的撫摸著,手指在乳頭的周圍輕輕畫圓。
我聽到她急促的呼吸聲,她的右手緊緊的壓在我的大腿上,乳房開始腫脹起來,乳頭也變硬了。我的心咚咚直跳,渾身像著了火一樣燥熱,喉嚨焦渴,下身憋脹得難受,那種感覺,只有當初和妻子熱戀中才有過。
我被欲望沖昏了頭腦,一下子失去了理智,什麽也不顧了,我把她拉上了我的床鋪,重重的壓在她身上,她也在掙扎,想把我推開,可我已經不管不顧了,我站起身想把她褲子脫掉,可她也跟著坐起來兩手死死的抓著褲子不讓脫,她在猶豫不決和矛盾中本能地維護著自己僅存的一道防線,而我是不達目的誓不罷休。
我身體半跪著屁股壓在她雙腳上用頭頂著她的腹部強行把她的褲子脫了下來,我的頭埋在她濃密的下身里,下面卷卷的毛發刺得我的臉癢癢的還伴著一股淡淡的沐浴露的香味,我站起身半抱著又把她壓了下去,她還是在掙扎著不停的扭著下身,嘴里喃喃的說:「不,不要,不要。」
不過動作已沒開始那麽強烈了,我試著去脫她的衣服,這次她沒有拒絕還稍微擡起身配合著我把衣服脫完,夜色溫柔,欲火正濃,她臉色绯紅,喘息不勻,卻矜持著不肯再脫去內衣,那是一套精美的內衣,白色的蕾絲乳罩,薄薄的網狀罩杯,如此熨帖地包裹著她……然而此刻,我是多麽急切地想解除這最后一道防線。
于是,手上使了蠻力,隨著輕微的裂帛聲,華美的內衣飄然墜地,整個過程我們什麽話也沒有說,只有電風扇在呼呼吹和我們倆個急促的喘息聲。
我們赤裸的身體緊緊的貼在了一起,我的雙手從她的腋下穿過抱著她的肩,兩個手臂緊緊夾著她渾圓豐滿的雙乳,我們臉貼著臉,我用嘴輕輕的吻著咬著她的耳垂。這時候罪惡的欲望已淹沒我的理智,當然不會輕易放手了,索性翻身壓在她的身體上,就勢也把自已脫了個精光。
我把雙腿拼命往岳母下身貼,膝蓋擠進她的雙腿間,把她豐腴的雙腿向兩邊大大撐開,左手緊緊箍住她豐滿的腰肢,右手捏住她豐滿的乳峰,配合著小腹和大腿的有力擠壓,將她死死地壓制在懷里。我勃起的肉棒也剛好抵在她的蜜穴外面,感覺很刺激。
我用手順著岳母大腿內側遊動,那濃密的陰毛和隆起的陰阜讓我急不可耐,扶著陰莖往她下身探了探,找準位置急不可耐的插了進去。
沒頂的刹那她的喉嚨里發出了輕微的悶哼聲,我可能把她弄疼了,中年人和青年人不一樣,性感覺沒來那麽快,下面還沒有潤滑好有點干澀我就放進去了。不過那一絲不同于青年人的阻力讓我品嘗到了一種美妙的快感。
我沒再用力動,讓陰莖靜靜的插在她的陰道內,陰道內壁的肌肉緊緊的夾著我勃起的肉棒,我靜靜的趴在她身上,不停的撫摸著她的乳房腹部臀部。
不久,她開始動起來,抱緊我的臀部,牙齒時輕時重的咬我的肩膀,屁股不時的扭動一下,我們的雙腿象蛇一樣緊緊的纏繞在一起,她夾得我有些生疼,她的下身也開始潤滑起來,濕濕的,我試著緩緩的抽插了幾下,滑滑的陰道內寬松了很多,我可以自由進出了。
多年的禁欲讓她的動作有些笨拙生硬,只是被動的跟隨我的節奏,任由我駕馭,我的沖撞把她推上了高潮,輕微的呻吟越來越急促,久違的快感使她按在我臀部上的雙手動作也加重加快了好多,我發狂的猛抽猛插,岳母的陰唇隨著陰莖的進進出出,也翻進翻出的做著重複的變形運動。
欲仙欲死后,一陣暢意順著陰莖向里深入,完全集中在小腹的下端,一種無法忍耐的爽快立刻漫延到我的全身,然后聚集到了我身體脊椎骨的最下端,酸癢難耐,我再也把持不住了,我終于象火山爆發一樣,精關大開,一陣勃動后,精液就噴了出來。
岳母還是閉著眼睛緊緊的抱著我不想放開,射精后的我無力的趴在岳母豐滿的肉體上,大口大口的喘著粗氣,岳母愛憐的用手撫去我額頭上的汗水,推了推我,然后半抱著我座起身,我軟下來的陰莖隨著岳母的淫水滑了出來。
岳母用兩手支撐稍稍往后傾斜仰坐著,我面對著她跪坐在她的雙膝上,我低下頭,看著岳母發紅的陰唇,她陰唇上沾滿的淫水,在燈光下閃閃發光,她的陰道口還沒有完全的關閉,能看見我乳白色的精液正從岳母那個紅色的小洞中滲出來。
看著這美景我忍不住了,又伏下身抱著她的雙肩趴在她身上,她也回應著閉上眼睛緊緊的抱著我不想放開,我靜靜的趴在她上面,輕輕的撥弄著她的耳垂和嘴唇。
一會兒,岳母睜開眼,松開了抱著我的雙手,把我推了推說:起來吧,我累了。我們對視了一眼,我用嘴唇輕碰了她一下她的雙唇,就離開了她的身體。
女人固有的羞澀讓她也跟著坐了起來,稍稍停了一下,什麽話也沒有說就站起來把散落在床上的衣服抓在手里,就急匆匆的赤裸著全身離開了我的房間,甚至還落在床角的乳罩也忘記了。
那一夜我失眠了,我不知道她是不是也這樣。在短暫的肉體上的快感過后,我陷入了深深的自責之中,我們做的就是人們所說「亂倫」。
「亂倫」這個字眼一直在我的腦海中揮之不去。我是在「亂倫」嗎?我問自己。我悔恨,也想在悔恨中找解脫,不久我就給自己找了個理由。一個我認爲可以自圓其說甚至冠冕堂皇的理由。
有人會說我是在寫色情小說,有時候連我自己都這麽認爲,我爲什麽要寫得這麽細?我只要告訴人們:我和岳母發生了不該發生的事,我們亂倫了,救救我吧﹗不就得了嗎?我何必費如此大的勁嘩衆取寵?
我要寫得這麽細是想告訴人們在整個過程中,她都是被動的是我在誘惑著她,她是一個善良的人。38歲就喪夫,而這是一個女人俗話上說的如狼似虎的階段,可她卻要壓抑欲望把全部的精力投入到撫養子女上去,而且還要顧忌「寡婦門前是非多」古訓,不能越雷池一步。這幾年她做到了。
如果她是一個風騷的人,我想憑她相貌和身材其裙下之臣一定不少,若那樣「第三者之類問題會在她身上傳開」。這些她都沒有,甚至改嫁的念頭也沒有。
我們之間的事不會影響其他家庭,沒給社會帶來什麽危害,甚至可說保密好的話不會影響家人,我們只是在自己內心深處受到良知遣責。我只是給了她一些她應得的東西,雖然方法是不道德的。如果在輪回中,這樣的事要下地獄,那我願承擔一切。第二個理由可以這樣推理。
人們之所以認爲我們是亂倫,是因爲我們是母子關系。這個母子關系是亂倫結論成立的必要原因。也就是母子→發生關系→亂倫后一個命題要成立,前面兩個條件必需成立。而我覺得我們母子關系成立的基礎不是那麽牢固的,是可商量的。
母子關系有兩種,一種是固有的,是建立在血緣關系上,是牢不可破的,是物質,是不可改變的。一種是通過第三方構件建立的親情關系,如因子女的婚姻關系建立的岳父岳母關系,還有諸如繼父繼母,干爹干媽等,這些關系的成立要靠第三方構件的存在,是意識的,是可改變的。
我就是這樣的關系,如果我和她女兒的婚姻不存在或解除,我和她的關系就不是亂倫。也就是說我們的所謂亂倫是后天創立的概念,其要因的成立是由人們去定的,這個人可以是你或我也可以是其他的人,標準是不固定的。
有一例子常說「一日爲師終身爲父」,可現實生活中我們可以看見很多師生戀的例子,還有現在在四川某一地區的村落還存在著一妻多夫的現象,這種一妻多夫有的是兄弟共妻,有的是父子共妻,按理說那也是亂倫的,可沒多少人會把這種現象視爲亂倫。因此,我覺得我們不是那種傳統上說的亂倫,充其量就是偷情罷了。
在這兩個理由的作用下,我們又發生了更爲激情澎湃的第二次,也是最后一次。那一晚的第二天早上,我起床時岳母已去上班了,早餐已做好放在桌子上。桌子上還留了一張紙條,上面寫著:下班回來幫我買兩顆毓婷緊急避孕藥回來。
我心里猛批自己,只注意快感,就忘了最重要。小城很小,出門碰見十個人至少有七八個是認識的。一個寡婦人家去買避孕藥可不是什麽好事,她只好委托我。
一連十多天我都在忐忑不安中度過,我想問她又不敢。每天我都注意觀察她,生怕她哪一天突然嘔吐不止,那可就麻煩了。
大概過了二十多天這樣,吃晚飯時我問岳母:「沒有事了吧?」
她說:「什麽沒有事?」
「避孕藥的事。」
「早吃了,沒事,都過了。」
我如釋重負。以后很多天,我都想重溫舊夢可我不敢,現在岳母每天都心事重重的樣子,也不看我上網了,看電視也離我遠遠的,除了生活上的事話也跟我很少說。我知道她心里的結,畢竟跟女兒同睡一個男人誰都不好受。我們就這樣在壓抑中又過了一個月。
有一天下午我下班回家,卻沒見岳母在家,平時都是她先回來的。我煮好飯菜等她,可到了晚上九點多了也不見她回來,因爲她沒有手機我也不知去哪里找她。我想再過一個小時她如果不回來我就得出去找了。
我在焦急不安中一直看著表,過了四十多分鍾這樣,就在我要出去時家里電話響了,我快步走過去接電話,是岳母的同事劉阿姨打來的,說我岳母喝醉了,已送到樓下,叫我去接。
我三步並作兩步跑到樓下,岳母喝醉了,雖然頭腦還清醒,可已有些站不穩了。送劉阿姨出門時她向我解釋了岳母喝醉的原因,單位里一個較好的姐妹過生日,叫她們去吃飯,席間不善飲酒的卻喝多了。
回到家里,我到臥室里去看岳母,她張開雙手雙腳仰躺在床上,滿臉泛紅,閉著眼睛,喘著粗氣,高聳的兩個奶子隨著呼吸一起一伏,半截腰露在外面,緊身的牛仔褲把下身的三角地帶勾勒得讓人血氣上撞。
本來我只是想幫她脫好鞋子,可后來我卻把手伸向了她的外衣和褲子。今天她穿的是一套大紅的內衣。在燈光的襯托下,大紅的乳罩大紅的內褲格外惹眼,我用輕撫了幾下那一雙乳房然后把手伸進內褲里摸了摸那肉鼓鼓的下身三角地帶,我直喘著粗氣,渾身燥熱,我快要控制不住自己了,可我不敢,我努力的把自己欲火壓下去。
我把手抽出來,就在我轉身想走時,岳母睜開眼坐起來說:「你來吧!」
原來岳母一直都醒著,我卻一下子不知所措起來,呆站了十幾秒。她在床上慢慢的把乳罩解開把內褲褪了下來,然后靜靜的躺了下去。
岳母全裸的胴體就展現在我的眼前,上次沒有看見的部位一覽無余,乳房沒有了乳罩的襯托,平塌著向兩側擴展,身體動一下就乳波蕩漾,乳房不大,但是尖尖的乳峰顯得很結實,乳頭的位置很高,兩顆粉紅色的小奶頭周圍有一大圈淡淡的乳罩,很誘人。
岳母的腰已有點粗,全身最豐滿的地方是她圓圓的屁股,人到中年她的小腹已沒有少女的平坦和彈性,已微微隆起,露出兩條白玉似的大腿來,她的兩瓣肥嫩雪白的屁股也完全地露在外面,在雪白近乎半透明的大腿根部是高高隆起在小腹下端的多毛陰戶,白嫩的肌膚與黝黑的陰毛,透出一種令人無法抵擋的強烈刺激。
黑褐色的陰毛,蜷曲而濃密,粗粗的硬硬的,呈倒三角形覆蓋在她豐滿墳起的陰戶上,暗紫色的陰蒂夾在兩片肥厚的陰唇中間如熟透了的葡萄。
從正面可以看見潔白光滑的陰部有一道粉紅色的裂縫,凸起的胯間黑里透紅,中間的陰阜向外微隆,那兩片滑嫩的陰唇,好像含苞的花瓣,高高突起,中間的那條若隱若現的肉縫,更飽含著無盡的春色和情欲,看到這一切,我感覺到頭都大了。
在這夏曰的空氣里,仿佛充滿了令人快要喘不過氣來的壓力,我感到有股火熱的欲望在我身體里沖撞著,我覺得兩頰發燒,全身冒汗。我拚命地想用理智抑制沖動的本能,卻無法完全壓住,逼得我伸出顫抖的手去偷偷地搓揉我硬挺的大雞巴。
我脫下衣服,就趴到岳母身上,她推了我一下說「慢慢來。」
我知道了岳母的意思,我可不能再象上次一樣一上來就直奔主題,那樣會弄疼她的。我趴在她身上往后退了一點,使我的嘴巴正好壓在她的乳房上,我低下身去,用口含住她的一只乳房,輕輕地吸吮並且輕輕地啃咬她的乳頭,弄得她好不舒服,鼻子里面不斷地哼出舒爽的聲音。
我站起來找了一條干淨的浴巾平鋪在床上,讓岳母翻身趴下。她好象想問爲什麽,可沒好意思,就隨便我了。分開她的雙腿后我跪在她的雙腿中間,先從后背開始,象情人一樣地輕柔地撫摸、撩過她的后背、腰際……
一雙手好像不只有十根指頭一樣,而是讓很多手指覆蓋了她每一根神經末捎……我不斷地摸她,不久岳母嘴里就發出了輕微的呻吟聲:「啊…哦…」
My mother-in-law quickly became aroused, her lower body unconsciously rubbing lightly against the towel beneath her. Then I knelt behind her, pushing against her buttocks and waist. These are both erogenous zones for women, and of course I wouldn't miss them.
Perhaps the massage felt too good, because my mother-in-law instinctively raised her buttocks. But I didn't immediately stimulate her core area. I knelt forward slightly, bent down, and started with my hands from her buttocks, passing over her waist and back, then sliding to the sides, reaching forward to touch her breasts! She couldn't help herself at that moment, and when I touched her nipples, she made "oh...oh..." sounds and gasped for breath. I continued to rub her nipples.
I felt myself getting excited, as if my nerves were directly connected to my brain, with waves of stimulation. My mother-in-law also seemed to be completely aroused. I touched her genitals and found that she was secreting fluid in gushes.
My mother-in-law unconsciously raised her upper body so that I could grasp her breasts, while her body involuntarily and helplessly twisted, continuing to moan "Mmm... Mmm..."
I licked my mother-in-law's earlobes, neck, and back, then gradually moved downwards, circling my hands on her buttocks... I placed my hands inside her buttocks and teased them back and forth... Occasionally, I also inserted my penis into her buttocks and thrust in and out. At this moment, she seemed to be on the verge of orgasm, her lower body tightly pressed against the bath towel, and her vaginal opening was completely wet.
I felt the time had come. I held my mother-in-law's waist and made her kneel with her buttocks raised. I rubbed my penis against her vaginal opening to lubricate the tip before thrusting it in. The moment I reached the top, I heard a heavy groan from her throat. Like an electric shock, I felt intoxicated.
I grabbed my mother-in-law's plump buttocks and pushed and pulled hard, thrusting my penis deep into her vagina against the force of the push and pull. Her pair of hanging white breasts swayed back and forth. The moment I reached her, I heard a heavy groan from her throat. Like an electric shock, I felt intoxicated.
I grabbed my mother-in-law's plump buttocks and pushed and pulled hard, thrusting my penis deep into her vagina against the force of the push. Her pair of hanging, white breasts swayed back and forth, making the bed creak. Perhaps because she had given birth, her vagina was somewhat loose, lacking the tightness of a young woman's vagina, but this also enhanced my sexual stamina.
I kept thrusting... We changed positions, I was on top of my mother-in-law, my legs clamping hers from the outside, and she squeezed her legs tightly so that her vagina could grip my penis well. I pressed her breasts tightly against my chest and rubbed them back and forth, my penis moving constantly inside her vagina, our pubic hair rubbing against each other... Like a floodgate opened, when I used my last bit of strength, my mother-in-law was panting heavily, drenched in sweat, she had also reached her climax.
After endless physical pleasure, I lay panting on my mother-in-law. She was also breathing heavily with her eyes closed. I propped myself up on my arms and looked closely at her face. I saw the fine wrinkles at the corners of her eyes and a few faint dark spots on her face. Suddenly, a sense of guilt welled up in my heart.
"What am I doing?" I asked myself inappropriately. But I couldn't show this expression; if she noticed my thoughts, it would only increase her guilt.
I continued to caress her body as if nothing was wrong, gently kissing her breasts and earlobes, then stood up and dressed with my back to her. When I finished dressing and was about to leave, she sat naked on the bed, hugging her knees, her head bowed and her hair covering half her face. In a trembling voice, she said to me, "Xiao Lei, let's end this here. We can't do this again."
I turned around and left my mother-in-law's room without saying a word. I knew I was right; at that moment, any words I uttered would be useless and powerless. Between right and wrong, neither she nor I had the power to choose. We could only let time fade this distorted relationship in silence.
That winter came exceptionally early. In the cold weather, we were all wrapped in thick clothes, which greatly reduced the temptation of sexual information. With our restraint, we safely passed through a turbulent winter.
After winter, spring arrived. It seemed like a few days before the Qingming Festival, I received my transfer order to leave the small town and become the deputy secretary of the Party Committee in a township government. From then on, I saw my mother-in-law less often. I could only go home with my wife on weekends. During meals, we would silently gaze at each other, but neither of us crossed the line again.
In the countryside, I worked my way up from deputy secretary to secretary, a position I held for six years. Perhaps the reason my relationship with my mother-in-law developed was because we were alone together in a room. When those temptations disappeared, we both managed to control ourselves and returned to normalcy. Perhaps some incestuous relationships in reality also stem from this.
After my younger sister graduated from teachers' college, I used my connections to get her a teaching position at a middle school in a small town, so she could go home more often to take care of my mother-in-law. Later, due to my promotion and the requirement of my superiors to be assigned to other places, I was transferred to another county as the head of the organization department, and I had even less contact with my mother-in-law.
In my spare time, I sometimes reflect on our relationship. I've crossed the line morally; in the struggle between desire and faith, our beliefs have both amounted to nothing. Sex is a human instinct, yet I've gone too far. Deep down, I struggle to choose between right and wrong. Was I wrong?

URL 1:https://www.sex3p.com/htmlBlog/133747.html

URL 2:/Blog.aspx?id=133747&aspx=1

Last access time:

Previous Page : "The Lament of the Cuckold: My Girlfriend's Cheating Diary" - Chapter 336: A Baptism of Despair (10)

Next Page : The Depravity of a Perfect Housewife

增加   

comment        Open a new window to view comments